BFD2342N - Frigorífico-congelador BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BFD2342N BRANDT en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BRANDT BFD2342N - page 29
Tipo de aparatoFrigorífico-Congelador
Capacidad totalNo especificado
Clase energéticaNo especificado
Tipo de fríoNo especificado
Volumen del frigoríficoNo especificado
Volumen del congeladorNo especificado
Número de puertasNo especificado
Tipo de controlManual
Iluminación interior
Nivel de ruidoNo especificado
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Función de congelación rápidaNo especificado
Tipo de descongelaciónNo especificado
ColorNo especificado

Preguntas frecuentes - BFD2342N BRANDT

¿Cómo ajustar la temperatura de mi BRANDT BFD2342N?
Para ajustar la temperatura, gire el botón del termostato ubicado dentro del aparato, hasta la temperatura deseada. Las temperaturas recomendadas están entre 2°C y 5°C para el refrigerador y -18°C para el congelador.
¿Mi refrigerador hace ruido, es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal, especialmente durante el ciclo de arranque o parada del compresor. Si el ruido es excesivo o inusual, verifique que el aparato esté nivelado y que no haya objetos en contacto con el compresor.
¿Cómo descongelar mi BRANDT BFD2342N?
Para descongelar, apague el aparato y retire todos los alimentos. Deje que el hielo se derrita naturalmente o use un recipiente para recoger el agua. Nunca use objetos afilados para raspar el hielo.
¿Qué hacer si la luz interior no se enciende?
Verifique primero si el aparato está encendido. Si es así, puede que la bombilla esté fundida. Reemplace la bombilla por una de mismo tipo y potencia.
¿Cómo limpiar el interior de mi refrigerador?
Utilice una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio para limpiar el interior. Evite productos abrasivos que puedan rayar las superficies.
¿Cuál es la capacidad de almacenamiento del BRANDT BFD2342N?
El BRANDT BFD2342N tiene una capacidad de almacenamiento de aproximadamente 234 litros, lo que lo hace adecuado para una familia de tamaño medio.
¿Cómo saber si mi refrigerador funciona correctamente?
Asegúrese de que los alimentos se conserven a la temperatura adecuada. Verifique también que no haya escarcha excesiva y que el compresor funcione sin ruidos anormales.
Mi refrigerador no enfría lo suficiente, ¿qué hacer?
Verifique que la temperatura esté correctamente ajustada. Asegúrese de que las ventilaciones no estén obstruidas y que las puertas cierren correctamente. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo evitar malos olores en el refrigerador?
Para evitar malos olores, limpie regularmente el interior y coloque un pequeño recipiente de bicarbonato de sodio en el refrigerador para absorber los olores.

Descarga las instrucciones para tu Frigorífico-congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BFD2342N - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BFD2342N de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO BFD2342N BRANDT

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT MANUAL DE INSTRUÇÉS

Frigorífico-Congelador

Frigorífico-Congelador

Instrucciones de seguridad 25

Recomendaciones 26

Instalación y encendido del electrodométrico 27

Antes del Encendido 27

LAS DISTINCTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES 28

Configuración del termostato 28

Accesorios 29

Cubitera 29

DISPOSICION DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO 29

Compartmento del refrigerador 29

Compartmento congelador 30

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO 31

Cambio de la direccion de aperture de la puerta 32

ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA 33

PARTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS 34

PARTE- 1. ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO

Instrucciones de seguridad

  • El modelo, que contiene R600a (el refrigerante isobutano), gas natural que es muy ecologico pero también inexplorable. Al transporte e instalar el aparato, deben tomarse precauciones para asegurar de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeracion es dañado. En el caso de que se produzca daño, deben evitarse llamas al aire o fuentes de ignisión, y ventilar la habitación en que se enquiryra el aparato duranteunosminutos.

Precaución: Mantener las aberturas de ventilación del electrodométrico, o de laestructura si está empotrado, libres de obstrucciones.

  • Noemploi instrumentos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el proceso de descogelación.
  • Noemploi aparatos electricos dentro de los compartments refrigerador y congelador del electrodométrico.
  • Si este electrodométrico reemplaza otherwise antigoo con carrojo: romper o retirar el cerrojo como medida de seguidad antes de almacenarlo, para evaporar que los niños, jugando, se encierrn dentro accidentalmente.
  • Los refrigeradores y congeladores antiguos contienen gases de aislamiento y refrigeración, los cuales han de ser eliminados apropiadamente. Confie la eliminación de un aparato antiguo a la autoridad competente en tratimiento de residuos y contacte con la autoridad local o su distribuidor si tiene dudas. Por favor, asegúrese de que la tuberia de trabajo de su Refrigerador no resulta dañada antes de ser recogida por el service correspondiente de tratimiento de residuos.

Nota importante:

Por favor, lea este folleto antes de instalar y encender este electrodométrico. El fabricante no asumeulatinga responsabilidad por una instalacion o uso incorrectos, como se describe en este folleto.

El aparato está diseñado para cumplir con las normas EN 15502, IEC60335-1/IEC60335-2-24, y 2004/108/EC.

BRANDT BFD2342N - Nota importante: - 1

Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para informarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilizacion, reciclaje, y su recuperacion.

Recomendaciones

Advertencia: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el proceso de descogelación. No utilise aparatos electricos en el compartmento de alimentos del frigorífico. Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del frigorífico. Evite-ddar el circuito de refrigeración del frigorífico.

  • No/utilizar con transformadores, multiclavijas o derivaciones, poder causar sobrecalentimiento o arder.
  • No conectar a cables de suministro viejos o dañados.
  • No retorcer y doclar los cables.

BRANDT BFD2342N - Recomendaciones - 1

BRANDT BFD2342N - Recomendaciones - 2

  • No permitted that los niños juegen con el electrodomestico. Los niños no deben NUNCA sentarse en los cajones/estanterías o colgarse de la puerta.
  • Noemploi objectos de metal afilados para retirar el hielo del compartmento congelador; podrián perforar el circuito refrigerador y causar daño irreparable al aparato. Utilice el rascador de plástico proportionado.
  • No conectar el suministro de energia con las manos húmedas.
  • No colocar recipientes (botellas de vidrio o recipientes de metal) llenos de liquido en el congelador, especialmente liquidos gaseosos,=puesto que poder hacer revertar el recipiente durante la congelacion.
  • Las botellas que contengan un elevado percentaje de alcohol deben estar bien cerradas y colocadas verticalmente en el refrigerador.
  • No tocar las superficies de refrigeracion especialmente con las manos humedes puis podra quemarse o hacer deño.
  • No comer hielo que acaba de ser rascado del congelador.

BRANDT BFD2342N - Recomendaciones - 3

BRANDT BFD2342N - Recomendaciones - 4

BRANDT BFD2342N - Recomendaciones - 5

BRANDT BFD2342N - Recomendaciones - 6

  • Este aparato no está Diseñado para que lo usen niños o personas con sus capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o bien que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad o que esta persona les haya做到了 instrucciones acerca de su uso. Se debe vigilar a los niños para asegurar de que no jueguen con el electrodomístico.
  • Si el cable de alimentación sufriera daños, deben solicitar su sustitución al fabricante, o bien al serviceo的技术o o un electricista homologado.

Instalación y encendido del electrodomístico

  • Antes de enchufar a la corriente, asegúrese de que el voltaje de la placà se correponde con el del suministro de energia de su casa.
  • Este electrodométrico funciona a 220-240V y 50Hz.
  • Puede Obtener'aupply del serviceo para instalar y encender el electrodomestico.
  • Si la toma de corriente no coincide con el enchufe del refrigerador, reemplace el enchufe con uno adecuado (de al menos 16A).
  • Conecte el enchufe a una toma de corriente con una toma de tierra adecuada. Si no fuera asi, sugerimos que se ponga en contacto con un electricista homologado para SOLUTIONARLO.
  • El fabricante no es responsable por la ausencia de connexion a una toma de tierra tal y como se describe en este folledo.
  • No colocar el electrodomóstico bajo luz solar directa.
  • No exponer ni al aire libre ni a la lluvia.
  • Colocar el Refrigerador lejos de fuentes de calor y en una posicion bien ventilada. El refrigerador debe estar al menos a 50 cm de radiadores, estufas de gas o carbón, y al menos a 5 cm de estufas electricas.
  • Mantener el techo libre al menos en 15 cm.
  • No colocar objetos pesados o muitos objetos sobre el aparato.
  • Si el aparato está instalado bajo un autre refrigerador o congelador,mantener una distancia minima de 2cm para evaporar condensacion.
  • El aparato debe estar asentado y horizontal sobre el suelo. Utilice las dos patas regulables al frente para compensar las irregularidades del suelo.
  • Para asegurar la circulación del aire debe haber espacio abierto bajo el aparato. No coloque una alfombra, etc., bajo.
  • El exterior del electrodométrico y los accesos internos deben ser limpiados con una mezcla de agua y jabón liquido; el interior del aparato, con bicarbonato sódico disuelto en agua Templada. Tras el secado, reemplazar todos los accesos.

BRANDT BFD2342N - Instalación y encendido del electrodomístico - 1

BRANDT BFD2342N - Instalación y encendido del electrodomístico - 2

BRANDT BFD2342N - Instalación y encendido del electrodomístico - 3

Antes del Encendido

  • Espere 3 horas antes de enchufar el aparato a la corriente para asegurar un funcionaamento adequado.
  • Puede haber olor la prima vez que encienda el aparato. Desaparecerá una vez este empiece a enfiarse.

BRANDT BFD2342N - Antes del Encendido - 1

Configuración del termostato

BRANDT BFD2342N - Configuración del termostato - 1
Termostato del Congelador

BRANDT BFD2342N - Configuración del termostato - 2
Termostato del Frigorífico

El termostato del congelador y del refrigerador regularamente la temperatura inferior de los comportimientos. Si gira el termostato del congelador de la posicion 1 a la posicion 4, y el termostato del refrigerador de la posicion "OFF" a "MAX", obtendra temperatas mas frías. En épocas más frías, pueda situar los termostatos a posiciones inferiores para reducir el Consumo de energia.

BRANDT BFD2342N - Configuración del termostato - 3

  • Tenga en cuenta que la temperatura del congelador y la del refrigerador está relacionadas. Por exemple, cuando el termostato del refrigerador está en posición Tmaxima, para Obtener temperatas inferiores en el compartmento del refrigerador, fije el termostato del congelador a un valor superior.

Control de la temperatura del congelador y el refrigerador

ESTACIONINVIERNOPRIMAVERA/OTOÑOVERANO
Temperatura ambiental10°C < Tamb < 16°C16°C < Tamb < 25°C25°C < Tamb < 43°C
Termostato refrigeradorFije la posición adecuada entre 1 y 2.Fije la posición adecuada entre 2 y 3.Fije la posición adecuada entre 3 y 6.
Termostato congeladorPara este modelo de refrigerador, las posiciones 2,5 y 3 son suficientes.Para este modelo de refrigerador, las posiciones 2,5 y 3 son suficientes.Para este modelo de refrigerador, las posiciones 2,5 y 3 son suficientes.
Si su refrigerador se incluya en un lugar muy frio con temperaturas ambientales de 10°C, y cree que el compartmento del refrigerador está suficientemente frio con el termostato del refrigerador al minimo, pueda fjjar el termostato del congelador en las posiciones inferiores.Con temperatas Ambientales superiores a 38°C, si el compartmento refrigerador no está lo suficientemente frio, pueda fjjar el termostato del congelador en las posiciones inferiores.
NotasLas posiciones por defecto de su refrigerador son 2,5-3, para el termostato del compartmento refrigerador, y 3 para el termostato del compartmento del congelador.
Le recomendamos que sólo cambie las posiciones del termostato del congelador cuando se encontrar en una de las situaciones anteriores. Puede modifier la posión del termostato del congelador de acuerdo con la temperatura ambiental tal como se indica más arriba.
Los values CITADEN ONA LAS POSITIVidades DE AQUIVER OBIENOS DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVER EN CONTERNE DE AQUIVINGE EN CONTERNE DE AQUIVINGE EN CONTERNE DE AQUIVINGE EN CONTERNE DE AQUIVINGE EN CONTERNE DE AQUIVINGE EN CONTERNE DE AQUIVINGE EN CONTERNE DE AQUIVINGE EN CONTERNE DE AQUIVINGE EN CONTERNE DE AQUIVINGE EN CONTERNE DE AQUIVINGE EN CONTERNE DE AQUIVINGIDEA.

Tenga en cuenta que: la temperatura ambiente, la temperatura de los alimentos que introduzca y la fecuencia de aperture de la puerta afectan la temperatura en el compartmento refrigerador y congelador. Si esnecessary, modifique la temperatura.

  • Para evaporar que se formen bacterias en el interior del compartmento refrigerador, le recomendamos que no posicione el mando del termostato en posicion OFF特别是在 no exista ningun alimentto en su interior.
  • La primera vez que ponga en marcha el aparato, para empezar a enfiar correctamente, el aparato devería functionar 24 horas ininterrupidamente hasta que haya alcancazo la temperatura adecuada.
  • Durante este tiempo, no abra la puerta con Frequencia y no situe grancantidad de alimentos en su interior.
  • Si apaga o desenchufa launidad, deben esperar un minimo de 5 horas antes devoltar a encender o enchufar launidad para que no se averie el compresor.

Accesorios

Cubitera

Llene la cubitera con agua e introduzcala en el congelador. Después de que el agua se haya convertido en hielo, para sacar los cubitos, dé la vuelta a la cubitera tal y como se muestra a continuación.

BRANDT BFD2342N - Cubitera - 1

PARTE-3. DISPOSICION DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO

  • Establishecer el compartmento del refrigerador en el grfico de barras 2-3,esto sera suficiente para obtener conditiones normales.
  • Para reducir el grado de humedad y el consiguiente aumento de la formación de escarcha, nunca deposite en el interior del frigorífico láquidos contentsos en recipientes que no estén cerrados.
  • No introduzca nunca comida caliente en el Refrigerador. La comida caliente deben dejarse enfiar a temperatura ambiente y colocarse bajo del frigorífico de forma que se garantice una adequada circulación de aire en el interior del compartmento.
  • Prepare la carne y el pescado limpio, en envases o envuelto en plástico, que vaya a consumir en las siguientes 24-48 horas.
  • Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin然是idad de empaquetarlas.

Compartmento congelador

  • Establisher el compartmento del congelador en el grmatico de barras 2-3,esto sera suficiente para Obtener conditiones normales.
  • La funciona del compartmento congelador consiste en almacenar alimentos congelados o ultra-congelados durante largos periodos de tiempo, además de hacer cubitos de hielo.
  • Noonga a congelar alimentos frescos o calientes en los estantes de la puerta del congelador. Utilice dichos estantes únicamente para almacenar alimentos ya congelados.
  • No Coloque alimentos frescos o calientes al lado de alimentos ya congelados, puis ellos podrieran descongelarse.
  • Utilice el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados porasted yotiros alimentos que se desee congelar con mayor rapidez gratias al mayorpoderecongelacionde dicho estante.
  • Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divididos en paquetes que contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.
  • Mientras congela alimentos frescos, lacantidad maxima de alimentos frescos (en kg) que se pueda congelar en 24 horas se encontrartra detallada en la etiqueta del dispositivo.
  • Para almacenar alimentos congelados se recomienda seguir siempre estRICTamente las instrucciones que aparecen en los envases de los alimentos congelados y, en caso de no disponible de esta informacion, se recomienda no conservar nunca los alimentos por periodos superiores a los 3 meSES a partir de la Fecha de compra.
  • Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han sido congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto.
  • Se recomienda transportar los alimentos congelados en recipientes adecuados para tener su calidad, además de depositarlos en el congelador a la mayor brevedad possible.
  • Si un paquete que contiene alimentos congelados muestra signos de humedad y presenta un aspecto anormalmente hinchado, es probable que haya sido previamente almacenado a una temperatura inadequada y que el contenido del paquete se haya deteriorado.
  • El periodo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperaturea ambiente, de la posicón del mando del termostato, de la regularidad con que se abra la puerta del frigorífico, del tipo de alimento y del tiempo necessario para transporte el producto desdela tienda hasta su domicilio. Siga siempre las instrucciones del envase del producto y no rebase nunca el periodo máximo de conservación indicado.

PARTE-4.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo.
  • No limpie el electrodoméstico derramando agua sobre el.
  • El compartmento frigorífico y congelador deben ser limpiados periodically using una disolución de bicarbonato sódico en agua Templada.
  • Limpie los accesosSeparatedamente con agua y jabón. No los have en la lavadora.
  • No use productos abrasivos, detergentes o jabones. Una vez limpiado, aclare con agua limpia y seque cuidadosamente. Cuando las operaciones de limpieza han finalizzato, enchufe de nuevo el aparato con las manos secas.
  • Debe limpiar el condensador (parte posterior del aparato) con un cepillo una vez al año para ahorrar energia y&aumentar la eficiencia.

LA CORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA.

BRANDT BFD2342N - LA CORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA. - 1

BRANDT BFD2342N - LA CORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA. - 2

BRANDT BFD2342N - LA CORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA. - 3

BRANDT BFD2342N - LA CORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA. - 4

Descongelación del compartmento frigorífico

  • La descogelación se produce de forma automática en el compartmento frigorífico durante elFuncióncimiento;elagua descongeladaobtenden porlabandeja de evaporaciónse evapora automatistically.

BRANDT BFD2342N - Descongelación del compartmento frigorífico - 1

Sustituir la bombilla

  1. Desenchufe el aparato de la corriente,
  2. Retire la cubierta de la luz del frigorífico con un destornilladorAMLSEO y retire la cubierta. (A)
  3. Bombie la bombilla atactual con una nuevo de no mas de 15 W.(B)
  4. Coloque la cubierta de la bombilla, y tras esperar 5 horas encienda el aparato (C).

BRANDT BFD2342N - Sustituir la bombilla - 1

PARTE-5.

TRANSPORTE Y CAMBIO DE LA POSICION DE INSTALLACION

Transporte y Cambio de la Posición de Instalación

  • Los paquetes y paneles originales de espuma de poliestireno peuvent ser guardados por si se requiren.
  • Al Transportar el electrodomestico, deben ser atado con una cinta ancha o cuerta resistente. Las reglas writes en la caja de carton ondulado deben seguirse durante el transporte.
  • Antes de transporte o可以更好 la posicion de instalacion, todos los objetos moviles (p.ej., estantes, cajones) deben ser retirados o fjados con cinta o cuerda.

BRANDT BFD2342N - Transporte y Cambio de la Posición de Instalación - 1

Cambio de la direccion de aperture de la puerta (En algunos modelos)

En el caso de que necesite cambiar la direccion de aperture de la puerta, por favor consulte su servicios post-venta local.

PARTE-6. ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA

Si el frigorífico no funciona correctamente pueda ser debido a un problema menor, por lo que le recomendamos que antes de ponserse en contacto con el servicios专业技术 y ahorrar tiempo y dinero, disfruebe lo singular.

¿Qué hacer si el frigorífico no funciona? Compruebe lo suiviente:

  • Que no hay corriente electrica.
  • Que el interruptor general de su hogar está apagado.
  • Que el termostato no está en posición « 1/OFF ».
  • Que el enchufe estáestropeado. Para comprobarlo, enchufe other aparato que sepa que funciona en la mesma toma de corriente.

¿Qué hacer si el frigorífico enfría poco?

Compruebe lo seguiente:

  • Que no haya sobrecargado el aparato.
  • Que las puertas cierran correctamente.
  • Que el condensador no está lleno de polvo.
  • Que hay suficiente espacio entre la parte trasera del aparato y la pared.

Sioye ruidos:

El gas refrigerante que circula en el circuito Refrigerador puede emitirylvaniarudo (sonido de burbujeo) cuando el compresor no esté funciona. No se preocupe, es normal. Si oye ruidos distinctos, compruebe lo siguientes:

  • Que el aparato está bien;nivelado.
  • Que no hay nada en contacto con la parte trasera.
  • Que hay algunos objerto del interior del aparato que vibra.

Si su frigorífico no enfiía lo suficiente

  • Su frigorífico ha sido Diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente asignificadas en los estandares de acuerdo al tipo de clima Mentionado en la etiqueta de información. No se recomienda el uso del frigorífico para un enfiambre eficiente en entornos con valeurs de temperatas no acordes con las temperatas asignificadas.
Tipo de climaTemperatura ambiente (°C)
TEntre 18 y 43 °C
STEntre 18 y 38 °C

Consejos

  • Si el aparato no va usarse durante un periodo prolongado de tiempo (por exemple durante las vacaciones de verano) desenchúfelo, limpíelo yooter la puerta abierta para estar que se forme moho y malos olores.
  • Para detener el funciona del aparato por completeo, desenchufelo de la toma de corriente (para limparlo y cuandocede abiertas las puertas).

BRANDT BFD2342N - Consejos - 1
PARTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS

A)COMPARTIMENTO CONGELADOR
B) COMPARTIMENTO REFRIGERADOR

1) CAJA TERMOSTATO CONGELADOR
2)ICUBITERA
3) ESTANTE DEL CONGELADOR
4) MANDO CONTROL TERMOSTATO REFRIGERADOR
5) ESTANTES DEL REFRIGERADOR
6) TAPA DE LALUZ DEL REFRIGERADOR
7) TAPA VERDULERO
8)VERDULERO
9) PATAS NIVELADORAS
10) HUEVERA
11)ESTANTE SUPERIOR
12) ESTANTE PARA BOTELLAS
13)ESTANTE INFERIOR

Esta presentaciónsoletienecaracterinformativoacerca de los componentedes delaparato.

Los componentes peuvent variar en función del Modelo del aparato.

Índice

ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO 36

BRANDT BFD2342N - ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO 36 - 1
Termóstato do Congelador

BRANDT BFD2342N - ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO 36 - 2
Termostato do Frigorífico

1) CAIXA DO TERMOSTATO DO CONGELADOR
2) TABULEIRO PARA O GELO
3) PRATELEIRA DO CONGELADOR
4) BOTÁO DE REGULAÇÃO DO TERMOSTTO DO FRIGORÍFICO
5) PRATELEIRAS DO FRIGORÍFICO
6) CAIXA DA LÁMPADA DO FRIGORÍFICO/TAMPA DA CAIXA
7) TAMPADA GAVETA PARA FRUTASE LEGUMES
8) GAVETA PARA FRUTAS E LEGUMES

9) PÉS NIVELAMENTO

10) SUPORTE PARA OS OVOS
11)PRATELEIRA SUPERIOR
12) PRATELEIRA PARA GARRAFAS
13)PRATELEIRAINFERIOR

(*) Optional

Inhalt

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : BFD2342N

Categoría : Frigorífico-congelador