GAIN D20 - GAIN D30 - GAIN D40 - Bicicleta de carretera electrica ORBEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GAIN D20 - GAIN D30 - GAIN D40 ORBEA en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ORBEA GAIN D20  -  GAIN D30 -  GAIN D40 - page 35
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Características Detalles
Tipo de producto Bicicleta eléctrica de carretera
Modelos disponibles Gain D20, Gain D30, Gain D40
Cuadro Aluminio ligero, diseñado para la integración de la batería
Motorización Motorización Shimano STEPS E6100
Tipo de batería Batería de litio-ion integrada
Capacidad de la batería 500 Wh
Autonomía Hasta 100 km según el uso
Peso Aproximadamente 15 kg (según el modelo)
Dimensiones aproximadas Longitud: 1,8 m; Altura: 1,1 m; Ancho: 0,5 m
Frenos Frenos de disco hidráulicos
Transmisión Shimano Deore 10 velocidades
Uso Bicicleta de carretera y de ocio, ideal para trayectos diarios y paseos
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular del cuadro y de la cadena, verificación de frenos y neumáticos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través de distribuidores autorizados
Seguridad Iluminación delantera y trasera, reflectores, casco recomendado
Garantía 2 años en el cuadro y 1 año en los componentes
Accesorios incluidos Cargador, manual de usuario

Preguntas frecuentes - GAIN D20 - GAIN D30 - GAIN D40 ORBEA

¿Cómo cargar la batería de mi ORBEA GAIN?
Para cargar la batería, desconecte el cable de la toma situada debajo del tubo diagonal y conéctelo a una toma eléctrica estándar. Asegúrese de que la batería esté completamente insertada en el cuadro.
¿Cuál es la autonomía de la batería en los modelos ORBEA GAIN D20, D30 y D40?
La autonomía de la batería depende del modo de asistencia y de las condiciones de conducción, pero en general, puede llegar hasta 100 km en modo eco.
¿Cómo ajustar la asistencia eléctrica en mi ORBEA GAIN?
La asistencia se puede ajustar utilizando el botón situado en el manillar. Puede elegir entre diferentes niveles de asistencia según sus necesidades.
¿Qué hacer si mi ORBEA GAIN no se enciende?
Verifique primero que la batería esté cargada. Si la batería está cargada y la bicicleta aún no se enciende, verifique las conexiones eléctricas y consulte el manual de usuario para pasos adicionales de solución de problemas.
¿Cómo mantener mi ORBEA GAIN?
Para mantener su ORBEA GAIN, limpie regularmente el cuadro y los componentes, verifique la presión de los neumáticos y asegúrese de que los frenos y las marchas funcionen correctamente. Consulte también el manual para consejos de mantenimiento específicos.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para mi ORBEA GAIN?
Las piezas de repuesto se pueden pedir a su distribuidor ORBEA local o directamente en el sitio web de ORBEA. Asegúrese de conocer el modelo y el año de su bicicleta para piezas compatibles.
¿Cómo ajustar la altura del sillín en mi ORBEA GAIN?
Para ajustar la altura del sillín, afloje el tornillo de sujeción debajo del sillín, ajuste la altura a su conveniencia y luego apriete el tornillo de sujeción para mantener el sillín en su lugar.
¿Qué tipo de neumáticos se recomiendan para el ORBEA GAIN?
Los modelos ORBEA GAIN generalmente vienen equipados con neumáticos de carretera. Para reemplazarlos, elija neumáticos de dimensiones similares, adecuados para la conducción en carretera.
¿Puedo usar mi ORBEA GAIN bajo la lluvia?
Sí, el ORBEA GAIN está diseñado para resistir condiciones climáticas variadas, incluida la lluvia. Sin embargo, se recomienda tomar precauciones adicionales para evitar la acumulación de agua en los componentes electrónicos.

Preguntas de los usuarios sobre GAIN D20 - GAIN D30 - GAIN D40 ORBEA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta de carretera electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GAIN D20 - GAIN D30 - GAIN D40 - ORBEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GAIN D20 - GAIN D30 - GAIN D40 de la marca ORBEA.

MANUAL DE USUARIO GAIN D20 - GAIN D30 - GAIN D40 ORBEA

ÍNDICE 01 INTRODUCCIÓN

Garantía legal Garantía de por vida Orbea Garantía de componentes Mahle Ebikemotion Proceso de reclamaciones de garantía

Mantén limpia tu bicicleta Mantén lubricada tu transmisión Inspecciona tu bicicleta antes de cada salida Periodos de mantenimiento Recambios Después de un golpe o impacto

Tamaño máximo de cubierta Inserción mínima de la tija de sillín Máximo número de separadores de dirección Posición del expansor en horquillas de carbono Uso previsto 05 ADVERTENCIAS DE USO DEL SISTEMA MAHLE EBIKEMOTION X35

Cuidado de los componentes eléctricos y la batería Instalación de componentes Luces Autonomía Transporte de baterías de bicicletas eléctricas Transporte de bicicletas eléctricas 06 OPERACIÓN DEL SISTEMA X35 DE MAHLE EBIKEMOTION

Instalación y registro de la aplicación Creación de una nueva cuenta

Registro como propietario de tu bicicleta en Mahle Ebikemotion 0 9 APLICACIÓN MÓVIL PARA DISTRIBUIDORES MAHLE EBIKEMOTION

Dirección Ejes y pata de cambio Piecerío del cuadro Potencia Manillares Cableado mecánico Corte del tubo de dirección de la horquilla 13 S IST E M A X 3 5 DE M A H LE EBIK EM OTIO N Cargar la batería

8KUWCNK\CEKÏPFGNPKXGNFGECTICFGNCDCVGTÉC FWTCPVGWUQ

'PEGPFKFQCRCICFQFGNUKUVGOC[OQFKƂECEKÏPFGNPKXGNFGCUKUVGPEKC

Encendido/apagado de luces

8KUWCNK\CEKÏPFGGTTQTGU

07 APLICACIÓN MÓVIL PARA USUARIOS MAHLE EBIKEMOTION Diagrama de la aplicación Idioma Unidades de medida Emparejar una bicicleta Funciones principales Alertas del sistema Resolución de errores

Diagrama de conexión de componentes Repuestos Range Extender Cableado del sistema X35 en Gain H Aviso de montaje de componentes Conectividad ANT+ 14 LUCES

'URGEKƂECEKQPGUFGNWEGU Diagrama de instalación y componentes Cableado de luces

15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

16 INFORMACIÓN ADICIONAL

Este manual técnico contiene información importante de tu bicicleta sobre su uso, mantenimiento y repuestos. Leelo con atención. Este documento es un suplemento del Manual General de Usuario de bicicletas y componentes Orbea, que describe de forma más detallada el uso apropiado y ajuste de los componentes generales de las bicicletas para una circulación y operación seguras. Puedes ver y descargar el Manual de Usuario, así como el resto de manuales técnicos de productos Orbea, de nuestra página web: A lo largo de este manual técnico, se utilizan varios símbolos que detallan instrucciones y advertencias de uso, mantenimiento y montaje. Presta atención a estos símbolos para evitar situaciones peligrosas y asegurar el uso y montaje correcto de todos los componentes. 'N UKIPKƂECFQ FG GUVQU UÉODQNQU UG GZRNKEC C EQPVKPWCEKÏP 'P GUVG OCPWCN puede que el símbolo aparezca acompañado únicamente de la instrucción relevante para el componente en que describe. Lee la siguiente información

EQPCVGPEKÏPRCTCGPVGPFGTUWUKIPKƂECFQ

www.orbea.com/es-es/soporte/manuales Puedes consultar la información relevante de uso, mantenimiento y características de los componentes de otros fabricantes montados en nuestras bicicletas, como ruedas, manillares, sistemas de asistencia al pedaleo, horquillas de suspensión, etc, en la web del fabricante en cuestión o a través de su distribuidor en tu país.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

HERRAMIENTAS PELIGRO: Situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA: Situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones graves o incluso la muerte. ATENCIÓN: Situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas. AVISO Situación no relacionada con lesiones físicas. Información relevante. RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA: Situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones graves por descarga eléctrica, o incluso la muerte. RIESGO CORTOCIRCUITO: No observar las indicaciones puede producir cortocircuitos en los componentes eléctricos, pudiendo ser causa de daños en los componentes e incendios. Los símbolos PELIGRO y ADVERTENCIA siempre implican un riesgo de accidente si no se toman medidas para evitar la situación que describen. Un accidente circulando con una bicicleta siempre puede conllevar riesgo de lesiones graves o incluso de muerte. En este manual no siempre se repetirá el riesgo de muerte cuando aparezcan estos símbolos, ya que el riesgo se detalla en este punto. LLAVE PLANA LLAVE TORX LLAVE ALLEN DESTORNILLADOR TIPO PHILIPS

El número de llave a usar se indica en el interior del símbolo

10 N.m PARES DE APRIETE: El par de apriete correspondiente (en newton/metro) aparece indicado debajo del símbolo de la herramienta a usar para el elemento que describe. TIPO DECOMPUESTO ACEITE: Lubricación ligera de elementos como cadenas y cables. GREASE

GRASA: Grasa de montaje de calidad para

GXKVCTTWKFQU[ƂLCEKÏPFGGNGOGPVQU

PASTA DE CARBONO: Compuesto de montaje para elementos de carbono para aumentar fricción entre elementos. LOCTITE SERIE 600: Fijador de piezas cilíndricas. LOCTITE SERIE 200: Fijador o trabarroscas. Resistencia media. LOCTITE SERIE 400: Adhesivo instantáneo. 72 | ORBEA

Nuestro esfuerzo continuo y diario por ofrecer la máxima calidad en nuestras bicicletas nos permite brindar la siguiente garantía y condiciones de cobertura:

Orbea ofrece al propietario original de la bicicleta Orbea, horquilla rígida o el componente OC una garantía legal de 2 años desde el momento de la compra del artículo, o el periodo estipulado como garantía legal en el país de compra. Esta garantía amplía el periodo original de cobertura de los defectos de pintura, barniz y corrosión de los cuadros

La garantía comercial de por vida Orbea sólo cubre cuadros y horquillas rígidas, no componentes OC. La pérdida de capacidad de las baterías Mahle Ebikemotion debido al envejecimiento natural de las mismas por uso, carga y almacenamiento no está contemplado dentro de las condiciones de garantía. Para conocer la descripción completa de las condiciones de la garantía de por vida, visita:

PROCESO DE RECLAMACIONES

www.orbea.com/es-es/garantia/#garantia-deporvida-orbea Esta garantía cubre todos los productos de Orbea frente a defectos de fabricación y/o falta de conformidad y garantiza la reparación o sustitución del producto defectuoso sin coste adicional para el cliente afectado. Igualmente, esta garantía cubre también los defectos de pintura, barniz y corrosión de todos los cuadros y horquillas rígidas que OQPVCOQUGPPWGUVTCUDKEKENGVCURQTGNRGTKQFQGURGEKƂcado en el párrafo anterior de esta garantía.

REGISTRA TU BICICLETA

Esta garantía no cubre en ningún caso los daños derivados de un uso inadecuado, caídas o accidentes o falta de mantenimiento, así como el deterioro habitual de las piezas de desgaste tales como, a título meramente informativo y no limitativo: retenes, rodamientos, cinta de manillar, radios, cubiertas, sillines, etc.

01. REGISTRA TU CUENTA

Esta garantía no cubre en ningún caso los daños derivados de un uso inadecuado, caídas o accidentes, instalación incorrecta o falta de mantenimiento o no observación de las indicaciones de uso, almacenamiento, carga, etc. de este manual.

03. DONDE ENCONTRAR TU MATRÍCULA

2CTC DGPGƂEKCTVG FG NC CORNKCEKÏP FG NC ICTCPVÉC FG RQT vida Orbea, debes registrar tu bicicleta en los 30 días siguientes a su compra en: www.orbea.com/es-es/acceso-registro?from=register-plate/ Todas las reclamaciones de garantía deben ser procesadas a través de un distribuidor autorizado Orbea, quien realizará el diagnóstico inicial y remitirá a Orbea toda la documentación necesaria para realizar un diagnóstico completo de la reclamación en cuestión. El distribuidor informará al propietario del estado del proceso y de la decisión sobre la reclamación de garantía por Orbea. Para conocer la descripción completa de las condiciones de la cobertura y la garantía legal, visita: Te recomendamos que siempre acudas al distribuidor donde compraste tu bicicleta para tramitar una reclamación de garantía, o a aquel que elegiste durante el proceso de compra de una bicicleta que te fue entregada directamente en tu domicilio. En caso de no poder acudir al distribuidor original, puedes comprobar la lista de distribuidores autorizados en nuestra web o contactar con Orbea para que te indiquemos el distribuidor al que acudir. www.orbea.com/es-es/garantia www.orbea.com/es-es/distribuidores/?country

GARANTÍA DE POR VIDA ORBEA

Como complemento a la garantía legal, Orbea ofrece al comprador original de la bicicleta, siempre que haya registrado su producto en el sitio web de Orbea en los 30 días siguientes a la compra, la garantía comercial de por vida Orbea, que cubre los cuadros y horquillas rígidas que montamos en nuestras bicicletas sin límite temporal frente a defectos de fabricación y conformidad de los materiales.

GARANTÍA DE COMPONENTES MAHLE

EBIKEMOTION Los componentes del sistema X35 de Mahle Ebikemotion están cubiertos por una garantía legal de 2 años desde el momento de la compra del artículo o la bicicleta, o el periodo estipulado como garantía legal en el país de compra. Esta garantía cubre todos los productos de Mahle Ebikemotion frente a defectos de fabricación y/o falta de conformidad y garantiza la reparación o sustitución del producto defectuoso sin coste adicional para el cliente afectado. www.orbea.com/es-es/contacto/ 74 | ORBEA

03 MANTENIMIENTO Los productos Orbea son cuidadosamente diseñados para UGTFWTCFGTQUGƂEKGPVGU[H½EKNGUFGOCPVGPGT.QUEWCdros y horquillas de carbono y aluminio son extremadamente resistentes a la corrosión. Sin embargo, tu bicicleta necesita un mantenimiento periódico de sus componentes para asegurar su correcto funcionamiento, seguridad y longevidad.

MANTÉN LIMPIA TU BICICLETA

Limpia tu bicicleta con agua y jabón suave de manera regular para mantenerla como el primer día y poder comprobar el estado del cuadro y sus componentes. No utilices agua a presión, ya que podría dañar componentes como los rodamientos o los tubos del cuadro. Los desengrasantes a base de cítricos son biodegradables [TGUWNVCPOW[GƂECEGURCTCGNKOKPCTNCITCUCFGNQUEQOponentes de la transmisión y la cadena. .C UWEKGFCF CEWOWNCFC RWGFG FKƂEWNVCT NC inspección visual de los componentes y ocultar daños que podrían potencialmente producir averías o accidentes. AVISO La suciedad acumulada provoca el desgaste prematuro de los componentes, y puede incluso dañar el cuadro de la bicicleta en zonas como alojamientos de rodamientos y partes móviles. Los daños por falta de limpieza y mantenimiento no están contemplados por las coberturas de garantía.

MANTÉN LUBRICADA TU TRANSMISIÓN

Una vez hayas limpiado tu bicicleta, lubrica la transmisión, concretamente la cadena. Utiliza la mínima cantidad necesaria para lubricar los eslabones, limpiando cualquier exceso para evitar que éste atraiga la suciedad y provoque que la transmisión no funcione correctamente y el desgaste prematuro de los componentes. Evita el uso de lubricantes en aerosol para

SWGÅUVQUPQUGFGRQUKVGPGPNCUUWRGTƂEKGU

de frenado. Siempre comprueba los frenos tras lubricar la transmisión. INSPECCIONA TU BICICLETA ANTES DE CADA SALIDA Realiza una inspección rápida antes de cada salida para XGTKƂECT SWG VW DKEKENGVC UG GPEWGPVTC GP ÏRVKOQ GUVCFQ de funcionamiento. Podrías encontrar pequeños problemas que se pueden convertir en incidencias importantes durante el trayecto. CUADRO: Inspecciona el cuadro y la horquilla en busca de daños o grietas. No debe presentar ruidos extraños. Ante cualquier daño en el cuadro, evita el uso de la bicicleta y contacta con tu distribuidor autorizado para una revisión. CADENA: Debe estar limpia y lubricada, y la transmisión no debe producir ruidos fuera de lo normal.

FRENOS: 8GTKƂECSWGNQUHTGPQUHWPEKQPCPEQTTGEVCOGPVG

[FGOCPGTCUGIWTC8GTKƂECNQURCTGUFGCRTKGVGFGNQU

componentes. CUBIERTAS: Comprueba el desgaste de las cubiertas y busca cortes en la banda de rodadura o en los laterales, si encuentras daños, reemplaza la cubierta. Comprueba que la presión de los neumáticos es la adecuada. RUEDAS: Comprueba que las ruedas giran de manera suave y que no tiene desviaciones laterales. Tira ligeramente de la rueda hacia los lados para comprobar que no hay

PKPIÖPLWGIQNCVGTCNGPNQUTQFCOKGPVQU8GTKƂECSWGPQ

JC[CPKPIÖPTCFKQTQVQQƃQLQ%QORTWGDCSWGNQUGLGUQ cierres rápidos están apretados de manera segura y al par de apriete correcto. DIRECCIÓN: Acciona el freno delantero y mueve la parte frontal de la bicicleta hacia adelante y hacia atrás ejerciendo presión en el manillar con la rueda delantera en el suelo. Comprueba que no haya ruidos extraños o movimiento de la dirección, que podría indicar que los rodamientos están gastados o la dirección no está apretada correctamente. Con la dirección ajustada correctamente, comprueba que la dirección gira de manera suave. PUNTOS DE GIRO DEL BASCULANTE: En bicicletas de doble suspensión, comprueba que todos los puntos de giro del basculante giren de manera suave y no presenten juego en los rodamientos. Tira del basculante hacia un lado y otro de la bicicleta y presta atención a ruidos o juego en los puntos de giro. Si el basculante no funciona suavemente o presenta juego, podría ser un indicador de que los pares de apriete no son correctos o que los rodamientos están desgastados o dañados.

PERIODOS DE M ANTENIM IENTO

AVISO RODAMIENTOS: Los rodamientos (eje de pedalier, puntos de giro del basculante, dirección, ruedas, etc) son elementos de desgaste que deben ser comprobados periódicamente para garantizar su correcto funcionamiento. Rodamientos en mal estado pueden dañar los componentes en los que están instalados. Condiciones meteorológicas adversas aceleran el desgaste de los rodamientos. Rodamientos que presentan juego o que no giran suavemente deben ser reemplazados inmediatamente. Ante cualquier duda, consulta con tu distribuidor autorizado. AVISO Daños en componentes como el cuadro, ruedas de tu bicicleta, etc, derivados de falta de mantenimiento y sustitución de los rodamientos no están cubiertos por las condiciones de la garantía. SISTEMA ELÉCTRICO: Enciende la bicicleta y comprueba que no haya errores en el sistema (luz rosa en Iwoc One y/o Iwoc Trio). Comprueba que la bicicleta asiste correctamente y que todos los controles (cambio de asistencia, luces, etc.) funcionan correctamente. No seguir las indicaciones descritas en estos puntos y utilizar una bicicleta que presenta los síntomas descritos puede provocar accidentes y lesiones graves. PARES DE APRIETE. Siempre comprueba los pares de apriete e instala los componentes descritos en este manual siguiendo las indicaciones del par de apriete. Sigue las indicaciones de pares de apriete para componentes de otros fabricantes instalados en tu bicicleta Orbea. No observar estas indicaciones puede conducir a la falla de los componentes, accidentes e incluso la muerte. Los periodos de mantenimiento de los componentes indicados a continuación son orientativos, y dependen en gran medida de factores como las condiciones meteorológicas de uso de la bicicleta (condiciones adversas reducen considerablemente la vida de los componentes y los tiempos de mantenimiento), limpieza de la bicicleta y sus componentes (componentes con suciedad acumulada se desgastan más rápidamente) y uso (un uso más exigente de la bicicleta requerirá periodos de mantenimiento más cortos). Para componentes de otras marcas montados en bicicletas Orbea, puedes comprobar los periodos de mantenimiento recomendados u obligatorios en la web del fabricante o contactando con el distribuidor de la marca en tu país. AVISO Daños en los componentes derivados del no cumplimiento de los periodos de mantenimiento podría ocasionar daños que no estarían cubiertos por las condiciones de garantía de Orbea o del fabricante del componente. El no cumplimiento de los periodos de mantenimiento puede producir daños en los componentes que deriven en averías y accidentes. DIRECCIÓN:

  • Inspección del funcionamiento antes de cada uso de la bicicleta.
  • Desmontaje e inspección manual de los rodamientos cada 6 meses de uso. PEDALIER:
  • Inspección del funcionamiento antes de cada uso de la bicicleta.
  • Desmontaje e inspección manual de los rodamientos cada 6 meses de uso. 76 | ORBEA
  • Inspección del funcionamiento antes de cada uso de la bicicleta.
  • Inspección regular del desgaste de la cadena cada 500 km. Una cadena gastada más allá de las recomendaciones del fabricante debe ser sustituida para evitar daños al resto de componentes de la transmisión. No observar las indicaciones de desgaste del fabricante podría requerir la sustitución del resto de elementos de la transmisión. RUEDAS:
  • Inspección del funcionamiento antes de cada uso de la bicicleta.
  • Desmontaje y revisión manual de los rodamientos y todos los componentes cada 6 meses. AMORTIGUADORES Y HORQUILLAS DE SUSPENSIÓN:
  • Inspección del funcionamiento antes de cada uso de la bicicleta.
  • Revisión y mantenimiento completo cada 125 horas o anual (lo que antes ocurra) por el distribuidor autorizado por el fabricante. TIJAS TELESCÓPICAS:
  • Inspección del funcionamiento antes de cada uso de la bicicleta.
  • Revisión y mantenimiento completo cada 125 horas o anual (lo que antes ocurra) por el distribuidor autorizado por el fabricante.

PUNTOS DE GIRO EN CUADROS

DE DOBLE SUSPENSIÓN:

  • Inspección del funcionamiento antes de cada uso de la bicicleta.
  • Desmontaje del cuadro e inspección manual de todos los rodamientos cada 125 horas de uso o anual (lo que antes ocurra). Estos tiempos podrían acortarse dependiendo de las condiciones de uso de la bicicleta. Un uso exigente de la bicicleta o en condiciones meteorológicas adversas o con barro requiere el desmontaje e inspección del cuadro cada 75 horas de uso o cada 6 meses (lo que antes ocurra). Si un rodamiento no gira suavemente o tiene juego, debe ser reemplazado inmediatamente. CABLES Y FUNDAS DE CAMBIO:
  • Inspección del funcionamiento antes de cada uso de la bicicleta.
  • Sustitución de cables de cambio cada 6 meses o un año, dependiendo de las condiciones de uso de la bicicleta. Algunas de estas comprobaciones y mantenimientos están más allá del conocimiento mecánico de la mayoría de usuarios de biEKENGVCU5KPQGUV½UEWCNKƂECFQRCTCTGCNK\CT los mantenimientos necesarios, acude siempre a un distribuidor Orbea para el mantenimiento de tu bicicleta y sus componentes. No realizar los mantenimientos de manera adecuada puede resultar en averías y accidentes de graves consecuencias. FRENOS:
  • Inspección del funcionamiento y del desgaste de las pastillas o zapatas de freno antes de cada uso de la bicicleta.
  • Comprobación del desgaste de los discos de freno y los cables o líneas hidráulicas cada 6 meses o un año, dependiendo de las condiciones de uso de la bicicleta. Purgado de las líneas hidráulicas cada año. COMPONENTES DE ASISTENCIA ELÉCTRICA:
  • Comprueba regularmente las conexiones y cables de los componentes del sistema de asistencia eléctrica en tu bicicleta. Las conexiones deben estar limpias y no presentar objetos extraños. Los cables deben estar en buen estado y no presentar cortes o dobleces que puedan causar cortocircuitos y falta de asistencia eléctrica.
  • El exterior de los componentes como mandos remotos y baterías no deben mostrar daños que permitan el ingreso de agua y otros elementos.
  • Ante cualquier daño de los componentes eléctricos, dirígete a tu distribuidor Orbea para su diagnóstico y/o sustitución.
  • Consulta la sección de condiciones de uso del sistema X35 de este manual para conocer el cuidado correcto de los componentes del sistema eléctrico. AVISO RECAMBIOS Utiliza siempre recambios originales Orbea, Mahle Ebikemotion o del fabricante del componente en cuestión. El uso de repuestos no originales puede producir daños que deriven en averías y accidentes de graves consecuencias. La instalación de alguno de los repuestos en este manual técnico está más allá del conocimiento mecánico de la mayoría de

WUWCTKQUFGDKEKENGVCU5KPQGUV½UEWCNKƂECFQ

para instalar estos repuestos, acude siempre a un distribuidor Orbea para el mantenimiento de tu bicicleta y sus componentes. No instalar los repuestos de manera adecuada puede resultar en averías, accidentes y lesiones graves. ERRORES EN EL SISTEMA ELÉCTRICO:

  • Consulta la sección Aplicación móvil para usuarios de

'DKMGOQVKQPRCTCEQPQEGTGNRTQEGUQFGKFGPVKƂECEKÏPFG

errores en el sistema eléctrico. Ante cualquier error que no pueda ser solucionado mediante la tabla de solución de errores de esta sección, lleva tu bicicleta a un distribuidor Orbea para un diagnóstico completo del sistema X35. ACTUALIZACIONES DEL SISTEMA ELÉCTRICO:

  • Los sistemas de asistencia eléctrica para ebikes pueden ser susceptibles de mejoras o actualizaciones que mejoren el funcionamiento del sistema. Recuerda consultar con Orbea o tu distribuidor autorizado si existen actualizaciones para el sistema en tu bicicleta.
  • Las actualizaciones en el sistema X35 se realizan mediante el protocolo CAN BUS y sólo pueden ser realizadas OGFKCPVG GN WUQ FG WPC JGTTCOKGPVC GURGEÉƂEC RQT WP distribuidor autorizado Orbea. Mantenimientos realizados de manera incorrecta pueden producir daños en los componentes que no están cubiertos por las condiciones de la garantía. AVISO La instalación de repuestos no originales pueden producir daños en tu bicicleta que no están cubiertos por las condiciones de garantía. DESPUÉS DE UN GOLPE O IMPACTO Caerse de la bicicleta es inherente al ciclismo. Si sufres un accidente con tu bicicleta Orbea, asegúrate de que te encuentras bien y pide atención médica si es necesario. Si no has sufrido lesiones, deberás comprobar el estado de tu bicicleta antes de continuar. INSPECCIONA EL CUADRO Y LOS COMPONENTES DE LA BICICLETA PARA COMPROBAR SI HAN SUFRIDO DAÑOS Si detectas algún problema, no sigas circulando con la bicicleta.

+PURGEEKQPC GN EWCFTQ [ NC JQTSWKNNC RCTC KFGPVKƂECT UK cualquiera de estos componentes se ha roto o doblado. Si detectas alguna rotura o grieta, debes dejar de utilizar la bicicleta inmediatamente. En cuadros de carbono, busca grietas o zonas blandas en el carbono, si detectas alguno de estos síntomas, debes dejar de utilizar la bicicleta inmediatamente. Los materiales utilizados en cuadros y horquillas de carbono son rígidos y fuertes, pero CPVGWPCUQDTGECTICQKORCEVQNCUƂDTCUPQ UG FQDNCP UG TQORGP 7P KORCEVQ NQ UWƂcientemente fuerte en este material podría producir daños que, aunque no visibles a primera vista, podrían producir un fallo de los materiales en el futuro. Ante cualquier duda de las consecuencias de una caída o accidente, contacta con tu distribuidor Orbea para un correcto diagnóstico de los materiales. Comprueba la transmisión y las ruedas para asegurarte de que los componentes funcionen correctamente. Si descubres algún daño en los componentes, deja de utilizar la bicicleta inmediatamente. 78 | ORBEA

Incluso en el caso de que no observes daño alguno, presta la máxima atención al sonido de tu bicicleta cuando vuelvas a montar en ella. Las roturas y otros problemas RWGFGP RTQXQECT TWKFQU RQEQ JCDKVWCNGU 5K KFGPVKƂECU algún ruido poco habitual, deja de usar la bicicleta inmediatamente y contacta con tu distribuidor Orbea para un correcto diagnóstico de la misma. TA M A Ñ O MÁX IMO DE CU BIERTA LLEVA TU BICICLETA ORBEA A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PARA SOMETERLA A UNA INSPECCIÓN PROFESIONAL Sin embargo, las medidas reales de circunferencia y ancho de cubierta pueden cambiar de un fabricante a otro. Al instalar una cubierta diferente a la que montaba tu bicicleta Orbea originalmente, comprueba que la distancia entre la parte superior y los laterales de la cubierta es de al menos 3 mm entre la misma y cualquier parte del cuadro. Algunas de las consecuencias de una caída o accidente sólo pueden detectarse desmontando la bicicleta completamente para comprobar la presencia de roturas u otras señales de deterioro. Un golpe o impacto pueden ocasionar graves desperfectos en tu bicicleta y en los componentes de ésta., provocando que fallen o se desgasten prematuramente. Los fallos pueden producirse de manera repentina y sin previo aviso, causando la pérdida de control de la bicicleta, lesiones graves o incluso la muerte. 'UVG OCPWCN VÅEPKEQ GURGEKƂEC GN VCOCÍQ O½ZKOQ FG cubierta que puede ser montado en el cuadro, siempre respeta estas indicaciones al instalar una cubierta en tu bicicleta. AVISO Daños en el cuadro o los componentes debidos al uso de una cubierta que no observe estas medidas no están cubiertas por las condiciones de la garantía. I N S E R C I ÓN MÍN IMA

DE LA TIJA DE SILLÍN

Siempre respeta las indicaciones de inserción mínima de la tija a utilizar o del cuadro en bicicletas de carretera con tijas exclusivas Orbea. No respetar estas indicaciones puede producir esfuerzos en los materiales más allá de las condiciones para las que fueron diseñados y producir roturas no cubiertas por las condiciones de garantía, así como accidentes que pueden producir lesiones graves. M ÁX I M O N Ú MERO DE S EPA RA DORES

Nunca uses más separadores de direccióndebajo de la potencia que los indicados para el cuadro. Consulta las tablas de espeEKƂECEKQPGU RCTC UCDGT GN PÖOGTQ O½ZKOQ de separadores de dirección que admite un cuadro Orbea. Instalar más separadores que los permitidos puede forzar los materiales más allá del uso para los que fueron diseñados, lo que puede provocar accidentes y lesiones graves.

POSICIÓN DEL EXPANSOR DE

DIRECCIÓN DE NTRO DEL TUBO

HORQUILLAS DE CARBONO

USO PREVISTO El uso previsto de todos los modelos es ASTM Condition 2, que prevee su uso bajo la condición 1, además de carreteras sin asfaltar, pistas forestales y y senderos de desnivel moderado con cortados de hasta 15 cm. Para conocer todas las categorías ASTM, consulta el manual de usuario. O.K. O.K. NOT O.K. NOT O.K. Nunca instales separadores de dirección por encima de la potencia. Colocar separadores por encima de la potencia, especialmente en horquillas con el tubo de dirección de carbono, puede provocar que el expansor de dirección dentro del tubo de la horquilla quede posicionado por encima del límite inferior de la potencia, lo que puede forzar los materiales más allá del uso para los que fueron diseñados, potencialmente provocando accidentes y lesiones graves. La longitud del tubo de dirección de la horquilla siempre debe ser el adecuado para la posición de la potencia en la horquilla. La potencia siempre debe instalarse en el tubo de dirección de la horquilla de manera que ambos tornillos de amarre de la zona posterior de la potencia estén posicionados sobre el tubo de dirección de la horquilla. Nunca montes la potencia de tal manera que el tornillo superior de amarre de la potencia al tubo de dirección quede más arriba del borde superior del tubo de dirección de la horquilla. Esto forzará los materiales más allá del uso para los que fueron diseñados, potencialmente provocando accidentes y lesiones graves. Para usar Gain dentro de la categoría de uso previsto 2,

CUGIÖTCVGFGWUCTEWDKGTVCUCPEJCU[EQPRGTƂNCNNTQCF

Montajes con neumáticos de carretera sólo deben usarse en carreteras pavimentadas bajo las condiciones de uso previsto 1. 80 | ORBEA

C UI DADO D E LOS COM P O N E N T E S ELÉCTR I COS Y LA BAT E R Í A No laves tu bicicleta con agua a presión ni sumerjas la bicicleta o los componentes eléctricos. Todos los componentes eléctricos tienen una estanqueidad IP54 que los protege de salpicaduras y lluvia. Sin embargo, el uso de agua a presión puede dañar los componentes y producir cortocircuitos. Evita usar tu bicicleta en condiciones meteorológicas muy adversas. Todos los componentes eléctricos tienen una estanqueidad IP54 que los protege de salpicaduras y lluvia. Sin embargo, condiciones meteorológicas muy adversas pueden dañar los componentes. Evita transportar tu bicicleta fuera de tu vehículo con lluvia. Todos los componentes eléctricos tienen una estanqueidad IP54 que los protege de salpicaduras y lluvia. Sin embargo, las velocidades alcanzadas por tu vehículo pueden acrecentar los efectos de la lluvia en los componentes eléctricos. No dejes tu bicicleta expuesta a altas temperaturas durante largos periodos de tiempo. Las altas temperaturas alcanzadas podrían dañar los componentes eléctricos. Evita almacenar tu bicicleta (batería interna) o Range Extender durante largos periodos de tiempo sin vigilar el nivel de carga de las baterías. Si planeas almacenar la batería durante un largo periodo de tiempo, carga las batería al 100% antes de almacenarla y vuelve a cargarla cada 2 meses para evitar que la carga de la batería baje del 10%. USO DE LA BATERÍA POR DEBAJO DEL 10% DE CARGA: Evita descargar la batería por uso de forma continuada por debajo del 10% de carga. Niveles de carga por debajo del 10% puede afectar la vida útil de las celdas y el balanceo de la carga. Evita dejar el cargador conectado a la batería durante más de 5 horas de manera continuada y siempre carga la batería bajo supervisión de manera que puedas desconectar el cargador si detectas alguna anomalía como humo, olor a quemado o fuego. Evita golpes y caídas de la batería interna y el Range Extender. Si tras un golpe o impacto la carcasa externa de la batería muestra daños, no cargues o utilices la batería y contacta con Orbea o Mahle Ebikemotion para su diagnóstico. IN STA LACIÓN DE C OM PONENTES TORNILLOS DE FIJACIÓN DEL DISCO DE FRENO TRASERO 7UC UKGORTG VQTPKNNQU FG OO RCTC NC ƂLCEKÏP FGN FKUEQ FG HTGPQ VTCUGTQ CN DWLG motor. El uso de tornillos más largos dañará la electrónica del motor. El uso

FGVQTPKNNQUO½UEQTVQUCHGEVCT½NCƂLCEKÏPFGNFKUEQCNOQVQT[RWGFGUGTECWUCFG

accidentes y lesiones graves. TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA BATERÍA Y PORTABIDÓN Respeta los rangos de temperatura de uso (descarga), carga y almacenamiento de la bicicleta (batería interna) y Range Extender. El uso, carga o almacenamiento de las baterías fuera de estos rangos de temperatura puede afectar las celdas y reducir su vida útil y CWVQPQOÉC.CUKIWKGPVGVCDNCFGVGORGTCVWTCUTGƃGLCNQUNÉOKVGUO½ZKOQUFGWUQECTIC y almacenamiento previstos por el fabricante de las celdas.

RANGOS DE TEMPERATURA

Carga: 10ºC - 40ºC Descarga (uso): -15ºC - 50ºC Almacenamiento: 0ºC - 30ºC En general, el uso, carga y almacenamiento de las baterías en temperaturas por

FGDCLQFG–%JCT½SWGNCCWVQPQOÉCRQTECTICUGXGCTGFWEKFC[JCEGTNQFGOCPGTC

continuada puede afectar la vida útil de la batería. 7UC UKGORTG NQU VQTPKNNQU QTKIKPCNGU RCTC NC ƂLCEKÏP FG NC DCVGTÉC FGPVTQ FGN VWDQ diagonal y el portabidón. El uso de otros tornillos puede dañar la batería. La rueda trasera debe ser instalada en el cuadro de manera que el cable del motor esté orientado hacia abajo y hacia la parte frontal de la bicicleta. La instalación en otra orientación puede dañar el cable del motor. Consulta los pares de apriete en la sección de eje trasero de este manual. 82 | ORBEA

AUTONOMÍA La distancia máxima del sensor PASS al cierre de cassette imantado debe ser de 3mm como máximo para una correcta lectura. Si el sistema no proporciona asistencia eléctrica, comprueba el posicionamiento del sensor PASS y su distancia al cierre de cassette imantado.

REPARACIONES SIN CADENA

Al realizar reparaciones o mantenimientos para los cuales se haya desinstalado la cadena de la bicicleta, es importante tener en cuenta que si la rueda trasera gira en el cuadro, el sensor PASS detectará este movimiento y el motor proporcionará asistencia, haciendo girar la rueda trasera. Mantener las manos y herramientas fuera del interior de la TWGFCQEWCNSWKGTRCTVGOÏXKNFWTCPVGTGRCTCEKQPGUQOCPVGPKOKGPVQU Realiza siempre las conexiones de los cables en la orientación correcta. La conexión de los cables sin observar la orientación correcta puede dañar los terminales. El protector del cable del motor debe estar siempre instalado para evitar daños al cable del motor. Antes de cada uso, comprueba que la tapa del punto de carga está correctamente instalada para evitar el ingreso de suciedad y agua en el puerto de carga. El sistema X35 de Mahle Ebikemotion ha sido diseñado para proporcionar la máxima autonomía disponible para un sistema de su reducido peso y dimensiones. El sistema puede proporcionar autonomías de hasta 120 Km con la batería interna (244.8Wh) y de hasta 205 Km mediante la conexión del Range Extender (208.8Wh). La autonomía disponible por carga dependerá en gran medida de factores como:

  • Nivel de asistencia: El uso de niveles de asistencia más potentes disminuirá la autonomía disponible.
  • Temperatura: La carga y uso de la batería en bajas temperaturas disminuirá la autonomía por carga.
  • Peso del ciclista y equipación/equipaje.
  • Potencia de pedaleo del ciclista.
  • Terreno y desnivel: El uso en terreno roto y desniveles positivos afectará la autonomía disponible por carga.
  • Uso en ciudad: Paradas y arranques frecuentes pueden afectar la autonomía disponible.

TRANSPORTE DE BATERÍAS

El transporte de la batería interna Mahle Ebikemotion y la batería externa Range Extender debe hacerse cumpliendo la normativa vigente y los medios de transporte permitidos para estos artículos. Las unidades deben ser siempre transportadas o enviadas usando el embalaje homologado original y un transportista homologado. Infórmate de las condiciones de manejo y transporte de este tipo de artículos en tu país. No utilices herramientas metálicas para limpiar el puerto de carga en caso de que exista suciedad o algún cuerpo extraño. No dañes los terminales del puerto de carga durante este proceso. Si el Range Extender o la batería interna deben ser enviados a Orbea para su reparación o diagnóstico, debe hacerse en el embalaje original homologado y mediante un transportista habilitado para baterías. Desde Orbea te informaremos de la mejor opción.

6.6W La conexión de luces de mayor potencia producirá un error de iluminación en el sistema. Si planeas viajar con tu bicicleta eléctrica, infórmate de las condiciones de transporte de baterías de la línea aérea que planeas usar para transportar tu bicicleta. La mayoría de aerolíneas comerciales no permiten el transporte de baterías con una capacidad mayor de 100Wh. 84 | ORBEA

Para cargar la batería, conecte el cargador X35 a una toma de alimentación y compruebe que el LED del cargador se ilumina en verde. Conecte el cargador X35 al puerto de ECTICFGNCDKEKENGVCGNÅEVTKECCNKPGCPFQNCUƃGEJCU[CUGgurando la conexión haciendo girar el anillo de seguridad en sentido horario. En este momento, la luz del cargador se iluminará en rojo. La luz se iluminará en verde cuando la batería esté totalmente cargada. Mientras la batería esté cargándose, la intensidad de la luz del Iwoc One se incrementará y reducirá progresivamente para indicar el código de color del nivel de batería actual. Cuando la batería esté totalmente cargada, el indicador de carga del Iwoc One se iluminará en blanco. Haga girar el anillo de seguridad en sentido antihorario y desconecte el cargador del puerto de carga de la bicicleta eléctrica. <25% >25% <50% >50% <75% >75% A <15% de carga en la batería, el sistema cambiará automáticamente al Nivel 1 de asistencia/Modo Eco para CJQTTCT DCVGTÉC 5K NQ RTGƂGTG RWGFG CLWUVCT GN PKXGN FG asistencia de nuevo. A <10% de carga en la batería, el sistema desconectará la asistencia eléctrica. Las luces de la bicicleta eléctrica permanecerán encendidas por razones de seguridad (si se están utilizando) y el sistema continuará registrando su ubicación para permitir al usuario detener la actividad.

ENCENDIDO/APAGADO DEL SISTEMA

Y MODIFICACIÓN DEL NIVEL DE

ASISTENCIA Para encender la bicicleta, realiza una pulsación corta del Iwoc One. El sistema se encenderá y el Iwoc One mostrará el nivel de carga actual de la batería. Para apagar la bicicleta, realiza una pulsación larga del Iwoc One. El Iwoc One mostrará una luz blanca y el sistema se apagará.

VISUALIZACIÓN DEL NIVEL DE CARGA

  • BLANCO: Sin asistencia eléctrica

VISUALIZACIÓN DE ERRORES

Si las luces se conectan al sistema X35 utilizando luces

EQORCVKDNGU[GNECDNGGURGEÉƂEQFG/CJNG'DKMGOQVKQP

éstas pueden encenderse y apagarse mediante el siguiente procedimiento. El Iwoc One se ilumina en rosa para indicar la presencia de errores en el sistema. Pulse el botón iWoc One una vez. Mientras parpadea, mantenga pulsado el botón iWoc One hasta que el LED se ilumine en amarillo. A continuación, las luces se encenderán. Repita el mismo procedimiento para apagar las luces.

delantera) están programadas como luces de día que se encienden automáticamente cuando se enciende la bicicleta y se apagan al apagar la misma. >25% ASSIST 3

ENCENDIDO/APAGADO DE LUCES

AVISO Las luces de Gain (tanto la trasera como la

  • BLANCO PERMANENTE: >75% de carga en la batería
  • VERDE PERMANENTE: 75%-50% de carga en la batería
  • NARANJA PERMANENTE: 50%-25% de carga en la batería
  • ROJO PERMANENTE: <25% de carga en la batería >50% <75% ASSIST OFF

Cuando la bicicleta esté encendida, el Iwoc One mostrará el nivel de batería actual mediante los siguientes códigos de color: >75% Para ajustar el nivel de asistencia, pulsa el iWoc One una vez. Seguidamente, éste mostrará el nivel de asistencia actual parpadeando en el código de color correspondiente. Mientras esté parpadeando, vuelve a pulsar el iWoc One para ajustar el nivel de asistencia. Los códigos de color correspondientes a cada nivel de asistencia son: Una vez encendida la bicicleta, las luces pueden ser apagadas mediante el Iwoc One según el método descrito en la sección de operación del sistema de este manual.Sin GODCTIQ UK RTGƂGTGU SWG NCU NWEGU FG FÉC no se activen al encender la bicicleta, esta

OQFKƂECEKÏPFGDGUGTNNGXCFCCECDQRQTWP

distribuidor Orbea utilizando la herramienta de diagnóstico para distribuidores. ROSA PERMANENTE: El sistema ha accedido al modo SAFE (SEGURO). Lleve la bicicleta eléctrica a un distribuidor de Orbea para que diagnostique el problema. ROSA PARPADEANTE: Hay un error en el sistema.

%QORTWGDGNCCRNKECEKÏPRCTCWUWCTKQURCTCKFGPVKƂECTGN

código de error y consulte la guía de dicha aplicación para usuarios para resolverlo (consulte la sección Aplicación para Usuarios de este manual para obtener una lista de los códigos de error). Si el error no se corrige o no existe una solución al alcance del usuario, lleve la bicicleta eléctrica a un distribuidor de Orbea para que diagnostique el problema.

PARA USUARIOS MAHLE EBIKEMOTION La aplicación para usuarios de MAHLE Ebikemotion® es una aplicación para smartphones que le proporciona una experiencia de conducción mejorada al conectarla con su bicicleta. Aunque también puede utilizarse con bicicletas convencionales, emparejarse con una bicicleta equipada con un sistema Ebikemotion® le permitirá acceder a información adicional tanto en la bicicleta eléctrica como en la aplicación para usuarios (siempre y cuando estén conectados por Bluetooth). Este manual describe el proceso de registro de cuenta y funciones principales de la aplicación para usuarios de Mahle Ebikemotion y su uso junto a las bicicletas Orbea equipadas con el sistema X35. Puedes acceder a la descripción de todas las funcionalidades de la aplicación descargando el manual completo de la aplicación para usuarios de la sección de Descargas/Manuales de producto de la web be Mahle. www.ebikemotion.com/web/es/centro-de-descargas/

INSTALACIÓN Y REGISTRO

DE LA APLICACIÓN MÓVIL

Para instalar la aplicación de Ebikemotion® en un iPhone, descarguela desde la Apple Store o iTunes. Si va a utilizar un smartphone Android, busque la aplicación de Ebikemotion® en Google Play. .C CRNKECEKÏP RCTC WUWCTKQU UG KFGPVKƂEC OGFKCPVG WP KEQPQ 8'4&' EQP NC NGVTC pGq GP DNCPEQ .C CRNKECEKÏP para usuarios es gratuita y puede utilizarse para cualquier actividad, no necesariamente para su conexión a bicicletas con el sistema X35. Aunque también puede usarse con bicicletas convencionales, debe vincularse con una bicicleta eléctrica compatible con Ebikemotion® para garantizar la funcionalidad de todas sus características. 2CTC ƂPCNK\CT EQTTGEVCOGPVG NC KPUVCNCEKÏP FGDGT½

FKURQPGTFGWPCEQPGZKÏPCKPVGTPGVƂCDNG

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DEL SMARTPHONE

  • Memoria RAM de 512 MB como mínimo (1 GB recomendado).
  • 80 MB de espacio libre en la memoria ROM.
  • Procesador de 1 GHz o superior (recomendado).
  • Android 8 ó superior - Bluetooth® BLE 4.0.
  • Apple iPhone 4S o superior - iOS 7.1.2 / 8 o superior.
  • iPhone 5 o 6 actualizado a la última versión de iOS (recomendado).
  • Smartphone Android con 1 GB de memoria RAM (recomendado).
  • Aunque se recomienda contar con una conexión 3G, la aplicación también puede funcionar sin conexión (aunque en este caso algunas funciones no estarán disponibles). *La mayoría de funciones se ejecutan por Bluetooth®. Una vez que haya descargado la aplicación, deberá registrarse para comenzar a utilizarla.
  • NOTA: Si trata de instalar, emparejar o utilizar la aplicación para usuarios o la aplicación para proveedores en un smartphone Android, los servicios de ubicación del mismo deberán estar activados (este es un requisito de Android).

CREACIÓN DE UNA NUEVA CUENTA

*CICENKEGP07'8#%7'06#.CCRNKECEKÏPNGFKTKIKT½C

un formulario de registro. Rellene y envíe el formulario. Para facilitar a Orbea Y Mahle el acceso a su cuenta en caso que futuras consultas sobre su bicicleta, seleccione la opción “Acepto compartir mi cuenta con las marcas de bicis”. 4GEKDKT½ WP EQTTGQ GNGEVTÏPKEQ FG EQPƂTOCEKÏP FG MAHLE con un enlace*. Haga clic en el enlace para activar su cuenta. /#*.' NG EQPƂTOCT½ SWG GN RTQEGUQ FG TGIKUVTQ JC ƂPCNK\CFQ

4. Inicie sesión en la aplicación con su nombre de usuario

y contraseña y comience a utilizarla.

  • NOTA: el hecho de no recibir el correo electrónico de EQPƂTOCEKÏP GU KPFKECVKXQ FG SWG GZKUVG WP RTQDNGOC Vuelva a registrarse o póngase en contacto con Mahle. www.ebikemotion.com/web/contact-2/ REGISTRO E INICIO DE SESIÓN EN EBM Si dispone de una cuenta activa en ebikemotion® podrá acceder directamente a la aplicación. Introduzca su nombre de usuario y contraseña y pulse el botón verde de

KPKEKQFGUGUKÏP#EQPVKPWCEKÏPUGEQPƂTOCT½PUWUFCVQU

y se le dará acceso a la aplicación.

DIAGRAMA DE LA APLICACIÓN

Menú principal. Advertencia. Nivel de asistencia. Conexión Bluetooth® . Tiempo de entrenamiento activo. Par de la bicicleta eléctrica (función no activa). Distancia del entrenamiento activo. Estado de la grabación (detenido, en reproducción, en pausa). I Potencia del motor (porcentaje de potencia total). J Nivel de batería.

COMPONENTES DINÁMICOS

1. Principales componentes de información:

  • Monitor de velocidad.
  • Monitor de autonomía.

2. Componentes auxiliares de información:

  • Información sobre la bicicleta.
  • Información de salud (si se detecta la frecuencia cardíaca).
  • Información meteorológica.
  • Información sobre música (si se está reproduciendo). 88 | ORBEA

Las unidades de medida (métrico o imperial) pueden cambiarse desde la sección SETTINGS (OPCIONES) del OGPÖ FG NC CRNKECEKÏP 8C[C C /#25 #0& 0#8+)#6+10

/#2#5 ; 0#8')#%+¯0 [ UGNGEEKQPG NCU WPKFCFGU FG

medida preferidas de entre las dos opciones disponibles en MEASURING SYSTEM (SISTEMA DE MEDIDA). Para emparejar la bicicleta con un smartphone, la aplicación para usuarios debe estar instalada y registrada:

1. Encienda la bicicleta eléctrica.

2. Ejecute la aplicación para usuarios en el smartphone.

a. iOS: Cuando la aplicación detecta una bicicleta ebikemotion® compatible, la empareja automáticamente y se muestra el mensaje «pairing with ebikemotion® bike» (emparejamiento con la bicicleta ebikemotion® en curso). LA PANTALLA DE LA APLICACIÓN SE DIVIDE

4. Potencia y estado de la batería de la bicicleta eléctrica.

La potencia se muestra como porcentaje actual usado de la potencia máxima disponible (250W). IDIOMA La aplicación para usuarios detecta automáticamente el idioma del smartphone y muestra la información en el mismo idioma, siempre que el idioma del smartphone sea compatible con la aplicación para usuarios. Los idiomas compatibles son:

  • Inglés (idioma predeterminado. Si la aplicación no es EQORCVKDNGEQPGNKFKQOCEQPƂIWTCFQGPGNUOCTVRJQPG la información se mostrará automáticamente en inglés). El idioma no puede cambiarse desde la aplicación. D#PFTQKF8C[CC5'66+0)5 12%+10'5 GPGNOGPÖ de la aplicación y, a continuación, seleccione CONNECT TO EBM (CONECTAR CON EBM) para emparejar la bicicleta EBM. Para emparejar la bicicleta con la aplicación de usuario es necesario que la opción COMPATIBLE CON EBM (EBM COMPATIBLE) esté seleccionada en el menú OPCIONES (SETTINGS). Una vez que la bicicleta está emparejada, se mostrará un mensaje en la parte superior de la pantalla informando de que la conexión se ha realizado con éxito. La luz del remoto Iwoc One y/o Iwoc Trio se iluminrá en azul. En este momento, la bicicleta eléctrica está emparejada con el smartphone y no es necesario realizar ninguna otra acción de emparejamiento.

7PCXG\ƂPCNK\CFQGNGORCTGLCOKGPVQNCDKEKENGVCGNÅEVTKEC

no será visible para otros smartphones. Si la aplicación no se empareja con la bicicleta deseada, asegúrese de que no se ha emparejado a otra bicicleta cercana. Apague la bicicleta a emparejar y vuelva a repetir el proceso de emparejamiento. 90 | ORBEA

INTERRUMPIR LA CONEXIÓN BLUETOOTH®

Puede elegir interrumpir la conexión Bluetooth sin necesidad de apagar la bicicleta.

  • ANDROID: Pulse CONECTAR A EBM en el menú OPCIONES. Si la aplicación estaba conectada a una bicicleta, la conexión se interrumpirá.
  • Cambiar entre velocidad, mapa y autonomía. Para cambiar entre velocidad, mapa y autonomía en la pantalla MONITOR, pase el dedo por la pantalla de derecha a izquierda.
  • Cambiar los componentes auxiliares.
  • Para cambiar los componentes auxiliares en la pantalla MONITOR, pase el dedo por la pantalla de arriba a abajo.

CONTENIDO DEL MONITOR PRINCIPAL

  • IPHONE: Pulse EMPAREJAR CON OTRO BIKE EMB en el menú OPCIONES. La conexión actual se interrumpirá y la aplicación buscará automáticamente otra bicicleta disponible. Esta área de la aplicación ebikemotion® muestra la información general de la pantalla principal activa. El área del monitor principal muestra tres tipos distintos de información: Si no encuentra otra bicicleta, la aplicación volverá a conectarse a la bicicleta anterior. Si no desea que esta ocurra, apague la bicicleta. La aplicación de usuario no permite la carga de archivos GPX para el seguimiento de rutas. La navegación permitida es point-to-point a través de la aplicación.
  • INFORMACIÓN DE AUTONOMÍA: El diagrama de autonomía es una vista de mapa especial que se muestra en un área delimitada con una línea circular azul que representa el destino estimado que se podrá alcanzar en función del consumo medio de batería desde el inicio de la actividad, la carrera y la distancia recorrida. Esta área es dinámica y cambia automáticamente. Al mismo tiempo, verá un anillo de autonomía. El anillo muestra la distancia, el tiempo que ha estado pedaleando y cuánto podrá recorrer con el consumo medio de batería en relación con la capacidad de la batería actual. FUNCIONES PRINCIPALES CONTROL DE LA APLICACIÓN MEDIANTE GESTOS Es posible cambiar la información mostrada en la pantalla MONITOR deslizando el dedo por la pantalla. Al hacerlo, podrá cambiar la vista del monitor principal (velocidad, mapa y autonomía) y los componentes auxiliares. La vista en el modo de navegación aparece en 3D. Si no tiene una ruta actual, la vista se muestra en 2D y la posición aparece en el centro de la pantalla. El mapa se desplazará automáticamente y se orientará para mostrar la ruta. Es posible personalizar el tipo de mapa y la forma en la que se desplaza desde SETTINGS > MAPS AND NAVIGATION (AJUSTES > MAPAS Y NAVEGACIÓN). Las

QREKQPGUOQFKƂECDNGUUQPCXKUQUFGPCXGICEKÏPRQTXQ\

mostrar brújula, estilo de mapa, modo de encabezado y simular navegación.

  • INFORMACIÓN DE VELOCIDAD: Este monitor muestra información sobre la velocidad actual y el nivel de NC DCVGTÉC GP HQTOCVQ FG IT½ƂEQ FG DCTTCU [ EQOQ porcentaje. Una vez emparejada la bicicleta eléctrica compatible con ebikemotion®, el nivel de batería y el nivel de asistencia se muestran como valor. La barra de batería muestra la capacidad restante en verde, azul, naranja o rojo.
  • INFORMACIÓN SOBRE NAVEGACIÓN: La pantalla de navegación muestra su posición en el mapa. Cuando se amplía el mapa, la aplicación recuerda el nivel de ampliación. Si NAVIGATION (NAVEGACIÓN) está GPEGPFKFC [ UG JC RNCPKƂECFQ WPC TWVC GN TGEQTTKFQ recomendado se resalta en azul, la posición actual se indica en el centro de la pantalla y la siguiente indicación de ruta se muestra en la parte superior de la pantalla en forma de alerta. El mapa con la información de autonomía solo se muestra si tiene una bicicleta eléctrica compatible con ebikemotion®. El diagrama de autonomía y el área de mapa se muestran una vez recorridos los primeros kilómetros.

AJUSTES DE LA APLICACIÓN

.CUGEEKÏPFGCLWUVGUOWGUVTCVQFCUNCURQUKDNGUEQPƂIWraciones y opciones personalizables de la aplicación. Para acceder a esta sección, seleccione SETTINGS (AJUSTES) en el menú principal. ASISTENCIA AUTOMÁTICA EN FUNCIÓN DE LA FC Esta función controla la asistencia de la bicicleta eléctrica compatible con ebikemotion® recurriendo a su frecuencia cardiaca sin necesidad de cambiar el nivel de asistencia en el control remoto iWoc. Es posible activar esta función seleccionando una FC máxima. La aplicación aumentará o reducirá la asistencia de la bicicleta eléctrica compatible 92 | ORBEA

con ebikemotion® para que permanezca en la zona de entrenamiento seleccionada. (Si se activa esta opción, deberá establecer una FC máxima deseada.) 8C[CCMAIN MENU > SETTINGS > HEALTH (MENÚ PRINCIPAL > AJUSTES > SALUD) y seleccione la opción ENABLE AUTO-ASSIST (ACTIVAR ASISTENCIA AUTOMÁTICA). Si su sensor de FC está conectado, la aplicación cambiará automáticamente el nivel de asistencia en función de la frecuencia cardíaca. Sensibilidad: Esta barra permite controlar la respuesta de precisión de los cambios del nivel de asistencia en función de los cambios en la FC. Una baja sensibilidad requerirá más tiempo para cambiar el nivel de asistencia y una sensibilidad alta lo cambiará más rápidamente. El sensor de frecuencia cardiaca que se quiere conectar debe ser compatible con Bluetooh® 4.0 o superior. Los sensores de frecuencia cardiaca que transmiten usando el protocolo ANT+ no son compatibles con esta función.

.C CRNKECEKÏP RCTC WUWCTKQU RGTOKVG CN EKENKUVC OQFKƂECT NC potencia del motor en cada uno de los tres niveles de asistencia. Al seleccionar una barra de nivel (es necesario seleccionar el botón WRITE [ESCRIBIR] desde la parte suRGTKQTFGNCRCPVCNNCRCTCOQFKƂECTNCCUKUVGPEKCFGECFC nivel), la barra de desplazamiento de la parte inferior de la pantalla puede usarse para reducir o aumentar la asistencia para dicho nivel. Los cambios de un determinado

del nivel. )WCTFG NQU ECODKQU FGURWÅU FG OQFKƂECT NQU PKXGNGU FG

superior de la pantalla. A continuación se indica cómo se distribuye la potencia en cada nivel de asistencia:

CON EBIKEMOTION® Para disfrutar de todas las funciones de navegación de la aplicación para usuarios, es necesario descargar los mapas desde el servidor de ebikemotion®. Todas las bicicletas con ebikemotion® incluyen una suscripción a cinco mapas. Una vez que la bicicleta nueva se empareja con una aplicación para usuarios, el usuario podrá descargar mapas desde la sección DOWNLOAD MAPS (DESCARGAR MAPAS) del menú de la aplicación. Una vez descargado el primer mapa, los usuarios tienen un máximo de tres meses para descargar los cuatro mapas restantes. Una vez descargado el primer mapa, los otros cuatro mapas descargados deberán ser del mismo continente. Si desea descargar mapas de otros continentes, deberá comprarlos desde la aplicación. También es posible descargar mapas adicionales no incluidos en la suscripción comprándolos desde la aplicación. Es importante destacar que, una vez descargado un mapa, este se vincula a la instalación de la aplicación en cuestión. Por tanto, si la aplicación se desinstala o elimina, los mapas descargados se perderán. Los mapas restantes de la suscripción que no hayan sido descargados siguen disponibles una vez reinstalada la aplicación. Si debido a actualizaciones de la aplicación u otro motivo los mapas instalados desaparecen de su teléfono, contacte con MAHLE ebikemotion®. 94 | ORBEA

.CCRNKECEKÏPPQVKƂECT½CWVQO½VKECOGPVGCNWUWCTKQUQDTG

el estado del sistema mostrando mensajes de alerta. Normalmente, estas alertas hacen referencia al proceso de emparejamiento Bluetooth®, los errores de sistema y los errores de funcionamiento detectados en la bicicleta eléctrica compatible con ebikemotion® e información general. Las alertas tienen cuatro niveles de prioridad:

  • Mensaje de prioridad elevada con alerta permanente: Los mensajes desaparecen pero el icono de alerta permanece visible en la pantalla. Pulse el icono para volver a mostrar la alerta. (Error en la bicicleta).
  • Mensaje de prioridad alta sin alerta permanente: No se muestra ningún icono de alerta y el mensaje desaparece (emparejamiento Bluetooth® de la bicicleta eléctrica, batería baja).
  • Mensaje de prioridad baja con alerta permanente: Los mensajes desaparecen pero el icono de alerta permanece visible en la pantalla. (Luces encendidas, modo de marcha a pie).
  • Mensaje de prioridad baja sin alerta permanente: No se muestra ningún icono de alerta y el mensaje desaparece (luces apagadas, conexión con el monitor de FC). RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN LA APLICACIÓN PARA USUARIOS

Si recibe un mensaje con código de error, consulte esta tabla, donde encontrará una guía de resolución de problemas y los códigos de error correspondientes a cada problema. Si el problema no puede resolverse siguiendo las indicaciones de la guía, será necesario llevar la bicicleta al distribuidor para que realice un diagnóstico más profundo usando la aplicación para distribuidores. COD. DESCRIPCIÓN MEDIDA CORRECTIVA

SIN ERROR No es necesario realizar ninguna acción.

Apague el sistema de la bicicleta eléctrica. Asegúrese de que el regulador está liberado y vuelva a intentarlo.

FALLO EN EL REGULADOR

4GIWNCFQTFCÍCFQQHWGTCFGNCUGURGEKƂECEKQPGUFGFKUGÍQ%QPVCEVG

con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

2416'%%+¯0(4'06'#$#,#6'05+¯0 Tensión demasiado baja en la batería. Cargue la batería.

2416'%%+¯0(4'06'#51$4'6'05+¯0 Tensión demasiado alta en la batería. Instale la batería adecuada para el sistema de la bicicleta eléctrica.

Compruebe el cableado del motor. Reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

2416'%%+¯0(4'06'# SOBRECALENTAMIENTO La bicicleta eléctrica está fuera del rango de temperatura permitido. Apague la bicicleta eléctrica y deje que el motor se enfríe o se caliente hasta alcanzar la temperatura admisible. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

DE TEMPERATURA Sensor de temperatura dañado. Contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

Sensor de corriente dañado. Contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

(#..1&'%1/70+%#%+¯0'0'.5+56'/# &')'56+¯0&'$#6'4©#5 Error de comunicación de la batería. Compruebe el conector de la batería. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

Error de comunicación con el control remoto. Compruebe el conector del control remoto. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica. 96 | ORBEA

COD. DESCRIPCIÓN MEDIDA CORRECTIVA COD. DESCRIPCIÓN MEDIDA CORRECTIVA

'4414&'.%10641.#&148) $#,#6'05+¯0 Tensión demasiado baja en la batería. Cargue la batería.

'4414/082#4/2#4#&+564+$7+&14 Lleve la bicicleta eléctrica a su distribuidor para que restablezca los parámetros predeterminados del sistema.

'4414+/082¥4&+&#&''4414'5 GUARDADOS Error en el sistema de base de datos de errores. Reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

Error de base de datos del sistema llena. Reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

(#..1'0'.5'0514&'6'05+¯0 &'$#6'4©# Sensor de la batería dañado. Reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

2416'%%+¯0(4'06'#51$4'+06'05+&#& La tensión suministrada por la batería es demasiado alta. Reduzca la demanda. Si el sistema se bloquea, reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

2416'%%+¯0(4'06'#2+%15 DE SOBREINTENSIDAD La tensión suministrada por la batería es demasiado alta. Reduzca la demanda. Si el sistema se bloquea, reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

'4414)4#8'&'%1/70+%#%+10'5 Error grave. Reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica. Compruebe el cableado del motor y reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

01*#;8'.1%+&#& Motor bloqueado. Compruebe que el modo WALK (MARCHA A PIE) funciona correctamente. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica. Compruebe el cableado del motor y reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

'44146'05+¯0#%% Problema en el suministro de alimentación en el bus HMI. Contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

ERROR DEL CONTROLADOR

SOBRECALENTAMIENTO La bicicleta eléctrica está fuera del rango de temperatura admisible. Apague la bicicleta eléctrica y deje que la unidad de accionamiento se enfríe o se caliente hasta alcanzar la temperatura admisible. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

ERROR DEL CONTROLADOR

SOBREINTENSIDAD La tensión suministrada por la batería es demasiado alta. Reduzca la demanda. Si el sistema se bloquea, reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

'4414&'.%10641.#&148&& $#,#6'05+¯0 Tensión demasiado baja en la batería. Cargue la batería.

Compruebe el cableado del motor y reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

Compruebe el cableado del motor y reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

Compruebe el cableado del motor y reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

'44145'0514'58 Problema de suministro de alimentación en los sensores. Compruebe el cableado del sensor PASS de pedaleo y el sensor del motor. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

Compruebe el cableado del motor y reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

(#5'+'4414&'%10':+¯0 Compruebe el cableado del motor y reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica. Fallo en la salida de potencia del cable de luces. Compruebe el cableado y los accesorios conectados al cable de luces. Si el error persiste, desconecte el accesorio y vuelva a comprobar. Si el error se corrige, el

CEEGUQTKQUWRGTCNCUGURGEKƂECEKQPGUFGRQVGPEKC5KGNGTTQTRGTUKUVG

contacte con el fabricante del accesorio.

(#5'++'4414&'%10':+¯0 Compruebe el cableado del motor y reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

(#5'+++'4414&'%10':+¯0 Compruebe el cableado del motor y reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica.

Compruebe el cableado del motor y reinicie el sistema de la bicicleta eléctrica. Si el problema persiste, contacte con el distribuidor de su bicicleta eléctrica. CONSULTE EL MANUAL DE LA APLICACIÓN PARA USUARIOS Descargue el manual de la aplicación para usuarios completo para consultar todas las características y funciones de la aplicación para usuarios ebikemotion® en: www.ebikemotion.com 98 | ORBEA

DASHBOARD Una vez hayas creado una nueva cuenta a través de la aplicación para usuarios, podrás utilizar los mismos datos de tu cuenta para acceder a la aplicación web de Mahle Ebikemotion, donde podrás visualizar información sobre

VWDKEKENGVC1TDGCCUÉEQOQCEEGFGTCNQURGTƂNGUFGVWU

actividades grabadas utilizando la aplicación de usuario y muchas otras funcionalidades. ebikemotion.com/app/login.php

DE TU BICICLETA CON SISTEMA

MAHLE EBIKEMOTION Para poder acceder a cierta información sobre tu bicicleta a través de tu cuenta del web dashboard de Mahle Ebikemotion, es necesario que te registres como propietario de la misma. El proceso de registro como propietario de una bicicleta con el sistema X35 requiere ser la primera persona que graba una actividad a través de la aplicación para usuarios de Mahle Ebikemotion.

1. Conecta tu bicicleta a la aplicación para usuarios.

2. Accede al menú de la aplicación y elige Empezar

3. Realiza una ruta con tu bicicleta conectada a la

4. Cuando hayas terminado, elige Terminar Actividad del

menú de la aplicación.

5. Recibirás un mensaje en tu cuenta de correo

electrónico asociada informándote de que eres el propietario de tu bicicleta. AVISO Este proceso es independiente del registro de la matrícula de tu bicicleta en la web de Orbea para acceder a las condiciones de

)CTCPVÉCFGRQT8KFC4GIKUVTCVWOCVTÉEWNCGP

nuestra web dentro de los 30 días siguientes a la compra para acceder a las ventajas de la extensión comercial de la garantía. Si eres un distribuidor autorizado Orbea, necesitarás descargar e instalar en tu teléfono la aplicación para distribuidores de Mahle Ebikemotion para diagnosticar

DKEKENGVCU1TDGCEQPUKUVGOC:[TGCNK\CTECODKQUGPNCEQPƂIWTCEKÏPFGNUKUVGOC

Descarga e instala la aplicación de usuario y crea una cuenta a través de la misma como se describe en la sección de la aplicación de usuarios de este manual. Una vez hayas accedido por primera vez a la aplicación de usuario, contacta con Orbea para comprobar tus datos de cliente y activar tu acceso a la aplicación para distribuidores. 100 | ORBEA

6 - Caída eje pedalier

9 - Ángulo del sillín

11 - Largo del cuadro

12 - Altura del cuadro

13 - Longitud horquilla

7 - Distancia entre ejes

  • Las medidas de la tabla de ergonomía y tallas son orientativas. El método más efectivo para saber qué talla se ajusta mejor a tí es probar la bicicleta en uno de nuestros distribuidores. 102 | ORBEA

GAIN HYDRO Compatible triple plato MATERIAL Cuadro *QTSWKNNC Uso recomendado Tallas disponibles Mando remoto Ebikemotion® Montaje batería interna Ebikemotion®

/QPVCLGDCVGTÉC4CPIG'ZVGPFGT'DKMGOQVKQPŠ

Potencia Brazos de la horquilla: carbono Tubo de dirección: carbono Línea de cadena

Q-factor mínimo 146mm XS, S, M, L, XL IWOC ONE OC COMPONENTS Cableado interno en dirección ICR 50mm 30mm Rodamientos FGFKTGEEKÏP Tamaño de rueda /½ZKOQCPEJQFGEWDKGTVC Pedalier Ancho caja pedalier %¯0+%1qq 400mm

SUPERIOR 1" 1/2 (CON ADAPTADOR 1" 1/2 - 1" 1/8

PARA CABLEADO INTERNO) INFERIOR 1” 1/2 700C 700x40C Diámetro externo máximo cubierta: 702mm PRESSFIT (PF86) 86.5mm Estándar punteras delanteras 12x100mm Medidas eje delantero 12x119mm Paso de rosca eje delantero 2#51&1$.'/#8+%52''&4'.'#5'2 Longitud rosca eje delantero 13mm Estándar punteras traseras Ebikemotion X35. 135x10mm Medidas eje trasero Motor buje Ebikemotion X35 2CUQFGTQUECGLGVTCUGTQVWGTECUGLG M12 1.25mm Diámetro de la tija 27.2mm Abrazadera de la tija 31.8mm Desviador Ángulo del desviador Pata de cambio DOWN PULL $4#<'10%*#2+..#&'58+#&14&'5/106#$.'

Longitud tornillo para pinza freno trasero (altura de bases = 25mm)

160/160mm (con adapatdor 20mm) Shimano = 38mm Sram = 32mm Interno (freno, cambio y X35) en dirección, tubo diagonal y vainas Cableado Funda completa Cableado interno de freno delantero en horquilla 2QTVCDKFÏP

2. EN TODAS LAS TALLAS

Compatible DI2 y EPS

Compatible silla niño

  • No todos los modelos de pinza y disco en el mercado son compatibles con todos los cuadros.

6QFQUNQUOQPVCLGUGURGEKƂECFQURQT1TDGCGUV½PEQORTQDCFQU2CTCOQPVCLGUCHVGTOCTMGVEQORTWGDCFKOGPUKQPGU[

tolerancias antes de la compra. ** Para otros potenciómetros diferentes a los listados, consulta las dimensiones y opciones de montaje con el fabricante. 104 | ORBEA

ESPECIFICACIONESTÉCNICAS

Tiempo de carga Actualizaciones &KCIPÏUVKEQ Salida 8*\

20 Mph (US) Tiempo de carga

Capacidad Entrada Cambio modo de asistencia

Encendido / apagado de luces 1.5Kg Encendido / apagado del sistema Montaje En tubo superior 5©&'.#06'4#;64#5'4# 6.6W 1.100mA +91%10'#2.+%#%+¯0/¯8+.

DE LA PIPA DE DIRECCIÓN

0 1 RODAMIENTOS DIRECCIÓN ICR ROAD

ESPECIFICACIONES DE LA DIRECCIÓN

TIPO ID* OD** Ángulo de la pista de rodamiento Ángulo de contacto con anillo de EQORTGUKÏPRKUVC FGNCJQTSWKNNC SHIS CODE Dimensiones rodamiento 1-1/8" Integrada 52.1mm 56mm 45º 45º IS52/42 Angular contact bearing 42x52x7mm INFERIOR 1-1/2" Integrada 52.1mm 56mm 45º 45º IS52/40 Angular contact bearing 40x52x7mm

  • ID: Diámetro interno de la pipa de dirección. ** OD: Diámetro externo de la pipa de dirección.

0 3 ANILLO COMPRESIÓN CABL. INTERN. ROAD

#0+..1%1/24'5+¯0%#$.+06'4041#& SUPERIOR

02 K IT GUARDAPOLVOS DIRECCIÓN ROAD

Realiza siempre el par de apriete recomendado por Orbea.

25 N.m Usar siempre tornillos de 8mm (Y0000113) para

NCƂLCEKÏPFGNHTGPQFGFKUEQVTCUGTQCNDWLGOQVQT

El uso de tornillos más largos dañará la electrónica del motor. El uso de tornillos más cortos afectará

NCƂLCEKÏPFGNFKUEQCNOQVQT[RWGFGUGTECWUCFG

accidentes y lesiones graves. AVISO El eje delantero de Gain utiliza un paso de

TQUEC GURGEÉƂEQ FQWDNG NGCF 2 RCTC

cambios de rueda más rápidos. El uso de ejes con otro paso de rosca dañará el cuadro. 110 | ORBEA

indicados podría dañar las celdas de la batería KPVGTPC:[UGTECWUCFGEQTVQEKTEWKVQUSWG podrían derivar en peligro de incendio.

Realiza siempre el par de apriete recomendado por Orbea.

4 N.m 19 Usar siempre tornillos de las dimensio- PGU GURGEKƂECFCU RQT 1TDGC RCTC NC Ƃjación de los portabidones. Consulta la sección sobre el Range Extender de este manual para conocer las compatibilidades de instalación en cada cuadro. GAIN HYDRO 6140+..152146#$+&¯067$1&'5+..©0 (SIN RANGE EXTENDER) M5x12 ISO7380 6140+..152146#$+&¯067$1&'5+..©0 (CON RANGE EXTENDER) M5x16 DIN6912 + ARANDELA M5 112 | ORBEA

(CON CABLEADO INTERNO EN DIRECCIÓN ICR) MATERIAL

SEPARADORES DIRECCIÓN

2 0 KIT SEPARADORES DIRECCIÓN CABLEADO

IN TE R N O R E DO N DOS

Cableado interno en potencia para manillares de cableado interno CAN T.

20.1 SEPARADOR CAB. INT. REDONDO 10mm

20.2 SEPARADOR CAB. INT. REDONDO 5mm

Hasta 2 latiguillos de freno y 2 fundas de cambio y cable luz delantera (con tapa inferior y separadores de dirección ICR)

Tamaño máximo ciclocomputador GARMIN 1030

Consulta la sección luces de este manual. CAN T. TORNILLO M6x35 TAPETA DIREC.

GREASE Para conocer las geometrías y características de los manillares de carretera OC, consulta el documento OC Road Componentes de la sección de manuales de nuestra web.

AVISO Las potencia OC1 usa la tapa de potencia

GURGEÉƂEC RGTƂNCFC TQCF 1% [ VQTPKNNQ

avellanado que no se incluyen con la potencia. Ambos están incluídos con el kit de piecerío de la potencia OC1. Los separadores de dirección de cableado interno a usar

UGT½PGURGEÉƂEQUUGIÖPGNEWCFTQGPGNSWG

la potencia vaya montada. 24 POTENCIA ROAD OC1 80mm

CABLEADO DE CAMBIO TRASERO

CABLEADO DE LATIGUILLOS

CABLEADO DE FRENOS, CAMBIOS Y LUZ

CORTE DEL TUBO DE DIRECCIÓN

CORTE DEL TUBO DE DIRECCIÓN E INSTALACIÓN DE SEPARADORES Al realizar el corte, ten precaución para no marcar o dañar ninguna de los cables o componentes. Debido al cableado interno del latiguillo del freno delantero a través del tubo de dirección de la horquilla, Gain requiere desconectar el latiguillo de la pinza delantera si se quiere desmontar la horquilla. La instalación de separadores de dirección no requiere desmontar los cables, ya que estos están compuestos de dos mitades que permiten su instalación sin interferir con el cableado. Sin embargo, no es necesaria esta desconexión para cortar el tubo de dirección de la horquilla a la longitud deseada. A la hora de instalar separadores (máximo 30mm), asegúrate de que la longitud del tubo de dirección de la horSWKNNCGUNQUWƂEKGPVGOGPVGNCTIQRCTCRGTOKVKTGNEQTTGEVQ y seguro montaje de la potencia y que la longitud de los cables lo permite. Simplemente desmonta la potencia OC1 del tubo de dirección y retira los separadores (éstos están compuestos de dos mitades que te permiten retirarlos sin interferir con el cableado). Con la horquilla completamente instalada en el cuadro y con la bici posicionada de manera que la horquilla quede en posición horizontal para evitar que polvo caiga en la dirección, utiliza una guía de corte de tubo de horquilla y WPCUKGTTCGURGEÉƂECRCTCECTDQPQ QCNWOKPKQGPJQTSWKllas con tubo de dirección de este material) para cortar el

VWDQCNCCNVWTCFGUGCFC/KFGNCCNVWTCƂPCNFGVQFQUNQU

componentes antes de realizar el corte.

13 SISTEMA X35 DE MAHLE EBIKEMOTION

DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE

El corte del tubo de la horquilla es un trabajo que requiere conocimientos avanzados de mecánica y debe ser llevado a cabo por un distribuidor Orbea o taller especializado de bicicletas.

Nunca instalar separadores de dirección por encima de la potencia. La longitud del tubo de dirección de la horquilla debe ser el adecuado para no ser necesaria el uso de separadores por encima de la potencia. A la hora de instalar separadores (máximo 30mm), asegúrate de que la longitud del VWDQ FG FKTGEEKÏP FG NC JQTSWKNNC GU NQ UWƂcientemente largo para permitir el correcto y seguro montaje de la potencia y que la longitud de los cables lo permite.

Luces: consulta la selección de luces de este manual

3 8 CABLE DE ACTUALIZACIONES USB-GCU

Fijación gama anterior a 2021

Fijación gama 2021 AVISO * La batería interna X35 de Mahle se instala en Gain en posición vertical en el interior del tubo diagonal del cuadro. Para ello, las baterías internas X35 de Mahle disponen, desde la gama 2021, de dos roscas en el lateral de la misma para su instalación en cuadros 2021, además de las tres roscas en su parte superior para su instalación en cuadros previos a la gama 2021. Las baterías a partir de la gama 2021 son compatibles con su instalación en cuadros de Gain, Optima y eMX24 previos a 2021. Sin embargo, las baterías previas a la gama 2021 no son compatibles con su instalación en cuadros 2021 y posteriores. 122 | ORBEA

RANGE EXTENDER El Range Extender de Mahle Ebikemotion proporciona un incremento de 208W/h a la batería interna principal en sistemas X35 de Mahle Ebikemotion, aumentando los 248W/h de la batería principal para alcanzar una capacidad máxima de hasta 450W/h. Este aumento de la capacidad total del sistema permitirá incrementar hasta un 70% la autonomía alcanzada con la batería interna.

FUNCIONAMIENTO DEL RANGE EXTENDER

El Range Extender funciona como un cargador portátil de la batería interna que carga la batería principal mientras GUV½GPEGPFKFQ5WHWPEKQPCOKGPVQFKƂGTGFGQVTQUUKUVGmas en que en el X35 de Mahle Ebikemotion sólo la batería principal proporciona energía al motor, al tiempo que el Range Extender va cargando la batería principal, tanto si hay demanda de corriente del motor a la batería principal como si no (velocidades superiores a 25km/h-20mph, no hay pedaleo o la bicicleta no está en movimiento). El Range Extender proporciona carga a la batería principal a un ratio de descarga de 1.9A, mientras que el motor puede demandar corriente hasta los 9A. Por lo tanto el

4CPIG'ZVGPFGTPQGUECRC\FGUWOKPKUVTCTNCUWƂEKGPVG

corriente al motor de manera independiente, procediendo toda esta corriente de la batería principal. Si la batería principal está descargada y el Range Extender conectado y encendido, será necesario esperar a que GN 4CPIG 'ZVGPFGT JC[C ECTICFQ NQ UWƂEKGPVG NC DCVGTÉC principal para que el sistema pueda proporcionar asistencia eléctrica. Por ello se recomienda, en caso de uso del Range Extender, tener siempre la unidad conectada a la batería principal a través del puerto de carga para asegurar la carga de la batería principal durante el uso, permitiendo así alcanzar la mayor autonomía posible. En caso de uso intenso del sistema en casos extremos en el modo de mayor asistencia durante períodos muy prolongados, es posible que la batería se descargue completamente más rápidamente de lo que el Range Extender es capaz de cargarla. En este caso habrá que esperar a que la batería principal obtenga un nivel de carga del Range 'ZVGPFGT UWƂEKGPVG RCTC RQFGT EQPVKPWCT NC OCTEJC EQP asistencia eléctrica. Al actuar como cargador de la batería principal, el Range Extender es compatible con cualquier versión del sistema X35 de Ebikemotion.

ENCENDIDO Y APAGADO DEL RANGE EXTENDER

Tras conectar el Range Extender al puerto de carga de la bicicleta, enciende el Range Extender presionando el botón Iwoc One de la parte superior de la unidad. La luz del botón se encenderá en blanco. Para apagar el Range Extender, presiona de manera contínua el botón Iwoc One.

Tras encender el Range Extender con la unidad conectada a la bicicleta, el botón Iwoc One del tubo superior de la bicicleta comenzará a lucir y apagarse de manera continuada mostrando el código de color correspondiente al nivel de carga actual de la batería principal, de la misma manera que cuando el cargador está conectado al puerto de carga. La bicicleta proporcionará asistencia normalmente y los modos de asistencia se podrán cambiar de la misma manera que si el Range Extender no estuviera conectado. Para asegurar la máxima autonomía contínua, asegúrate de encender el Range Extender al mismo tiempo que enciendes la bicicleta para su uso, de manera que el Range Extender comience a proporcionar carga a la batería principal desde el primer momento. La unidad también puede cargarse mientras está conectada a la batería principal. Conecta el cargador al punto de carga del Range Extender con el cable del Range Extender conectado al punto de carga de la bicicleta y ambas baterías se cargarán al mismo tiempo. De manera alternativa, el nivel de carga del Range Extender puede visualizarse a través de la aplicación para smartphones de Ebikemotion. La manera exacta en la que la carga se visualiza en la aplicación dependerá de la versión del sistema X35 a la que se conecte el Range Extender. El Range Extender empieza a cargar la batería interna cuando detecta que ésta se encuentra a un nivel de carga de 85% o menos. Si se conecta el Range Extender a una batería interna completamente cargada y se enciende el Range Extender, pasados unos minutos, al no estar proporcionando carga, se apagará automáticamente. Cuando el nivel de carga de la batería principal baje del 85%, será necesario encender el Range Extender pulsando el botón del mismo para que comience a cargar la batería principal.

El Range Extender se puede cargar de manera independiente cuando se haya desconectado de la bicicleta. Conecta el cargador X35 al puerto de carga de la parte superior de la unidad. Los niveles de la carga del Range Extender se mostrarán con el mismo código de colores que la batería principal:

MONTAJE DEL RANGE EXTENDER EN GAIN

AVISO El Range Extender debe ser instalado usando el portabiFÏPGURGEÉƂEQFG'DKMGOQVKQPKPENWÉFQEQPNCWPKFCF La instalación del Range Extender en Gain debe ser siempre en el tubo de sillín, utilizando las inserciones roscadas GURGEÉƂECURCTCGUVGOQFGNQ 2CTC UW KPUVCNCEKÏP UGRCTC GN RQTVCDKFÏP GURGEÉƂEQ FG Ebikemotion de la unidad. Luego instala el portabidón en el tubo de sillín de la bicicleta. Utiliza siempre los tornillos M5x16 y arandelas incluidos junto al Range Extender para su instalación en Gain. Los tornillos para portabidón estándar incluidos con el cuadro si tu bicicleta no incluía un Range Extender de fábrica son demasiado cortos para la instalación del Range Extender. Es recomendable comprobar los pares de apriete de manera regular antes del uso del Range Extender en la bicicleta.

  • No es posible el montaje o conexión de dos unidades Range Extender en el mismo sistema/bicicleta. Iwoc One Punto de carga

AVISO Consulta la sección de Luces de este manual para conocer el guíado de los cables de luces en Gain. 126 | ORBEA

AVISO Consulta la sección Adevertencias de Uso del sistema Mahle Ebikemotion X35 de este manual para conocer las instrucciones de instalación correcta de la rueda motor, cables, sensor PASS y disco de freno. Realiza los pares de apriete descritos en este manual para todos los componentes de tu bicicleta. SUSTITUCIÓN DEL IWOC ONE Y EL SENSOR PASS

INSTALACIÓN DEL CABLE DE LUCES

Para la sustitución del Iwoc One no es necesario desmontar la horquilla de Gain. Desmonta el Iwoc One del tubo susperior y tira con La instalación o sustitución del cable de luces de Mahle Ebikemotion requiere la extracción de la batería interna del cuadro y debe ser realizado por un distribuidor autorizado Orbea. Consulta la sección Luces de este manual para conocer el guiado del cable de luces en Gain dentro del cuadro. Conecta un nuevo Iwoc One, introduce la conexión y el GZEGUQFGECDNGGPGNVWDQUWRGTKQTFGNEWCFTQ[ƂLCGNUQporte del Iwoc One al tubo superior respetando los pares de apriete descritos en este manual. La instalación y sustitución de componentes del sistema de asistencia eléctrica X35 de Mahle puede requerir el desmontaje y montaje de varios componentes, como horquilla o pedalier, y pueden superar el conocimiento mecánico/eléctrico de la mayoría de usuarios. Siempre lleva tu bicicleta Orbea a un distribuidor autorizado para la instalación o sustitución de estos componentes. La incorrecta instalación de los componentes puede ser causa de accidentes y lesiones graves, así como de daño en los componentes no cubierto por las condiciones de garantía. Toma siempre las precauciones necesarias al instalar o trabajar con componentes eléctricos para evitar descargas y daños en los componentes. Realiza todas las conexiones de manera correcta y segura para evitar cortocircuitos o exposisión a los elementos. Cubre las conexiones crimpadas de cable pelado (si las hubiera) con funda termoretractil o cinta eléctrica para evitar cortocircuitos. para tu modelo de bicicleta. Si la batería interna debe ser sustituída, bien por el envejecimiento natural de la misma o debido a una reclamación de garantía, contacta con tu distribuidor Orbea para que tramite la petición a Orbea y realice la sustitución. AVISO SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA INTERNA Para ello, las baterías internas X35 de Mahle disponen, desde la gama 2021, de dos roscas en el lateral de la misma para su instalación en cuadros 2021, además de las tres roscas en su parte superior para su instalación en cuadros previos a la gama 2021. La sustitución de la batería interna es un proceso que requiere de habilidades mecánicas avanzadas para su correcta instalación. Es preciso el desmontaje del pedalier y la horquilla de la bicicleta, además de la desconexión de todos los componentes del sistema X35. Las baterías a partir de la gama 2021 son compatibles con su instalación en cuadros de Gain, Optima y eMX24 previos a 2021. La sustitución de la batería interna debe ser llevada a cabo por un distribuidor autorizado Orbea. Sin embargo, las baterías previas a la gama 2021 no son compatibles con su instalación en cuadros 2021 y posteriores. La batería interna X35 de tu bicicleta Orbea posee toda la información relevante de tu bicicleta, como el número FG UGTKG FGN EWCFTQ [ NQU OCRCU FG OQVQT GURGEÉƂEQU El sensor PASS también puede ser sustituído sin desmontar otro componente de la bicicleta (aparte de la rueda trasera). Fijación gama anterior a 2021 Retira la rueda del cuadro. A continuación retira la tapa de la zona inferior del pedalier y localiza el conector del sensor PASS. Desconecta el sensor PASS del cable de la DCVGTÉC#ƃQLCGNRTKUKQPGTQFGƂLCEKÏPFGNUGPUQT2#55GP la zona inferior de la puntera derecha, saca el sensor PASS de su alojamiento y tira con cuidado de él desde la puntera hasta que el cable y el conector salga completamente de la vaina derecha. Sigue el proceso opuesto para instalar un sensor PASS nuevo. Asegúrate de que la distancia entre el sensor PASS y el cierre de cassette magnético es de 3mm como máximo. Instala la tapa del pedalier y la rueda trasera siguiendo las recomendaciones de par de apriete de este manual. La batería interna X35 de Mahle se instala en Gain en posición vertical en el interior del tubo diagonal del cuadro. Fijación gama 2021 128 | ORBEA

A partir de la gama 2020, todas las bicicletas eléctricas Orbea equipadas con el sistema X35 de MAHLE

'DKMGOQVKQPŠ FKURQPGP FG EQPGEVKXKFCF #06 .'8 FG

serie, lo que permite la visualización de los datos del sistema GPEKENQEQORWVCFQTGUEQORCVKDNGUEQOQGN1%#06 .'8 display y otras unidades en el mercado. El sistema X35 utiliza el protocolo ANT+ para emitir datos a tiempo real del sistema. La comunicación mediante ANT+ es desde la batería al ciclocomputador compatible. No es posible controlar el sistea X35 mediante el uso de periféricos ANT+. La conexión a dispositivos que pueden cambiar parámetros del sistema, como las aplicaciones móbiles de Mahle o un sensor de ritmo cardiaco para el control del sistema debe ser mediante el protocolo Bluetooth 4.0 o superior. CICLOCOMPUTADORES COMPATIBLES El sistema X35 utiliza el protocolo de comunicación #06 .'8 El ciclocomputador que se quiera conectar al sistema X35 para la visualización de datos debe ser compatible con el

RTQVQEQNQFGVTCPUOKUKÏP#06 .'80QVQFCUNCUWPKFCFGU

ANT+ en el mercado son compatibles con dicho protocolo.

'N EKENQEQORWVCFQT 1% #06 .'8 GU EQORNGVCOGPVG

compatible con este protocolo, y permite la visualización los siguientes datos del sistema X35: “8GNQEKFCFCEVWCN

  • Nivel de carga de la batería interna X35.
  • Odometría total del sistema.
  • Nivel de asistencia actual.

“8KUWCNK\CEKÏPFGGTTQTGUFGNUKUVGOC

.CWPKFCF1%#06 .'8VCODKÅPRGTOKVGECODKCTGNOQFQ

de asistencia del sistema desde el propio display. Puedes consultar todas las funciones de la unidad

1%#06 .'8GPGNOCPWCNFGWUWCTKQGURGEÉƂEQFG

nuestra web. AVISO Los datos visibles y las funciones del sistema X35 en otros ciclocomputadores compaVKDNGUEQPGNRTQVQEQNQ#06 .'8FGRGPFGrán de las características de dicha unidad. 14 LUCES ESPECIFICACIONESDE LUCES AVISO Consulta con el fabricante del dispositivo compatible. Puedes consultar la lista de unidades compatibles con el

RTQVQEQNQ#06 .'8CSWÉ

4GURGVC NCU GURGEKƂECEKQPGU FG KNWOKPCción máxima del sistema X35 de Mahle a la hora de conectar luces diferentes a las GURGEKƂECFCU RQT 1TDGC .C EQPGZKÏP FG luces de mayor potencia producirá un error de iluminación en el sistema.

ESPECIFICACIONES MÁXIMAS

/GFKCPVGNCEQPGZKÏP#06 .'8GNUKUVGOC:FG/#*.'

Ebikemotion es capaz de transmitir a los ciclocomputadores compatibles si el sistema ha entrado en error, así como cuándo el sistema se ha recuperado de un error, para su visualización en el display.

  • ERRORES EN EL SISTEMA X35: Cuando el sistema ha entrado en error, éste se visualizará en el display con el código genérico E255. Todos los códigos de error (independienVGOGPVGFGNEÏFKIQFGGTTQTGURGEÉƂEQFGNUKUVGOC UGT½P mostrados con el código E255 en el ciclocomputador.

EN SOPORTE CICLOCOMPUTADOR Conexión: Cable luces Mahle (cable pelado) LUZ TRASERA Luminosidad: 30 lumen / 11 lux Potencia: 1.25W LEZYNE REAR STVZO EBIKE

8QNVCIGFGGPVTCFC8&% 2 LED Longitud del cable: 135 cm Encendido/apagado: Iwoc One Conexión: Cable luces Mahle (conector JST) CTC EQPQEGT GN EÏFKIQ FG GTTQT GURGEÉƂEQ FGN UKUVGOC y poder realizar el diagnóstico y reparación, conecta el sistema X35 a la aplicación para móviles de usuario y/o distribuidores de MAHLE Ebikemotion®.

  • RECUPERACIÓN DE ERRORES: Cuando el sistema se ha recuperado de un error, se visualizará en los displays compatibles el código E000 en el momento de encender la bicicleta y emparejarla con el display. El código E000 desaparecerá a los pocos segundos. El sistema no tiene errores. 8QNVCLGFGGPVTCFC8&% Encendido/apagado: Iwoc One AVISO Las luces de Gain (tanto la trasera como la delantera) están programadas como luces de día que se encienden automáticamente cuando se enciende la bicicleta y se apagan al apagar la misma. Una vez encendida la bicicleta, las luces pueden ser apagadas mediante el Iwoc One según el método descrito en la sección

FGQRGTCEKÏPFGNUKUVGOCFGGUVGOCPWCN5KPGODCTIQUKRTGƂGTGUSWGNCUNWEGUFGFÉCPQUGCEVKXGPCN

GPEGPFGTNCDKEKENGVCGUVCOQFKƂECEKÏPFGDGUGTNNGXCFCCECDQRQTWPFKUVTKDWKFQT1TDGCWVKNK\CPFQNC

herramienta de diagnóstico para distribuidores. 130 | ORBEA

SOPORTE CICLOCOMPUTADOR LUZ

La instalación y sustitución de las luces o del cable de luces de Mahle puede requerir el desmontaje y montaje de varios componentes, como horquilla, pedalier o batería interna, que superan el conocimiento mecánico/eléctrico de la mayoría de usuarios. Siempre lleva tu bicicleta Orbea a un distribuidor autorizado para la instalación o sustitución de estos componentes. La incorrecta instalación de los componentes puede ser causa de accidentes y lesiones graves, así como de daño en los componentes no cubierto por las condiciones de garantía.

Toma siempre las precauciones necesarias al instalar o trabajar con componentes eléctricos para evitar descargas y daños en los componentes. Realiza todas las conexiones de manera correcta y segura para evitar cortocircuitos o exposisión a los elementos. Cubre las conexiones crimpadas de cable pelado (de haberlas) con funda termoretractil o cinta eléctrica para evitar cortocircuitos.

1 5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 16 INFORMACIÓN ADICIONAL ORBEA participa activamente en Facebook y Twitter con su fantástica comunidad global de ciclistas. ¿Busca algún NWICTRCTCCPFCTGPDKEKQRCUCTUWUXCECEKQPGU!5GIWTQ que alguien le ofrece ideas interesantes: FACEBOOK ORBEA CONTENT www.facebook.com/OrbeaBicycles

DISTRIBUIDORES ORBEA Nuestros distribuidores poseen una elevada especialización,

RQTNQSWGNGC[WFCT½PCEQPƂIWTCT[OCPVGPGTUWDKEKENGVC

Orbea. Puede encontrar una relación completa de distribuidores Orbea en nuestro sitio web: YYYQTDGCEQOWUGPFGCNGTU!EQWPVT[+06 www.instagram.com/orbeabicycles C ONTACTO Accede a nuestros datos y formulario de contacto en: www.orbea.com/es-es/contacto USA: www.orbea.com/us-en/contact/

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ORBEA

Modelo : GAIN D20 - GAIN D30 - GAIN D40

Categoría : Bicicleta de carretera electrica