LUMIERE E.ION - FALMEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LUMIERE E.ION FALMEC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aire acondicionado |
| Sistema de purificación | Ionización E.ion System |
| Función de enfriamiento | Sí |
| Función de calefacción | No especificado |
| Modo de deshumidificación | Sí |
| Control | Pantalla táctil |
| Visualización | LED |
| Filtros | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Instalación | Montaje en pared |
| Alimentación | Eléctrica |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Fabricación | Italia |
Preguntas frecuentes - LUMIERE E.ION FALMEC
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LUMIERE E.ION - FALMEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LUMIERE E.ION de la marca FALMEC.
MANUAL DE USUARIO LUMIERE E.ION FALMEC
MANUAL DE INSTRUCCIONES RU
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI NL HANDLEIDING PT ES - Medidas para la instalación en versión
PARED y en versión ISLA.
ES - Bridas de soporte para instalación en ISLA.
B A A C C C A A A ES A = Agujeros para fijación brida en techo
B = Agujeros para paso cables de soporte C = Agujeros para fijación tapa de cierre
ES A = Agujeros para fijación brida en pared
B = Tornillos de regulación perpendicularidad de la campana C = Agujero para tornillos de seguridad
A A A A A A ES - Montaje en pared: Medidas para la instalacion (5)
[LYBRA(8)], fijación campana (6), control perpendicularidad (7), conexión eléctrica (10).
PL NL PT DK SE FI NO
PL NL PT DK SE FI NO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competentes y cualificados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor.
Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la campana. Desconecte la campana de la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el vendedor o con un centro de asistencia técnica autorizado para la reparación. No cambie la estructura eléctrica, mecánica y de funcionamiento del equipo. No trate de realizar por sí solo reparaciones o sustituciones: las intervenciones realizadas por personas no competentes y cualificadas pueden provocar daños, incluso graves, a cosas y/o personas que no están cubiertos por la garantía del fabricante.
SEGURIDAD ELÉCTRICA La instalación eléctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas correspondientes y tener obligatoriamente una conexión a tierra según las normas de seguridad del país de uso; además debe respetar las normativas europeas sobre la protección contra interferencias radio.
Antes de instalar la campana, controle que la tensión de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana. La toma usada para la conexión eléctrica debe ser fácilmente accesible con el aparato instalado; en caso contrario, prevea un interruptor general para desconectar la campana.
ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR Cualquier modificación en la instalación eléctrica deberá ser realizada sólo por un electricista cualificado.
SEGURIDAD TÉCNICA La longitud máxima del tornillo de fijación de la chimenea (proporcionado por el fabricante) es de 13 mm. El uso de tornillos que no sean conformes con estas instrucciones comporta riesgos de tipo eléctrico.
Antes de instalar la campana controle la integridad y funcionalidad de cada una de sus partes: si se notan anomalías no realice la instalación y póngase en contacto con el revendedor.
En caso de problemas de funcionamiento del equipo, no intente solucionar el problema por sí solo y póngase en contacto con el vendedor o un centro de asistencia autorizado para la reparación.
NO instale la campana si detecta un defecto estético; vuélvala a colocar en su embalaje original y póngase en contacto con el revendedor.
Una vez instalada, no se aceptará ninguna reclamación por defectos estéticos. Durante la instalación, utilice siempre equipos de protección personal (ej. calzado de protección contra accidentes) y adopte comportamientos prudentes y correctos. El kit de fijación (tornillos, tacos y abrazaderas) que se entrega con la campana se puede usar solo en paredes de mampostería; si es necesario instalar la campana en paredes de material diferente, evalúe otros sistemas de fijación teniendo en cuenta la resistencia de la pared y el peso de la campana (indicado en la pág. 2). Tenga en cuenta que la instalación con sistemas de fijación diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo eléctrico y mecánico. No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféricos (lluvia, viento, etc.).
Durante la instalación de la campana, desconecte el equipo quitando el enchufe o accionando el interruptor general.
SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS No conecte el aparato a conductos de descarga de los humos producidos por la combustión (por ejemplo, calderas, chimeneas, etc.). Antes de instalar la campana asegúrese de que se respeten todas las normativas vigentes sobre la descarga del aire en el exterior del local.
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Estas advertencias se han redactado para su seguridad y la del resto de personas; le rogamos que lea atentamente este manual antes de instalar o de usar el aparato o realizar operaciones de limpieza en el mismo.
El Fabricante declina toda responsabilidad por posibles daños que puedan ser provocados directa o indirectamente a personas, animales o cosas debido al incumplimiento de las advertencias de seguridad indicadas en este manual. Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consultas futuras. Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, compruebe que se adjunte el manual, de manera que el nuevo usuario pueda estar informado sobre el funcionamiento de la campana y sobre las advertencias correspondientes. Después de instalar las campanas de acero inoxidable es necesario limpiarlas para eliminar los residuos de cola del protector y las posibles manchas de grasa o y aceites que, de no eliminarse, pueden causar un deterioro irreparable en la superficie de la campana. Para esta operación, el fabricante recomienda usar las toallitas suministradas de serie, disponibles también a la venta. Exija piezas de recambio originales.
ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA No use la campana con las manos mojadas o los pies descalzos.
Controle siempre que todas las partes eléctricas, (luces, aspirador), estén apagadas cuando no se use el equipo. El peso máximo total de los posibles objetos colocados o colgados (cuando esté previsto) en la campana no debe superar los 1,5 kg. Controle las freidoras mientras las está usando: El aceite recalentado podría inflamarse. No encienda llamas libres debajo de la campana. No cocine con llamas "libres" debajo de la campana. No use nunca la campana sin los filtros metálicos antigrasa; en este caso la grasa y la suciedad se depositarían en el equipo perjudicando su funcionamiento. Las partes accesibles de la campana pueden estar calientes cuando se usan con equipos de cocción. No realice operaciones de limpieza con las partes de la campana aún calientes. Si no se realiza la limpieza según las modalidades y los productos indicados en este manual, esto puede conllevar un riesgo de incendio. Desconecte el interruptor general, si no va a usar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado.
DESTINO DE USO El aparato se puede usar única y exclusivamente para la aspiración de humos generados por la cocción de alimentos en cocinas domésticas, no profesionales; cualquier otro uso es inapropiado, puede provocar daños a personas, cosas y animales domésticos y exime al fabricante de toda responsabilidad.
En caso de utilizar simultáneamente otros equipos (calderas, estufas, hogares, etc.) alimentados con gas o con otros combustibles, prevea una adecuada ventilación del ambiente donde se realiza la aspiración de humos, según las normas vigentes.
Los niños cuya edad no sea inferior a los 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios, pueden usar el equipo siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido las correspondientes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la comprensión de los peligros relacionados con este.
Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no deben realizar sin vigilancia la limpieza y el mantenimiento destinados al usuario.
ESPAÑOL Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general.
INSTALACIÓN El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por el interruptor.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan las normas de seguridad.
parte reservada al personal cualificado
Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS".
DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE RECIRCULACIÓN INTERNA (FILTRANTE)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS En esta versión el aire pasa por los filtros al carbón zeolita y el sistema ionizante E.ION para ser purificado y reciclado en el ambiente. Controlar que los filtros al carbón zeolita estén montados en la campana, en caso contrario aplicarlos como se indica en las instrucciones de montaje.
Los datos técnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas dentro de la campana.
POSICIONAMIENTO La distancia mínima entre la parte más alta del aparato para la cocción y la parte más baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones de montaje.
En general, cuando la campana de cocina está colocada en una encimera de cocción de gas, esta distancia debe ser al menos de 65 cm (25,6"). Sin embargo, en base a una interpretación de la norma EN60335-2-31 del 11-07-2002 por parte del TC61 (apartado 7.12.1 sesión 15 punto del orden del día 10.11), la distancia mínima entre la placa de cocción y la parte inferior de la campana puede reducirse a la altura indicada en las instrucciones de montaje. Si las instrucciones de la placa de cocción a gas especifican una distancia mayor, es necesario tomarla en cuenta. No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféricos (lluvia, viento, etc.).
parte reservada al personal cualificado
La campana puede instalarse en diferentes configuraciones. Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones, mientras que para la instalación específica deben seguirse las indicaciones precisas correspondientes.
FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN ELÉCTRICA
¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA?
Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia la superficie de aspiración. Cuando finalice la cocción, deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren todos los vapores y los olores; con la función Temporizador, es posible configurar el apagado automático de la campana después de 15 minutos de funcionamiento.
(parte reservada solo a personal cualificado)
Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el equipo de la corriente eléctrica. Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos eléctricos montados dentro de la campana: en caso contrario, póngase en contacto con el Centro de Asistencia más cercano. Para la conexión eléctrica consulte con el personal cualificado. La conexión debe realizarla conforme a las disposiciones de ley en vigor. Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que: • la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada dentro de la campana; • la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga (véanse las características técnicas presentes dentro de la campana); • el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con temperaturas superiores a los 70 °C; • la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra eficaz y correcta según las normas vigentes; • la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la campana.
CALIDAD DEL AIRE La calidad del aire se muestra con el color de la hoja.
Verde = calidad óptima. Amarillo = presencia de agentes contaminantes. Cuantos más agentes contaminantes hayan, más intenso será el color amarillo. ¿QUÉ VELOCIDAD SELECCIONAR? I velocidad: mantiene el aire limpio con bajos consumos de energía eléctrica. II velocidad: condiciones normales de uso. III velocidad: presencia de olores fuertes y de vapores. IV velocidad: eliminación rápida de olores y vapores.
• aparatos equipados con cable sin enchufe: el enchufe debe ser de tipo “normalizado”. Los cables deben conectarse de la siguiente forma: amarillo-verde para la puesta a tierra, azul para el neutro y el hilo marrón para la fase. El enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad. • aparato fijo sin cable de alimentación ni enchufe, ni de otro dispositivo que asegure la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III. Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de alimentación en conformidad con las reglas de instalación.
(*)Nota: IV velocidad no presente en los modelos SPRING y LYBRA
¿CUÁNDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS? Los filtros metálicos deben lavarse cada 30 horas de uso. Los filtros de carbón zeolita deben reactivarse cada 18 meses y ser sustituidos cada 3 años. Para más detalles, consulte el cap. “MANTENIMIENTO”.
medad alcance partes electrónicas.
La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse únicamente con detergentes específicos no corrosivos o abrasivos y con un paño suave. El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan dichas instrucciones.
Motor ON/OFF Cuando se activa, la velocidad es la memorizada en el momento del anterior apagado.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS Aumento de la
Los led presentes en los botones velocidad de 1 a 4 indican las velocidades: La velocidad 4 se activa Velocidad 1 solo por algunos minutos, después de activa la Velocidad 2 velocidad 3 NOTA: SPRING y LYBRA Velocidad 3 solo 3 velocidades Velocidad 4 Reducción de la (led "+" intermitente) velocidad de 4 a 1
Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor situadas dentro de la campana con líquidos o solventes.
Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.
Se aconseja lavar frecuentemente los filtros metálicos (al menos cada mes) dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos. Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a montarlos. Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado podría oscurecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente, utilice bajas temperaturas (55 °C máx.).. Para extraer y montar los filtros metálicos, consulte las instrucciones de montaje.
Encendido / Apagado luz
TIMER (Led rojo intermitente) Apagado automático tras 15 min. La función se desactiva (Led rojo apagado) si: - Se presiona otra vez la tecla TIMER ( ). - Se presiona la tecla ON/OFF ( ). ALARMA FILTROS (Led rojo fijo ( ) off) Mantenimiento de los filtros antigrasa tras unas 30 horas de uso. Presione ( ) durante 3 segundos para poner a cero el contador.
SPRING Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desconecte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general.
No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, ácidas o corrosivas ni paños con superficies rugosas. Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un óptimo rendimiento a lo largo del tiempo. Preste especial atención a los filtros metálicos antigrasa: la limpieza frecuente de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen grasas inflamables.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana al menos cada 15 días, para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas puedan dañarlas. Para limpiar la campana, fabricada en acero inoxidable cepillado, el fabricante recomienda el uso de las toallitas "Magic Steel".
Como alternativa, y para todos los otros tipos de superficies, la limpieza de la campana se realiza con un paño húmedo ligeramente embebido en detergente líquido neutro o alcohol desnaturalizado. Termine la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves.
FILTROS AL CARBÓN - ZEOLITA Antes de efectuar el mantenimiento en los filtros carbónzeolita (FCZ), sacar el filtro antipolvo inferior (F) y aspirar el polvo depositado, con un aspirador.
En condiciones de utilización normal, se aconseja regenerar el filtro carbón-zeolita cada 18 meses y sustituirlo después de 3 años.
No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y de los dispositivos de iluminación, para evitar que la hu33
ESPAÑOL Ciclo automático: la campana se activará solo en presencia de agentes contaminantes.
La función se desactiva si: - durante 3 horas no se detectan agentes contaminantes; - Se presiona otra vez la tecla ( ); - se pulsan las teclas + y -
ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL Para regenerarlo basta con introducirlo en un horno doméstico normal a una temperatura de 200°C durante unas 2 horas.
Esperar a que el filtro se haya enfriado antes de volver a montarlo. V1
El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE, es decir, un “Residuo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto, no se puede eliminar en la basura indiferenciada (o sea, junto con los “residuos urbanos mixtos”), sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje, o someterse a un tratamiento específico para eliminar de forma segura las sustancias dañinas para el medio ambiente y extraer las materias primas que se pueden reciclar. La eliminación correcta de este producto contribuye a salvar importantes recursos y evitar potenciales efectos negativos para la salud humana y para el medio ambiente, que podrían ser causados por una eliminación inapropiada de los residuos.
Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor información acerca del punto de eliminación más cercano. Se podrían aplicar sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, según la legislación nacional.
F El filtro carbón-zeolita y el filtro antipolvo inferior no pueden lavarse.
INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA.
La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diversa en cada país, por tanto, si quiere eliminar este equipo, le sugerimos ponerse en contacto con las autoridades locales o el revendedor para obtener información sobre el método de eliminación correcto.
TUBOS IONIZANTES (solo personal cualificado)
Desconectar la alimentación eléctrica antes de comenzar la limpieza. En condiciones de utilización normal, se aconseja la limpieza cada 18 meses y su sustitución cada 5 años. Sacar los tubos de su alojamiento y separar el revestimiento metálico, como se describe en las instrucciones. Limpiar delicadamente el tubo con un paño utilizando alcohol etílico. Lavar con agua y jabón el revestimiento metálico y enjuagar con cuidado. Cerciorarse de que esté BIEN SECO (se aconseja un paso en horno a 50°C durante 10min) antes de volver a colocarlo en el tubo.
INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES QUE NO PERTENECEN A LA UNIÓN EUROPEA.
El símbolo del contenedor tachado es válido solo en la Unión Europea: si quiere eliminar este equipo en otros países, le sugerimos que se ponga en contacto con las autoridades locales o el revendedor para obtener información sobre el método de eliminación correcto. ¡ATENCIÓN! El fabricante se reserva el derecho a realizar cualquier cambio a los equipos en cualquier momento y sin previo aviso. La impresión, traducción y reproducción de este manual, incluso parcial, se deben realizar con la autorización del fabricante. La información técnica, las representaciones gráficas y las indicaciones presentes en este manual son indicativas y no se pueden divulgar. El idioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de toda responsabilidad por posibles daños de transcripción o traducción.
ILUMINACIÓN La campana cuenta con iluminación mediante bombillas de ledes caracterizadas por una elevada eficiencia, un bajo consumo y una vida útil prolongada, en condiciones de uso normales.
Si es necesario sustituir la bombilla, siga los pasos ilustrados en la figura. 1 3
ManualFacil