FFG816X - Campana extractora FAURE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FFG816X FAURE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana extractora |
| Modo de instalación | No especificado |
| Número de velocidades | 3 |
| Tipo de filtro | Carbón activo y metálico |
| Potencia de succión | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Iluminación | LED |
| Control | Manual |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | No especificado |
| Material | Acero inoxidable |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Tipo de evacuación | Evacuación o recirculación |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Peso | No especificado |
Preguntas frecuentes - FFG816X FAURE
Preguntas de los usuarios sobre FFG816X FAURE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FFG816X - FAURE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FFG816X de la marca FAURE.
MANUAL DE USUARIO FFG816X FAURE
GETTING STARTED? EASY.

SQ Udhezimet per perdorim 2 Aspirator
BG PbkoBODCTBO 3a ynoTpe6a 6 AcnipaTop
HR Upute za uporabu 10 Kuhnjska napa
CS Návod k použití 14 Odsavač par
DA Brugsanvising 18 Emhete
NL Gebruiksaanwijzing 22 Afzuigkap
EN User Manual 26
Cooker Hood
ET Kasutusjuhend 30 Ohupuhasti
FI Käyttoohje 34
Liesituuletin
FR Notice d'utilisation 38
Hotte
DE Benutzerinformation 42
Herd-Abzugshaube
EL ObnyieXpnoA 46
AToppoqntnpa
HU Használati utmutató 50 Konyhai szagelszívo
IT Istruzioni per l'uso 54 Cappa da cucina
KK Kondahy TpyanbHyckaynapbl 58 Neutin copfbuH KOHBipfbcbl
LV Lietosanas instrukcija 62 Tvaika nosucëjs
LT Naudiojimo instrukcija 66
Gary rinktuvas
MK YnataCTBO 3a paKyBaHbe 70 Acnipatop
NO Bruksanvising 74 Kjokkenventilator
PL Instrukcja obslugi Okap kuchenny 78
PT Manual de instruções 82
Exaustor
RO Manual de utiliser 86 Hotà pentru aragaz
RU INctpykuia no 3Kcnnyatau 90 BbIgka
SR UnyTcBo 3a ynotpe6y 94 Acnipatop uTeNbaka
SK Návod na použivanie 98 Odsávač pár
SL Navodila za uporabo 102
Kuhinjska napa
ES Manual de instrucciones 106 Campana extractora
SV Bruksanvisning 110 Spisflakt
TR Kullanma Kilavuzu 114 Davlumbaz
UK Inctpykci 118 Bntjka
AR 124

PARALAJMÈRIM! Referojuni broshurés tjétér "Udhēzimet pér instalimin" pér "Información e siguríse dhe instalimin". Lexoni me kujdes kapitujt e "Siguríse" Pép PARA听得 por dos ose miñembajteje t pájisjes.
NUOTOLINIO VALDYMOPULTAS
ADVERTENCIA! Consulte el folleto de instrucciones de instalacion separado para Obtener informacion sobre la calidad y la instalacion. Lea atentamente los capitulos de Seguridad antes de cualquier uso o mantenimiento del aparato.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
VISTA GENERAL DEL PANEL DE MANDOS

| Función | Descripción | |
| 1 | Hob2Hood | Indicador de la funciona de control de la campana de la plac. |
| 2 | Bombilla | Enciende y apaga las luces. |
| 3 | Primera velocidad / Apaga-do | El motor cambia al primer nivel de velocidad. Una segunda pulsación apaga el aparato. |
| 4 | Segunda velocidad | El motor cambia alsegundo nivel de velocidad. |
| 5 | Tercera velocidad | El motor cambia aluther nivel de velocidad. |
| 6 | Velocidad maximizinga | El motor cambia al nivel de velocidad maximizinga. |
| 7 | Notificacion del filtro | Recuerda Cambiar o limpar el filtróde carbón y limpar el filtróde grasa. |
USO DIARIO
USO DE LA CAMPANA
Compruebe la velocidad recomendada según la tabla",[siguiente].

Mientras calienta la comida, cocine con las ollas cubiertas.
| Y2 | Mrientas cucina con las ollas tapadas en multIPLE zonas de coccción o que-madores, freir suavamente. |
| Y3 | Al hervir, freir grandes cantidades de comida sin tapa, cocinar en multIPLE zonas de coccción o quemadores. |
| Y4 | Al hervir, freir grandes cantidades de comida sin tapa, gran humedad. La campana funciona a máximo velocidad. Después de 6 horas, el aparato vuelve al ajuste anterior. |

Se recomiendadefer la campana enfuncionamento duranteaproximamente 15minutos despuesde la cocción.
Para utiliser la campana:
- Pulse el primer botón de velocidad para encender el aparato.
- Si es necessario, pulse el botón de luz para iluminar la superficie de coccción.
- Si esnecessary, cambie la velocidad pulsando el boton deseado.
Para apagar el aparato, pulse de nuevo el primer botón de velocidad Vol1.
HOB2HOOD FUNCION
Es una funciona automatica que conecta la placata de cocción con una campana. La placata de cocción y la campana tiene un compañero de senales infrarrojas. La velocidad del ventilador se define automatistically según el ajuste de modo y temperatura del utensilio de cocina más caliente en la placata de cocción. también puede operar manualmente el ventilador desdela placatede cocción. La funciona se pueda activar desdeel panel de la placata de cocción.

Para más información sobre como utiliser esta función, consulte el manual del usuario de la lista de coccción.
NOTIFICACION DEL FILTRO
La alarma del filtro recuerda Cambiar o limpiear el filtró de carbón y limpiear el filtró de grasa. El
indicador del filtro se enciende durante 30 segundos si se debe limpiar el filtro de grasa. El
indicador de filtro parpadea durante 30 segundos si esnecessary reemplazar o limpiar el filtró de carbón.

Consulte la limpieza del filtro de grasa en el capitulo Mantenimiento y limpieza.

Consulte la limpieza del filtró de carbón o a la sustitución del filtró de carbón en el capitulo Mantenimiento y limpieza.
Para activar o desactivar la funciona:
- Para activar la funciona, mantenga pulsado el botón U2 durante 3segundos.
Si la funciona está activada, el indicator del filtro parpadea dos veces.
2. Para desactivar la funciona, mantenga pulsado el botón 2 durante 3segundos.
Si la funciona está activada, el indicator del filtro parpadea una vez.
Para resetear la funciona, mantenga pulsado el botón 3 durante 3segundos.
MANDO A DISTANCIA
El aparato se suministra con un mando a distancia.
La connexion está activada originalmente.
Para conectar o desconectar el mando a distancia:
- Apagar el aparato.
- Pulse durante 3关键时刻.
El indicator del panel de control parpadea dos veces si la funciona está activada y una vez si está desactivada.
NOTAS SOBRE LA LIMPIEZA
| Agentes lim-piadores | No use detergentes y cepillos abrasivos. Limpie la superficie del aparato con un pañó suave humedecido en agua Templada y detergente suave. |
| Después de cocinar, algunos piezas del aparato peuvent calentarse. Para evitar manchas, los aparatos deben enfriarse y secarse con un pañó limpio o toallas de papel. | |
| Limpie las manchas con un detergente suave. | |
| Mantenga la campana lim-pia | Limpie el aparato y los filtros de grasa cada mes. Limpie cuidadosamente lagra-sa del interior y los filtros de grasa. La acumulación de grasa uOthers residuos pueda provocar un incendio. Siga las instrucciones de limpieza de los accesos cuando la Notification del filtró esté activada. Consulte el capítulo Notificación de filtros en el uso diario. |
| Los filtros de grasa se PODen lavar en el lavavajillas. El lavavajillas deben ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtró de grasa pueda decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato. | |
| Filtro de car-bón | El tiempo de saturación del filtró de carbón varía en función del tipo de coccción y de la regularidad de la limpieza del filtró de grasa. El filtró de carbón Activado no es lavable, no se pueda regenerar y deben sustituirse aproximadamente cada 4/6 meshes de funciona,[amigo], o con mayor Frequencia en caso de uso particul-mente intenso. |
LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA
Los filtros se montan con el uso de clips y pasadores en el lado opuesto.
Para limpiar el filtro:
- Presione la manija del clip de montaje en el panel del bajo de la campana (1).

- Incline ligeramente la parte delantera del filtró hacia abajo (2) y tire de él.
Repita los dos primeros pasos para todos los filtros.
- Limpie los filtros con una esponja con detergentes no abrasivos o en un lavavajillas.

El lavavajillas deben ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtró de grasa puede decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato.
- Para volver a montar los filtros, siga los dos primeros pasos enorden inverso.
Repita los primeros pasos para todos los filtros si esnecessary.
CAMBIO DEL FILTRO DE CARBON

ADVERTENCIA! El filtró de carbón NO es lavable.
Para reemplazar el filtro:
- Retire los filtros de grasa del aparato.
Véase "Limpieza del filtró de grasa" en este capitulo.
- Presione el borde frontal en la ranura hacía la parte inferior del filtro. Incline ligeramente la parte delantera del filtró hacía abajo.

ASPECTOS MEDIAMBIENTALES
Recicle los materiales con el symbolo Colque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute publica, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados
- Para instalar el bajo, realice los pasos enorden inverso.
Enrialquer caso,es necessario sustituir los filtros al menos cada quatre ceses.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
Este aparato se suministra con una lampara LED. La sustitución de esta pieza debe hacerla un technician. En caso de avería, consulte el apartado "Asistencia" en el capitudo de "Instrucciones de seguridad".
con el symbolo junto con los residuos
domesticos. Lieve el producto a su centro de
reciclaje local opongase en contacto con su
oficina municipal.

a 1009.8yJaiJIaIJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJI
aalcylgio jollljaxi yallglall gyscl aill aIacxu xuuyiyll aywlaag 0jzll ciao guai oicly agywllyl axalgl Jaxi ll ojey lno alsw L ayirjg
j 30 aal gll
Jg 1
JlIg JIJIg JIg JIg JIg JIg JIg JIg JIg
:aaabglbawgla gbl
1g3oalU2jllbcablaaagbglbuw .1
gU, jaf aigai jaoa alao aagbll Isl
3 oal 2 jll lcbai aabgll Jaiy .2
jilagaiagaiagaiagaiagaiagaiagai
jg3 0aJ 3 jll Jbcdo1 aagbgl bdo oJcJ
2a 且 p > 0 且 2 > 0
.20 15 05>0 0>g,29g 2gall
JdJUJIyI Jsai
:2g a>all o>gl jgj
.1
jgj3 02al baizl .2
aaii jai jai jai jai jai Jaa
glll jiljwgo Jao.ooJdJnJf aabuog wos oooofoa 13 30 ool