AQUATOUCH AT891 - Rasuradora eléctrica PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AQUATOUCH AT891 PHILIPS en formato PDF.

Page 61
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : AQUATOUCH AT891

Categoría : Rasuradora eléctrica

Título Descripción
Tipo de producto Razor eléctrico de malla
Características técnicas principales Sistema de afeitado Aquatec para un afeitado en seco o húmedo
Alimentación eléctrica Recargable con función de carga rápida
Dimensiones aproximadas 15,5 x 6 x 4,5 cm
Peso 150 g
Compatibilidades Compatible con geles y espumas de afeitar
Tipo de batería Batería NiMH
Tensión 100-240 V
Poder 5 W
Funciones principales Afeitado apurado, cabezal pivotante para adaptarse a los contornos de la cara
Mantenimiento y limpieza Totalmente lavable, limpieza bajo el agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Cartucho de malla reemplazable, piezas disponibles en línea
Seguridad Protección contra sobrecargas, uso seguro bajo el agua
Información general útil Garantía de 2 años, servicio al cliente Philips disponible

Preguntas frecuentes - AQUATOUCH AT891 PHILIPS

¿Cómo puedo limpiar mi Philips Aquatouch AT891?
Para limpiar su Philips Aquatouch AT891, retire la cabeza de afeitado y enjuáguela bajo agua corriente. También puede usar un cepillo suave para eliminar los pelos. Asegúrese de dejar secar completamente antes de volver a montar.
¿Qué tipo de gel o espuma puedo usar con el Philips Aquatouch AT891?
Puede usar cualquier gel o espuma de afeitar compatible con afeitadoras eléctricas. Asegúrese de que esté diseñado para uso húmedo para evitar dañar el aparato.
Mi afeitadora no se carga, ¿qué debo hacer?
Verifique que el cable de carga esté correctamente conectado a la toma de corriente y a la afeitadora. Intente cargar el aparato durante al menos 1 hora. Si el problema persiste, pruebe con otra toma o reemplace el cable si es necesario.
¿Cómo puedo saber cuándo es el momento de reemplazar las cuchillas?
Se recomienda reemplazar las cuchillas cada 2 años para garantizar un rendimiento óptimo. También puede verificar si el afeitado se vuelve menos efectivo o si las cuchillas parecen dañadas.
¿Es el Philips Aquatouch AT891 resistente al agua?
Sí, el Philips Aquatouch AT891 está diseñado para ser resistente al agua, lo que significa que puede usarlo en la ducha y limpiarlo con agua corriente.
¿Puedo usar el Philips Aquatouch AT891 de forma inalámbrica?
Sí, el Philips Aquatouch AT891 se puede usar de forma inalámbrica una vez completamente cargado. Asegúrese de cargar el aparato antes de usarlo de forma inalámbrica.
¿Cuáles son las precauciones a tomar al usar el aparato?
Evite usar la afeitadora sobre piel irritada o lesionada. No sumerja el aparato en agua. Después de usarlo, siempre limpie su afeitadora para prolongar su vida útil.
La afeitadora provoca irritaciones, ¿qué hacer?
Si siente irritaciones, intente usar un gel o espuma de afeitar para calmar la piel. Si el problema persiste, consulte a un dermatólogo.

Descarga las instrucciones para tu Rasuradora eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AQUATOUCH AT891 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AQUATOUCH AT891 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO AQUATOUCH AT891 PHILIPS

ESPAÑOL 61 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Lea atentamente este manual de usuario, en el cual encontrará información sobre las excelentes características de esta afeitadora, así como algunos consejos para que el afeitado le resulte más fácil y agradable. Descripción general (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Unidad de afeitado Botón de liberación de la unidad de afeitado Botón de encendido/apagado de la afeitadora (solo modelos AT899/ AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/AT756/AT753/ AT751/AT750) Símbolo del cabezal de afeitado Piloto de carga (solo modelos AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/ AT890/AT811/AT790/AT756/AT753/AT751/AT750) Soporte de carga (solo modelos AT941/AT940) Adaptador de corriente Cepillo de limpieza Funda (solo modelos AT941/AT940/AT897/AT894/AT891/AT890/ AT796/AT790) Símbolo de la batería y símbolo del cabezal de afeitado (solo modelo AT941/AT940/AT897) Botón de encendido/apagado de la afeitadora (solo modelo AT941/ AT940/AT897) Botón de liberación del recortador (solo modelos AT941/AT940/ AT918/AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/ AT872/AT811/AT797/AT796/AT790/AT756) Recortador (solo modelos AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/ AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT797/AT796/ AT790/AT756)

Nota: Puede encontrar el número de modelo en la parte posterior de la afeitadora.

Información de seguridad importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según el producto. Peligro -- Mantenga el adaptador seco. Advertencia -- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.

-- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.

No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que sean supervisados. -- Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla bajo el grifo. -- Compruebe siempre el aparato y los accesorios antes de utilizarlos. No utilice el aparato ni los accesorios si están dañados, ya que podrían producirse lesiones. Sustituya siempre una pieza dañada por una del modelo original. Precaución -- No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni lo enjuague bajo el grifo. -- Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario. -- Por razones de higiene, el aparato debería ser usado únicamente por una persona. -- No enchufe el adaptador a tomas de corriente eléctrica que tengan un ambientador conectado o que lo hayan tenido para evitar daños irreparables en el adaptador. -- No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. -- Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de una unidad motora hermética en el interior de la afeitadora. Campos electromagnéticos (CEM) -- Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General -- Esta afeitadora es resistente al agua. Se puede utilizar en la bañera o en la ducha y se puede limpiar bajo el grifo. Por tanto, la afeitadora solo puede utilizarse sin cable por motivos de seguridad. -- Este aparato es adecuado para voltajes de red de 100 a 240 voltios. -- El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. -- Nivel de ruido máximo: Lc = 69 dB(A) Carga Nota: La afeitadora no se puede utilizar enchufada directamente a la red. Cuando cargue la afeitadora por primera vez, o después de un largo periodo sin usarla, cárguela hasta que el piloto de carga se ilumine de manera continua. Consulte la tabla siguiente para conocer el tiempo de carga de su afeitadora.

ESPAÑOL Tiempo de carga

El tiempo de afeitado puede ser inferior al indicado a continuación en la tabla como resultado de su forma de afeitarse, sus hábitos de limpieza o su tipo de barba. Minutos de afeitado

Indicaciones de carga

Batería baja -- Modelos AT941/AT940/AT897: Cuando la batería está casi descargada (cuando quedan 5 minutos o menos de afeitado), el símbolo de la batería naranja comienza a parpadear. Al apagar la afeitadora, el símbolo de la batería naranja sigue parpadeando durante unos segundos.

-- AT899, AT896, AT918, AT896, AT894, AT891, AT890, AT889, AT887,

AT886, AT872, AT811, AT797, AT796, AT790, AT770, AT756,AT753, AT751, AT750: cuando la batería está casi descargada (cuando quedan cinco minutos o menos de afeitado), el piloto de carga comienza a parpadear en naranja. Al apagar la afeitadora, el piloto de carga sigue parpadeando en naranja durante unos segundos. Carga rápida (solo modelos AT941, AT940, AT918, AT 897, AT896, AT894, AT891, AT890, AT889, AT887, AT886, AT811) -- Modelos AT941/AT940/AT897: Al empezar a cargar la batería agotada, el símbolo de la batería parpadea en naranja y blanco. Nota: Cuando el símbolo de la batería deja de parpadear en blanco y naranja y se ilumina solo en blanco, puede disfrutar de un afeitado rápido de tres minutos.

-- AT918, AT896, AT894, AT891, AT890, AT889, AT887, AT886, AT811: al empezar a cargar la batería agotada, el piloto de carga parpadea alternativamente en naranja y verde. Nota: Cuando el piloto de carga deja de parpadear en naranja y verde y se ilumina solo en verde, puede disfrutar de un afeitado rápido de tres minutos.

-- Modelos AT941/AT940/AT897: Mientras la afeitadora se está cargando, el símbolo de la batería blanco parpadea.

-- AT899, AT896, AT872, AT797, AT796, AT790, AT770, AT756,AT753,

AT751, AT750: cuando la afeitadora se está cargando, el piloto de carga parpadea en verde.

Batería completamente cargada

-- Modelos AT941/AT940/AT897: Cuando la batería está completamente cargada, el símbolo de la misma se ilumina en color blanco de forma continua. Nota: El símbolo de la batería se apaga después de unos 30 minutos para ahorrar energía.

-- AT899, AT896, AT918, AT896, AT894, AT891, AT890, AT889, AT887,

AT886, AT872, AT811, AT797, AT796, AT790, AT770, AT756,AT753, AT751, AT750: cuando la batería está completamente cargada, el piloto de carga permanece encendido en verde. Nota: El piloto de carga se apaga después de unos 30 minutos para ahorrar energía.

1 Enchufe la clavija pequeña a la afeitadora. 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. ,, El piloto de carga muestra el estado de carga de la afeitadora (consulte la sección “Indicaciones de carga” en este capítulo).

Carga en el soporte de carga (solo modelos AT941/AT940)

1 Enchufe la clavija pequeña al soporte de carga. 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. 3 Coloque la afeitadora en el soporte de carga. ,, El piloto de carga muestra el estado de carga de la afeitadora (consulte la sección “Indicaciones de carga” en este capítulo).

Utilización de la afeitadora

Nota: Esta afeitadora se puede utilizar en el baño o en la ducha. Por lo tanto, no se puede utilizar enchufada directamente a la red eléctrica por motivos de seguridad. Consejos y trucos de afeitado -- Esta afeitadora es adecuada para uso en seco y húmedo. Utilice la afeitadora con gel o espuma para el afeitado para conseguir una comodidad adicional para la piel, o utilice la afeitadora en seco para mayor facilidad. Nota: Le aconsejamos utilizar la afeitadora con gel o espuma de afeitado cuando la utilice para un afeitado en húmedo. No utilice crema de afeitar espesa o aceite de afeitado con esta afeitadora. -- Para unos resultados de afeitado óptimos, realice movimientos circulares durante el uso. -- La afeitadora es resistente al agua y se puede utilizar en el baño o en la ducha. -- Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. Afeitado húmedo 1 Humedézcase la piel.

2 Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel. 3 Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se desliza suavemente sobre la piel. 4 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 5 Desplace los cabezales de afeitado en movimientos circulares sobre la piel. Nota: Enjuague la afeitadora bajo el grifo regularmente para asegurarse de que sigue deslizándose suavemente sobre la piel. 6 Tras el afeitado, pulse el botón de encendido/apagado una vez para apagar la afeitadora y séquese la cara. 7 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Nota: Asegúrese de que enjuaga toda la espuma y gel de afeitar de la afeitadora. Afeitado en seco 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 2 Desplace los cabezales de afeitado en movimientos circulares sobre la piel. 3 Tras el afeitado, pulse el botón de encendido/apagado una vez para apagar la afeitadora. 4 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Recorte (solo modelos AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/ AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/ AT797/AT796/AT790/AT756) Puede utilizar el recortador para recortar las patillas y el bigote. 1 Deslice el botón del recortador hacia abajo para abrirlo. 2 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. ,, Ya puede comenzar a utilizar el recortador.

3 Tras recortar, pulse el botón de encendido/apagado una vez para apagar la afeitadora.

4 Limpie el recortador (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).

5 Cierre el recortador (clic).

Limpieza y mantenimiento

No utilice aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar la afeitadora y el soporte de carga (solo modelos AT941/AT940). Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla bajo el grifo. -- Para conseguir un rendimiento de afeitado óptimo, limpie la afeitadora después de cada uso. -- Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en el afeitado. -- Para obtener los mejores resultados de limpieza, le aconsejamos utilizar el spray limpiador de Philips (HQ110). -- Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. Nota: Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de una unidad motora hermética en el interior de la afeitadora. Limpieza de la unidad de afeitado bajo el grifo 1 Apague la afeitadora. 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. 3 Enjuague la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo durante 30 segundos con agua caliente del grifo. Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos.

-- Enjuague la cámara de recogida de pelo y el interior de la unidad de afeitado.

-- Enjuague el exterior de la unidad de afeitado.

4 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el exceso de agua. Tenga cuidado de no golpear la unidad de afeitado contra algo al sacudir el exceso de agua. No seque nunca la unidad de afeitado ni la cámara de recogida del pelo con una toalla o un paño, ya que esto podría dañar la unidad de afeitado. 5 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela abierta para que se seque completamente. Limpieza de la unidad de afeitado con el cepillo de limpieza 1 Apague la afeitadora. 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado.

3 Quite la unidad de afeitado de la afeitadora.

4 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (A) y saque el marco de retención (B).

5 Retire y limpie los cabezales de afeitado de uno en uno.

Cada cabezal de afeitado consta de una cuchilla y su protector. Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado. -- Extraiga la cuchilla del protector y límpielo con el cepillo.

-- Limpie el interior y exterior del protector con el cepillo.

6 Vuelva a colocar los cabezales en la unidad de afeitado.

Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras.

7 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado (A) y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj (B).

8 Inserte el saliente de la unidad de afeitado en la ranura de la parte superior de la afeitadora. A continuación, cierre la unidad de afeitado. Nota: Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente, compruebe que ha introducido correctamente los cabezales de afeitado y que el marco de retención tiene puesto el cierre de seguridad.

Limpieza del recortador con el cepillo de limpieza

(solo modelo AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/AT891/ AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT797/AT796/ AT790/AT756) Limpie el recortador cada vez que lo utilice. 1 Apague la afeitadora. 2 Deslice el botón del recortador hacia abajo para abrirlo.

3 Limpie el cortapatillas con el lado de cerdas cortas del cepillo de limpieza. Cepille hacia arriba y hacia abajo a lo largo de los dientes del recortador.

4 Cierre el recortador (clic).

Consejo: Para conseguir unos resultados óptimos, lubrique los dientes del recortador con una gota de aceite de máquina de coser cada seis meses.

-- Para evitar deterioros, coloque la tapa protectora en la afeitadora. -- Solo modelos AT941/AT940/AT897/AT894/AT892/AT891/AT890/ AT796/AT790: guarde la afeitadora en la funda que se suministra.

Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que sustituya los cabezales de afeitado cada año. Recordatorio de sustitución El símbolo del cabezal de afeitado se iluminará para indicar que es necesario sustituir los cabezales de afeitado. Sustituya los cabezales de afeitado dañados directamente. Sustituya los cabezales de afeitado únicamente por cabezales de afeitado originales Philips HQ9 (AT941/AT940/AT918) o HQ8 (AT897/AT896/ AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT797/AT796/ AT790/AT770/AT756/AT753/AT751/AT750). 1 El símbolo del cabezal de afeitado se ilumina en naranja de forma continua. 2 Apague la afeitadora. Desconecte la afeitadora de la toma de corriente o quítela del soporte de carga (solo modelos AT941/ AT940). 3 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. 4 Quite la unidad de afeitado de la afeitadora.

5 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (A) y saque el marco de retención (B).

6 Quite los cabezales de afeitado y coloque unos nuevos en la unidad de afeitado.

ESPAÑOL Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras.

7 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado (A) y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj (B).

8 Inserte el saliente de la unidad de afeitado en la ranura de la parte superior de la afeitadora. A continuación, cierre la unidad de afeitado.

Nota: Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente, compruebe que ha introducido correctamente los cabezales de afeitado y que el marco de retención tiene puesto el cierre de seguridad.

9 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante

5 segundos para restablecer el recordatorio de sustitución de la afeitadora. El piloto de la afeitadora se apagará. 5 sec.

Solicitud de accesorios

Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). Para mantener el máximo rendimiento de la afeitadora, asegúrese de que la limpia con regularidad y reemplace los cabezales de afeitado en el momento recomendado.

Cabezales de afeitado

-- Le aconsejamos reemplazar sus cabezales de afeitado cada dos años. Sustitúyalos siempre por cabezales de afeitado Philips HQ9 (AT941/ AT940) o HQ8 (AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/ AT886/AT872/AT811/AT797/AT796/AT790/AT770/AT756/AT753/ AT751/AT750). Limpieza -- Utilice spray limpiador (HQ110) para limpiar los cabezales de afeitado en profundidad.

-- Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE.

-- Este símbolo significa que el producto contiene una batería recargable integrada cubierta por la directiva europea 2006/66/CE, que no se debe tirar con la basura normal del hogar.

Le recomendamos encarecidamente que lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. -- Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de baterías recargables y productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche el producto ni la batería recargable con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos antiguos y las baterías recargables ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cómo quitar la batería recargable de la afeitadora Quite la batería únicamente cuando deseche la afeitadora. Asegúrese de que la batería recargable esté completamente descargada cuando la quite del aparato. 1 Desenrosque los tornillos de la parte posterior de la afeitadora y en la cámara de recogida del pelo. 2 Retire el panel frontal y el panel de la parte posterior. 3 Doble los seis ganchos hacia un lado y saque la unidad motora. Tenga cuidado con los ganchos, ya que están afilados. 4 Extraiga la batería recargable.

ESPAÑOL Garantía y asistencia

Si necesita ayuda o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país.

La afeitadora no afeita tan bien como antes.

Los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados.

Sustituya los cabezales de afeitado

(consulte el capítulo “Sustitución”).

Los residuos de espuma o gel se atascan en los cabezales de afeitado.

Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo con agua caliente (consulte el capítulo

“Limpieza y mantenimiento”).

Hay pelos largos obstruyendo los cabezales de afeitado.

Limpie los cabezales de afeitado uno a uno (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).

No ha introducido los cabezales de afeitado correctamente.

Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras (consulte el capítulo

“Limpieza y mantenimiento”).

La batería recargable está descargada.

Recargue la batería (consulte el capítulo

La temperatura de la afeitadora es demasiado alta. En ese caso, la afeitadora no funciona.

En cuanto la temperatura de la afeitadora descienda lo suficiente, puede volver a encenderla.

La afeitadora no está diseñada para ser utilizada enchufada directamente a la red eléctrica.

Recargue la batería (consulte el capítulo

“Carga”) y desconéctela de la red eléctrica.

La afeitadora no funciona cuando pulso el botón de encendido/apagado.

La afeitadora no funciona, aunque está conectada a la red eléctrica.

Recarregue a bateria

(consulte o capítulo “Carregamento”).