INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Lavavajillas

DOFC2B+16S - DOFC 2B+16 - Lavavajillas INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOFC2B+16S - DOFC 2B+16 INDESIT en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Frigorífico-congelador combinado
Marca Indesit
Modelo DOFC2B+16S / DOFC 2B+16
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz, 150 W
Clase climática No especificado (uso doméstico)
Capacidad de congelación Hasta 4 kg/24h (según etiqueta)
Sistema de refrigeración Aircooler o Estático según modelo
Descongelación refrigerador Automática (mediante orificio de desagüe)
Descongelación congelador Manual (raspador incluido)
Reversibilidad de puertas
Estantes Macizos o rejilla, ajustables en altura
Accesorios Bandeja multifunción, indicador de temperatura, bandeja Play Zone (según modelo)
Iluminación interior Bombilla 15 W o 25 W
Limpieza Agua tibia + bicarbonato o jabón neutro
Consumo energético No especificado (consejos de ahorro dados)
Peso No especificado
Dimensiones (Al x An x Pr) No especificadas (altura mín. 10 cm espacio libre)
Conexión eléctrica Enchufe con toma de tierra, no usar alargador
Seguridad No tocar las partes frías, desconectar antes del mantenimiento
Eliminación Recogida separada según RAEE

Preguntas frecuentes - DOFC2B+16S - DOFC 2B+16 INDESIT

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador?
Use el botón de ajuste de temperatura: posición 1 (menos frío) a 5 (más frío). Se recomienda una posición intermedia.
¿Por qué se acumula agua en el fondo del refrigerador?
El orificio de desagüe probablemente está obstruido. Límpielo periódicamente para permitir el flujo del agua de descongelación.
¿Qué hacer si la iluminación interior no se enciende?
Verifique que el enchufe esté bien conectado. Si es así, reemplace la bombilla (15 W o 25 W) después de desconectar el aparato.
¿Cómo descongelar el congelador?
Coloque el termostato en ●, envuelva los alimentos congelados en papel, deje la puerta abierta hasta que se derrita completamente la escarcha. Use el raspador incluido si es necesario.
¿Por qué el compresor funciona continuamente?
Causas posibles: puerta mal cerrada, apertura frecuente, temperatura ambiente alta, escarcha espesa (>2-3 mm), o ajuste demasiado frío. Verifique y corrija.
Mi refrigerador hace un ruido anormal, ¿es normal?
Un ligero ruido de gas refrigerante es normal. Si el ruido es fuerte, verifique que el aparato esté nivelado y que no vibre contra muebles.
¿Puedo instalar el aparato en exteriores?
No, el aparato está diseñado solo para uso interior. Exponerlo a la lluvia o humedad es peligroso.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Use una esponja empapada en agua tibia con bicarbonato de sodio o jabón neutro. No use disolventes, abrasivos, lejía ni amoníaco.
¿Cuál es la capacidad máxima de congelación por día?
La cantidad máxima se indica en la etiqueta de características dentro del refrigerador, generalmente alrededor de 4 kg/24h.
¿Qué hacer en caso de corte de corriente?
No abra la puerta del congelador; los productos congelados se conservan aproximadamente de 9 a 14 horas. Para el refrigerador, evite abrir innecesariamente.

Preguntas de los usuarios sobre DOFC2B+16S - DOFC 2B+16 INDESIT

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Qué significan las luces intermitentes y los pitidos en mi lavavajillas INDESIT DOFC2B+16S?
Preguntas Frecuentes - 30/04/2026
Respuesta Notice-Facile

En su lavavajillas INDESIT DOFC2B+16S, las luces intermitentes y los pitidos indican un código de error o una anomalía detectada. El lavavajillas tiene cuatro luces indicadoras (lavado, secado, fin y encendido/pausa) que parpadean según el problema encontrado. Dependiendo de la combinación de luces intermitentes, puede identificar el tipo de fallo.

Significado de las luces intermitentes individuales:

  • Solo luz 1: Fuga de agua detectada en el fondo de la cuba. Verifique inmediatamente la presencia de agua en la parte inferior de la máquina y detenga el programa.
  • Solo luz 2: Problema con la válvula de entrada de agua. El grifo de suministro de agua puede estar cerrado o la válvula eléctrica puede estar defectuosa.
  • Solo luz 3: Fallo en el calentamiento del agua. El elemento calefactor o el termostato no funcionan correctamente.
  • Solo luz 4: Fallo en el sensor de temperatura o problema electrónico menor.

Significado de las combinaciones de luces intermitentes:

  • Luces 1 y 2: Drenaje de agua defectuoso o incompleto. Limpie el filtro de drenaje y verifique que la manguera de desagüe no esté doblada u obstruida.
  • Luces 1 y 3: Fallo del presostato (sensor de presión). Contacte a un técnico autorizado.
  • Luces 2 y 3: Problema de suministro de agua. Verifique que el grifo esté abierto y que las mangueras de suministro no estén dobladas, dañadas u obstruidas.
  • Luces 1, 2 y 3: Mal funcionamiento de la turbina hidráulica. Se requiere intervención profesional.
  • Luces 1 y 4: Fallo en la placa electrónica del lavavajillas.
  • Luces 2 y 4: Problema en el circuito de calefacción.
  • Luces 1, 2 y 4: Fallo en la bomba de lavado.
  • Luces 3 y 4: Problema de comunicación entre la placa electrónica y el sistema de visualización.

Acciones a realizar con prioridad:

  • Apague inmediatamente el lavavajillas presionando el botón de encendido/apagado o desenchufándolo.
  • Verifique que el grifo de suministro de agua esté completamente abierto (un giro completo en sentido antihorario).
  • Revise visualmente que no haya agua estancada en el fondo de la cuba o fugas visibles.
  • Inspeccione las mangueras de entrada y desagüe para asegurarse de que no estén dobladas, dañadas u obstruidas.
  • Limpie el filtro de entrada de agua y el filtro de drenaje según las instrucciones del manual.
  • Restablezca el aparato cortando la alimentación eléctrica durante 5 minutos, luego vuelva a encenderlo para ver si el error persiste.

Si después de estas verificaciones las luces continúan parpadeando con pitidos intermitentes, el aparato presenta un defecto técnico que requiere la intervención de un técnico autorizado de INDESIT, ya que algunos códigos de error (falla de la placa electrónica, falla de la bomba, falla del presostato) solo pueden ser reparados por un profesional. Anote el código de error mostrado o el número y la combinación de luces intermitentes para facilitar el diagnóstico del reparador.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOFC2B+16S - DOFC 2B+16 - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOFC2B+16S - DOFC 2B+16 de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO DOFC2B+16S - DOFC 2B+16 INDESIT

Colocación y connexion

Reversibility de la aperture de las puertas

Descripción del aparato, 33

Vista en Conjunto

Accesorios, 34

Puesta en funciona y uso, 35-36

Poner en marcha el aparato

Uso optimo del congelador

Mantenimiento y@cuidados, 37

Cortar la corriente electrica

Limpiar el aparato

Evitar la formación de moho y malos olores

Descongelar el aparato

Sustituir la bombilla

Precauciones y consejos, 38

Seguridad general

Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Anomalías y soluciones, 39

Asistencia, 40

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea besoinio. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permanezcaCTL al aparato para informar al nuevo propietario sobre sufuncionamento y sobre las precauiones durante su uso

! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.

Colocación y conexión

Colocación

  1. Colque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
  2. No obstruya las rejoillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor yrequireen una buena aireacion para funciona bien y limitar el consumo electrico.
  3. Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
  4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica).
  5. Paramantener una distancia optima entre el producto y la pared posterior,coloque los distanciadores que se encontrartran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente

Nivelación

  1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
  2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión electrica

Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:

  • la toma posea la connexion a tierra y que sea conforme a la ley;
  • el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la placar decharacteristicas ubicadas en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
  • la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la plaza de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术oratorio (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multiples.

! Una vez instalado el aparato, el cable来电lico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Reversibility de la aperture de las puertas

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Reversibility de la aperture de las puertas - 1

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Reversibility de la aperture de las puertas - 2

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Reversibility de la aperture de las puertas - 3

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Reversibility de la aperture de las puertas - 4

Vista de Conjunto

Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se enquiryra en las páginas sucesivas.

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Vista de Conjunto - 1

  • LaULD y/o su ubicacion pueda variar.
  • Se encontrar solo en algunos modelos.

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Vista de Conjunto - 2

BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su.altura es regulable清爽as a las guías especialas (ver la figura), se utilizes para introducir recipientes o alimentos de gran hora. Para regular laALTURA no es necesario extraer las

Recipiente MULTI-USO*: se usa para conservar por mucho tiempo distinctos alimentos (por exemple embutidos); evita también que se formen olores en el frigorífico.

Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fría del frigorífico.

  1. Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Vista de Conjunto - 3

  1. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion más alta (más frío) y espere aproximamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizzato.
  2. Controle-Newamente el indicator: si esnecessary, realice una nuevo regulacion. Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del frigorífico, es normal que el indicator no marque OK. Espere 10 h como微量元素 antes delearvar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta.

Play Zone*: con el nuevo estante portobotellas "Play Zone" es possible enfiar rápidamente botellas, latas, bebidas para deportistas y tenerlas siempre cómodamente a su disposición.

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Vista de Conjunto - 4

Si "Play Zone" está apoyada en el estante de vidrio, es possible colocar botellas de grandes y medianas dimensiones simplement apoyándolas. De este modo, el vino, por exemple, se conservará del mejor modo posible.

Una vez plegada y fijiada en los sujetadores correspondientes ubicados al costo del estante, se pueda colocar las latas (parte alta), las bebidas para deportistas (parete central) y除外 las latas y bebidas para deportistas apoyadas en el resto del estante. Al colocar las latas (en la Play zone)onga Guidance de no ponerlas en contacto con la pared posterior del refrigerador.

"Play Zone" se pueda usar como un normal estante (una vez apoyada), desplazarla de un nivel a otro+junto con todo el estante y lavarla fácilmente, incluso en lavavajilla.

La posicion ideal del estante con la Play zone es la central.

  • Se encontrar solo en algunos modelos.

Poner en marcha el aparato

! Antes deponer en functionamento el aparato, sigas instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).

! Antes de conectar el aparato limpie bien los componentos y los accesos con agua tibia y bicarbonato.

  1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se encienda la lámpara de iluminación interna.
  2. Gire el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio. Después de lascretas,para sera possible introducer alimentos en el frigorifico.

Regulación de la temperatura

La temperatura interna del compartmento frigorífico se regula automatistically en base a la posión del mando del termostato.

1 = menos frío
5 = mas frío

Se aconseja, en todo caso,poner una posicion media.

Paraacularel espaciodisponibleymejorarlespecto estético,esteaparatoposela“parte refrigerante”ubicada en elinteriorde laparedposterior delcompartimentofrigorífico.Duranteelfunctionamento, dichapatedespresentaracubiertadescarchoodegotitasdeagua segunsile compresoresteanfunctionamento o en pausa. jNo se preocupe porello!El frigoríficoestabrøjando de forma normal.

El aparato posee uno de los sistemas de enfiambre descritos a continuación: es importante conocerlo y tenerlo en cuenta para las modalidades de conservación de los alimentos.

Aircooler

Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartmento frigorífico (ver la figura).

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Aircooler - 1

El Aircooler concede una optima conservacion de los alimentos debido a que restablece rapidamente la
temperatura afterwards de la aperture de la puerta y la distribuye de forma homogenea: el aire ventilado (A) se
enfria en contacto con la pared fria, cuando que el aire mas caliente (B) se aspira (ver la figura).
La pared posterior se encuesta cubierta de escharca o de gotitas de agua segun si el compresor está en
funcionamento o en pausa.

Estálico

Los modelos sin Aircooler poseen la parte frigorífica en la pared posterior interna de los comportimientos; dicha pared se presentaçá cubierta de escarcha o de gotitas de agua según si el compresor está en funcionaimiento o no: también casos son normales. Si se coloca el mando de REGULACION DE LA TEMPERATUREA en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una energia ambiente elevada, el aparato pueda functionar continually, producirendo una excessiva formación de escarcha y aumento del consumo de electricidad. evítelo desplazando el mando hacía valores más bajos (se efectuará una descogelación automática).

En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural:
el más frío Tiende adescending porque es más pesado.
Heaquicomoco colocarlos alimentos:

AlimentoUbicación en el refrigerador
Carne y pescado limpioSobre los recipientes para fruta y verdura
Quesos frescosSobre los recipientes para fruta y verdura
Alimentos cocidosEnequalier bandeja
Salchichón, pan, chocolateEnequalier bandeja
Fruta y verduraEn los recipients para fruta y verdura
HuevosEn el balconito correspondiente
Mantequilla y margarinaEn el balconito correspondiente
Botellas, bebidas, lecheEn el balconito correspondiente

Uso optimo del frigorífico

  • Para regular la temperatura utilise el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA (ver Descripción).
  • Introduzca solo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
    Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
  • No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensación.

La higiene de los alimentos

  1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envoltura externa de papel/cartón o de other material que podráan introducir en el refrigerador bacterias o sociedad.
  2. Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evaporar el contacto entre ellos eliminando de este modo tanto la posibiliad de contaminacion con germenes/bacterias, como la difusion de olores particulares en el interior del refrigerador
  3. Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda circular libremente entre ellos
  4. Mantenga limpio el interior del refrigerador sin utiliser productos oxidantes o abrasivos
  5. Elimine los alimentos del refrigerador una vez vencido el tiempo máximo de conservación
  6. Para lograr una buena conservacion, los alimentos que se deterioran fácilmente (¿uesos blandos, pescado crudo, carne, etc...) se deben colocar en la zona más fria, o sea la que está sobre el recipientte para verduras, donde se encuentra elindicador de temperatura.

Uso optimo del congelador

  • No=vuela a concelar alimentos que está por descolverar o descogelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dento de las 24 horas).
  • Los alimentos frescos por congelar no deben colocarse en contacto con los ya congelados; se deben colocar sobre la rejilla del compartmento congelador, si es possible, en contacto con las paredes (laterales y posterior) donde la temperatura descienda por debajo de los -18^ y garantiza una mayor velocidad de congelación.
  • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga láquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
  • LaULDIMAXIMA diaria de alimentos a congelar está indicada en la placacdecharacteristicas ubicada en el compartmento frigorificaboajo a la izquierda (por exemple: 4 Kg/24h).

! EviteAbrir la puerta durante la congelacion.

! Cuando se produzca una interruptions de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conserván sin alteración durante aproximamente 9-14 horas.

! Si durante un长大o periodo de tiempo la temperature ambiente permanece por debajo de los 14^ , no se alcanzan las temperatas necessities para una larga conservacion en el compartmento congelador y, por lo tanto, el periodo de conservacion resultará menor.

Mantenimiento y@cuidados

Cortar la corriente electrica

Durante los trabajo de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislarelaparato delreded alimentacionelectrica,desenchufandolo:

No es suficiente落户 el mando para la regulacion de la temperatura hasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.

Limpiar el aparato

  • Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilise disolventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco.
  • Los accesos extraíbles se PUden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
  • La parte posterior del aparato Tiende a cubrirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizingo con delicadeza la Boca de la aspiradora y trabajo con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos olores

  • El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es Neededo que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
  • Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras abiertas.

Descongelar el aparato

! Respete las instrucciones que se dan a continuación. No acceleré el proceso con dispositivos o utensilios differsentes de la rasqueta que se suministra con el aparato porque seoulda darar el circuito refrigerante.

Descongelar el compartmento frigorifico

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Descongelar el compartmento frigorifico - 1

El frigorífico posee
descongelación
automático: el agua se
envía hacía la parte
posterior por un orificio de
descarga (ver la figura)
donde el calor producido
por el compresor la hace evaporar. La una
intervencion que se debe
realizar periodically

consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua coulda fluar libremente.

Descongelar el compartmento congelador

Elimine periodically the eschara utilizing la raedera que se suministra con el aparato. Si la capa de eschara es superior a los 5 mm esnecessary realizar una descongelacion manual:

  1. Coloque el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA en la posicion ● .
  2. Envuelva los alimentos congelados en papel de periodico y colocquelos en除外 congelador o en un lugar fresco.
  3. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido Completely; fácile la operation colocando en el compartmento congelador recipientes con agua tibia.
  4. Limpie y seque con cuidado el compartmento
    congelador antes de volver a encender el aparato.
  5. Antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador, espere aproximadamente 2 horas para restablecer las conditiones ideales de conservacion.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminación del compartmento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación.

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Sustituir la bombilla - 1

Acceda a la lámpara
quitando la protección
como se indica en la figura.
Sustitúyala con另一边 bombilla con una potencia
igual a la indicada en la protección (15 W o 25 W).

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Precauciones y consejos - 1

Este equipamento es conforme con lassiguidentes Directivas Comunitarias:

  • 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;

-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibiliad

Electromagnética) y suscesivas modificaciones;

  • 2002/96/CE.

Seguidad general

  • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe ser utilisé para conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según lasindicacionescontentidas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido bajo a que es muy peligiosoJKLM. Dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
  • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o húmedos.
  • No toque las piezas refrigerantes internas: podía quemarse o herirse.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Es necessario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficienteninger el mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.
  • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • En el interior de los comportimientos no utilise dispositivos o utensilios发展模式 de la rasqueta suministrada con el equipo.
  • No introduzca en su Boca cubitos apenas extraídos del congelador.
  • No permitted a los niños que juguen con el aparato. No se deben estar en los cajones o colgarse de la puerta.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminación de su electrodométrico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

  • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protégalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo colque cerca de fuentes de calor.
  • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
  • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el fríoDebe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajoacontinuamente.
  • No introduzca alimentos calientes:EARvarian la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
  • Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frío a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.
  • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adHERan bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver Mantenimiento).

Anomalías y SOLUTIONES

Puede succeeder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), contrôle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con lapell de la?sigaente lista.

Anomalías:

La lámpara de iluminación interna no se enciende.

El frigorífico y el congelador enfrán poco.

En el frigorífico los alimentos se congelan.

El ventilador AIR no gira.

El motor funcionacontinuamente.

El aparato hace mucho ruido.

La temperatura de lasunas partes externas del frigorífico es elevada.

En la pared del fondo de la casa de refrigeración se ha formado escharca o gotitas de agua:

En el fondo del frigorífico hay agua.

Posibles causas / Solución:

  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo sufICIENTe como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
    Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañadas.
    Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
  • El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
  • El frigorífico o el congelador se han llenado excessivamente.
  • La temperatura ambiente de trabajo del producto es menor que 14^ .

  • El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.

  • Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
  • La puerta del frigorífico está abierta
  • El sistema AIR se activa automatisticallysole cuando es necessario restablecer las conditiones optimas en el interior del compartmento frigorífico.
  • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
  • La temperatura del ambiente除外 es muy alta.
  • El espesor de la escarcha supra los 2-3 mm (ver Mantenimiento).

  • El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).

  • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
  • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

  • Las temperatas elevadas son necessities para registrar la formacion de condensacion en zonas particulares del producto.

  • Se trata del funciona normal del producto.
  • El orificio de descarga del agua está obstruido (ver Mantenimiento).

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • el tipo de anomalía
  • el modelos de laquina (Mod.)
  • el número de série (S/N)

Esta información se incluye en la plaza de característica ubicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: - 1

No recurrir nunca a技术和 no autorizados y rechazar siempre la instalacion de repuestos no originales.

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: - 2

Italiano, 1

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: - 3

English,11

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: - 4

Français, 21

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: - 5

Espanol, 31

INDESIT DOFC2B+16S  -  DOFC 2B+16 - Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: - 6

Portuges, 41

TAE 37

TAAN 3

TAN 3 V

Índice

Instalacao, 42

consiste na limpeza do furo de descarga para a agua poder defluir desimpedida.

Descongelar o compartmento congelador

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : DOFC2B+16S - DOFC 2B+16

Categoría : Lavavajillas