CEF64PIX - Refrigerador CONTINENTAL EDISON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CEF64PIX CONTINENTAL EDISON en formato PDF.

Page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CONTINENTAL EDISON

Modelo : CEF64PIX

Categoría : Refrigerador

Tipo de producto Horno empotrable multifuncional
Características técnicas principales Capacidad de 65 litros, 8 modos de cocción, clase energética A
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones (An x Al x Pr) : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm
Peso Aproximadamente 30 kg
Compatibilidades Compatible con cocinas empotrables estándar
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia 2800 W
Funciones principales Calor circulante, grill, descongelación, cocción tradicional
Mantenimiento y limpieza Limpieza fácil gracias a la función de pirólisis
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Seguridad Bloqueo de seguridad, puerta fría, protección contra el sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - CEF64PIX CONTINENTAL EDISON

¿Cómo puedo instalar el CONTINENTAL EDISON CEF64PIX?
Para instalar el CONTINENTAL EDISON CEF64PIX, comience por leer el manual de usuario proporcionado. Asegúrese de que el dispositivo esté colocado sobre una superficie plana y estable, luego conéctelo a una toma de corriente compatible.
¿Qué hacer si mi CONTINENTAL EDISON CEF64PIX no enciende?
Verifique que el dispositivo esté bien conectado a una fuente de alimentación y que la toma funcione. Si el dispositivo aún no enciende, consulte el fusible o el disyuntor.
¿Cómo limpiar el CONTINENTAL EDISON CEF64PIX?
Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo. Use un paño suave y húmedo para limpiar las superficies exteriores. Evite usar productos abrasivos que puedan dañar el dispositivo.
Mi CONTINENTAL EDISON CEF64PIX hace ruidos extraños. ¿Qué debo hacer?
Ruidos inusuales pueden indicar un problema. Verifique que el dispositivo esté sobre una superficie estable y que ningún objeto obstruya su funcionamiento. Si el ruido persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo ajustar la temperatura en el CONTINENTAL EDISON CEF64PIX?
Utilice el panel de control para seleccionar la temperatura deseada. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas sobre los ajustes.
¿El CONTINENTAL EDISON CEF64PIX consume mucha energía?
El CONTINENTAL EDISON CEF64PIX está diseñado para ser eficiente en energía. Consulte la etiqueta energética para obtener más información sobre su consumo.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi CONTINENTAL EDISON CEF64PIX?
Las piezas de repuesto se pueden pedir a través de distribuidores autorizados o directamente en el sitio web del fabricante.
¿Cómo puedo obtener asistencia técnica para mi CONTINENTAL EDISON CEF64PIX?
Para obtener asistencia técnica, contacte al servicio al cliente de CONTINENTAL EDISON a través de su sitio web o por teléfono.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CEF64PIX - CONTINENTAL EDISON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CEF64PIX de la marca CONTINENTAL EDISON.

MANUAL DE USUARIO CEF64PIX CONTINENTAL EDISON

Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.

ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte

Riesgo de voltaje peligroso

INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales

Uso correcto del sistema

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario.

• Este manual ha sido redactado para más de un modelo. Por lo tanto, puede que su aparato no tenga algunas de las características descritas en él. Por este motivo, es importante que preste especial atención a las figuras que se proporcionan en el manual. 1.1. Advertencias generales de seguridad

• Este aparato lo pueden usar niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.

ADVERTENCIA : El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante su uso. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento. Mantenga a los niños de menos de 8 años de edad lejos del aparato salvo que estén supervisados en todo momento. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies donde se cocina. ADVERTENCIA: Si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica. • No use el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto aparte. ES - 4

• Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno.

• Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo. • No use productos de limpieza abrasivos agresivos ni estropajos para limpiar las superficies del horno. Pueden rayar las superficies, lo que podría hacer que se resquebrajase el cristal de la puerta o se dañasen las superficies. • No utilice productos de limpieza a vapor para limpiar el aparato. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cambiar la lámpara. PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles podrían estar calientes al cocinar o asar. Mantenga a los niños alejados del aparato cuando se esté usando. • Antes de realizar cualquier operación de limpieza pirolítica, quite los restos de alimentos en su mayor parte, los estantes del horno, los soportes de los estantes, las parrillas y todos los accesorios. • El aparto se ha fabricado de acuerdo con las normativas y estándares locales e internacionales pertinentes. • Los trabajos de mantenimiento y reparación solo deben llevarlos a cabo técnicos de servicio autorizados. Es peligroso que un técnico no autorizado lleve a cabo los trabajos de instalación y reparación del aparato. No altere ni modifique en modo alguno las especificaciones del aparato. El uso de protectores de encimera no adecuados puede dar lugar a accidentes. • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que las condiciones de la distribución local (naturaleza ES - 5

y presión del gas o frecuencia y voltaje de electricidad) y las especificaciones del aparato sean compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta.

PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación. • No utilice los tiradores de la puerta para levantar o mover el aparato. • Se han tomado todas las medidas posibles con el fin de garantizar su seguridad. Puesto que el cristal se puede romper, debe tenerse cuidado al limpiar el aparato para evitar que se raye. Evite golpear el cristal con accesorios. • Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni dañado durante la instalación. Si el cable de alimentación se ha dañado, deberá cambiarlo el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada equivalente a fin de evitar que se produzca un peligro. • No deje que los niños se cuelguen de la puerta del horno o se sienten en ella cuando esté abierta. • Mantenga a los niños y animales alejados de este electrodoméstico. 1.2. Advertencias para la instalación

• No utilice el aparato antes de que se haya instalado por completo.

• El aparato debe instalarlo un técnico autorizado. El fabricante no es responsable de ningún daño que pueda producirse por una colocación o instalación defectuosa realizada por una persona no autorizada. ES - 6

• Al desembalar el aparato, asegúrese de que no haya resultado dañado durante el transporte. Si detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente.

• Proteja el aparato de los efectos atmosféricos. No lo exponga a los efectos del sol, la lluvia, la nieve, el polvo o una humedad excesiva. • El material que rodea el aparato debe ser capaz de soportar al menos una temperatura de 100 °C. • El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento. 1.3. Durante el uso

• Al usar el horno por primera vez, podría observar un ligero olor. Este olor es totalmente normal y se debe a los materiales de aislamiento de los elementos calentadores. Le recomendamos que antes de usar el horno por primera vez, lo vacíe y lo haga trabajar a la temperatura máxima durante 45 minutos.

Asegúrese de que el entorno en el que se haya instalado el producto esté bien ventilado. • Tenga cuidado al abrir la puerta del horno cuando esté cocinando o tras haber terminado de cocinar. El valor caliente del horno puede producir quemaduras. • No coloque materiales inflamables o combustibles dentro ni cerca del aparato cuando este esté funcionando. • Use siempre guantes para horno para retirar la comida del horno y para volver a introducir ES - 7

No deje desatendida la cocina al cocinar con aceites sólidos o líquidos. Pueden prenderse bajo condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta agua sobre llamas producidas por aceite. En su lugar, apague la cocina y cubra el recipiente con su tapa o una manta ignífuga. • Si no se va a usar el producto durante un largo período de tiempo, apague el interruptor de mando principal. Si no se está usando un aparato de gas, cierre la válvula de gas. • Asegúrese de que los mandos de control del aparato estén siempre en la posición «0» (parada) cuando no se esté utilizando. • Al extraer las bandejas, estas se inclinan- Tenga cuidado para que no se le derrame ni se le caiga la comida caliente al sacarla del horno. • No coloque nada sobre la puerta del horno cuando esté abierta. Esto podría desequilibrar el horno o dañar la puerta. • No coloque objetos pesados o inflamables (p. ej., nailon, bolsa de plástico, papel, trapo, etc.) dentro del cajón. Esto incluye los utensilios de cocina con accesorios de plástico (p. ej., mangos). • No cuelgue toallas, trapos ni ropa en el aparato o en uno de sus tiradores. 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento

• Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.

• No extraiga los mandos de control para limpiar el panel de mando. • Para preservar la eficacia y seguridad del aparato, ES - 8

le recomendamos que use siempre piezas de repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario.

Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados. Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar en casa. Cualquier otro uso (como calentar una habitación) es inadecuado y peligroso. Las instrucciones de funcionamiento son aplicables a varios modelos. Puede que observe diferencias entre lo indicado en estas instrucciones y el modelo que ha adquirido. Cómo desechar la antigua máquina Este símbolo sobre el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, estará contribuyendo a evitar posibles daños en el medioambiente y la salud de las personas, que podrían producirse si los residuos de este producto se tratasen de manera incorrecta. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto.

2. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado siguiendo las instrucciones proporcionadas en esta guía y cumpliendo las normativas locales vigentes.

• Si la instalación se realiza de manera incorrecta, la garantía quedará anulada y podrían producirse daños físicos y materiales, de los que el fabricante no se hace responsable. •

Antes de la instalación asegúrese de que las condiciones de la distribución local

(voltaje de electricidad y frecuencia) y los ajustes del aparato son compatibles. Las condiciones de ajuste de este aparato se indican en la etiqueta. Deben cumplirse las leyes, ordenanzas, directivas y estándares vigentes en el país en el que se vaya a usar el aparato (normativas de seguridad, reciclaje adecuado conforme a las normativas, etc.).

2.1. Instrucciones para el instalador

Instrucciones generales • Tras quitar el material de embalaje del aparato y de sus accesorios, asegúrese de que el aparato no esté dañado. Si sospecha que pueda haber cualquier

tipo de daño en el aparato, no lo utilice.

Póngase en contacto inmediatamente con una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado. •

Asegúrese de que no haya materiales inflamables o combustibles cerca del aparato, como cortinas, aceite, trapos, etc., que podrían prenderse fuego.

La encimera y el mobiliario que rodee el aparato debe estar hecho de materiales resistentes a temperaturas superiores a los 100 °C.

El aparato no se debe instalar directamente sobre un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o secadora.

2.2. Instalación del horno

Los aparatos se suministran con kits de instalación y se pueden instalar en una encimera de dimensiones adecuadas. Las dimensiones para la encimera y el horno se proporcionan debajo. A (mm)

Instalación bajo una encimera

C K Instalación en una unidad de pared

A B F I C E G D J Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en el armario empujándolo hacia delante. Abra la puerta del horno e inserte 2 tornillos en los orificios que se encuentran en el bastidor del horno. Con el marco del producto tocando la superficie de madera del armario, apriete los tornillos.

2.3. Conexión eléctrica y seguridad

ADVERTENCIA: La conexión eléctrica de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un electricista cualificado conforme a las instrucciones proporcionadas en esta guía y las normativas locales vigentes. ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. •

Antes de conectar el aparato al suministro eléctrico, debe comprobarse el voltaje nominal del aparato (indicado en la placa identificativa del aparato) para asegurarse de que se corresponda con el de la red eléctrica. Además, los cables eléctricos deben ser capaces de

soportar la potencia nominal del aparato

(que también se indica en la placa identificativa). Asegúrese de que se usen cables aislados durante la instalación. Una conexión incorrecta podría dañar el aparato. Si el cable de alimentación está dañado y debe cambiarse, dicha operación deberá realizarla personal cualificado.

No utilice adaptadores, regletas ni alargadores.

El cable de alimentación debe mantenerse alejado de las partes calientes del aparato y no debe doblarse ni comprimirse. De lo contrario, se podría dañar el cable, lo que daría lugar a un cortocircuito.

Si el aparato no está conectado a la red mediante un enchufe, se debe usar un interruptor aislante multipolar (con una separación de contacto mínima de

3 mm) para cumplir las normativas de seguridad.

El aparato está diseñado para un suministro eléctrico de 220-240 V ~

380-415 V 3N~. Si el suministro eléctrico de su vivienda es distinto, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o un electricista cualificado.

El cable de alimentación (H05VV-F) debe ser lo suficientemente largo como para conectarlo al aparato aunque este

se encuentre en la parte delantera del armario.

Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas debidamente.

Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación cierre la tapa.

La conexión de la caja de terminales se encuentra en la caja de terminales.

3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo.

Lista de componentes

2. Tirador de puerta de horno 3. Puerta de horno

5. Mando de control de funciones del horno 6. Mando de termostato del horno

4.1. Controles del horno Mando de control de funciones del horno Gire el mando hasta el símbolo correspondiente de la función de cocción deseada. Para obtener detalles de las distintas funciones, consulte “Funciones del horno”. Mando de termostato del horno Tras seleccionar una función de cocción, gire este mando para establecer la temperatura deseada. La luz del termostato del horno se iluminará cuando el termostato esté funcionando para calentar el horno o mantener la temperatura. Funciones del horno * Dependiendo del modelo de horno que tenga, podrían variar las funciones. Función de descongelación: Las luces de advertencia del horno se encenderán y comenzará a funcionar el ventilador. Para usar la función de descongelación, coloque los alimentos congelados en el horno en un estante colocado en la tercera ranura comenzando desde la parte inferior. Se recomienda colocar una bandeja de horno bajo los alimentos que se vayan a descongelar para que caiga en ella el agua que se produce al descongelarse el hielo. Esta función no cocinará ni cocerá la comida, solo ayudará a descongelarla. Función Turbo: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar el elemento de calentamiento del anillo y el ventilador. La función Turbo distribuye el calor de manera homogénea por el horno para que se cocinen por igual todos los alimentos de todos los estantes. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. Función de cocción estática: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar los elementos de

calentamiento inferiores y superiores. La función de cocción estática emite calor, garantizando una cocción homogénea de los alimentos. Esto es ideal para cocinar pastelitos, tartas, pasta al horno, lasañas y pizzas. Se recomienda precalentar el horno

10 minutos. Asimismo, se recomienda no usar más de un estante a la vez con esta función. Función de ventilador: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar los elementos de calentamiento superior e inferior y el ventilador. Esta función es buena para hornear pastelitos. La cocción se lleva a cabo mediante los elementos de calentamiento inferior y superior que hay en el interior del horno y mediante el ventilador, que distribuye el aire, dando un ligero toque grill a la comida. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. La función de ventilador y calentamiento inferior es ideal para hornear alimentos, como pizzas, de manera uniforme y en poco tiempo. El ventilador distribuye de forma homogénea el calor del horno, mientras que el elemento de calentamiento inferior cuece los alimentos. Función de grill: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzará a operar el elemento de calentamiento del grill. Esta función se usa para tostar y cocinar alimentos al grill en los estantes superiores del horno. Aplique un poco de aceite a la parrilla con una brocha para impedir que se peguen los alimentos y coloque la comida en el centro de la parrilla. Debajo de la comida debe colocar siempre una bandeja que recoja las gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debe ajustarse a 190 °C.

Función de grill rápido: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar los elementos de calentamiento superiores y del grill. Esta función se usa para cocinar al grill más rápidamente y para cocinar al grill alimentos que tengan una gran superficie, como, por ejemplo, carne. Use los estantes superiores del horno. Aplique un poco de aceite a la parrilla con una brocha para impedir que se peguen los alimentos y coloque la comida en el centro de la parrilla. Debajo de la comida debe colocar siempre una bandeja que recoja las gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos

Advertencia: Antes de activar la función de limpieza pirolítica, quite la mayor parte de los restos de alimentos que haya en el interior del horno y asegúrese de que no haya nada en su interior. No deje nada dentro del horno para para evitar que se produzcan daños.

• Antes de activar la función de limpieza pirolítica, quite las parrillas del horno y los soportes de los estantes (si los hubiese) y asegúrese de que esté cerrada la puerta del horno.

Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debe ajustarse a 190 °C.

Función de doble grill y ventilador: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar el ventilador y los elementos de calentamiento superiores y del grill. Esta función se usa para cocinar alimentos gruesos al grill más rápidamente y para cocinar al grill alimentos que tengan una gran superficie. Se pondrán en marcha los elementos de calentamiento superiores y los del grill, así como el ventilador, para asegurarse de que los alimentos se cocinen de manera uniforme. Use los estantes superiores del horno. Aplique un poco de aceite a la parrilla con una brocha para impedir que se peguen los alimentos y coloque la comida en el centro de la parrilla. Debajo de la comida debe colocar siempre una bandeja que recoja las gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debe ajustarse a 190 °C. Función de limpieza pirolítica: Esta función permite limpiar a fondo el interior del horno.

La puerta del horno se bloqueará cuando comience la función pirolítica.

Cuando está activada la función de limpieza pirolítica, se recomienda no usar una encimera si está instalada sobre el horno. Esto podría producir sobrecalentamiento y dañar ambos aparatos.

Durante el ciclo de limpieza pirolítica se calienta la puerta del horno. Mantenga alejados a los niños hasta que se haya enfriado.

Al final del proceso de limpieza pirolítica, el indicador mostrará la hora.

Uso del temporizador digital

Antes de comenzar a usar el horno, debe establecerse la hora. Después de conectar el aparato a la red eléctrica, parpadeará el símbolo “A” y “000” en la pantalla. 1. Pulse a la vez los botones “+” y “-”. Comenzarán a parpadear los puntos que hay en medio de la pantalla.

2. Ajuste la hora mientras estén parpadeando los puntos mediante los botones “+” y “-”.

3. Pasados unos segundos, los puntos volverán a parpadear y permanecerán iluminados.

Ajuste de tiempo de advertencia sonora

El tiempo de advertencia sonora se puede establecer en cualquier valor entre 0:00 y 23:59 horas. La hora de la advertencia sonora solo sirve de advertencia. El horno no se activará con esta función. 1. Pulse “MODE” (MODO). Comenzará a parpadear el símbolo y se mostrará “000”.

2. Seleccione el período de tiempo que desee mediante los botones “+” y

“-” mientras esté parpadeando . 3. El símbolo permanecerá iluminado, se guardará la hora y se establecerá la advertencia.

Cuando el temporizador llegue a cero, se emitirá una advertencia sonora y parpadeará el símbolo . Pulse cualquier tecla para detener el sonido y desaparecerá el símbolo.

3. Seleccione el período de tiempo que desee mediante los botones “+” y “-”.

4. La hora actual volverá a mostrarse en la pantalla y permanecerán iluminados los símbolos “A” y

. Cuando el temporizador llegue a cero, el horno se apagará, se emitirá una advertencia sonora y parpadeará el símbolo “A”. Coloque ambos mandos de control en la posición “0” y pulse cualquier botón del temporizador para detener el sonido. Desaparecerá el símbolo y el temporizador volverá a la función manual. Ajuste de tiempo semiautomático (tiempo de finalización) Esta función pone en marcha el horno de forma automática para que la cocción termine a una hora determinada. Puede ajustar un tiempo de finalización de hasta 10 horas tras la hora actual. Prepare la comida que vaya a cocinar e introdúzcala en el horno. 1. Seleccione la función de cocción y la temperatura que desee mediante los mandos de control.

Ajuste de tiempo semiautomático

(período de cocción) Esta función le ayuda a cocinar un período de tiempo fijo. Se puede establecer un rango de tiempo de entre 0 y 10 horas. Prepare la comida que vaya a cocinar e introdúzcala en el horno. 1. Seleccione la función de cocción y la temperatura que desee mediante los mandos de control. 2. Pulse “MODE” (MODO) hasta que vea “dur” en la pantalla. Parpadeará el símbolo “A”.

(MODO) hasta que vea “end” (fin) en la pantalla. Comenzará a parpadear el símbolo “A” y la hora actual. 3. Use los botones “+” y “-” para establecer el tiempo de finalización que desee.

4. La hora actual volverá a mostrarse en la pantalla y permanecerán iluminados los símbolos “A” y

(MODO) hasta que vea “end” (fin) en la pantalla. Parpadearán el símbolo “A” y la hora actual.

Cuando el temporizador llegue a cero, el horno se apagará, se emitirá una advertencia sonora y parpadeará el símbolo

“A”. Coloque ambos mandos de control en la posición “0” y pulse cualquier botón del temporizador para detener el sonido. Desaparecerá el símbolo y el temporizador volverá a la función manual. Programación totalmente automática Esta función se usa para comenzar a cocinar después de un determinado período de tiempo y durante un determinado período de tiempo. Puede ajustar un tiempo de hasta 10 horas tras la hora actual. Prepare la comida que vaya a cocinar e introdúzcala en el horno. 1. Seleccione la función de cocción y la temperatura que desee mediante los mandos de control. 2. Pulse “MODE” (MODO) hasta que vea “dur” en la pantalla. Parpadeará el símbolo “A”.

3. Seleccione el período de tiempo que desee mediante los botones “+” y “-”.

4. La hora actual volverá a mostrarse en la pantalla y permanecerán iluminados los símbolos “A” y

6. Seleccione el tiempo de finalización que desee mediante los botones “+” y “-”.

7. Añada el período de cocción a la hora actual. Puede establecer un tiempo de hasta 23 horas y

59 minutos tras la hora actual. 8. La hora actual volverá a mostrarse en la pantalla y permanecerán iluminados los símbolos “A” y . El tiempo de funcionamiento se calculará y el horno comenzará automáticamente para que la cocción termine a la hora de acabado establecida. Cuando el temporizador llegue a cero, el horno se apagará, se emitirá una advertencia sonora y parpadeará el símbolo “A”. Coloque ambos mandos de control en la posición “0” y pulse cualquier botón para detener el sonido. Desaparecerá el símbolo y el temporizador volverá a la función manual. Ajuste de sonido Para ajustar el volumen de la advertencia sonora, pulse el botón “MODE” (MODO) tres veces mientras suene la señal. El mando de selección de función del horno debe estar en la posición “0”. “L3” aparecerá en la pantalla. Pulse los botones “+” y “-” para ajustar el volumen. Suelte los botones. Pasados unos segundos, quedará establecido el volumen de la señal. Accesorios La bandeja honda La bandeja honda es ideal para estofados. Coloque la bandeja en cualquiera de los estantes y empújela hasta el fondo para

asegurarse de que quede bien colocada.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Parrilla

La parrilla es ideal para asar o procesar alimentos en recipientes para hornos.

ADVERTENCIA Coloque la rejilla correctamente en la cavidad del horno y empújela hasta el final.

A veces al cocinar, se produce condensación en el cristal interior de la puerta del horno. Esto no significa que el producto esté averiado. Abra la puerta del horno en la posición de grill y déjela en esta posición 20 segundos. El agua caerá en el colector. Deje que se enfríe el horno y limpie el interior de la puerta con un trapo seco. Este procedimiento debe realizarse con regularidad.

ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Instrucciones generales • Antes de usar materiales de limpieza para limpiar el aparato, compruebe si son adecuados y si el fabricante los ha recomendado. • Utilice productos de limpieza líquidos o cremosos que no contengan partículas. No utilice cremas cáusticas (corrosivas), polvos de limpieza abrasivos, estropajos de aluminio ásperos ni herramientas duras, ya que podrían dañar las superficies de la cocina. No utilice productos de limpieza que contengan partículas, ya que podrían arañar las partes pintadas, esmaltadas o de cristal del aparato. • Si se derrama algún líquido, límpielo inmediatamente para impedir que se dañe cualquier parte. No utilice productos para limpiar a vapor en ninguna parte del aparato. Limpieza del interior del horno • El interior de los hornos esmaltados se limpia mejor con el horno caliente. • Después de usar el horno, siempre debe limpiarse con un trapo suave empapado en agua con jabón. A continuación, vuelva a limpiar el horno con un trapo húmedo y séquelo. • En ocasiones, puede que tenga que usar un producto de limpieza líquido para limpiar el horno por completo.

ADVERTENCIA: Antes de activar la función de limpieza pirolítica, quite la mayor parte de los restos de alimentos que haya en el interior del horno y asegúrese de que no haya nade en su interior. No deje nada dentro del horno, como parrillas, bandejas ni estantes o soportes del horno (si los hubiese), ya que podrían estropearse durante la limpieza pirolítica. • El interior del horno dispone de un revestimiento especial de esmalte, resistente a temperaturas altas. Durante la operación de limpieza pirolítica, la temperatura en el interior del horno puede llegar a alcanzar cerca de 475 °C. Por su seguridad, la puerta del horno se bloquea automáticamente mientras se realiza la función de limpieza pirolítica. Una vez que se ha realizado el procedimiento de limpieza, el ventilador de refrigeración se pondrá en marcha y el horno permanecerá bloqueado hasta que se haya enfriado. • Se recomienda limpiar el horno con una esponja empapada en agua caliente después de cada operación de cocinado o ciclo de limpieza pirolítica. • Durante la pirólisis, se emitirá olor y ciertos humos debido a la destrucción de los residuos alimentarios que hubiese en el interior del horno. Esto es normal. Los humos que se generan al limpiar el horno podrían ser letales para pájaros, niños y mascotas, por lo que deben mantenerse alejados del horno hasta que se haya completado la operación. • Deberá mantenerse bien ventilada el área en la que se haya instalado el horno, especialmente durante la función de limpieza pirolítica. Además, todas las puertas que permitan acceder a dicha área deberán estar cerradas para impedir que el olor y los humos pasen por ellas. Limpieza de las partes de cristal • Limpie las partes de cristal del aparato de manera periódica.

Utilice limpiacristales para limpiar el interior y el exterior de las partes de cristal. A continuación enjuáguelas y séquelas bien con un trapo seco.

Limpieza de las partes de acero inoxidable (si las hubiese) • Limpie las partes de acero inoxidable del aparato de manera periódica. • Limpie las partes de acero inoxidable con un trapo suave empapado únicamente en agua. A continuación séquelas bien con un trapo seco. No limpie las partes de acero inoxidable si siguen calientes tras haber cocinado. No deje mucho tiempo sobre el acero inoxidable restos de vinagre, café, leche, sal, agua, zumo de tomate o limón.Extracción de la puerta del horno Antes de limpiar el cristal de la puerta del horno, debe quitar la puerta del horno, tal como se muestra debajo. 1. Abra la puerta del horno.

2. Abra la abrazadera de zapata (a) (con la ayuda de un destornillador) hasta la posición final.

3. Cierre la puerta hasta que esté prácticamente en la posición de cierre total y quite la puerta tirando de ella hacia usted.

Extracción de la parrilla

Para quitar la parrilla, tire de ella tal como se indica en la figura. Una vez que la haya liberado de los clips (a), levántela.

ADVERTENCIA: El mantenimiento de este aparato solo debe llevarlo a cabo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado. Cambio de la lámpara del horno ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. • Quite primero la lente del cristal y a continuación quite la bombilla. •

Sustituya la bombilla retirada por una nueva (capaz de soportar 300 °C)

(230 V, 15-25 W, tipo E14).

Cambie la lente del cristal, tras lo cual el horno estará listo para su uso.

La lámpara está diseñada específicamente para ser utilizada en electrodomésticos de cocina. No está diseñada para iluminar un hogar.

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE

6.1. Solución de problemas Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema

El horno no se enciende.

Compruebe si el aparato recibe corriente.

Compruebe también que estén trabajando el resto de electrodomésticos de la cocina.

No se genera calor o el horno no calienta.

El control de temperatura del horno no se ha colocado bien.

Se ha dejado abierta la puerta del horno.

Compruebe que se haya colocado bien el mando de control de temperatura del horno.

(si la hubiese) no funciona.

La lámpara se ha estropeado.

El suministro eléctrico se ha interrumpido o desconectado.

Cambie la lámpara de acuerdo con las instrucciones.

Asegúrese de que el enchufe de la pared tenga corriente.

Los alimentos no se cocinan de forma homogénea en el horno.

Los estantes del horno se han colocado mal.

Compruebe que se estén siguiendo las temperaturas y las posiciones de estantes recomendadas.

No abra la puerta a menudo salvo que necesite darle la vuelta a los alimentos que esté cocinando. Si abre la puerta frecuentemente, la temperatura interior será inferior, lo que podría afectar al resultado final de la comida.

La puerta del aparato no se puede abrir.

El símbolo de puerta bloqueada o la luz de señalización se enciende en la pantalla.

La puerta del aparato se ha bloqueado debido a la función pirolítica.

Espere a que se enfríe el compartimento de cocción y se apague el símbolo de puerta bloqueada.

Los botones del temporizador no se pueden pulsar correctamente.

Hay materias extrañas entre los botones del temporizador.

Modelo táctil: hay humedad en el panel de mando. La función de bloqueo de teclado está activada.

Quite las materias extrañas y vuelva a intentarlo.

Quite la humedad y vuelva a intentarlo. Compruebe si está activada la función de bloqueo de teclado.

El ventilador del horno hace ruido.

Los estantes del horno vibran.

Compruebe que el horno esté nivelado.

Compruebe que los estantes o los utensilios para el horno no estén vibrando o en contacto con el panel trasero del horno.

Después del ciclo de limpieza mediante

“pirólisis”, no se puede seleccionar ninguna función.

El horno se enfría por sí solo activando el ventilador de refrigeración tras la pirólisis.

Compruebe si se ha desactivado el dispositivo de bloqueo de la puerta. Si no lo ha hecho, significa que sigue en marcha el proceso de enfriamiento. Durante el proceso de enfriamiento no se puede realizar ninguna función de cocción.

Si debe transportar el producto, use el embalaje original del producto y transpórtelo en su caja original. Siga las instrucciones de transporte que se muestran en el embalaje. Pegue con cinta todas las piezas extraíbles del producto para evitar que se dañe el producto durante el transporte. Si no dispone del embalaje original, prepare un carrito para que el aparato quede protegido de las amenazas externas, en especial las superficies externas del producto.

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

7.1. Ficha energética Marca

Índice de eficiencia energética – convencional

Índice de eficiencia energética – ventilación forzada

A Consumo de energía (electricidad) - convencional

Consumo de energía (electricidad) – ventilación forzada

L Este horno cumple con EN 60350-1

Trucos para ahorrar energía Horno -A ser posible, cocine los alimentos juntos. - Mantenga el tiempo de precalentamiento durante poco tiempo. -No prolongue el tiempo de cocción. -No olvide apagar el horno al final de la cocción. - No abra la puerta del horno durante el periodo de cocción.

Índice de eficiencia energética – convencional

Índice de eficiencia energética – ventilación forzada

A Consumo de energía (electricidad) - convencional

Consumo de energía (electricidad) – ventilación forzada

L Este horno cumple con EN 60350-1

Trucos para ahorrar energía Horno -A ser posible, cocine los alimentos juntos. - Mantenga el tiempo de precalentamiento durante poco tiempo. -No prolongue el tiempo de cocción. -No olvide apagar el horno al final de la cocción. - No abra la puerta del horno durante el periodo de cocción.

3. O símbolo permanecerá aceso e o tempo será guardado e o aviso definido.

7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

7.1. Ficha Energética Marca

Le mensole del forno vibrano.