MO 4011 - Licuadora MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MO 4011 MOULINEX en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora |
| Potencia | No especificado |
| Tipo de filtración | No especificado |
| Capacidad de bolsa/deposito | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Longitud del cable | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
| Función de aspiración húmeda | No especificado |
| Tipo de suelo recomendado | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
Preguntas frecuentes - MO 4011 MOULINEX
Preguntas de los usuarios sobre MO 4011 MOULINEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MO 4011 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MO 4011 de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO MO 4011 MOULINEX
| p. 4 - 8 | Service Consommateurs Moulinex 0 810 141 014 |
| p. 9 - 13 | Moulinex Customer Service UK 0845 602 1454 - Ireland (01) 47511947 |
| p. 14 - 18 | Servizio Consumatori Moulinex 02 45 71 24 16 |
| p. 19 - 23 | Servicio de Atencion al Cliente de Moulinex 902 312 200 |
| p. 24 - 28 | Servicio Consumidos Moulinex 0800 119933 |
| p. 29 - 33 | Grzysztofieczydlawska 00 212 22 40 48 09 |
| p. 34 - 38 | Grzysztofieczydlawska 8895547-9 |
| p. 39 - 43 | Moulinex消費者服務部 8008201233 |
| p. 44 - 49 | Moulinex Tuketici Servisi 444 40 50 |
moulinex zélio


























Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Competibiliidad Electromagnética, Medio ambiente...)
1. CONDICIONES DE UTILIZACION
- Su aspirador es un aparato electrico: se ha de utiliser encondiciones normales de uso.
- Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. Nunca deje su aparato en marcha sin vigilancia.
- No acerque nunca la boquilla o la extremidad del tubo a los ojos o las orejas.
- No aspire superficies mojadas, agua uanother liquido sea cual sea su naturaleza,substencias calientes, materiasultrafinas (yeso, cemento, cenizas...),desechos voluminos cortantes (vidrio),products nocivos (disolventes,...),floxicos (acdidos, limpiadores...),inflamables ni explosivos (a base degasolina o de alcohol).
- Nosumerja el aparato en agua, no proyece agua sobre el y no lo guarde en el exterior.
- No utilise el aparato si se ha caido o presente averías visibles o anomalías de configuracion. En este caso, no abra el aparato, envíelo al Servicio Técnico
Autorizzato más cercano, o pángase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Moulinex (ver las direcciones en la ultima頁quina).
2. ALIMENTACION ELECTRICA
- Compruebe que la tension del aparato realizada (voltaje)corresponde a la de su instalacion electrica.
Desenchufe el aparato:
-justo afterwardsesusutilizacion,
- après de cada cambio de accesorios,
- antes de cada limpieza, mantenimiento o cambio de filtro.
- No utilise el aparato si:
- el cable está defectuoso. Deberá dirigirse exclusivamente a un Servicio Técnico autorizado por el fabricante para reemplazar los conjuntos de recogecable y cable.
3. REPARACIONES
Las reparaciones solo deben ser realizadas por especialistas, con piezas de recambio originales. Reparar un aparato por su cuenta你可以representar unPEGIRO para el usuario.

DESCRIPCION
- a - Colocación horizontal b - Colocación vertical
- Pedal de conexión/desconexión
- Control electrónico de potencia
- Recogecables automatico
- Indicador de llenado de la bolsa
- Rejilla de calidad de aire
- Asa para el transporte
- Compartimiento para la Bolsa
- Tapa
- Boca de aspiración
- Trampilla de aperture de la tapa
- Filtro-espuma de proteccion del motor
- Rejilla del filtro-espuma de proteccion del motor
- Cartucho filtro HEPA* ref. MT0001 01
-
Cajetín microfiltro
a - Microfiltro (ref. MT0001 01)
b - Filtro de espuma gris
Su aspirador está equipado con un microfiltro (a + b) o un filtro HEPA. -
Soporte de la Bolsa
- Guía para所提供bolsa
Accesorios estandar:
- Bolsas de papel ref. MT0001 01
-
Tubo flexible con mango extra长大 y regulator manual de potencia de aspiración
-
Tubo telescopico*
- Tubos*
- Boquilla parquet*
- Boquilla universal
- Boquilla para tapiceras*
- Boquilla ranuras convertible*
- Turbocepillo*
-
Mini turbocepillo*
-
Depende del modelo: se refiere al equipamento especial que incluyen algunos de los modelos o accesossonianas.
1. DESEMBALAJE
- Desembale el aparato, conserve la garantía y lea con atencion el modo deempleo antes de la primera utilizacion del aparato.
2. CONSEJOS Y PRECAUCIONES
- Antes de cada uso del aparato, el cable debe ser desenrollado completeness.
- No lo atasque en ninguna parte ni lo pase por encima de aristas cortantes.
- Si Vd funciona un alargo electrico, compruebe que esté en perfecto estado y deSECTION que se adapte a la potencia de su aspirador.
- No tire nunca del cable para desenchufar el aparato.
-
Nunca ponga al aspirador en configuraciono sin Bolsa y sin sistemas de filtrado (cajetín).
-
No utilise el aspirador sin el filtro de espuma de proteccion del motor.
- Sólo实用性bolsas y filtros originales Moulinex.
- Desconecte y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
- Este aparato no está previsto para que lo适用cen personas (incluo niños) cuya calidad fisica, sensorial o mental está diminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueda recibir a工程技术 de other persona responsable de su seguridad, una vigilancia adequada o instrucciones previas relativas a la realizacion del aparato.
- Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.

UTILIZACION DEL PRODUCTO
-
MONTAJE DE LOS ELEMENTOS DEL APARATO
-
Introduzca el tubo flexible (19) en la boca (10) hasta que oiga un click. - fig.1. Para retirarlo, presione el boton del tubo Flexible y tire - fig.2.
Monte el tubo telescópico* (20). Ajuste la longitudinal deseada - fig.3. - Encaje el accesorio adecuado en el extremo del tubo:
- Para alfombras y moquetas, utilise la boquilla universal (23) en posicion cepillo recogido - fig.4.
- Para el parquet y sueños lisos: utilise la boquilla (23) en posición cepillo hacía fuera - fig.4. o directamente, utilise la boquilla para parque†* (22).
- Para los rincones y las esquinas de dificil acceso: utilise la boquilla con ranura convertible en cepillo* (25) en posicion boquilla plana.
- Para los muebles: utilise el cepillo de la boquilla con ranura convertible (25) o la boquilla para muebles (24).
2. CONEXION DEL CABLE DE ALIMENTACION Y UTILIZATION DEL ASPIRADOR
-
Extraiga Completely el cable de alimentación, conecte el aspirador a la toma de corriente - fig.5 y pulse el pedal de connexion/desconexión (2) - fig.6.
-
Ajuste la potencia de aspiracion:
- Con el selector electrónico de potencia (3): gire el botón del variador electrónico paraaabstar la potencia de aspiración: hacer la posición max para los sueños y hacía la posición min para el mobiliario y los tejidos delicados - fig. 7.
- con el variador mecánico de potencia del tubo : abra la ventanilla del selector para fjarmanualmente una potencia de aspiración menor si, por exemple, está limpiando superficies fragens... - fig. 8.
3. COLOCACION Y TRANSPORTE DEL APARATO
- Cuando terme de utiliser, desconecte el aparato pulsando el pedal de conexión/desconexión (2) y desenchúfelo de la red - fig. 9. Guarde el cable presionando sobre el pedal recogecables (4) - fig. 10.
- En posicón vertical, coloque el tubo telescópico* (20) en su situjo bajo el aparato (1b) - fig. 11.
- Transporte fácilmente el aspirador gratías a su asa para el transporte (7).
- En posicón horizontal, colque el cepillo (23) en su situó en la parte posterior del aparato (1a) - fig. 12.
1.CAMBIE LA BOLSAA
- El indicator de llenado de la bolsa (5) ) le indica que la Bolsa está llena o saturada. Si记者表示 que el aspirador limpia menos, selección la potencia maxima y levante la boquilla del sueño. Si el indicator está rojo, cambie la Bolsa.
- Abra la tapa (9) del aspirador - fig. 13.
- Retire el soporte de la bolsa (16) - fig. 14; Desenganche la Bolsa (18) presionando la palanca - fig. 15, beschene la Bolsa en la basura - fig. 16.
- Ponga una bolsa nuevo, colóquela con la ayuda de la lengüeta y vuelva a engancharla sobre el soporte de la bolsa - fig. 17. Vuelva a poder el soporte de la Bolsa en las guías - fig. 18. e introduzca la Bolsa en el interior del compartmento - fig. 19.
- Asegürese del buen funciona de la bolsa antes de volver a cerrar la tapa (9).
2. LIMPIE EL FILTRO DE ESPUMA DE PROTECCION DEL MOTOR
- El filtro-espuma de protección deben (12) estar siempre colocada durante la utilización.
- Abra la tapa (9). Retire la rejilla (13) - fig. 20 y extraiga el filtro-espuma (12) - fig. 21.
- Sacúdala y limpiela, cada diez cabrios de Bolsa, con agua jabonosa tibia (detergente suave).
- Aclare, seque y vuelva a colocarlo.
- Deje que le filtro-espuma (12) se seque completeness ante de colocarla en su situio.
Atencion: asegürese de que el filtro de espuma está bien seco antes de volver a colocarlo en su situ.
3. CAMBIE EL CAJETIN DEL FILTRO HEPA* O EL CAJETIN DEL MICROFILTRO* CADA DIEZ CAMBIOS DE BOLS A
3.1-Cajetin del filtró HEPA*
- Abra la tapa (9) del aspirador - fig. 13.
Retire el cajetin del filtro HEPA* (14)- fig. 22 y desechelo en la basura. -
Coloque el cajetín del filtré HEPA* (ref. MT0001 01) (14) nuevo en su compartmento - fig. 23.
-
Asegürese de que el cajetín del filtro HEPA (14) está bien colocado antes de volver a cerrar la tapa (9).
3.2-Cajetín del microfiltro - Abra la tapa (9) del aspirador - fig. 13.
Retire el cajetín del microfiltro* (15) - fig. 22. - Separe el filtro de espuma gris (15b) del microfiltro (15a).
- Deseche el microfiltro (15a)) en la basura yonga un microfiltro nuevo (ref. MT0001 01).
- Lave el filtro de espuma gris (15b) con agua jabonosa (detergente suave) fibia. Escúrralo y déjelo secar al menos 12h.
Atencion: asegürese que el filtro de espuma está bien seco antes de volver a colocarlo en su situio.
- Vuelva a colocar el filtro de espuma gris (15b) encima del microfiltro (15a).
- Vuelva a colocar el cazétín del microfiltro* en su compartmento (15) - fig. 23.
- Asegürese de que el cazétin del microfiltro* (15) está bien colocado antes de volver a cerrar la tapa (9).
4. LIMPIE EL ASPIRADOR
- Limpie el cuerpo del aspirador con un paño suave y humedo y déjelo secar.
- Limpie la tapa con un paño seco - fig. 24.
-
No utilise products abrasivos ni agresivos.
-
SI EL ASPIRADOR NO SE PONE EN MARCHA
-
El aparato no está enchufado: compruebesi el aparato estácorrectamenteconectado a la toma de corriente.
-
SI EL ASPIRADOR NO ASPIRA
-
Uno de los componentes del tubo está atascado: limpie dicho componente o el tubo flexible.
-
La taps está mal cerrada: compruebe que la Bolsa está bien colocada y vuelva a cerrar la taps.
-
SI EL ASPIRADOR HA PERDIDO FUERZA, SE ESCUCHAN RUIDOS Y SILBIDOS
-
Uno de los componentes del tubo está parcialmente atascado: limpie dicho componente o el tubo flexible.
- La Bolsa está llena o saturada de polvo: colque una Bolsa ahora.
- El filtro-espuma está saturado: limpie el filtro-espuma.
- El indicator de llenado de la bolsa está rojo: el sistemas de filtrado está saturado.
-Cajetin HEPA: cambie el cajetin HEPA (ref. MT0001 01) y vuelva a colocarlo en su situio. -
Cajetín del microfiltro*: retire el microfiltro del cajetín, cámbielo (ref. MT0001 01). Lave el filtro de espuma gris, escuñralo y déjeloocular al menos 12h. A continuación vuelva a colocar el cajetín en su situó.
-
El selector de potencia de aspiracion variable está en la posicion minima: incremente la potencia mediante el selector electronomico de potencia de aspiracion variable (excepto si está limpiando telas delicadas).
-
El variador mecánico de potencia del tubo está abierto: ciérrelo.
-
SI EL INDICADOR DE LLENADO DE LA BOLS A ESTÁ ROJO
-
La sola está llena: coloque una sola;nueva.
-
SI LA BOQUILLA ES DIFÍCIL DE COLOCAR
-
Abra el regulator de aspiración del mango o reduzca la potencia.
-
SI EL CABLE DE ALIMENTACION NO SE RECOGE COMPLETAMENTE
-
El cable se introduce lentamente en su compartmentimiento: tire un poco del cable hacía fuera y vuelva a pulsar recogecables automatico.
Si el problema persiste, contacte con un serviceo autorizzato Moulinex.
Consulte la lista de Servicios autorizados o contacte con el service de atencion al cliente de Moulinex (ver las direcciones en la ultima page).

GARANTIA
-
En caso de uso inadequado o inconformec con el modo de empleo, lamarca declina toda responsabilidad y se Cancela la garantía.
-
Lea detenidamente las instrucciones que acompañan al aparato antes de utiliser por primera vez este electrodométrico: Moulinex queda exenta de cualquier responsabilidad que pueda derivarse de utiliser este producto sin cumplir dichas instrucciones.
| ACCESORIOS* | ASPIRAR | COLOCACION DE LOS ACCESORIOS | PUNTOS DE VENTA |
| Boquilla parquet | Para parquet y sueños llosos. | C Coloque el cepillo parquet en el extremo del tubo. | Servicio Técnico Autorizado (ver la lista adjunta de las direcciones) |
| Mini turbocepillo | Para limpar en profundidad los tejidos de mobiliario. | C Coloque el mini turbocepillo en el extremo del tubo. | Servicio Técnico Autorizado (ver la lista adjunta de las direcciones) |
| Turbocepillo | Para recoger hilos oPelos de animales incrustados en las tapicerías o las moquetas. | Encaje el turbocepillo en el extremo del tubo. | Servicio Técnico Autorizado (ver la lista adjunta de las direcciones) |

MEDIO AMBIENTE
- De acuerdo con la reglamentacion vigente, todo aparato que esté fuera de servicios debe quedar inutilido definitivamente. Por ello, se ruega desenchufar yURTAR el cable antes de tirar el aparato.
Medio ambiente: Directiva2002/95/CE

i ; Participe en la conservacion del medio ambiente !!
① Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entreguelo al final de su vidautil en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde sera tratado de forma adequada.