IKK64681FB - IKK64681FB - Bandeja para hornear AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IKK64681FB - IKK64681FB AEG en formato PDF.

Page 83
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : IKK64681FB - IKK64681FB

Categoría : Bandeja para hornear

Tipo de producto Placa de inducción
Características técnicas principales 4 zonas de cocción, tecnología de inducción, controles táctiles
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 60 cm (ancho) x 51 cm (profundidad) x 5 cm (alto)
Peso 10 kg
Compatibilidades Compatible con utensilios de cocina de inducción
Funciones principales Boost, temporizador, seguridad para niños, detección de cacerola
Mantenimiento y limpieza Superficie de vitrocerámica, limpieza fácil con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Instalación empotrable, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - IKK64681FB - IKK64681FB AEG

¿Cómo encender la placa de cocción AEG IKK64681FB?
Para encender la placa, presione el botón de encendido y seleccione la zona de cocción deseada tocando el símbolo correspondiente.
¿Cómo ajustar la temperatura en mi placa AEG IKK64681FB?
Utilice los controles táctiles para aumentar o disminuir la potencia de la zona de cocción seleccionada. Deslice su dedo por la barra de control para ajustar la temperatura.
¿Qué hacer si la placa no se enciende?
Verifique que la placa esté correctamente conectada a una toma de corriente. Asegúrese también de que el bloqueo para niños no esté activado.
¿Cómo limpiar la placa de cocción AEG IKK64681FB?
Utilice un limpiador suave y un paño no abrasivo. Evite usar esponjas o productos que puedan rayar la superficie de vitrocerámica.
La placa emite pitidos, ¿qué significa eso?
Los pitidos pueden indicar un problema de sobrecalentamiento, una zona de cocción no utilizada, o que el bloqueo para niños está activado. Consulte el manual de usuario para más detalles.
¿Cómo desactivar el bloqueo para niños?
Para desactivar el bloqueo para niños, mantenga presionado el botón de bloqueo durante unos segundos hasta que el indicador se apague.
¿Las zonas de cocción se apagan automáticamente?
Sí, la placa de cocción AEG IKK64681FB está equipada con una función de seguridad que apaga automáticamente las zonas de cocción después de un cierto tiempo de inactividad.
¿Cómo saber si la placa aún está caliente?
La placa tiene un indicador de calor residual que se enciende cuando la superficie aún está caliente después de su uso. No toque la superficie mientras el indicador esté encendido.
¿Hay accesorios recomendados para usar con la placa AEG IKK64681FB?
Se recomienda utilizar ollas y sartenes compatibles con la inducción. Asegúrese de que estén marcadas como tales para una eficiencia óptima.

Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IKK64681FB - IKK64681FB - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IKK64681FB - IKK64681FB de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO IKK64681FB - IKK64681FB AEG

Manual de instrucciones Placa de cocción

Voyant CountUp Timer.

Éclai‐ Ébulli‐ rage tion1) auto‐ mati‐ que

Éclai‐ Ébulli‐ rage tion1) auto‐ mati‐ que

PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.

Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato: www.aeg.com/shop

ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales.

Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie. La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace

responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos.

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.

Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. ADVERTENCIA: Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas accesibles se calientan durante el funcionamiento. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Seguridad general

ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias.

ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.

NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.

ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no preste atención al detector de tamaño. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio técnico autorizado. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.2 Conexión eléctrica

Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato. ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • • •

Retire todo el embalaje.

No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. Cada aparato tiene ventiladores de refrigeración en la base. Si el aparato se instala sobre un cajón: – No guarde objetos pequeños u hojas de papel que puedan ser absorbidos, porque podrían dañar los ventiladores o perjudicar el sistema de refrigeración. – Mantenga una distancia mínima de 2 cm entre la base del aparato y los objetos guardados en el cajón. Retire los paneles separadores instalados en el armario por debajo del aparato.

Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • •

Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.

El aparato debe conectarse a tierra. Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso. Utilice el cable de red eléctrica adecuado. Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. Establezca la descarga de tracción del cable. Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico para cambiar un cable dañado. Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del

suministro de red una vez finalizada la instalación.

Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.

ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • •

Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso.

Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico (en interiores). No cambie las especificaciones de este aparato. Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas. No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento. Apague las zonas de cocción después de cada uso. No se confíe por el detector de tamaño. No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto. No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos. Si la superficie del aparato está agrietada, desconecte inmediatamente el aparato de la toma de corriente. Esto debe hacerse para evitar descargas eléctricas.

Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento.

Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones

Las grasas y el aceite pueden liberar vapores inflamables al calentarse.

Mantenga cualquier llama u objeto caliente alejado de grasas y aceites cuando los use para cocinar. Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones espontáneas. El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar fuego a menor temperatura que el aceite que se usa por primera vez. No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato.

No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.

No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción. No deje que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse. Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. No coloque papel de aluminio sobre el aparato. Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No

por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.

debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción.

2.4 Mantenimiento y limpieza

Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.

Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.

2.5 Asistencia tecnica

Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.

En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • •

Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.

Desconecte el aparato de la red. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.

3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

3.1 Antes de la instalación

Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción.

3.2 Placas empotradas

Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.

3.3 Cable de conexión

La placa se suministra con un cable de conexión.

Para sustituir el cable de alimentación dañado, utilice el tipo de cable:

H05V2V2-F que soporta una temperatura de 90 °C o superior. El cable único debe tener un diámetro mínimo de 1,5 mm². Póngase en contacto con el servicio técnico local. El cable de conexión solo debe sustituirlo un electricista cualificado. ADVERTENCIA! Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. PRECAUCIÓN! Las conexiones a través de enchufes de contacto están prohibidos. PRECAUCIÓN! No taladrar ni soldar los extremos del cable. Está prohibido.

No conectes el cable sin el manguito del extremo del cable. Conexión monofásica 1. Retirar el manguito del extremo del cable de los cables negros y marrones. 2. Retirar el aislamiento de los extremos del cable negro y marrón.

3. Combine los extremos del cable negro y marrón.

4. Colocar un nuevo manguito en el extremo del cable común (se necesita una herramienta especial). Sección transversal del cable 2 x 1,5 mm²

Conexión monofásica - 220 - 240 V~

Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N Verde - amarillo

Si instala la placa debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para ver la distancia mínima entre los aparatos.

Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción.

Para encontrar el tutorial de vídeo

"Cómo instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.1 Disposición de las zonas de cocción

1 Superficie de cocción por inducción

4.2 Disposición del panel de control

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.

Para activar y desactivar la placa.

Para activar y desactivar Bloqueo o Dispositivo de seguridad para niños.

Para mostrar la zona activa.

Indicador CountUp Timer.

Indicador Temporizador de cuenta atrás.

Indicador del temporizador: 00 - 99 minutos.

Para activar y desactivar Bridge y para cambiar entre los modos.

Para seleccionar las funciones de Temporizador .

Para aumentar y disminuir el tiempo.

Para activar y desactivar Hob²Hood.

Para activar y desactivar Pausa.

Para ajustar la temperatura: 0 - 9.

Para activar y desactivar PowerSlide.

4.3 OptiHeat Control

(indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! / / Mientras se enciende el indicador, existe riesgo de quemaduras por el calor residual. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta por el calor del utensilio. Los indicadores / / aparecen cuando una zona de cocción está

caliente. Muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está usando.

También puede aparecer el indicador: • para las zonas de cocción adyacentes, incluso si no las utiliza, • cuando se colocan recipientes calientes en la zona de cocción fría, • cuando la placa está desactivada pero la zona de cocción sigue caliente. El indicador desaparece cuando la zona de cocción se enfría.

5. USO DIARIO ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Activación y desactivación

Mantenga pulsado desactivar la placa.

Las barras de control se encienden tras activar la placa de cocción y se apagan tras desactivarla. Mientras la placa de cocción está desactivado, solo es visible

Ajuste del nivel de La placa de coc‐ calor ción se apaga

5.3 Ajuste de temperatura

Al encender la placa y colocar el utensilio de cocina en la posición correcta, la placa lo reconoce y se enciende el panel de control correspondiente. Aparece un indicador de zona de cocción rojo sobre la barra de cocción con la posición del utensilio.

5.2 Desconexión automática

La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que: •

no se coloca ningún utensilio en la placa de cocción en 50 segundos,

• no se ajusta un nivel de calor 50 segundos después de colocar el utensilio, • se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo). Al oír la señal acústica, la placa se desactiva. Retire el objeto o limpie el panel de control. • la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Deje que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo. • no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Tras un momento, la placa se apaga. Relación entre el ajuste de temperatura y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción:

Pulse el ajuste de temperatura que desee en la barra de control. También puede mover el dedo a lo largo de la barra de control para ajustar o cambiar el ajuste de temperatura de una zona de cocción.

Para desactivar una zona de cocción, pulse 0.

La superficie de cocción por inducción se compone de 12 zonas triangulares sencillas en total. Las zonas triangulares pueden activarse por separado o combinarse en parejas para crear 6 zonas de cocción estándar. Los pares de zonas triangulares se pueden combinar de varias maneras. Cada par de triángulos se controla con la barra de control correspondiente. Cada cuadrado del panel de control representa una zona de cocción estándar de la superficie de cocción de inducción.

Un par de triángulos funcionan como zona de cocción estándar.

Los utensilios de cocina con diámetro inferior entre 240 mm y 350 mm deben colocarse en cuatro triángulos.

Los utensilios de cocina ovalados (p. ej., de asado) se deben colocar en posiciones vertical u horizontal

Utensilios de cocina

Puede utilizar distintos tamaños de utensilios de cocina: pequeño, mediano, grande. Para saber cómo determina la placa de cocción el modo de cocción según el utensilio de cocina, consulte la siguiente sección "Superficie de cocción por inducción". Para obtener más información sobre utensilios de cocina, consulte "Consejos".

5.5 Superficie de cocción por inducción

La placa determina automáticamente el modo correspondiente al tamaño y forma del utensilio de cocina. Coloque el utensilio de cocina centrado en el área seleccionada. El utensilio de cocina debe cubrir la zona seleccionada lo máximo posible. •

Los utensilios de cocina de tamaño pequeño con diámetro inferior entre

100 mm y 160 mm deben colocarse centrados en un solo triángulo. El utensilio de cocina debe cubrir 3 ó 4 triángulos.

Los utensilios de cocina de tamaño mediano con diámetro inferior de

5.6 Uso del panel de control e indicadores de zona

Dos triángulos sencillos combinados crean una zona de cocción estándar y se indican mediante los indicadores A B C D E F.

B D F A C E B = 1+2 D = 5+6 F = 9+10

A = 3+4 C = 7+8 E = 11+12 Los indicadores de zona indican qué zona de cocción estándar está controlada por la barra de control correspondiente. La placa tiene 6 barras de control. Posiciones de los utensilios de cocina e indicadores de zona

ESPAÑOL Para la combinación indicada arriba, hay cuatro barras de control activas. El utensilio frontal izquierdo se indica con un indicador visible en la primera barra de control. El utensilio posterior izquierdo se indica con el indicador B en la segunda barra de control. El utensilio medio se indica mediante los indicadores

A B C visibles en la tercera barra de control. El utensilio frontal derecho se indica con el indicador C visible en la cuarta barra. No se pueden utilizar más de 4 utensilios en esta combinación.

5.7 Posiciiones incorrectas del utensilio de cocina

Si coloca un utensilio de cocina sobre dos o más zonas de cocción estándar, el ajuste de temperatura se ajusta en 0, aparece. Si la configuración predeterminada no es adecuada para su utensilio de cocina, pulse repetidamente para seleccionar manualmente la configuración deseada. Están disponibles los modos siguientes: • Central • Vertical • Horizontal • Zona de cocción estándar Los indicadores de zona de cocción cambian automáticamente para mostrar las combinaciones posibles. Todos los triángulos sencillos de un modo se controlan con una barra de control que se enciende. Cuando se cambia el ajuste de temperatura,

desaparece. Cuando se

ajusta el ajuste de temperatura en 0, se enciende de nuevo.

Para desactivar la función: toque

Esta función activa más potencia en la zona de cocción por inducción correspondiente; depende del tamaño del utensilio de cocina. La función se puede activar solo durante un periodo de tiempo limitado.

No se puede utilizar la función cuando Bridge se activa en el modo Centro, Vertical u Horizontal. Para activar la función de la zona de cocción: toque rojo.

. El símbolo cambia a

La función se desactiva automáticamente.

Toque o para ajustar 00 en la pantalla. También puede ajustar el nivel de calor en 0. Como resultado, se oye una señal y se cancela el temporizador.

CountUp Timer • Puede utilizar esta función para supervisar la duración de funcionamiento de la zona de cocción. dos

Para activar la función: toque

veces. El indicador cambia a rojo, el temporizador arranca automáticamente.

Para desactivar la función: toque . Cuando los indicadores se encienden,

Consulte los valores de duración máxima en "Datos técnicos".

Temporizador de cuenta atrás • Puede utilizar esta función para establecer la duración de una sola sesión de cocción.

Avisador Puede utilizar esta función como Avisador mientras la placa está activada pero las zonas de cocción no funcionan. Para ver Temporizador símbolos, coloque un utensilio sobre una zona de cocción.

Ajuste primero temperatura para la zona de cocción y después la función.

Para activar esta función: toque

Para activar la función o cambiar la

o para ajustar la hora. La

Toque función empieza automáticamente tras 4

temporizador 00 y los indicadores se enciende en la pantalla. a rojo y

Cuando termina el contador del temporizador, suena una señal y 00 parpadea. Para detener la señal, toque

segundos. Los indicadores

Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea.

Toque o para ajustar la hora (00 99 minutos). Tras 3 segundos, el temporizador arranca la cuenta atrás

Cuando ajuste la función, ya puede retirar el utensilio.

Si no se ajusta el temporizador, todos los indicadores desaparecen pasados 3 segundos.

automáticamente. Los indicadores

hasta que el indicador

para detener la señal.

Para desactivar la función: toque

Los indicadores Toque o pantalla.

para ajustar 00 en la

La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción.

6. FUNCIONES ADICIONALES

6.1 Pausa Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de temperatura más bajo. Mientras la función está activa, todos los demás símbolos del panel de control están bloqueados. Cuando la función está activada, pueden usarse los símbolos y . La función no detiene las funciones del temporizador:

Para activar la función: toque . El símbolo cambia a rojo. El ajuste de nivel de calor baja a 1.

Para desactivar la función: toque El símbolo cambia a blanco. Se enciende el ajuste de temperatura anterior.

temperatura. Toque hasta que se encienda blanco y aparezca la barra de control. Apague la placa de cocción.

Esta función permite ajustar la temperatura desplazando el utensilio de cocción una posición distinta de la superficie de cocción por inducción.

La función divide el área de cocción en tres zonas de cocción verticales con diferentes ajustes de temperatura. La placa detecta la posición del utensilio y ajusta en consecuencia el nivel de potencia predefinido. Puede colocar el utensilio de cocina en el puente izquierdo, central o derecho. Información general: •

Se puede bloquear el panel de control mientras la placa de cocción funciona. Evita el cambio accidental del nivel de calor. Ajuste primero el nivel de calor. Para activar la función: toque . El símbolo cambia a rojo y parpadea. Para desactivar la función: toque símbolo cambia a blanco.

Para desactivar la función: encienda la placa. No ajuste el ajuste de

Al desactivar la placa de cocción, también se desactiva esta función.

6.3 Dispositivo de seguridad para niños

Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. Para activar la función: encienda la placa. No ajuste el ajuste de hasta que cambie temperatura. Toque a rojo y la barra de control desaparezca.

Para esta función, utilice utensilios de cocina con diámetro mínimo de 160 mm.

• El indicador de zona indica ambas zonas de un puente aunque solo se use una de las zonas. • Puede ajustar la temperatura a mano solo si al menos una de las zonas se ha activado automáticamente. • Puede cambiar por separado el ajuste de temperatura de cada posición. Al desactivar la placa de cocción, conserva el ajuste de temperatura y lo aplica la próxima vez que active la función. • Si quiere cambiar el ajuste de temperatura, levante el utensilio de cocina y colóquelo en otra zona. El deslizamiento del utensilio de cocina puede causar arañazos y decoloración de la superficie. Activación de la función Para activar la función, pulse . Cuando se activa la función, el símbolo cambia a rojo y la barra de control muestra el nivel de potencia predeterminado.

2. Mantenga pulsado durante 3 segundos. La pantalla se encienda y se apaga.

Si no se detecta ningún utensilio de cocina en las zonas de cocción, después de 9 minutos se activa una señal acústica y las zonas de cocción se desactivan

3. Mantenga pulsado segundos.

automáticamente. Pulse para reanudar esta función.

Ajuste del nivel de potencia Para ajustar el nivel de potencia, elija el ajuste de temperatura en la barra de control.

Apague la placa de cocción. Pulse durante 3 segundos. La pantalla se encienda y se apaga. Pulse

segundos. o aparece. Toque en el temporizador para seleccionar una de las siguientes opciones:

- los sonidos están desactivados

- los sonidos están activados Para confirmar su selección, espere hasta que la placa se desactive automáticamente. Cuando esta función se ajusta en solo se oyen sonidos cuando: • • • •

Avisador baja Temporizador baja ha colocado algo sobre el panel de control.

Asegúrese de que la potencia seleccionada se adapta a los fusibles de la instalación doméstica. • • • • • • • • • •

Para reducir o aumentar el nivel de potencia:

1. Apague la placa de cocción.

6.7 Gestión de energía

Si las zonas múltiples están activas y la potencia consumida supera la limitación de la alimentación eléctrica, esta función divide la potencia disponible entre todas las zonas de cocción. La placa controla los ajustes de calor para proteger los fusibles de la instalación doméstica. •

6.6 Limitación de energía

La placa de cocción se ajusta por defecto en su nivel de potencia más alto posible.

Consulte el capítulo “Datos técnicos”.

6.5 OffSound Control

(Activación y desactivación de los sonidos)

// del temporizador para

5. Pulse ajustar el nivel de potencia. Niveles de potencia

Desactivación de la función

Para desactivar la función, pulse

Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa. Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de (3700

W). Si la placa alcanza el límite máximo de potencia disponible en una fase o el límite de potencia total seleccionado, la potencia de las zonas de cocción se reduce automáticamente. El ajuste de temperatura de la zona de cocción seleccionada siempre se prioriza. La potencia restante se divide entre las zonas de cocción previamente activadas en orden inverso de selección.

La pantalla de ajuste de calor de las zonas reducidas cambia entre el ajuste de calor seleccionado inicialmente y el ajuste de calor reducido.

• Espere a que la pantalla deje de parpadear o reduzca el ajuste de calor de la zona de cocción seleccionada. Las zonas de cocción siguen funcionando con el ajuste de calor reducido. Si fuera necesario, cambie manualmente los ajustes de temperatura de las zonas de cocción. Gestión de energía con Limitación de energía Cuando se ajusta la función Limitación de energía a 6000 W o menos, la potencia de la placa se divide entre todas las zonas de cocción. Consulte la ilustración para ver posibles combinaciones en las que se puede distribuir la alimentación entre las zonas de cocción.

campana especial. La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de señales infrarrojas. La velocidad del ventilador se define automáticamente según el ajuste de modo y temperatura del utensilio de cocina más caliente en la placa de cocción. También puede operar el ventilador manualmente.

Para la mayoría de las campanas, el sistema remoto esta desactivado de origen. Actívelo antes de usar la función. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la campana. Utilización automática de la función Para utilizar la función automáticamente, ajuste el modo automático en H1 - H6. La placa de cocción se ajusta originalmente en H5. La campana extractora reacciona cada vez que se utiliza la placa. La placa de cocción reconoce automáticamente la temperatura del utensilio de cocina y ajusta la velocidad del ventilador. Modos automáticos

Cuando se ajusta la función Limitación de energía función para más de 6.000

W, la potencia de la placa se divide entre las secciones indicadas a continuación.

Es una función automática avanzada que conecta la placa de cocción a una

Apagado Veloci‐ cendi‐ dad del do ventila‐ dor 1

1) La placa detecta el proceso de ebullición y acti‐ va la velocidad del ventilador según el modo auto‐ mático.

2) La placa detecta el proceso de fritura y activa la velocidad del ventilador según el modo auto‐ mático. 3) Este modo activa el ventilador y la luz, y no de‐ pende de la temperatura.

Cambio del modo automático

1. Apague el aparato. 2. Toque durante 3 segundos. La pantalla se encienda y se apaga. 3. Toque

repetidamente hasta que

se encienda. para seleccionar un modo

5. Toque automático. Para utilizar la campana de extracción directamente en el panel de la campana de extracción, desactive el modo automático de la función.

Cuando termine de cocinar y apague la placa de cocción, el ventilador de la campana puede seguir funcionando durante un poco de tiempo.

Tras ese tiempo, el sistema desactiva el ventilador automáticamente y evita la activación accidental del ventilador durante los siguientes 30 segundos. Funcionamiento manual de la velocidad del ventilador También puede operar la función manualmente. Para ello, toque cuando la placa está activa. El símbolo cambia a blanco. Esto desactiva el funcionamiento automático de la función y permite modificar manualmente la velocidad del ventilador. Al pulsar , se incrementa en un nivel la velocidad del ventilador. Cuando alcance un nivel intensivo y pulse de nuevo, ajusta la velocidad del ventilador de la campana en 0 y lo apaga. El símbolo cambia a rojo. Para volver a poner en marcha el ventilador a la velocidad 1, toque . Para activar el funcionamiento automático, apague la placa de cocción y vuelva a encenderla. Si la función no esta activa, se desactiva pasados 10 segundos. Cuando se reinicie la placa, se enciende de nuevo. Activación de la luz La placa se puede encender automáticamente cuando se activa la placa. Para ello, ajuste el modo automático en H1 – H6. La luz de la campana extractora se desactiva 2 minutos después de apagar la placa de cocción.

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1 Información general

Limpie la placa después de cada uso.

Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento de la placa. Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. Utilice un rascador especial para el cristal.

7.2 Limpieza de la placa

Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que

contengan azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Utilice un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.

Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño.

8. CONSEJOS ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

8.1 Utensilios de cocina

En las zonas de cocción por inducción, un campo electromagnético fuerte crea un calor muy rápido en los utensilios de cocina. Utilice las zonas de cocción por inducción con los utensilios de cocina adecuados. •

La base de los recipientes debe ser lo más gruesa y plana posible.

• Asegúrese de que las bases de los utensilios están limpias y secas antes de colocarlas sobre la placa de cocción. • Para evitar arañazos, no deslice ni frote la olla sobre el vidrio de cerámica. Material del utensilio de cocina •

correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con

bases formadas por varias capas

(indicados por el fabricante como aptos para inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. El utensilio de cocina es adecuado para cocinar con inducción si: •

el agua hierve muy rápido en una zona con el ajuste de calor máximo.

• un imán se coloca en la base del utensilio de cocina. Dimensiones del utensilio de cocina Consulte "Superficie de cocción por inducción" en "Uso diario". •

Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina.

La eficacia de la zona de cocción depende del diámetro del utensilio. Un utensilio de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción.

Por razones de seguridad y resultados de cocción óptimos, no utilice utensilios de cocina mayores que los indicados en la

"Especificación de las zonas de cocción". Evite mantener los utensilios de cocina cerca del panel de control durante la sesión de cocción. Esto puede afectar al funcionamiento del panel de control o activar accidentalmente las funciones de la placa. Consulte "Datos técnicos". ADVERTENCIA! No utilice la bandeja de horno.

Tipos de utensilios de cocina

Según el tipo de utensilio de cocina que use, la placa determina el modo puente apropiado. Por ejemplo: Triángulos sencillos, zonas de cocción estándar, modo central

8.2 Ruidos durante la utilización

Es posible que escuche los ruidos siguientes: •

Modos verticales, modos horizontales

El utensilio de cocina debe cubrir 3 o 4 triángulos sencillos.

crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas).

• silbido: está utilizando una zona de cocción con muy elevado nivel de potencia y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. • chasquido: se produce una conmutación eléctrica. • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Estos ruidos son normales y no indican fallo alguno.

8.3 Öko Timer (Temporizador

Eco) Con el fin de ahorrar energía, la resistencia de la zona de cocción se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de calentamiento y de la duración de la cocción.

8.4 Ejemplos de aplicaciones de cocción

La relación entre el ajuste de temperatura y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de temperatura, no es proporcional al

aumento del consumo de potencia.

Significa que una zona de cocción con el ajuste de temperatura medio usa menos de la mitad de su potencia. Los datos de la tabla son solo orientativos.

Ajuste del ni‐ vel de calor

Mantener calientes los alimen‐ tos.

Tape los utensilios de cocina. estime necesa‐ rio

Remover de vez en cuando.

Cuajar: tortilla, huevos revuel‐ tos.

Arroces y platos cocinados con 25 - 50 leche, calentar comidas prepa‐ radas.

Añadir al menos el doble de lí‐ quido que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media cocción.

Cocinar al vapor verduras, pescados o carnes.

Añada un par de cucharadas de líquido.

Cocinar patatas al vapor.

Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas.

Grandes cantidades de ali‐ mentos, estofados y sopas.

60 - 150 Hasta 3 litros de líquido ade‐ más de los ingredientes.

Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chule‐ tas, hamburguesas, salchi‐ chas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas.

Dele la vuelta a media coc‐ estime ción. necesa‐ rio

Asado fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes.

Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.

Dele la vuelta a media coc‐ ción.

Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado.

8.5 Consejos para Hob²Hood

Cuando utilice la placa de cocción con la función:

Proteja el panel de la campana de la luz solar directa.

No encienda la luz halógena del panel de la campana.

No cubra el panel de control de la placa de cocción.

• No interrumpa la señal entre la placa de cocción y la campana (por ejemplo, con la mano, algún mango o un utensilio alto). Consulte la imagen. La campana de la figura es solo a título ilustrativo.

Otros aparatos controlados a distancia pueden bloquear la señal. No utilice ningún otro aparato cerca de la placa mientras esté

Hob²Hood activado. Campanas extractoras con la función Hob²Hood Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo .

9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

La placa no se enciende o La placa no está conectada no funciona. a un suministro eléctrico o está mal conectada.

Ha saltado el fusible.

Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica. Asegúrese de que el fusible es la causa del fallo de funciona‐ miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.

No ha ajustado la temperatu‐ Vuelva a encender la placa y ra antes de que transcurran ajuste el nivel de calor en me‐

10 segundos. nos de 10 segundos. Ha pulsado 2 o más senso‐ res al mismo tiempo.

Pausa está en funcionamien‐ Consulte "Funciones adiciona‐ to. les".

No puede seleccionar el nivel de calor máximo de una de las zonas de coc‐ ción.

No puede activar una de las zonas de cocción.

Limpie el panel de control.

Las otras zonas consumen la potencia máxima disponi‐ ble.

La placa funciona correcta‐ mente.

Reduzca la temperatura de las otras zonas de cocción conec‐ tadas a la misma fase. Consul‐ te “Gestión de energía”.

Se emite una señal acústi‐ Ha colocado uno o varios ca y la placa se apaga. sensores.

Se emite una señal acústi‐ ca cuando la placa se apaga.

Retire el objeto de los senso‐ res.

Ha colocado algo sobre el panel de control.

Retire el objeto del panel de control.

El indicador de calor resi‐ dual no se enciende.

La zona no está caliente por‐ que ha funcionado poco tiempo o el sensor está da‐

Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado.

Hob²Hood no funciona.

Ha tapado el panel de con‐ trol.

Retire el objeto del panel de control.

Puede estar utilizando un utensilio muy alto que blo‐ quea la señal.

Utilice un utensilio más peque‐

ño, cambie la zona de cocción o manipule manualmente la campana de cocción.

Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de‐ masiado grande o está colo‐ cado demasiado cerca de los mandos.

No hay ningún sonido al pulsar los sensores del panel. se enciende.

La barra de control parpa‐ dea.

Coloque los utensilios de coci‐ na grandes en las zonas trase‐ ras si es posible.

Los sonidos están desactiva‐ Active los sonidos. Consulte dos.

"Funciones adicionales". Dispositivo de seguridad pa‐ ra niños o Bloqueo está en funcionamiento.

Consulte "Funciones adiciona‐ les".

No hay ningún utensilio de

Coloque un utensilio que cu‐ cocina sobre la zona o la zo‐ bra totalmente la zona de coc‐ na no está totalmente cubier‐ ción. ta. El utensilio de cocina no es adecuado.

Utilice utensilios de cocina adecuados. Consulte "Conse‐ jos".

El diámetro de la base del utensilio de cocina es dema‐ siado pequeño para la zona.

Utilice el utensilio de cocina con las dimensiones adecua‐ das. Consulte "Datos técni‐ cos".

PowerSlide está en funcio‐

Utilice solo un utensilio. Con‐ namiento. Dos recipientes se sulte “Uso diario”. colocan en la zona de coc‐ ción por inducción flexible. y un número se encien‐ den.

Se ha producido un error en la placa.

Apague la placa y vuelva a en‐ cenderla después de 30 se‐ gundos. Si vuelve a aparecer

, desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Es‐ pere 30 segundos antes de volver a conectar la placa. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.

Se oye un pitido constan‐ te.

La conexión eléctrica no es correcta.

9.2 Si no encuentra una solución...

Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico. Facilite los datos de la placa de características. Asegúrese de que manipula la placa

Desconecte la placa de coc‐ ción de la red eléctrica. Pida a un electricista cualificado que compruebe la instalación.

correctamente. De lo contrario, el técnico de servicio o el distribuidor facturarán la reparación efectuada, incluso durante el periodo de garantía. La información sobre el periodo de garantía y los centros de servicio autorizados figuran en el folleto de garantía.

10.1 Placa de datos técnicos Modelo IKK86683FB Tipo 62 D6A 06 AD Inducción 7.2 kW Nº serie:

AEG Número de producto (PNC) 949 597 793 00

220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Hecho en Alemania

10.2 Especificaciones de la zona de cocción

Superficie de coc‐ ción por inducción

(ajuste de calor máx.) [W]

Zona de cocción es‐ tándar

Zona izquierda hori‐ zontal

Zona derecha hori‐ zontal

La potencia de las zonas de cocción puede variar de los datos de la tabla. Cambia con el material y las medidas del utensilio.

Tamaño de los utensilios de cocina Modo Bridge

Dimensiones del utensilio de cocina (mínimo)

Dimensiones del utensilio de cocina (máximo)

Zona de cocción estándar

El área de 3 triángulos sen‐ cillos

El área de 4 triángulos sen‐ cillos

El área de 3 triángulos sen‐ cillos

El área de 4 triángulos sen‐ cillos

Para obtener más información sobre las dimensiones recomendadas del utensilio de cocina, consulte "Superficie de cocción por inducción" en "Uso diario".

11. EFICACIA ENERGÉTICA

11.1 Información del producto* Identificación del modelo

IKK86683FB Tipo de placa

Número de zonas de cocción

Número de áreas de cocción

Tecnología de calentamiento

Largo (L) y ancho (A) de la zona de cocción

Parte posterior derecha

Largo (L) y ancho (A) del área de cocción

Consumo energético por zona de cocción (EC electric cooking)

Parte posterior derecha

Consumo energético del área de cocción (EC elec‐ Izquierda tric cooking)

Consumo enegértico de la placa de cocción (EC electric hob)

* Para la Unión Europea de coformidad con EU 66/2014. Para el Bielorrusia de conformi‐ dad con la STB 2477-2017, Anexo A. Para Ucrania, de conformidad con la 742/2019.

EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos: encimeras eléctricas - Parte 2: Placas - Méto‐ dos de medición del rendimiento

Consumo de energía medido según la ilustración:

11.2 Ahorro de energía

Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día.

Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.

En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla. Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas. Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción. Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos.

12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos

marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.