MOULINEX OPTIQUICK DUO - Procesador de alimentos

OPTIQUICK DUO - Procesador de alimentos MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OPTIQUICK DUO MOULINEX en formato PDF.

📄 164 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX OPTIQUICK DUO - page 85
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoMicroondas
CapacidadAproximadamente 20 litros
Potencia microondas700-900 W
Niveles de potencia5
Tipo de controlPerilla y botones
PantallaLED
Funciones especialesDescongelar, cocción rápida
Tipo de aperturaPuerta lateral
ColorNegro y blanco
Material exteriorPlástico y metal
Dimensiones aproximadas (AnxAlxPr)Aproximadamente 45 x 27 x 33 cm
PesoAproximadamente 12 kg
Alimentación230 V / 50 Hz
SeguridadBloqueo para niños
Plato giratorio
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - OPTIQUICK DUO MOULINEX

¿Cómo puedo ensamblar el Moulinex OptiQuick Duo?
Para ensamblar el Moulinex OptiQuick Duo, comience por colocar el bol en la base asegurándose de que esté bien encajado. Luego, fije la tapa girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté bien asegurada. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas.
¿Por qué mi Moulinex OptiQuick Duo no enciende?
Asegúrese de que el bol y la tapa estén correctamente ensamblados y que el aparato esté conectado a una toma de corriente funcional. Verifique también que el motor no esté sobrecalentado. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el Moulinex OptiQuick Duo?
Después de usarlo, desenchufe el aparato. Retire el bol y la tapa, y lávelos con agua caliente jabonosa. La mayoría de las piezas son compatibles con el lavavajillas. Limpie la base con un paño húmedo. Nunca sumerja la base en agua.
¿Cuál es el volumen máximo del bol del Moulinex OptiQuick Duo?
El Moulinex OptiQuick Duo tiene un bol con una capacidad máxima de 1,5 litros.
¿Cómo puedo asegurarme de que las cuchillas estén bien afiladas?
Para verificar si las cuchillas están bien afiladas, examínelas visualmente. Si nota que no cortan de manera efectiva, se recomienda reemplazarlas. No intente afilar las cuchillas usted mismo.
¿Se pueden usar alimentos congelados con el Moulinex OptiQuick Duo?
Sí, puede usar alimentos congelados, pero se aconseja descongelarlos ligeramente para evitar dañar el motor. Asegúrese de no sobrecargar el bol.
¿Hay garantía para el Moulinex OptiQuick Duo?
Sí, el Moulinex OptiQuick Duo generalmente está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Conserve su recibo para cualquier reclamación.
¿Qué tipos de alimentos puedo preparar con el Moulinex OptiQuick Duo?
El Moulinex OptiQuick Duo es ideal para preparar batidos, sopas, salsas, purés e incluso repostería. Consulte el manual para recetas específicas.
¿Cómo puedo resolver un problema de sobrecalentamiento?
Si el aparato se sobrecalienta, desenchúfelo inmediatamente y déjelo enfriar durante al menos 30 minutos. Asegúrese de no sobrecargar el bol y de respetar los tiempos de funcionamiento recomendados en el manual.

Preguntas de los usuarios sobre OPTIQUICK DUO MOULINEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OPTIQUICK DUO - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OPTIQUICK DUO de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO OPTIQUICK DUO MOULINEX

DESCRIPCIÓN DEL APARATO ES-6

PANTALLA ES-7

PANEL DE CONTROL......ES-8

ACCESORIOS......ES-8

INSTALACIÓN ......ES-9

Preparación ES-9

Posición......ES-9

INSTRUCCIONES DE USO ...... ES-9

Alimentos ES-10

Recipientes y materiales......ES-10

Tiempo de cocción ......ES-13

Tiempo de reposo......ES-13

AJUSTE DE LA HORA ......ES-13

USO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS...... ES-13

COCCIÓN AUTOMÁTICA......ES-14

DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA...... ES-15

USO DE LAS FUNCIONES MANUALES......ES-15

MODO MICRO (sólo microondas)......ES-16

DESCONGELACIÓN RÁPIDA ......ES-16

USO DE LA FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO RÁPIDO ...... ES-17

COCCIÓN EN VARIAS ETAPAS......ES-17

CÓMO DETENER EL HORNO MICROONDAS......ES-18

ACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS...... ES-18

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO......ES-19

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...... ES-20

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS......ES-20

ADVERTENCIAS

◆ MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE EL MANUAL Y CONSÉRVELO PARA CONSULTAS FUTURAS

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales.

Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de los 8 años o personas con deficiencias físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan suficiente experiencia o conocimientos en el uso de este producto, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos acerca del uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y las tareas de mantenimiento asignadas al usuario no deberán ser efectuadas por niños, a menos que tengan más de 8 años y estén debidamente supervisados.

Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser sustituido ya sea por el fabricante, su servicio técnico, o por una persona cualificada para ello. De esta manera se evitarán riesgos innecesarios.

No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que podrían arañar o romper el cristal.

ADVERTENCIA: Si la puerta o el burlete de la puerta están dañados, no deberá utilizar el hornó microondas hasta que haya sido reparado por una persona cualificada para ello.

ADVERTENCIA: Puede resultar peligroso que las reparaciones o revisiones del aparato que impliquen retirar la cubierta que protege contra exposiciones a la energía generada por el microondas sean realizadas por una persona que no cuente con la debida cualificación.

ADVERTENCIA: No deberán calentarse líquidos ni otros alimentos en el interior de recipientes herméticos, ya que podrían explotar.

El calentamiento por microondas de bebidas puede llevar a una ebullición tardía, por lo que se debe tener cuidado al manipular el recipiente.

◆ Utilice sólo utensilios de cocina que sean apropiados para usar en hornos microondas.

No deje el horno microondas desatendido cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, dada la posibilidad de que lleguen a incendiarse.

Si se advierte la presencia de humo procedente del horno, apáguelo o desenchúfelo de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para ahogar posibles llamas.

◆ Agite o remueva el contenido de biberones y potitos para bebés y compruebe su temperatura

antes de darle de comer al bebé para que no se queme al ingerir el contenido.

Los huevos con cáscara o los huevos duros enteros no deberán calentarse nunca en un microondas, ya que pueden explotar incluso después de haberlos sacado del horno microondas.

El horno y los restos de alimentos en su interior se deben limpiar regularmente.

De no mantenerse en las condiciones de limpieza adecuadas, la superficie del horno podría deteriorarse con el tiempo y perjudicar su durabilidad, e incluso podría conducir a situaciones de peligro.

El aparato se calienta durante su utilización. Tenga cuidado de no tocar las resistencias eléctricas del interior del horno microondas.

Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado de forma conjunta con un temporizador externo o un sistema de control a distancia ajeno al mismo.

La puerta y la superficie externa del aparato pueden alcanzar temperaturas elevadas cuando está en funcionamiento.

Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

El horno microondas está hecho para calentar alimentos y bebidas. Si se seca comida o ropa, se

calientan almohadillas calentadoras, zapatillas, esponjas, paños húmedos u objetos similares, se corre riesgo de sufrir lesiones personales, de que se prendan fuego o se produzca un incendio.

No colocar el aparato dentro de un armario.
Aparato perteneciente al grupo 2 Clase B Este aparato pertenece al Grupo 2 ya que produce energía de frecuencia radioeléctrica de manera intencionada para el tratamiento de las sustancias y está hecho para ser utilizado en un entorno doméstico o en un establecimiento con conexión directa a la red de distribución de electricidad de baja tensión que alimenta las edificaciones residenciales (Classe B).

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Cuando apague el horno de microondas, desconéctelo también del suministro de corriente desenchufándolo de la toma de corriente.
    El enchufe funciona como el dispositivo de desconexión de la fuente de alimentación y debe permanecer accesible en todo momento.
    El horno de microondas no puede ser utilizado con la puerta abierta debido a que los cierres de seguridad de la puerta incorporan un mecanismo que apaga las funciones de cocción cuando se abre la puerta. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que, de lo contrario, podría sufrir una exposición peligrosa a la energía de microondas. Es muy importante que no interfiera ni anule de alguna manera los dispositivos de cierre de seguridad incorporados en el mecanismo de la puerta.
    No permita que agua ni ningún otro líquido penetre en el interior del horno a través de sus ranuras de ventilación.
    No coloque objetos que puedan quedar atrapados entre la puerta y la parte frontal del horno, ni permita la acumulación de suciedad o residuos de productos de limpieza en las superficies de contacto de la puerta.
    ◆ Evite el uso de recipientes de lados rectos y cuellos estrechos.
  • Agite cualquier líquido antes de colocar el recipiente de nuevo en el microondas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción.

Después de calentar los alimentos, déjelos reposar unos instantes, remueva o agite el contenido y compruebe la temperatura antes de consumirlos.
No use limpiadores abrasivos o rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, dado que pueden rayar la superficie y ocasionar la rotura del cristal.
No use ningún limpiador a vapor para limpiar el microondas.
Este horno de microondas ha sido diseñado para ser utilizado apoyado sobre sus patas.

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

MOULINEX OPTIQUICK DUO - DESCRIPCIÓN DEL APARATO - 1

  1. Sistema de bloqueo de la puerta
  2. Puerta
  3. Soporte giratorio
  4. Eje transmisor
  5. Botón de apertura de la puerta
  6. Panel de control
  7. Cubierta difusora de ondas
  8. Plato giratorio

PANTALLA

MOULINEX OPTIQUICK DUO - PANTALLA - 1

text_image 1 2 3 4 5 AUTO 88:88 6 14 % 7 9 8 13 12 11 10 2S 9

Símbolos:

  1. Programa automático
  2. Nivel de potencia 0
  3. Tiempo — Ajuste del peso
  4. Modo reloj
  5. Bloqueo de seguridad para niños
  6. Nivel de potencia (%)
  7. Peso (gramos)

Pantalla:

  1. Reloj — Tiempo — Peso — Potencia

  2. Nivel de potencia de 10% a 90%

  3. Etapa de cocción 2
  4. Nivel de potencia a 100%
  5. Etapa de cocción 1
  6. Modo microondas
  7. Modo descongelación

PANEL DE CONTROL
MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pantalla: - 1

text_image menu

Botones:

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pantalla: - 2

Ajusta la potencia

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pantalla: - 3

Reloj

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pantalla: - 4

Ajusta el peso

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pantalla: - 5

Cocción multi-etapa

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pantalla: - 6

Descongelación rápida

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pantalla: - 7

Descongelación automática

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pantalla: - 8

Inicio y recalentamiento rápido (+30 segundos)

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pantalla: - 9

Detener/Cancelar + Bloqueo de seguridad para

niños

Mando giratorio:

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pantalla: - 10

Ajusta el tiempo de cocción y del reloj

Ajusta el menú de cocción automática

ACCESORIOS

Eje transmisor

Este componente va ubicado en el centro del horno, justo debajo del plato giratorio. Está conectado al motor y transmite el movimiento giratorio al plato.

Anillo rodamiento

Este componente va ubicado en el centro del horno, justo debajo del plato giratorio. Incorpora unos rodillos para sostener el plato giratorio que le permiten girar con libertad.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Anillo rodamiento - 1

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Anillo rodamiento - 2

Plato giratorio

Este plato de cristal debe colocarse en el centro del horno, encima del rodamiento, de manera que se acople al eje de transmisión. Se puede utilizar para todo tipo de cocciones. Se deben colocar en el plato giratorio los recipientes que contengan alimentos o que se utilicen para recoger los jugos o restos de comida durante la cocción. Puede extraerse con facilidad para su limpieza.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Plato giratorio - 1

INSTALACIÓN

Preparación

Saque todos los accesorios de la caja, lávelos bien y séquelos con cuidado.

Posicione el rodamiento (con forma de anillo) en el centro del horno y, a continuación, coloque el plato giratorio justo encima del rodamiento.

El plato giratorio deberá estar acoplado al eje de transmisión.

Posición

Su horno microondas se puede instalar de dos maneras:

  • En una encimera: Coloque el microondas sobre una superficie plana y estable que sea capaz de soportar el peso del microondas con sus contenidos. El horno microondas se debe manejar con cuidado, teniendo en cuenta que el lado del panel es el más pesado.
  • En un nicho: El nicho debe tener una altura mínima de 85cm respecto al suelo. Posicione el aparato en el centro del nicho, de tal manera que no esté en contacto con las paredes laterales.

Es fundamental que haya suficiente ventilación: Debe haber un espacio mínimo de 20cm por encima y 10cm por los lados y por detrás.

Instale este horno microondas en un lugar que esté alejado de otras fuentes de calor, tales como hornos tradicionales o radiadores. Este aparato ha sido diseñado y puesto a prueba para funcionar con normalidad a una temperatura ambiente que no exceda los 35°C.

Asegúrese que los orificios de ventilación no estén obstruidos.

INSTRUCCIONES DE USO

Las recomendaciones que se describen a continuación le ayudarán a sacar el máximo provecho de su horno microondas. Por favor, léalas detenidamente.

Su aparato se puede utilizar para descongelar, recalentar y cocinar alimentos con mucha más rapidez que con métodos de cocción tradicionales.

Alimentos

Alimentos prohibidos

Cuando quiera utilizar el horno microondas para cocinar los alimentos, jamás intente hacer lo siguiente:

  • Freír los alimentos – Es imposible controlar la temperatura de los aceites y otras grasas – Riesgo de provocar un incendio.
  • Cocer o calentar huevos con la cáscara, huevos duros, con o sin la cáscara, o caracoles – Existe la posibilidad de que exploten.
  • Cocer alimentos con su cáscara (p.ej. castañas) o con una piel dura (p.ej. tomates, patatas, salchichas) – Podrían cuartearse.

Temperatura de los alimentos

El funcionamiento de un microondas es tal que sólo actúa sobre los alimentos y los calienta. Por esta razón, los recipientes pueden permanecer relativamente fríos mientras que los alimentos en su interior pueden estar muy calientes.

A fin de no quemarse, agite el contenido y compruebe su temperatura con cuidado antes de servirlo – Sobre todo si es para los niños.

Agite bien los biberones y vierta unas gotas sobre su muñeca para comprobar la temperatura.

Preparación de los alimentos para cocinarlos en el microondas

Retire las tetinas y las tapas de los biberones y los potitos antes de calentarlos en el microondas.

Los alimentos deben taparse por los siguientes motivos:

  • Para evitar cualquier que los alimentos salpiquen las paredes internas del microondas.
  • Para retener el agua de los alimentos, que es lo que permite su cocción en el microondas.

Calentar líquidos

Los líquidos calentados en el microondas pueden derramarse de repente al sacarlos del microondas. Este fenómeno se debe a que el vapor producido al alcanzar la temperatura de ebullición tiende a quedarse atrapado en el líquido hasta que sufre el más mínimo movimiento.

Para evitar este fenómeno y la posibilidad de sufrir quemaduras, acuérdese siempre de introducir una cuchara de plástico en el líquido que desee calentar.

Recipientes y materiales

A continuación, podrá encontrar detalles de los diferentes tipos de contenedores que se pueden o no utilizar para cada método de cocción.

Modo «micro» (microondas)

Recipientes adecuados para usar con el microondas

A los contenedores se les puede hacer una prueba muy sencilla para probar su transparencia en el microondas.

Coloque un recipiente vacío y un vaso de agua en el plato giratorio y ponga el horno microondas en funcionamiento a la potencia máxima durante un minuto.

Una vez transcurrido el minuto:

- Si el contenedor está frío, lo que quiere decir que es transparente, se podrá utilizar para cocer alimentos en el microondas.

- Si el contendor está templado o caliente, lo que quiere decir que es absorbente, no podrá utilizarse para cocer alimentos en el microondas.

Nunca utilice recipientes que estén sellados herméticamente

Acuérdese de quitar las tapas y los tapones de biberones, jarras, botellas y recipientes de plástico.

Contenedores desechables

Nunca deje el aparato en funcionamiento desatendido con recipientes desechables de plástico, papel u otro material inflamable.

Si observa que sale humo del microondas, mantenga la puerta cerrada y desenchúfelo.

Nunca utilice recipientes metálicos. Si bien, es posible utilizar su microondas para calentar o descongelar alimentos servidos en bandejas metálicas, siempre y cuando la altura de la bandeja no supere los 4cm sin incluir la tapa.

Respecto a la tapa, siga las instrucciones del embalaje. Según cada caso, deberá quitarla o dejarla en su lugar. De no venir indicado, actúe con precaución quitando la tapa.

Posicione la bandeja en el centro del plato giratorio, dejando un espacio mínimo de 1cm con las paredes internas del horno. En caso de utilizar varias bandejas, sepárelas 2cm como mínimo unas de otras.

Resumen de los recipientes y materiales permitidos y prohibidos en el modo «micro»

Material de los RecipientesApto para MicroondasObservaciones
METAL
Papel de aluminioEn ciertos casosSe puede utilizar en pequeñas cantidades para proteger algunas partes de la comida y evitar que se cocine demasiado. Riesgo de arco eléctrico si el papel está demasiado cerca de las paredes del horno o si lo ha reutilizado demasiadas veces.
Bandeja de aluminioEn ciertos casosConsulte la sección «Recipientes de metal» más arriba
Láminas de metalNoRiesgo de arco eléctrico e incendio
Bolsas herméticasNoRiesgo de arco eléctrico e incendio
CRISTAL
Cristal resistente al calorTotalmente adecuado
Cristal con decoraciones en metal (oro, plomo, etc.)NoRiesgo de arco eléctrico
Cristal finoNoPodría romperse o agrietarse
PLÁSTICO
Recipientes de plásticoTotalmente adecuados si son resistentes al calor. Algunos plásticos son propensos a la deformación o decoloración después de un uso repetido de los mismos.No los cierre herméticamente.
CelofánSe puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. El plástico no debe entrar en contacto con los alimentos durante la cocción.Perfore el plástico para permitir que pueda escapar el exceso de vapor.Utilice guantes para horno para quitar el celofán una vez terminada la cocción (riesgo de quemaduras debido al vapor caliente que escapa del recipiente).
SE PROHIBE EL USO DE RECIPIENTES DESECHABLES EN EL MODO GRILL
Tazas o envases de poliestirenoSe pueden utilizar para calentar líquidos y alimentos por un corto periodo de tiempo. El sobrecalentamiento podría derretir el poliestireno y hacer que se mezclara con la comida.
Bolsa de papelNoRiesgo de incendio
Platos, vasos, servilletas de papel o papel absorbente.Se pueden utilizar para calentar y cocinar por un corto periodo de tiempo
Papel resiente a la grasaSe puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. Tiempo de cocción breve.
Papel recicladoNoRiesgo de arco eléctrico
PORCELANA
Recipientes de porcelanaTotalmente adecuado, excepto si incluye decoraciones de metal (oro, plomo, etc.).

Tiempo de cocción

Para determinar el tiempo de cocción adecuado de los alimentos, siga las instrucciones de los envoltorios de platos preparados o productos congelados.

De no incluirse ninguna indicación específica para microondas, divida por un mínimo de tres el tiempo de cocción o recalentamiento establecido para un horno convencional.

No programe un tiempo de cocción superior al necesario. De esta manera se evitará la posibilidad de sobrecalentar o prender fuego a los alimentos.

Tiempo de reposo

Las microondas actúan cerca de la superficie y penetran los alimentos hasta una profundidad de 2 a 3 cm. Una vez que las capas superficiales se calientan, el calor penetra hacia el interior del alimento por conducción, es decir, las partes calientes van calentando aquellas que aún están frías. Se recomienda dejar que los alimentos reposen después de sacarlos del microondas, de manera que el calor pueda penetrar hasta el interior.

AJUSTE DE LA HORA

La hora se debe ajustar después de conectar el aparato o después de un corte eléctrico.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - AJUSTE DE LA HORA - 1

Pulse el botón del reloj una o dos veces.

- El reloj se puede ajustar al formato de 12 ó 24 horas.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - AJUSTE DE LA HORA - 2

Ajuste las horas girando el mando.

Pulse el botón de reloj para acceder al ajuste de la hora.

- Los dígitos «00» para los minutos aparecerán en la pantalla.

Ajuste los minutos girando el mando.

Pulse el botón de reloj para acceder al ajuste de los minutos.

- El ajuste de la hora ha finalizado.

USO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Con los programas automáticos, todo se calcula de forma automática. Solo es necesario especificar el tipo de alimento y su peso y el horno seleccionará

automáticamente el modo de cocción, la potencia y el tiempo de cocción adecuados.

El horno cuenta con 2 tipos de programas en función de lo que desee hacer:

• COCCIÓN AUTOMÁTICA para cocinar
- DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA para descongelar

Al utilizar un programa automático, no podrá cambiar la potencia o el tiempo de cocción.

Al final de la cocción, el horno emitirá 4 pitidos y «End» aparecerá en la pantalla.

COCCIÓN AUTOMÁTICA

Programa de cocción automática

8 programas disponibles:

1.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - COCCIÓN AUTOMÁTICA - 1

2.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - COCCIÓN AUTOMÁTICA - 2

3.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - COCCIÓN AUTOMÁTICA - 3

4.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - COCCIÓN AUTOMÁTICA - 4

5.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - COCCIÓN AUTOMÁTICA - 5

6.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - COCCIÓN AUTOMÁTICA - 6

7.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - COCCIÓN AUTOMÁTICA - 7

8.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - COCCIÓN AUTOMÁTICA - 8

  1. Leche/Café — 200ml/taza, de 1 a 3 tazas
  2. Arroz — 150 a 600g
  3. Espaguetis — 100 a 300g
  4. Patatas — 230g cada una, de 1 a 3 patatas
  5. Recalentamiento automático — 200 a 800g
  6. Pescado — 200 a 600g
  7. Pizza — 150 a 450g
  8. Palomitas de maíz — 99g

El horno debe conocer el tipo de alimento y su peso exacto.

Utilización

Coloque el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.

Seleccione el tipo de alimento girando el mando giratorio hacia la izquierda hasta que se muestre en la pantalla el número correspondiente al alimento que desea cocinar.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - El horno debe conocer el tipo de alimento y su peso exacto. - 1

- El número del programa aparecerá en la pantalla junto con el símbolo «AUTO».

Seleccione el peso pulsando el botón de ajuste de peso.

- El peso aparecerá en la pantalla junto con el símbolo «g».

Pulse el botón de inicio.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - El horno debe conocer el tipo de alimento y su peso exacto. - 2

- El horno comenzará a cocinar por el periodo de tiempo seleccionado para adecuarse perfectamente al alimento.

DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA

Programa de descongelación automática

Utilización

Coloque el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.

Pulse el botón de descongelación.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA - 1

Seleccione el peso (100 a 1800g) pulsando el botón de ajuste de peso.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA - 2

- El peso aparecerá en la pantalla junto con el símbolo «g».

Pulse el botón de inicio.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA - 3

- El horno comenzará a cocinar por el periodo de tiempo seleccionado para adecuarse perfectamente al alimento.

USO DE LAS FUNCIONES MANUALES

Utilice las funciones manuales para cocinar, calentar o descongelar todo tipo de alimentos. A diferencia de los programas automáticos, aquí podrá hacer su propia selección del modo de cocción, tiempo de cocción y potencia.

Dispone de 1 modo de cocción:

Micro — Cocción con microondas

El modo de cocción no se podrá cambiar durante la cocción.

Al final de la cocción, el horno emitirá 4 pitidos y «End» aparecerá en la pantalla.

MODO MICRO (sólo microondas)

Use este modo para la cocción manual para calentar o para descongelar los alimentos.

Coloque el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.

Ajuste la potencia al nivel deseado pulsando el botón de ajuste de potencia el número de veces que sea necesario.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - MODO MICRO (sólo microondas) - 1

Número de vecesPotencia
1100%
290%
380%
470%
560%
650%
740%
830%
920%
1010%
110%

La potencia se mostrará en la pantalla junto con el símbolo «%» y el símbolo para el modo de cocción con microondas.

Seleccione el tiempo de cocción usando el mando giratorio.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - MODO MICRO (sólo microondas) - 2

- El tiempo de cocción se mostrará en la pantalla.

El tiempo de cocción máximo en el modo de microondas es de 95 minutos.

Pulse el botón de inicio.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - MODO MICRO (sólo microondas) - 3

- El horno comenzará a cocinar por el tiempo establecido.

DESCONGELACIÓN RÁPIDA

Utilice este modo para descongelar los alimentos con rapidez.

Coloque el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.

Pulse el botón de descongelación rápida.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - DESCONGELACIÓN RÁPIDA - 1

MOULINEX OPTIQUICK DUO - DESCONGELACIÓN RÁPIDA - 2

Seleccione el tiempo de descongelación con el

mando giratorio.

- El tiempo de descongelación aparecerá en la pantalla.

El tiempo de cocción máximo en el modo de descongelación rápida es de 45 minutos.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - DESCONGELACIÓN RÁPIDA - 3

Pulse el botón de inicio.

- El horno comenzará a cocinar por el tiempo establecido.

USO DE LA FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO RÁPIDO

Si desea calentar un plato o un líquido en poco tiempo, utilice el botón «Start+30 sec».

Coloque el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.

Pulse el botón «Start+30 sec».

MOULINEX OPTIQUICK DUO - USO DE LA FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO RÁPIDO - 1

- El horno funcionará automáticamente durante 30 segundos a plena potencia.

Cada vez que pulse el botón «Start+30 sec», el tiempo de cocción se incrementará en 30 segundos. El tiempo de cocción máximo es de 10 minutos.

COCCIÓN EN VARIAS ETAPAS

El horno puede ser programado para un máximo de 2 etapas de cocción automáticas.

Supongamos que ajusta un programa de cocción con microondas y un programa de cocción con grill.

Pulse el botón de inicio.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - COCCIÓN EN VARIAS ETAPAS - 1

La descongelación rápida solo se puede establecer en la primera etapa de un programa de cocción multi-etapa.

Las funciones de precalentamiento rápido, descongelación automática y cocción automática no pueden seleccionarse en el programa de cocción multi-etapa.

CÓMO DETENER EL HORNO MICROONDAS

Pausar

El horno se puede interrumpir en cualquier momento para lo siguiente:

— Comprobar el progreso de la cocción.
— Girar o agitar la comida.
– Dejar reposar la comida.

Para ello, sólo tiene que abrir la puerta del horno o pulsar una vez el botón

DETENER/CANCELAR.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pausar - 1

  • El horno se detendrá y guardará el estado de la cocción en la memoria.
  • No se producirán cambios en la pantalla durante la pausa.

Para reiniciar la cocción, pulse el botón de inicio.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Pausar - 2

Para cancelar la cocción, pulse de nuevo el botón DETENER/CANCELAR.

- La hora volverá a mostrarse en la pantalla.

ACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS

El horno está equipado con un sistema de bloqueo para niños, que impide que pueda ser iniciado ya sea involuntariamente o por los niños cuando no estén supervisados

Para bloquear:

Mantenga pulsado el botón DETENER/CANCELAR durante 3 segundos.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Para bloquear: - 1

  • El horno emitirá un pitido para indicarle que los controles están bloqueados.
  • El símbolo de «seguridad» aparecerá en la pantalla.

MOULINEX OPTIQUICK DUO - Para bloquear: - 2

Los botones estarán ahora bloqueados.

- Cualquier intento de iniciar el aparato hará que el horno emita un pitido.

Para desbloquear:

Mantenga pulsado el botón DETENER/CANCELAR durante 3 segundos.

  • El horno emitirá un pitido para indicarle que los controles están desbloqueados.
  • El símbolo de «seguridad» desaparecerá de la pantalla.

Esta función sólo está disponible cuando el horno está parado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufe el horno microondas del suministro de corriente antes de limpiarlo.

Advertencia general

La limpieza frecuente del horno microondas evitará los malos olores y el humo durante la cocción, así como la generación de chispas en el interior del horno y alrededor del burlete de la puerta.

No deje que se acumulen restos de comida o grasa en el interior del horno o en el burlete de la puerta.

Si su horno microondas incorpora una tapa difusora de ondas (normalmente ubicada en la pared lateral derecha del interior del horno microondas), esta deberá mantenerse limpia en todo momento, ya que, en caso de que se acumulen restos de alimentos o grasa en dicha tapa, producirse chispas y daños que no están cubiertos por la garantía.

Antes del efectuar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento en el horno microondas, desenchúfelo de la red eléctrica y espere a que se haya enfriado a la temperatura ambiente.

Puerta del horno

Utilice un paño húmedo para eliminar cualquier resto de alimentos o grasa que pudiera haberse acumulado entre el burlete de la puerta y el interior del horno, ya que es importante mantener limpia esta zona en todo momento.

Paredes interiores

Limpie los restos de grasa de las paredes interiores del horno microondas con agua y líquido lavavajillas y, seguidamente, enjuague y seque las paredes.

Deberá esmerarse la limpieza del burlete de la puerta y el interior del horno microondas para asegurarse de que la puerta cierre correctamente y no se produzcan chispas entre el burlete de la puerta y el interior del horno microondas.

No utilice productos abrasivos, tales como estropajos, que puedan dañar la superficie interior del horno microondas o la puerta.

Solo deberá utilizarse agua jabonosa tibia para limpiar las superficies de acero inoxidable del aparato.

Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie exterior del aparato.

No utilice productos abrasivos, tales como estropajos, que puedan dañar el acabado de las superficies. Evite por todos los medios que en entre agua por los orificios de ventilación del aparato.

Los accesorios se deben lavar a mano con agua tibia y líquido lavavajillas.

PRECAUCIÓN:

Algunas cubiertas de guía de ondas se pueden dañar fácilmente. Tenga cuidado cuando las limpie.

No lave los accesorios en el lavavajillas.

Limpie las superficies que entren en contacto con los alimentos.

Por motivos de higiene, el plato de vidrio debe limpiarse con regularidad, dado que es el elemento que puede entrar en contacto con los alimentos con mayor facilidad.

El plato debe limpiarse con agua tibia y líquido lavavajillas y secarse bien a continuación.

Si el interior del horno y la junta de la puerta no se mantienen en un buen estado de limpieza, existe el riesgo de dañar el horno microondas e invalidad su garantía debido a las chispas que se puedan producir en su interior.

Nunca raspe las paredes internas del horno con objetos afilados.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Potencia nominal de entrada (microondas): 1400W

Tensión: 230-240V\~ 50Hz

Frecuencia de microondas: 2450MHz

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Fenómenos normales
El microondas interfiere con la recepción del televisorEs posible que, durante su funcionamiento, el microondas produzca interferencias en los aparatos de radio o televisión. Lo mismo sucede con aquellas interferencias producidas por pequeños electrodomésticos, tales como batidoras, aspiradores o ventiladores eléctricos. Esto es algo previsible y normal.
La luz del horno es demasiado tenueDurante la cocción de microondas a baja potencia, la luz del horno se puede atenuar. Esto es algo previsible y normal.
Se acumula vapor en la puerta del horno y sale aire caliente por los orificios de ventilaciónEl vapor puede desprenderse de los alimentos durante la cocción. La mayor parte del vapor se escapa por ranuras de ventilación. Aunque también se puede acumular en otros lugares, tales como la puerta del horno. Esto es algo previsible y normal.
Se ha iniciado el horno sin que haya alimentos en su interior.Jamás haga funcionar el aparato sin alimentos en su interior. Proceder de esta manera es bastante PELIGROSO.
ProblemaCausa probableSolución
No es posible entender el microondas.El cable de alimentación eléctrica no está correctamente enchufado.Desenchufe el aparato y vuelva a enchufarlo de nuevo después de 10 segundos.
Hay alguna anomalía en la toma de corriente.Compruebe el estado de la toma de corriente enchufando otro aparato.
El horno microondas no calienta.La puerta no está bien cerrada.Cierre bien la puerta.
El plato giratorio hace ruido durante el funcionamiento del microondas.Los rodillos y la superficie inferior del horno microondas están sucios.Consulte el capítulo titulado «LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO» para informarse sobre cómo limpiar cualquier elemento del aparato que esté sucio.

Nos disculparnos de antemano por cualquier molestia debido a inconsistencias menores en las instrucciones, que pueden ocurrir como resultado de la mejora y desarrollo continuos en el aparato.

Electrodomésticos Menaje del Hogar, S.A.

Calle Río Guadalhorce n°4

28906 Getafe (Madrid)

Ayuda en línea Darty Spain: 902 30 30 14

Darty Spain

Poligono C.L.A.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : OPTIQUICK DUO

Categoría : Procesador de alimentos