EP7030 @ 7030 - Depilador REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EP7030 @ 7030 REMINGTON en formato PDF.
| Tipo de producto | Depiladora eléctrica |
| Características técnicas principales | Tecnología de pinzas, 40 pinzas, cabezal lavable |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por red |
| Dimensiones aproximadas | 20 x 6 x 12 cm |
| Peso | 0,5 kg |
| Compatibilidades | Piel seca y húmeda |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con red) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 30 W |
| Funciones principales | Depilación, masaje, luz integrada |
| Mantenimiento y limpieza | Cabezal lavable, limpieza con agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto limitada |
| Seguridad | Usar solo en piel seca o húmeda, evitar áreas sensibles |
| Información general útil | Garantía de 2 años, consultar el manual de usuario para consejos de uso |
Preguntas frecuentes - EP7030 @ 7030 REMINGTON
Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EP7030 @ 7030 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EP7030 @ 7030 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO EP7030 @ 7030 REMINGTON
ESPAÑOL Gracias por comprar un nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite todo el embalaje antes de usar el producto.
A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES: Utilice este producto solamente para el uso descrito en este manual. No use el aparato si está dañado o funciona mal. No deje el aparato sin vigilancia mientras esté encendido. Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejados de superficies calientes. No use el producto con un cable dañado. Puede obtenerse un recambio a través de nuestro servicio de asistencia técnica internacional. Guarde el aparato a una temperatura entre 15 °C y 35 °C. Utilice únicamente las piezas que se suministran con el aparato. No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato. El cuerpo de este aparato no es lavable ni resistente al agua. No sumerja el aparato en líquidos, ni lo utilice cerca del agua en la bañera, el lavabo u otro recipiente; y no lo utilice al aire libre. No permita que el adaptador y el cable de alimentación se mojen. No trate de coger la unidad si se ha caído al agua; desenchúfela inmediatamente de la toma de corriente. No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas. Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías. Este producto debe suministrarse con los adaptadores aislantes de seguridad aprobados SW-120060EU (para Europa) y SW-120060BS (para el Reino Unido) con capacidad de salida de 12 dc; 600 mA (salida de adaptador). ADVERTENCIA: i-LIGHT no es adecuado para pieles negras o muy morenas ni para vello blanco, gris, pelirrojo o rubio muy claro. NO utilizar en ojos, cejas o pestañas ni en sus contornos: puede causar lesiones oculares graves y permanentes. Interruptor de corriente Toma de corriente Unidad de base Mango
Botón de disparo Botón de selección del nivel de intensidad Indicador de modo de enfriamiento Visor de indicación de estado de la lámpara Visor del nivel de intensidad Sensor del tono de piel Cable del mango Pantalla de disparo Sensores de contacto con la piel Botones de extracción de los accesorios Lámpara Accesorio corporal Cable de corriente Paño sin pelusa
C CÓMO EMPEZAR
Tenga paciencia al empezar a usar i-LIGHT. Como con cualquier producto nuevo, le llevará un tiempo familiarizarse con él. Tómese el tiempo necesario para conocer su producto i-LIGHT; estamos seguros de que quedará totalmente satisfecho y lo disfrutará durante muchos años. C FAMILIARÍCESE CON i-LIGHT , ¿Qué es i-LIGHT? El sistema i-LIGHT es un dispositivo revolucionario que emplea tecnología de luz y está concebido para la eliminación del vello corporal no deseado. i-Light utiliza tecnología clínicamente probada similar a la empleada por institutos de belleza y dermatólogos profesionales, optimizada para el tratamiento personal. , ¿Qué es la luz pulsada intensa (IPL) y cómo funciona i-LIGHT? IPL (luz pulsada intensa) es una tecnología cuyo uso se ha consolidado en todo el mundo desde hace más de 15 años. i-LIGHT emplea esta tecnología aplicando a la piel destellos de luz pulsada intensa. La pulsación de luz actúa bajo la superficie de la piel, dirigiéndose a la raíz del vello e impidiendo su crecimiento (fig. 1).
ESPAÑOL Fig. 1 La energía de la pulsación de luz va dirigida a la coloración oscura, por lo que los resultados son más visibles con vello oscuro. Para evitar que la luz pulsada actúe sobre la piel oscura (y que pueda dañarla), utilice i-LIGHT en tonos de piel entre claros y medios (tonos I-IV de la tabla de tonos de piel). , ¿Qué puede esperar de i-LIGHT? Aunque los resultados no son inmediatos y varían de un caso a otro, la mayoría de los usuarios comienzan a notar que el vello disminuye entre 1 y 2 semanas después de iniciar el tratamiento. Durante este periodo puede dar la impresión de que el vello sigue creciendo, pero en realidad lo que ocurre es que el tratamiento lo está «sacando fuera» (fig . 2). Fig. 2 El vello crece siguiendo un ciclo de 3 fases diferentes que dura de 18 a 24 meses (fig. 3). Solo el vello en fase anágena puede recibir tratamiento, lo que explica que se requiera repetir el tratamiento varias veces para obtener resultados óptimos. Fig. 3 Fase anágena (crecimiento activo)
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Anagen Phase Fase anágena Catagen Phase Fase catágena
A ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Es importante continuar con el régimen de tratamiento completo y los tratamientos de mantenimiento para garantizar que se trate cada pelo activo. , Régimen de tratamiento Los resultados varían en cada caso, por lo que puede ser necesario aplicar varios tratamientos para obtener resultados óptimos. Parte del vello crecerá menos denso, más fino y de color más ligero que el vello original. Este crecimiento es perfectamente normal y hay que contar con él. Después de completar el régimen inicial de tratamiento, los tratamientos de mantenimiento producirán resultados aún mejores. El uso regular y continuado cada semana producirá buenos resultados en un plazo de entre 6 y 12 semanas (los tonos de piel más oscuros pueden precisar un plazo más largo). , NOTA: evite tratar la misma zona varias veces en una sesión: no solo no hará el tratamiento más eficaz, sino que aumentará el riesgo de irritación de la piel.
F PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de comenzar a usar i-LIGHT: Asegúrese de haber leído todas las advertencias e información de seguridad. Consulte la tabla de tipos de piel y de vello, que encontraráal comienzo de este manual, y el sensor de la piel integrado para determinar si este aparato es adecuado para usted. Consulte la tabla de tipos de piel y de vello, que encontrará al comienzo de este manual, y el sensor de la piel integrado para determinar si este aparato es adecuado para usted. , Tabla de tonos de piel No lo utilice en piel naturalmente oscura, puesto que puede causar quemaduras, ampollas y cambios en el color de la piel. No lo utilice en piel bronceada o tras una reciente exposición al sol, ya que puede causar quemaduras o lesiones en la piel. i-LIGHT REVEAL no es efectivo en vello corporal o facial de color blanco, gris, rubio o pelirrojo natural. , Zonas que no se deben tratar: No utilice el aparato en el cuero cabelludo ni en las orejas No utilice el aparato en el rostro ni en el cuello. No utilice el aparato en los pezones, la areola ni en los genitales. No utilice el aparato si tiene tatuajes o maquillaje permanente en la zona que quiera tratar. No utilice el aparato en puntos de color marrón oscuro o negro, como lunares, marcas de nacimiento o pecas. No utilice el aparato en zonas de la piel sometidas recientemente a cirugía o tratamiento superficial de láser o a exfoliación profunda, que tengan cicatrices o que hayan sido quemadas o escaldadas , Cuándo no usar y cuándo evitar el uso de i-LIGHT NO utilice el aparato si la piel de la zona que va a tratar está bronceada. Al estar la piel demasiado morena, el tratamiento en estas zonas puede causar inflamaciones o ampollas temporales o cambios en la pigmentación de la piel. No comience el tratamiento hasta que el bronceado haya desaparecido.
NO utilice el aparato en zonas en las que haya aplicado cosméticos. El tratamiento en estas zonas puede causar inflamaciones o ampollas temporales o cambios en la pigmentación de la piel. Asegúrese de que la zona que va a tratar está completamente limpia antes de aplicar el aparato sobre ella. NO aplique destellos en el mismo punto de tratamiento varias veces durante la misma sesión; podría causar inflamaciones o ampollas temporales o provocar cambios en la pigmentación de la piel. NO trate ninguna zona más de una vez por semana: en vez de acelerar los resultados, podría aumentar la probabilidad de sufrir inflamaciones, ampollas o cambios en la pigmentación de la piel. NO utilice el aparato si la piel presenta daños, como heridas abiertas, úlceras, quemaduras por el sol, ni en zonas sometidas a exfoliación o a tratamientos de rejuvenecimiento cutáneo en las últimas 6-8 semanas. NO utilice el aparato si la piel presenta irritaciones, como sarpullidos o hinchazones, que pueden hacerla más sensible. Espere a que la zona afectada se cure antes de usar el aparato. No utilice el aparato si su piel es sensible a la luz. Para saber si puede utilizar i-LIGHT, haga una prueba en una zona reducida y espere 24 horas para comprobar si se producen reacciones adversas antes de tratar zonas más amplias. NO utilice el aparato si está embarazada o en periodo de lactancia. i-LIGHT no ha sido probado en mujeres embarazadas. Durante el embarazo y el periodo de lactancia se producen habitualmente cambios hormonales que pueden aumentar la sensibilidad de la piel y el riesgo de lesiones cutáneas. NO dirija los destellos a ningún otro material que no sea la piel. NO utilice i-LIGHT para otros fines que no sean la eliminación del vello. NO utilice el aparato en zonas en las que en el futuro quizás quiera que el vello vuelva a crecer. Los resultados del tratamiento pueden ser permanentes e irreversibles. Espere un mínimo de 6 meses antes de utilizar i-LIGHT si se ha sometido a tratamientos profesionales, clínicos o administrados por usted mismo de eliminación del vello mediante láser, IPL o electrólisis. Espere un mínimo de 6 semanas antes de utilizar i-LIGHT si ha depilado la zona que desea tratar con cera u otros métodos. El dispositivo utiliza el vello subcutáneo para atacar el vello en su raíz, por lo que no es efectivo si este ya ha sido eliminado. NO utilice el aparato directamente sobre o cerca de productos sanitarios implantables activos, como marcapasos, desfibriladores internos o dispositivos de administración de insulina. Aunque en los estudios clínicos no se han observado problemas asociados con el uso de estos implantes, se recomienda seguir todas las advertencias sobre productos sanitarios activos relativas al uso de dispositivos electrónicos a fin de prevenir cualquier fallo o interrupción en su funcionamiento. No utilice el aparato por encima ni cerca de productos artificiales, como implantes de silicona, implantes anticonceptivos de Implanon, marcapasos, puertos de inyección subcutáneos (dispensador de insulina) o piercings. Los sistemas de comunicación inalámbrica deben mantenerse a una distancia de al menos 3,3 metros del dispositivo i-LIGHT, ya que pueden afectar a su funcionamiento. No lo utilices sobre empastes, implantes u ortodoncias dentales ni cerca de ellos. , Botón de disparo El botón de disparo se encuentra en el mango. Se utiliza para activar un disparo.
, Sensor de contacto con la piel Este mecanismo de seguridad impide que el dispositivo se active accidentalmente. El dispositivo no se activará a menos que ambos sensores de contacto con la piel estén completamente en contacto con ella.
, Familiarícese con las prestaciones de i-Light. , Pantalla de disparo con protección UV integrada ADVERTENCIA: examine siempre la pantalla de disparo antes del uso para asegurarse de que la lente no está dañada. ADVERTENCIA: limpie siempre la pantalla de disparo antes del uso con el paño sin pelusa suministrado para asegurarse de que no hay aceite ni residuos en la lente.
C PREPARACIÓN PARA EL USO
ESPAÑOL , Sensor del tono de piel Permitirá el uso únicamente en tonos de piel adecuados.
, COMPRUEBE SU TONO DE PIEL
Consulte la tabla de tipos de piel y de vello al comienzo de este manual para asegurarse de que su piel se encuentra en el rango adecuado y de que el color de su vello permite el tratamiento con i-LIGHT. Coloque la piel de la zona que desea tratar en el sensor del tono de piel, asegurándose de que la piel esté en contacto con el sensor (fig. 4). Si su tono de piel es adecuado, el dispositivo i-LIGHT emitirá un pitido y se encenderá. Si su tono de piel no es adecuado, el dispositivo i-LIGHT emitirá un zumbido y permanecerá apagado. , NOTA: debe emplear el sensor del tono de piel con cada parte del cuerpo que desee tratar. Fig. 4 , Prepare la piel para el tratamiento Asegúrese de que la zona que desea tratar está limpia y no presenta restos de aceites, desodorantes, perfumes, maquillaje, lociones o cremas. Afeite o recorte el vello de la zona a la que va a aplicar el tratamiento y compruebe que la piel está limpia y seca. No utilice cera, máquinas depiladoras, pinzas u otros métodos que extraigan el vello de la raíz, ya que la IPL pierde su eficacia cuando el vello ha sido arrancado. , PREPARE EL DISPOSITIVO i-LIGHT PARA EL TRATAMIENTO Desenrolle el cable del mango de la base de i-LIGHT y vuelva a colocar el mango en la unidad base. Asegúrese de que el interruptor de corriente de la unidad base está en posición de apagado. Conecte el cable de corriente a la unidad base de i-LIGHT en la toma de corriente. Conecte el cable de corriente al enchufe de la pared. Ponga el interruptor de corriente en posición de encendido (ON) (fig. 5).
, SELECCIÓN DEL NIVEL DE INTENSIDAD
El dispositivo i-LIGHT cuenta con 5 niveles de intensidad. El nivel 1 es el más bajo y el nivel 5 el más alto. , CONSEJO: para obtener los resultados más efectivos, utilice siempre el nivel más alto de intensidad que no cause molestias en la piel. Para determinar el nivel de intensidad utilizado, observe el número de luces iluminadas en la pantalla del nivel de intensidad (fig. 6).
Su dispositivo i-LIGHT se configurará automáticamente en el nivel de intensidad 1 cada vez que se encienda. Para cambiar el nivel, presione el botón de selección del nivel de intensidad. , Pruebe el dispositivo i-LIGHT en su piel , Pruebe el dispositivo i-LIGHT en una zona pequeña de la piel y espere 24 horas para asegurarse de que no se producen reacciones adversas. Comience en el nivel de intensidad 1. Coloque el mango del dispositivo i-LIGHT contra la piel de forma que la pantalla de disparo esté alineada con la superficie de la piel. Asegúrese de que los sensores de contacto con la piel están bien situados y de que la pantalla indicadora de carga de la lámpara está iluminada con luz verde (fig. 7).
Pulse el botón de disparo para aplicar un disparo. Es normal sentir molestias leves o moderadas. Si un disparo aplicado al nivel de intensidad 1 le parece tolerable, pase al nivel de intensidad 2. Dirija el dispositivo a otro punto de la piel y aplique un nuevo disparo de i-LIGHT. Repita el proceso hasta encontrar la configuración con la que se sienta más cómodo. Pasadas 24 horas compruebe la zona en la que probó el dispositivo. Si la piel tiene un aspecto normal, continúe con su primer tratamiento completo en el nivel de intensidad que considere que es adecuado para usted. , NOTA: debe probar el dispositivo en cada zona de la cuerpo que desee tratar. C TRATAMIENTO
Modo de disparo múltiple: el dispositivo i-LIGHT parpadeará cuando esté presionado el botón de disparo y continuará lanzando un destello cada 3 segundos cuando los sensores de contacto con la piel estén bien situados. El modo de disparo múltiple le permite tratar rápidamente zonas amplias aplicando un simple deslizamiento del mango sobre la piel después de cada destello. , Cómo aplicar el tratamiento: Coloque el sensor de la piel en contacto firme con la piel, asegurándose de que los sensores de contacto con la piel estén bien situados. , NOTA: cuando los sensores de contacto con la piel estén bien situados, oirá un pitido y el indicador de carga de la lámpara se iluminará con luz verde. Pulse a continuación el botón de disparo para aplicar el destello en la zona que desea tratar. El aparato emitirá un destello de luz brillante (parecido al flash de una cámara) y usted notará una suave sensación de calor. Pase a la siguiente zona y trátela dividiendo la piel en cuadrículas para asegurar que abarca toda la zona a tratar. En el modo de disparo único, pulse el botón de disparo cada vez que pase a la siguiente zona. En el modo de disparo múltiple, mantenga apretado con el dedo el botón de disparo y deslice el dispositivo a la siguiente zona, asegurándose de que los sensores de contacto con la piel siguen bien situados. El siguiente disparo se producirá automáticamente pasados 3 segundos. , NOTA: si al usar el modo de disparo múltiple deja de presionar el botón de disparo o el dispositivo pierde el contacto con la piel, repita los pasos anteriores para reanudar el tratamiento.
ESPAÑOL Tras el tratamiento, puede que experimente ligeros enrojecimientos o una sensación de calor en la piel. Esto es normal y desaparecerá rápidamente. Para evitar la irritación de la piel tras un tratamiento, tome las siguientes precauciones: Evite la exposición al sol durante las 24 horas siguientes a un tratamiento. Proteja la piel con una crema solar con factor de protección 30 o mayor durante las 2 semanas siguientes a cada tratamiento. No tome el sol de forma prolongada ni acuda al solario ni utilice productos bronceadores durante al menos 2 semanas tras el último tratamiento. Tras el tratamiento, mantenga la zona limpia y seca y beba abundante agua para mantener la piel hidratada. No tome baños calientes, duchas ni use baños de vapor o saunas durante las 24 horas siguientes al tratamiento. No practique deportes de contacto en las 24 horas siguientes al tratamiento. No depile la zona (con cera, pinzas, hilo o cremas) durante el tratamiento; puede afeitarla siempre y cuando no lo haga en las 24 horas siguientes a cada tratamiento. No utilice cremas blanqueadoras ni productos perfumados durante las 24 horas siguientes al tratamiento.
Para un mejor resultado, evite que se superpongan disparos. Esto ayuda a prevenir la exposición a más energía de la necesaria para eliminar el crecimiento del vello. También asegura que se aprovecha al máximo el uso de la lámpara. Para obtener resultados más efectivos, utilice siempre el nivel más alto de intensidad que no cause molestias en la piel. El nivel utilizado debe hacer que sienta calor en la piel, pero no ha de causar incomodidad. Tal vez note que las zonas huesudas, como los codos, espinillas y tobillos, se muestran más sensibles durante el tratamiento. Esto es normal y no debe ser causa de alarma. Para evitar esta sensibilidad, intente estirar la piel lejos de la zona huesuda durante el tratamiento.
C CONSEJOS DE TRATAMIENTO
La lámpara del dispositivo es infinita porque no necesita piezas de repuesto. La lámpara está garantizada para durar todo el periodo de garantía que figura en la tarjeta de garantía que se suministra junto con el producto. En el muy improbable caso de que la lámpara se agote, póngase en contacto con su servicio de atención al cliente local de Remington, que le facilitará una lámpara de recambio.
ESPAÑOL , Señales que indican que es necesario cambiar la lámpara: El indicador de carga de la lámpara se ilumina con luz amarilla: quedan 150 disparos en la lámpara El indicador de carga de la lámpara parpadea con luz amarilla: la lámpara está agotada. C LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO i-LIGHT F ADVERTENCIA: antes de limpiar su dispositivo i-LIGHT, asegúrese de que el aparato está desenchufado y el cable de corriente desconectado. Una limpieza regular ayuda a garantizar resultados óptimos y una larga vida para el dispositivo. Para limpiar la pantalla de disparo, utilice exclusivamente el paño sin pelusa incluido en su dispositivo i-LIGHT. Tenga cuidado de no arañar ni quebrar la pantalla de disparo. Los arañazos y rasguños pueden reducir la efectividad del aparato.
Para las manchas resistentes de la pantalla de disparo utilice un algodón humedecido con alcohol sanitario ; aplíquelo a la pantalla de disparo y límpiela suavemente con el paño sin pelusa suministrado con el producto. Utilice una pequeña aspiradora portátil para eliminar el polvo y los residuos de los conductos del mango. F ADVERTENCIA: no utilice el aparato si la pantalla de disparo está agrietada o rota. No arañe el cristal de filtro ni la superficie metálica que está dentro del cabezal de tratamiento. F ATENCIÓN: el i-LIGHT es un dispositivo de alto voltaje. No sumerja la unidad en agua. Nunca limpie el aparato ni ninguna de sus partes bajo el grifo o en el lavavajillas. , Almacenamiento Apague el dispositivo, desenchúfelo y déjelo enfriarse durante 10 minutos antes de guardarlo. Guarde el aparato en un lugar seco a una temperatura de entre 15 º C y 35 º C
E SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Lea siempre estas instrucciones íntegramente antes de usar i-LIGHT. Consulte esta guía de resolución de problemas si experimenta algún problema con i-LIGHT REVEAL, puesto que esta sección trata los problemas más frecuentes que podría encontrarse con i-LIGHT REVEAL. Si ha seguido las instrucciones de esta sección y sigue teniendo problemas, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Remington® para recibir asistencia. , Enciendo el interruptor, pero el aparato no funciona. Asegúrese de que está conectado a una toma de corriente que funcione. Intente conectarlo a otra toma de corriente. , El aparato parece tener grietas o estar roto.
La unidad está sobrecalentada y se ha desactivado momentáneamente para enfriarse. Todos los indicadores de nivel de intensidad parpadean. La unidad no funciona correctamente. Apáguela, espere unos instantes e inténtelo de nuevo. Si el problema persiste, devuelva la unidad para que sea reparada. Todos los LED parpadean y emiten un sonido de aviso. El cabezal de tratamiento no se ha instalado o está mal colocado. Todos los indicadores de nivel de intensidad seleccionados parpadean. FIN Si el aparato está dañado, no lo utilice. Si no se siente tranquilo usándolo, deje de usarlo y contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Remington® para solicitar asistencia. , He encendido el aparato, pero no puedo aumentar ni disminuir la intensidad de la luz. Intente reiniciar el aparato apagándolo y esperando unos segundos antes de encenderlo otra vez. , La luz indicadora de estado de la lámpara se pone verde, pero el dispositivo no parpadea al presionarse el botón. Asegúrese de que el sensor de contacto con la piel está totalmente en contacto con la piel. Intente reiniciar el aparato apagándolo y esperando unos segundos antes de encenderlo otra vez. , Hay un olor extraño. Asegúrese de que la zona está completamente depilada antes del tratamiento. , Las zonas tratadas enrojecen tras el tratamiento. Esto es normal y el enrojecimiento debería remitir. De lo contrario, utilice una intensidad de luz menor. , ADVERTENCIA: si el aparado se usa en modo automático durante largos periodos de tiempo, puede que automáticamente deje de funcionar durante unos instantes (aproximadamente 40 segundos) hasta que se refrigere. Una vez se haya enfriado, podrá volver a utilizarse de nuevo.
EMISIÓN DE
SONIDOS El dispositivo no está completamente en contacto con la piel. El botón de disparo se ha pulsado cuando el sensor de contacto no estaba completamente colocado sobre la piel. Cambio de lámpara. La lámpara no está instalada o es necesario cambiarla. Los sensores de contacto con la piel están atascados. El botón de disparo se ha pulsado después de colocar el sensor de contacto en la piel una vez el aparato se había encendido El sensor de contacto con la piel puede haberse atascado.
E PREGUNTAS FRECUENTES
Puede consultar la lista completa de preguntas frecuentes en www.remington-ilight.com ¿Qué zonas del cuerpo puedo tratar con i-LIGHT? i-LIGHT está pensado para utilizarse en las zonas por debajo del cuello, incluidas las piernas, los brazos, las axilas, la línea del bikini, el pecho y la espalda. ¿Qué riesgos implica i-LIGHT? ¿Es seguro? Se ha demostrado clínicamente que i-LIGHT es seguro y eficaz, pero al igual que ocurre con cualquier dispositivo electrónico, es importante leer y seguir las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad. ¿Es peligroso para la piel el uso prolongado de la luz pulsada intensa (IPL)? No se han registrado efectos secundarios o daños cutáneos provocados por el uso a largo plazo de la luz pulsada intensa. ¿Por qué me crece el vello a pesar de los tratamientos? Los resultados no son inmediatos y varían según cada caso. La mayoría de los usuarios notarán una reducción del vello tras 1-2 semanas de tratamiento. Durante este periodo puede parecer que el vello sigue creciendo, pero en realidad está siendo «empujado hacia afuera». El vello crece siguiendo un ciclo de 3 fases diferentes que dura de 18 a 24 meses. Solo el vello en fase anágena puede recibir tratamiento, lo que explica que se requiera repetir el tratamiento varias veces para obtener resultados óptimos. Otra razón por la que el vello puede continuar creciendo es que la zona no haya recibido tratamiento. Repita el régimen de tratamiento cuando perciba que el vello vuelve a crecer.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Para evitar problemas de salud y medioambientales derivados de la presencia de sustancias peligrosas en artículos eléctricos y electrónicos, los aparatos que lleven este símbolo no deberán eliminarse como residuos urbanos sin clasificar, sino que deberán recuperarse, reutilizarse o reciclarse. FIN
¿Por qué no puedo usar i-LIGHT tras una exposición reciente al sol? La exposición al sol aumenta los niveles de melanina y expone la piel a mayores riesgos de quemaduras y ampollas tras el tratamiento. ¿Necesito protección ocular al usar i-LIGHT? No, i-LIGHT no daña los ojos. i-LIGHT incorpora un sistema de seguridad que impide disparos involuntarios cuando el dispositivo no está en contacto con la piel. La pequeña cantidad de luz emitida durante el tratamiento es similar a la del flash de una cámara de fotos y no es dañina para los ojos.
Sensores de contacto com a pele emperrados.
ManualFacil