FEB3795.S DINAMICA PLUS - Maquina de cafe DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FEB3795.S DINAMICA PLUS DELONGHI en formato PDF.

Page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELONGHI

Modelo : FEB3795.S DINAMICA PLUS

Categoría : Maquina de cafe

Título Descripción
Tipo de producto Máquina de café automática con molinillo integrado
Características técnicas principales Molinillo de acero, 13 niveles de molienda, sistema de espuma de leche, pantalla táctil
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 23,6 x 34,8 x 43 cm
Peso 9,5 kg
Capacidad del depósito de agua 1,8 litro
Tipo de café compatible Café en grano y café molido
Funciones principales Preparación de café, espresso, cappuccino, latte macchiato, limpieza automática
Mantenimiento y limpieza Programa de limpieza automática, depósito de agua extraíble, grupo de café extraíble
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de usuario incluido
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, servicio al cliente disponible

Preguntas frecuentes - FEB3795.S DINAMICA PLUS DELONGHI

¿Cómo descalcificar mi DELONGHI FEB3795.S DINAMICA PLUS?
Utilice un descalcificador recomendado por Delonghi. Llene el depósito de agua con el descalcificador diluido según las instrucciones del producto, luego inicie el ciclo de descalcificación siguiendo los pasos indicados en el manual de usuario.
¿Por qué mi máquina no hace café?
Verifique que el depósito de agua esté lleno y correctamente instalado. Asegúrese también de que el café esté correctamente molido y que el grupo de café esté bien colocado. Si el problema persiste, intente reiniciar la máquina.
¿Cómo limpiar el grupo de café?
Retire el grupo de café de la máquina, enjuáguelo con agua tibia y déjelo secar al aire. Evite usar detergentes. Vuelva a colocarlo una vez seco.
Mi café es demasiado amargo, ¿qué puedo hacer?
Intente ajustar la molienda del café haciéndola más gruesa. También puede reducir la cantidad de café utilizada por cada taza o verificar la frescura de sus granos.
¿Cómo ajustar la temperatura de mi café?
Acceda a los ajustes de su máquina a través del menú. Busque la opción de temperatura y ajústela según sus preferencias.
La máquina muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Consulte el manual de usuario para identificar el código de error. Puede intentar reiniciar la máquina o seguir las instrucciones específicas indicadas para ese código.
¿Cómo llenar el depósito de agua?
Retire el depósito de agua de la máquina, abra la tapa y llénelo con agua fresca hasta el nivel máximo indicado. Vuelva a colocarlo cuidadosamente.
¿Cómo hacer espuma de leche con mi máquina?
Utilice el pico de espuma integrado. Llene una jarra con leche fresca y colóquela debajo del pico. Seleccione la función de espuma y ajuste la cantidad según sus preferencias.
¿Puedo usar café molido en lugar de granos?
Sí, puede usar café molido utilizando el compartimento destinado para ello. Asegúrese de no exceder la cantidad recomendada.
¿Cómo conservar mis granos de café?
Conserve sus granos en un recipiente hermético, en un lugar fresco y oscuro para preservar su frescura y aroma.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FEB3795.S DINAMICA PLUS - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FEB3795.S DINAMICA PLUS de la marca DELONGHI.

MANUAL DE USUARIO FEB3795.S DINAMICA PLUS DELONGHI

posibles reparaciones, diríjase solamente a un Centro de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicite la utilización de repuestos originales. El incumplimiento de todo lo mencionado anteriormente puede perjudicar la seguridad del aparato.

Este símbolo indica consejos e información importantes para el usuario. • Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. Sólo así, podrá obtener las mejores prestaciones y la máxima seguridad durante el uso. •

Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico. No se contempla su uso en: entornos usados como cocina para el personal de tiendas, oficinas y otras áreas de trabajo, casas rurales, hoteles, moteles y otras estructuras de hospedaje, particulares que alquilan habitaciones. Cualquier uso diferente se considerará impropio y, por consiguiente, peligroso.

Los materiales y los objetos destinados al contacto con alimentos cumplen las especificaciones del Reglamento

Europeo 1935/2004. Tras colocar el aparato sobre la superficie de trabajo, controle que quede un espacio de 5 cm aproximadamente entre las superficies del aparato y las paredes laterales y la parte trasera, y un espacio libre mínimo de 20 cm por encima de la cafetera.

¡Peligro de quemaduras!

El incumplimiento puede ser o es la causa de quemaduras o de ustiones. • Este aparato se ha fabricado para “preparar café”: Tenga cuidado de no quemarse con los chorros de agua o de vapor o utilizando el aparato de forma impropia. • Durante el uso, no toque las superficies calientes del aparato. Utilice los mandos o las asas. • No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos. • La placa térmica permanece caliente después de utilizar el aparato.

Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimiento, siempre y cuando sean supervisados o instruidos en cuanto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros. Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños menores de 8 años y sin supervisión.

Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Después de haber desembalado el aparato, controle su integridad. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal profesionalmente cualificado. No debe dejar los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.) al alcance de los niños ya que constituyen fuentes potenciales de peligro. Coloque el aparato sobre una superficie de trabajo alejada de grifos de agua, pilas y fuentes de calor. No instale nunca la cafetera en un ambiente cuya temperatura pueda descender o ser igual a 0 °C (si el agua se congela, el aparato puede estropearse).

El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones provocadas por descargas eléctricas con peligro para la vida. • El usuario no deberá nunca sustituir el cable de alimentación de este aparato ya que esta operación requiere la utilización de herramientas especiales. Si el cable se

El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de desperfectos al aparato. • El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de usos impropios, incorrectos e irracionales. • En caso de avería o de funcionamiento incorrecto del aparato, desenchúfelo de la corriente para apagarlo. Para

estropea, o para sustituirlo, diríjase exclusivamente a un Centro de Asistencia autorizado por el fabricante para evitar cualquier riesgo.

No sumerja nunca la cafetera en el agua: es un aparato eléctrico.

Desenchufe la cafetera de la corriente y apague el interruptor general cuando no use el aparato. No deje el aparato enchufado inútilmente.

Al igual que con cualquier aparato eléctrico, recurra al sentido común y a la prudencia cuando use este aparato, especialmente con niños en los alrededores. Compruebe que la tensión de la red eléctrica corresponde a la tensión indicada en la placa de datos del aparato. Enchufe el aparato solamente a un enchufe de corriente con una capacidad mínima de 10A y equipado con una toma de tierra eficiente. El fabricante no será considerado responsable por los posibles accidentes causados por la ausencia de una toma de tierra del equipo. Si el enchufe y la clavija del aparato son incompatibles, haga sustituir el enchufe por otro de tipo adecuado por personal cualificado. Tenga cuidado de no derramar líquidos sobre la clavija y el cable de alimentación al llenar el depósito y extraer la jarra de la cafetera.

ministrado y nivelelo de manera uniforme (fig. 5). Utilice café molido de buena calidad, de molienda intermedia y envasado para cafeteras filtro. El tipo de mezcla influye mucho sobre el café que se obtiene: por consiguiente, le aconsejamos probar diferentes tipos de mezclas para elegir la que más le gusta.

Cantidades aconsejadas: N.º medidores (*)

(*) 1 medidor raso = 1 cucharada (5 g)

Es aconsejable añadir un medidor adicional por cada taza para preparar un café más fuerte. Las cantidades indicadas en la tabla son indicativas y han de adaptarse al gusto personal y al tipo de café: no supere nunca el nivel máximo 5 medidores. El tipo de mezcla influye mucho sobre el café que se obtiene: por consiguiente, le aconsejamos probar diferentes tipos de mezclas para elegir la que más le gusta. • Cierre la tapadera (B) y ponga la la jarra cerrada sobre la placa (fig. 7). • Pulse el botón (L) (fig. 8). El indicador luminoso del botón le indica que la cafetera está funcionando. El café empezará a salir después de algunos segundos. Es normal que durante el filtrado del café, el aparato produzca un poco de vapor. La cafetera emite una señal acústica cuando el café empieza a salir y tres señales cuando acaba de salir. Si pulsa el botón “AROMA” (N) se optimiza el sabor del café. Con esta función el agua penetra en el filtro más lentamente durante el proceso de filtrado. Un filtrado más lento mejora el sabor y el aroma del café. Presione el botón “AROMA” para activar esta función (el indicador luminoso correspondiente al botón se enciende). Presione de nuevo el botón para desactivar la función. Se aconseja usar el botón “AROMA” si no quiere preparar una jarra llena de café. • Si deja pulsado el botón (L) después de filtrar el café, la placa térmica mantendrá el café caliente a la temperatura ideal. El aparato se apaga automáticamente 40 minutos después de que acabe la salida del café. Presione de nuevo el botón (L) para apagar la placa térmica (M). Apague y encienda de nuevo el aparato para un nuevo ciclo de funcionamiento mediante el botón (L).

Descripción del aparato

A. B. C. D. E. F. G. H. I. L. M. N.

Tapadera Portafiltro para café filtro Surtidor Depósito del agua Indicador del nivel del agua Medidor Filtro del depósito del agua Filtro nylon permanente Botón “On/stand-by” con indicador luminoso Placa térmica Botón “Aroma” con indicador luminoso

Cómo preparar el café filtro

Nota: cuando prepare el café por primera vez, deberá lavar todos los accesorios y enjuagar los circuitos internos de la cafetera. Prepare al menos dos jarras de café sin utilizar café molido. • Abra la tapadera (B) (fig. 1) y utilizando la jarra (A) vierta agua dulce y limpia en el depósito de agua (E) hasta la indicación de nivel relative a las tazas de café que se desea preparer (fig. 2). Controle el nivel del agua en el depósito mediante el indicador correspondiente (F) (fig. 3). Se aconseja usar la jarra de la dotación como medidor ya que la capacidad máxima de la jarra corresponde a la del depósito. • Coloque el filtro nylon permanente (I) en el portafiltro (C) (fig. 4). • Ponga el café molido en el filtro usando el medidor (G) su-

Nota: si quita la jarra antes de que la cafetera haya

acabado de preparar el café, no interrumpirá la producción de café, bloqueará solamente su flujo en la jarra. Si quiere servir inmediatamente un poco de café, le aconsejamos servirlo en el menor tiempo posible para evitar derrames molestos.

Limpieza y mantenimiento

Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, apague la cafetera, desenchúfela de la corriente y deje que se enfríe.

• No use disolventes o detergentes abrasivos para limpiar la cafetera. Es suficiente utilizar un paño húmedo y suave. • No sumerja nunca la cafetera en el agua: es un aparato eléctrico. • Se puede alcanzar el filtro (H) del depósito de agua a través de la tapadera (B) (fig. 6): límpielo si es necesario.

El aparato cumple las siguientes directivas CE:

Directiva baja tensión 2006/95/CE y sucesivas enmiendas. Directiva EMC 2004/108/CE y sucesivas enmiendas. Reglamento Europeo 1275/2008 sobre el consumo de energía eléctrica en los modos “preparado y “desactivado”.

Solución de los problemas

El café sale lentamente.

El café tiene La cafetera no se ha un sabor enjuagado correctaácido. mente después de la descalcificación.

Si el agua en su zona es dura, la cal se acumulará con el paso del tiempo. Sus depósitos pueden perjudicar el buen funcionamiento del aparato. Es aconsejable descalcificar la cafetera después de 60 ciclos de funcionamiento.

Realice la descalcificación utilizando los productos descalcificantes específicos para cafeteras filtro comercializados. 1. Disuelva el producto en la jarra siguiendo las indicaciones del envase del descalcificante. 2. Vierta la solución en el depósito del agua. 3. Coloque la jarra sobre la placa térmica (M). 4. Pulse el botón (L), filtre una cantidad equivalente a una taza y, a continuación, apague la cafetera. 5. Deje actuar la solución 15 minutos. Repita las operaciones 4 y 5 otra vez. 6. Encienda la cafetera y deje salir toda el agua contenida en el depósito. 7. Haga funcionar la cafetera solamente con agua al menos 3 veces para enjuagarla (3 depósitos de agua llenos). La garantía no es válida si las operaciones de limpieza anteriormente descritas no se ejecutan regularmente.

Tensión de red: 220-240V˜50/60Hz

Potencia consumida: 1000W Peso: 2.5 kg

Eliminación del aparato

En cumplimiento de la Directiva Europea 2002/96/CE, no elimine el aparato junto a los residuos domésticos, ha de entregarlo a un centro oficial de recogida selectiva.

Efectúe la descalcificación de la cafetera siguiendo las indicaciones contenidas en el párrafo “Descalcificación” Enjuague la cafetera siguiendo las indicaciones contenidas en el párrafo “Descalcificación”

N.º de medidores (*)

A. B. C. D. E. F. G. H. I. L. M. N.