7A - Teléfono inteligente HONOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 7A HONOR en formato PDF.
| Tipo de producto | Smartphone |
|---|---|
| Pantalla | 5.7 pulgadas, IPS LCD, resolución 720 x 1440 píxeles |
| Procesador | Qualcomm Snapdragon 430, octa-core 1.4 GHz |
| RAM | 2 GB o 3 GB según la versión |
| Almacenamiento interno | 16 GB o 32 GB, ampliable vía microSD hasta 256 GB |
| Cámara trasera | 13 MP, apertura f/2.2, enfoque automático |
| Cámara frontal | 8 MP, apertura f/2.0 |
| Sistema operativo | Android 8.0 (Oreo), EMUI 8.0 |
| Batería | 3000 mAh, no extraíble |
| Dimensiones aproximadas | 152.4 x 73 x 7.8 mm |
| Peso | 150 g |
| Conectividad | 4G LTE, Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.2, GPS |
| Sensores | Sensor de huellas dactilares, acelerómetro, sensor de proximidad |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, reparación recomendada por profesionales |
| Garantía | 1 año, condiciones de garantía según el vendedor |
Preguntas frecuentes - 7A HONOR
Preguntas de los usuarios sobre 7A HONOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 7A - HONOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 7A de la marca HONOR.
MANUAL DE USUARIO 7A HONOR
Guia de Inicio Rápido
Snelstartgids
Contents
Vista rápida del dispositivo
Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.
Para encender el disposicion, manteguado el boton de encendido/apagado hasta que la Pantalla se encienda.
- Para apagar el dispositivo, mantener pulsado el botón de encendidido/apagado y, a continuación, pulse () .

| 1 | Cármara con doble lente | 2 | Flash |
| 3 | Inductor de estado | 4 | Ranura para tarjetas |
| 5 | Entrada para aurículares | 6 | Puerto USB-C |
| 7 | Micrófono principal | 8 | Altavoz |
| 9 | Sensor de huellas digitales | 10 | Botón de encendido/apagado |
| 11 | Botón de volumen | 12 | Cármara frontal |
| 18 | Sensor de luz | 14 | Auricular |
| 19 | Sensor infrarrojo | 16 | Micrófono secundario |

- Para forzar el reinicio, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.
Pasos iniciales
Siga las instructiones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo.

No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido.
- Asegürese de que la tarjeta está correctamente alineada y de que la bandeja está nivelada cuando la inserte en el dispositivo.
Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la tarjeta ya que podria lastimarse o rayar el dispositivo. Guarde dicha herramienta fuea del alcance de los niños para evaciar que se lastimen o la ingieran.
No colque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni modificadas en el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y que dairen la bandeja (ranura).
Dos tarjetas no simultaneas
El dispositivo admite solo dos tarjetas. Sin embargo, no se pueda usar ambas tarjetas SIM para lllamadas ni servicios de datos en simultaneo.
- Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se pueda usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responderlllamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está FPGA del area de service." o "No se pueda stehenjar la connexion con el abonado llamado en este momento. Inténtelo más tarde". El mensaje realmente varia según el operador.
- Cuando se usa el servicios de datos de la SIM 1, el servicios de datos no está disponible en la SIM 2.
La funciona de uso uno permite reducir el consumo de energia e incrementar el tiempo en esperá del dispositivo. No se relaciona con las conditiones de la red de su operador. Para evaporar problemas, recomendamos comunicarse con el operador para suscribirse al serviceo de recordatorio de llamadas perdidas y a otros servicios relacionados.
Más información
Si experimente algo problema cuando utilizes el dispositivo, peut tener ayudía de lasDICsekiones:
- Visite http://hihonor.com para ver la información del dispositivo yDSL作为一名
- Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support para Obtener la informacion de contacto másactualiza correspondiente au su pais o region.
- Aceda a HiCare para consultar la linea de atencion del serviceo, la ubicacion de las tiendas minoristas, las politicas del serviceo y demas informacion para su region.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone > Aviso legal paraatar la informacion legal del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone > Aviso legal Informacion de segundad paraatar la informacion de segundad del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del téléphone > Información de autenticación para consultar la información regulatoria del producto.

Todas las imagenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, aootingo meramente enunciativo, el color, elammable y los contentsidos que aparecen en el producto, son solo para fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. El contentido de esta guía no constituya garantía de ningún tipo, ni expresa ni implicita.
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionalemento seguro y adecuado, y saber como deselectar correctamente el dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad

Paraantarvidaaloido,noescuuchasmayumuyado por periodos prolongados.
- El uso de baterias, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatiblesgue dañar el dispositivo, reduir la vidautil y generar incendios, Explosiones u otheras situaciones peligrosas.
Las temperas de operacion ideales oscilan entre los 0^ y los 35^. Las temperas de almacenamento ideales oscilan entre los -20^ y los +45^. - Los fabricantes de marcapasos recommendan tener una distancia minima de 15cm entre el Telefono móvil y un marcapasos para registrar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el Telefono en el lado opuyo y no lo lieve en el bolsoillo delantero.
- Mantenga el dispositivo y la bateria alejados del calor excessivo y la luz directa del sol. No colque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por exemple, hornos microondas, cocinas o radiadores.
- Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evaporar accidentes, no utilise su dispositivo inalambrico cuando conducze.
- Mrientas se encontrar a bordo de un avion o inmediamente antes de abdar, solo utilise el dispositivo de conformidad con las instruciones proportionales. El uso de dispositivos inalábricos en un avionoulde interferir con las redes inalábricas y resultar peligioso para el funcionaimiento de este. Además, poder ser ilegal.
-
Para registrar danios en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilize en entornos que presenten polvo, humano, humedad o sucidad ni proximos a Campos magnéticos.
-
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación está enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acces.
- Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no esseo sindido'utilizado.
- No utilise, guarde ni transporte el dispositivo enAreasdonde se almacenenu elementos inflamables o explosivos (por exemple, gasolineras, depositos de aceite o plantas quimicas).El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riego de exposión o incendio.
- Deseche este disponibile, la barrera y los accesos de conformadidad con las normas locales. No deben deselectarse con los residuos domesticos comunes. El uso no adecuado de la barrera pueda generate incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
- Comuniquees con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso de su dispositivo pueda interferir con uno dispositivo medico.
- Cumpla con las reglas y normas viventes de los hospitales y centros de salute. No utilise el dispositivo en lugares donde su uso está prohibido.
- Si hace hacer o respondera una llamada, primero detenga el vehiculo en un situ seguro y estreno.
- Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instructaciones eindicaciones pertinentes. Entre las Areas que poder tener entornos potencialmente explosivos se enquirytran aquellas enlas que normalmente se le recomendaria apagar el motor de suvehicleo.En estas areas,las chispas podervenirgasiones o un incendio,lesiones e inclusa la muerte.No enciencia el dispositivo enestablecimientos de recarga de combustible, como gasolineras.Respecte las restriciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposito, almacenamento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas.Asimismo, respete las restricciones vigentes enAreas donde se ejectan detonaciones.Antes de usar el dispositivo,asegúrese de no encontrarse en Areas con entornos potencialmente explosivos. Estas areas sueben estlearclaramente signalizadas, pero this noiami es asi.Entre dichas areas se encontrar:las zones debajo de las cubiertas
de los barcos, las instalaciones de almacenimiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o particulas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos queutilicn gas liceado de petroleo (como propano o butano) si eldispositivo pueda ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje

El.), la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las barias deben dellevarse a(puntos de recolección de residuos分开ados cuando finalcen sus ciclos de vida; no se deben desearcer en la cnnada normal de residuos con la basura domestica. Es responsabilidad del,) como el), de reproducirlos dispositivos en un punto o serviceo de recolection designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE) asi como las barias, de conformidad con las leyes locales.
La adecuada recoleccion y reciclaje de los dispositivos permittedarmitar que los residuos de EEE sean reciclados de maneraltal de conservar los materiales de valor y proteger lahealthumana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la rupturaaccidental, el daño y/o el reciclaje inadequado al temario de suvidautilcoulde occasionar dao a la salute y al medioambiente. Para Obtener mas informacion sobre donty y como desearcho los residuos de aparatos electricos y electronicos, comuniqueasecon las autoridades locales, el minorista o el serviceodeliminacion de residuos domesticos, o visite el situ web http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electrécicos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de bacterias (en caso de corresponder), entre除外. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite我们的esto sitio web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del téléphone cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las espécografiones de RF siempre que se use cercía del oido o a una distancia de 0,50 cm del cuerpo. Asegürese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuero para cumplir con elrequireimiento relacionado con la distanciamentionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se usacerda idoedes
BKL-L09 0,77W/kg
Cuando se llama el dispositivo correctamente sobre el地坪, el valor es
BKL-L09 0,99 W/kg
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esencias yDEMasdisposiones pertinentes de la Direactiva 2014/53/EU.
La version másactualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se pueda registrar en http:// consumer.huawei.com/certification.
Este disposito peut serutilrado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las normas nationales y locales del lugar donde se utilise el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a lasareas geograficas ubicadas bajo un radio de 20 kilometros del centro de Ny-Alesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
Según el articulo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la cajauya que este equipo de radio está sujejo a algunos restricciones cuando se lance al mercado en Bélçica (BE), Bulgaria (BG), Republica Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croatia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lithuania (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Paisés Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumania (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquía (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino
Unido (UK), Turquia (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI).
La direccion WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz.
Bandas de Frequencia y potencia
(a) Bandas de fecuencia en las cuales的功能a el equipo de radio: es possible que algunos bandas no esten disponibles en todos los paises o en todas las areas. Comuniquese con el operador local para Obtener mas detailles.
(b) Potencia maximala de radiofrecuencia Transmitida en las bandas de fecuncia en las cuales funciona el equipo de radio: la potencia maximala para todas las bandas es menor que el limite mayor alto平方公里 en la norma armonizada relacionada.
Las bandas de fecuncia y los limites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
| BKL-L09 | GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz:23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBuA/m a 10 m |
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son occasionales en ciertos pays o determinadas regiones. Es possible adquirir accesorios occasionales de un proveedor con licences, de ser besoino. Se recomienda la referencia de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-050450X00 (X representa los temas de conectores realizados, que peuvent ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la région)
Baterías: HB386589ECW
Auriculasa: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12
La version de software del producto es BKL-L09: BKL-L09
8.0.0.103(C900). Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzaráactualizaciones de software para
solutacionerosoMayoraciones.Todas lasversionedesoftwarelanzadasporelacrantehan sidosverificadasycumplenconlasreglaspertentes.
Los parámedicos de RF (por exemple, el rango de Frequencia y la potencia de salute) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no可以选择 modifierlos.
Para registrar la información másactualizada sobre accesorios y software, consultate LoC (Declaracion sobre complimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.
Aviso legal
Marcas commerciales y permisos

honor, HUAWEI, y HUAWEI

son marcas
comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es unamarcacommercial de ETSI.
Los logotipos y lamarca denominativa Bluetooth® son MARCAS 登tradas propietad de Bluetooth S/G, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está?sometido a un acordo de licences.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son MARCAS commerciales de Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprehender como protegermos su informacion personal, consultate la politica de privacidad en http:// consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTUES ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSITUYE NINGUN TIPO DE GARANTIA.
Portugues
Noruega:Esta subsección no se aplicá a区内geografía numraio de 20 km desde o centro de Ny-Alesund.