MAT 110MR - Reproductor de audio digital MATSUI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MAT 110MR MATSUI en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Reproductor de audio digital |
| Formatos de audio compatibles | MP3, WMA, WAV |
| Capacidad de almacenamiento | No especificado |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Duración de la batería | Hasta 10 horas |
| Conectividad | USB 2.0 |
| Función de grabación | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | Compacto y portátil |
| Control | Botones físicos |
| Funciones adicionales | Reproducción aleatoria, repetición |
| Compatibilidad del sistema | Windows, Mac OS |
| Alimentación | Batería recargable |
| Idiomas soportados | Multilingüe |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - MAT 110MR MATSUI
Preguntas de los usuarios sobre MAT 110MR MATSUI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de audio digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAT 110MR - MATSUI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAT 110MR de la marca MATSUI.
MANUAL DE USUARIO MAT 110MR MATSUI

Manual de instrucciones
Atencion : si se utilizes el reproductor para copiar o distribuir ilegallynte software y música protegidos por derechos de propiedad intelectual, el usuario se hara totalmente responsable de sus actiones.
Ni el fabricante, ni el importador, ni el distribuidor se haran responsables de daños occidentales por uso indefinido del reproduktor.
Advertencia de seguridad
- Lea atentamente las instrucciones antes de utiliser el equipo.
- Asegürese de que se han efectuado correctamente todas las conexiones electricas (incluida la toma de la red, los plomos de extension y las interconexiones entre las partes del equipo) de acupo acordo con las instrucciones del fabricante.
- Consulte a su distribuidor siiene una duda sobre la instalacion, funciona o seguidad de su equipo.
- No elimin las cubiertas fijas, ya que podra quedar expuesto a voltajes peligrosos.
No obstaculice las aberturas de la unidad con diarios, servilletas, cortinas, etc. El sobrecalmente降到 y acortar a la vida util de la unidad. - No exponga el equipo eletrico a gotas ni salpicaduras, ni lo dejo bajo o circa de objetos con liquido, como jarrones.
- No colocque objetivos calientes o llamas sin proteccion, como velas encendidas, encima o cerca del equipo. Las altas temperatas podriand deterrir el plastico yellar a un incendio.
Deje de usar el equipo si Tiene dudas sobre su normal configuraciono, o si está dañado. Desactivelo, retirel the cable of the toma y consulte con su distribuidor. - No utilise launidad cuando le pueda distraer de las necessities de la seguridad vial.
Contenido
Controles 4
Reprodcdor 5
El reproductor MP3 admite archivos con la letra de las canciones en formatting LRC. 5
Encendidoyapagado 6
Menu principal 7
Música 7
- Play list. 7
- Introducir 8
- Ambio de modo 8
- SeLECTION DE Pistas 9
- Menu de control durante los modos de reproduccion o停下a 9
Volumen 9
9
Repeticion A-B0 10
Modo de efectos de sonido 10
Eliminación de ARCHIVOS 10
Eliminar todas 11
- Menu de control durante el modo de parada 11
Grabar 11
- Comienzo de la grabacion 11
- Tipos de archivo 12
3.Pausar 12
Reproducir 12
1.Reproducir 12
2. Menu de control durante los modos de reproduccion o pausa 13
3. Menu de control durante el modo de parada 13
Sistema 13
- Introducir 13
- SeLECTION e introduccion cada option 13
Tiempo de grabacion 14
Tiempo de la retroiluminacion. 14
Idiomas 14
Ajustedepagado 14
Contraste 14
Tipos de archivo de grabacion 14
Almacenamento 15
Version de firmware 15
Disco USB 15
Actualizacion de software 15
Desconexión del PC 18
DRM. 19
Resolucio de problemas y specifications sociales 22
- Controles



-
- Más volumen: Pulse para augmentar el volumen durante la reproduccion.
-
- Menos el volumen: Pulse para disminuir el volumen durante la reproduccion.
- RECR Grabar
- Reproducir/Encendido/Apagado
- Avance rápido / Siguiente
- Rebobinado / Anterior
- M Menu: Accede al submenú selecionado o vuelte al menú principal
- Bloqueo: Bloquea o desbloquea las teclas.
Reproducor

Pantalla

Reproductor de archivos grabados
Visualización de la leyra
Este reproductor admite ARCHivos LRC para estar la letra con la música (solo archivos MP3).
¿Có como saber si el archivo tiene la leyre de la canción?
El icono J cambiará a si la canción CCTA con un archivo LRC.
El reproductor MP3 admite ARCHivos con la letra de las caniones en formatting LRC.
1.Prepare una canción MP3 o WMA, como por ejemplo happymusic.mp3.
2. Descargue de Internet el archivo con la letra. El archivo con la letraDebe estar con
una extension LRC. Por exemple, happymusic-2004.lrc.
- Bombie el nombre del archivo con la letra. Por exemple, happymusic.lrc. Asegürese de que el nombre de archivo con la letra corresponde al nombre de archivo de la canción.
4.Copie el archivo con la letra y la canción al reproductor MP3.
5.Desconecte el reproductor MP3. - Utilice los botones de salto para selectionar la canción, como por exemple, adc.mp3. Pulse el botón de reproducción paraREENCR.
- Aparece el icono LRC y la letra se muestra en sincronía con la canción en la pantalla LED cuando se reproduce la música.
Note: El reproductor MP3 solo reproduce el formatting LRC.
Nota: Si la letra no se sincerzonia con la musica, descargue un archivo mejor con la letra y vuela a intentarlo.
Nota: Asegúrese de que la canción MP3 y el archivo LRC estén situados en la misma carpeta y con el nombre de ARCHivo. De lo contrario, el reproductor MP3 pueda no reconcerer el archivo con la leyra.
Visualización de la energia de la pila
- Indica que la pila está llena, a 1,5v; - indica que la energia está disminuyendo; - indica que NEEDa sustituir la pila de inmediato.
- Encendido / apagado
Encendido: Encender al pulsar. Se muestra unaImagen de bienvenida en el LCD:
MATSUI
Advertencia: El modo de música es el predeterminado tras encender la unidad.
Apagado: Para apagar, mantenga pulsado 山 . SeMEA una barra en el LCD:
Powering off

Suelte la tecla cuando se haya completado la barra.
Advertencia: No se可以选择 apagar la unidad cuando se está grabando.
- Menu principal
Para acceder al筷 principal, mantenga pulsado M o pulse M brevemente durante la grabacion.
Sistema de reproduccion de musica

- Música
1. Play list
El submenu "Tocar todas" en el modo "Artista", "Álbum" y "Canciones":
Entrar al modo "Artista" "Album" y "Canciones" y presionar / para seleccionar uno, y bajo presionar "menu" para ingresar a "Tocar todas", launidad tocaras todas las canciones clasificadas según las instrucciones de filtro de cada modo.
2. Introduzca
Selezione 'Music' (Música) pulsando « o « en el menu principal y, a continuación, pulse M.
Sistema de reproduccion de musica

Si hay canciones, se muestra:

Si no hay canciones, se muestra:

Para volver al modo de menu, mantenga pulsado M. Aviso: Tras encender la unidad, el modo de música es el predeterminado.
3. Cambio de modo
Mientras este parado o paudo, pulse para reproducir.
Modo parada

Modo停下

Modo de reproduccion

Pulse para停下e la reproduccion
4. SeLECTION DE PISTAS:
Mientras está parado, pausado o reproduciendo, pulse para la pista anterior, pulse para la pista",[1] mantenga pulsado para avance=rápido, pulse y mantenga pulsado para rebobinar. M 登esté parado, pulse [2] para reproducir la pista selección. M 登esté pausado, se reproduce la pista selecciónada automatística.
5. Menu de control durante la reproduccion o la pausa
Mientras se este reproduciendo o paisado, pulse M para acceder al menu de control, como se muestra:

Pulse o para seleccionar el submenu y pulse M paraentar. Elija 'exit' (salir) y pulse M para salir del Menu de control y volver al modo de reproduccion.
Volumen
Para acceder a la interfaz de ajuste del volumen, pulse + paraajsar el volumen. Pulse M para vigor al modo de reproduccion (mantenga pulsado M para vigor al menu principal).


Para embarir el valor del volumen directamente, pulse + o - durante la reproduccion.
Repetación
Acceda a la interfaz del modo 'Loop' (Repeticón), como se muestra en laImagen:

Seis modelos:

| Normal | Parar la reproducción una vez acabado el archivo actual. |
| Single loop (Repetición simple) | Repetición de una sola canción |
| All loop (Repetición total) | Repetición de todas las canciones |
| Random (Aleatoria) | Reproducir aleatoriamente todas las canciones de la carpeta actual |
| Random loop (Repetición aleatoria) | Reproducir aleatoriamente todas las canciones de la carpeta actual. No parará si no se pulsa la tecla. |
| Muestra | Reproduce los primeros 15segundos de todas las canciones de la carpeta actual |
Pulse o para selectionar el modo que desee. Pulse M paravoltar al modo de reproduccion (mantenga pulsado M paravoltar al menu principal).
Repeticion A-B
Pulse RE (A-B) para establecer un punto de inicio, y, a continuacion, la mesma tecla para establecer un punto de finalizacion durante la reproduccion o grabacion. Launidad esta en el modo A-B y comenzará a reproducir la pista A-B. Cancele pulsando RE (A-B) de nuevo.
Modo de efectos de sonido
Acceda a la interfaz del modo 'Sound effect mode' (Modo de efectos de sonido), como se muestra en laImagen:

Se peut esccoger entre cinco efectos de sonido. Pulse 一 _ 0 ^ 一 para selectionar un modo. Normal, Rock, Jazz, Clasic, Pop. Pulse M paravoltar al modo de reproduccion (mantenga pulsado M paravoltar al menu principal).

Eliminación de ARCHIVOS
Selección 'Delete the file' (Eliminar el archivo), como se muestra a continuación:
中
Delete the file
Pulse M para acceder a la interfaz, como se muestra a continuacion (mantenga pulsado M para volver al menu principal).
Delete the file NO
Music
Pulse 山山 _ 1 ^ 山山 para selectionar YES' (Si) o NO'. Si elije YES' (Si), pulse M para confirmar la eliminacion del archivo selectionado y vigor al modo de reproduccion (no eliminara el archivo y vigoral alimentu principal si mantiene pulsado M).
Deleting

Succeed!
Si elij e 'No', pulse M, y launidad no eliminara el ARCHivo seleccionadoactualmente yvoltar al modo de reproduccion.
ELIMINAR TODAS
Note: La eliminación sólo funciona con los ARCHivos MP3/WMA que pueda encontrar lainstitution. No eliminaras las carpetas o ARCHivos que sobrepensen la limitación de ARCHivos. Para eliminarostestosarchivos/ carpetas,tradraqueuseralExploradordeWindows. Seleccione'DeleteAll"(Eliminartodos),comosemuestraa continuacion:
书名血联图
delete all
Pulse M para acceder a la interfaz, como se muestra a continuacion (mantenga pulsado M para volver al menu principal).
delete all NO
Pulse o para selectionar 'YES' (Si) o 'NO'. Si elije 'YES' (Si), pulse M para comenzar a eliminatar todos los ARCHivos y volver al modo de reproduccion (mantenga pulsado M para:volver al menu principal).
Deleting

*** no file ***
6. Menu de control durante el modo de parada
Pulse M para acceder al menu de control en el modo de parada.

No estarán disponibles todas lasvinciones delmenúdecontrol. Para ver todas las options delmenúdecontrol,consulte el capitulo 4.
- Grabar
1. Comienzo de la grabación
Hay dos métodos de comenzar la reproducción.
A. Pulse o la tecla para的选择ar 'Record' (Grabar) en el menu principal. Como se muestra a continuation:

Pulse M para comenzar la reproduccion. Como se muestra a continuacion:

B. Presión (A-B) paraunarizaragrabardirectamentedesel mo de parada. Pulse M para parar la grabacion.
2. Tiños de archivo de grabación
Hay dos temas de grabación: optimizada y larga duración. Optimizada es para uso general, con un
3. Pausar
Presión (A-B) para paugar la grabación:

Pulse REC (A-B) de nuevo para continuar con la grabacion:

- Reproducir grabaciones
Para reproducir los ARCHIVOS grabados.
1. Reproducir
Pulse 口 para selecionarReplay(Volver a producir) en el menu principal. Pulse M para acceder al mode de volver a reproduir.
En la unidad hay archivos guardados.


Pulse para reproducir el archivo grabado, y vuelva a pulsar la tecla para paasar. Pulse para seleccionar el archivo anterior. Mantenga pulsado para rebobinar. Pulse para selectionar el archivosuma. Mantenga pulsado para avanzar rápido. Mantenga pulsado M para volver al menu principal cuando se reproduzcan los archivos grabados.
2. Menu de control durante los发展模式 de reproduccion o停下a
Lea el capitulo 'Music' (Música) para más saber más sobre las sistemas relacionadas.
3. Menu de control durante el modo de parada
Lea el capitulo 'Music' (Música) para más saber más sobre las sistemas relacionadas.
- Sistema

1. IntroduciR
En el menu principal, pulse o para selectionar 'System' (Sistema) o mantenga pulsado M para acceder al menu 'System' (Sistema).

En el menu 'System' (Sistema), mantenga pulsado M para volver al menu principal.
2. SeLECTIONE e introduzca cada option
En el menu 'System' (Sistema), pulse « o » para selectionar las options del筷. Pulse M para acceder a la interfaz de ajustes. (por exemple: Si elije 'Exit' (Salir), pulse a continuacion M para salir del筷 del筷 'System' (Sistema) y volver al筷 principal).
Tiempo de la retroiluminación
Pulse o para ajustar esta OPCn. Pulse M para guardar y volver al menu 'System setting' (Ajustes del sistema) (mantenga pulsado M para guardar y volver al筷 principal).
Idiomas
Pulse « o » paraaabstara esta opicon.Pulse Mpara guardar y vigor al menu 'System setting'(Ajustes delsystema)(mantenga pulsadoMpara guardar y vigor al menu principal).
Ajuste del apagado
Pulse o para ajustar esta opacion. Pulse la tecla M para guardar y vigor al menu 'System setting' (Ajustes del sistema) (mantenga pulsado M para guarder y vigor al menu principal).
Contraste
Pulse o para ajustar el nivel de contraste de la pantalla. Pulse la tecla M para guardar y volver al menu 'System setting' (Ajustes del sistema).
Tipos de ARCHivo de grabación
Pulse o para ajustar lostips de grabacion.Pulse M para guardar y volver al menu 'System setting' (Ajustes del sistemas).
Espacio de almacenamento
Compruebe que hay suficiente espacio disponible. Pulse M para vigor al menu 'System setting' (Ajustes del sistema) (mantenga pulsado M para vigor al menu principal).
Version del software
Compruebe el Modelo y la version de la unidad. Pulse M para volver al menu 'System setting' (Ajustes del sistemas) (mantenga pulsado M para guardar y volver al menu principal).
- disco USB
Estaunidadfunciona como un disco estandar USB y admite Windows ME,2000,XP sin instalar controladores. Si utilizes Win98, deberia instalar previamente el controlador. Ccomoconectaral PC?Conecteel MP3yelPCmediarele cableUSB.Hay tres pantallasde estado posibles cuando la conexionsea correcta.
1.espera

2. descarga

3. subida

- Actualización de software
Estaunidad peut usar la herramienta instalada en el ordinador+junto a los controladores paraactualizar ymantenerel firmware delsystema.
- Ejecute laactualización de firmware.
Inicializing la descarga del firmware de SigmaTel MSCN. Buscando el reproductor MP3

- Conecte el reproductor al puerto USB y asegúrese de que la connexion funciona correctamente. Pulse la tecla de apagado/encendid y hagaclinic en 'Start' (Inicio) del sistemas operativo. El sistemas comienza aactualizarse automatistically. Como se muestra a continuación:

- Actualizándose. Como se muestra a continuación:

- Laactualizaciónseha completed.En el reproducto aparecera un avis,como se muestra a continuación:

Laactualizaciondefirmawirsepara mayor y maximizarlascapacidades del producto. Si noactualizaelfirmawelnormalfuncionamentoledaparatoosveraafectedo. No desconnecte el producto,mñtrasseactualiza,ayqa la unidadpodríaversedañada.
Desconexión del PC
- Hagablick en el icono de la bandeja delsystema.
- Hagablick en el mensaje emergente Extracion segura de Dispositivo de almacenamento masivo USB - Unidad (E:)
- Haga tic en el boton " OK" (Aceptar) y desconecte fisicamente el cable USB.

Nota:
- Si el icono de la bandeja está oculta: Haga click en "Display hidden icon" (Mostrar iconos ocultos) al la izuquierda de la bandeja del problema para loctrarlo.
- Mientras está utilisécottos programas, como el Explorador de Windows o el Reproductor de Windows Media, es possible que la extracción segura no está disponible. Cierre las aplicaciones antes de ejectar la extracción segura.
Grabar y reproducir ARCHivos con licencia DRM
i NOTA:
El uso de DRM (Administración de Derechos Digitales) determina los derechos que adquiere el usuario sobre un archivo, p.ej. una canción. De estaforma, es posiblespecficarconquéfrecuenciao porcuanto tiempo se pueda usar una pieza de música y siuede sertransferida a un reproductor portátil.
El archivo se encipta para este fin.
El usuario necesita una licencia para poder utiliser el archivo.
Este reproduktor es compatible con DRM y, por estarzon, permittedela reproducciondemusica descargada protegidacon licencia.
Puede obtener más información sobre DRM en el situ web del ReproduCTOR de Windows
Media (http://www.microsoft.com/windows/ windows media/de/drnn/default.aspx) o de su proveedor de descarga de musica online.
Puede transferir los ARCHIVOS protegidos con DRM a su reproductor de audio con el ReproduCTOR de Windows Media (desde la version 9.0).
Funcionamento
1.Conecte el reproductor a su PC.
2.Instale la version másrecente del Reproductor de Windows Media en su PC.
3. Adquiera los titulos de su elección del proveedor de música online que desee.
4. Descargue las piezas de música que desee de acordo con las instruciones del proveedor elegido. Recomendamos guardarlas en la carpeta "Mis Documentos\Mi Música".
5.Abra el Reproductor de Windows Media, p.ej. el Reproductor de Windows Media 10 (Fig.10 hasta Fig.12).
6. En la barra del menu, elija "Herramientos" y Nuevo "Opciones".

- En la ventana del menu, elija "Dispositivos".
8.Selezione "Dispositivo portálil" y hagaclin en"Aceptar"para confirmar su selectione.

9.En the Reproductor de Windows Media, elija laopping del menu "Sincerizar"seguido por "Modificar lista de reproduccion".
10.Haga cig en las piezas de música a ser transferidas al reproductor uso el ratón y haga cig en "Aceptar" para confirmar su selección.

- Seleezione "Iniciar sincronizacion". Despues de terminar el proceso de sincronizacion, la musica está disponible en su reproductor.
- Resolución de problemas y specificationsétécnicas
| No hay alimentación. | 1.¿La pila está correctamente introducida? |
| 2.¿Launidad está encendida? | |
| No hay sonido. | 1.¿El volumen está a 0? |
| 2.ASEgúrese de que el problema no reside en la交代 con los auriculares. | |
| 3.Si sólo se escauchu ruido, sin sentido normal, disfruebe que los ARCHivos MP3 no están dañados. | |
| Hayalgún problema con los characteres de la pantalla. | ¿Ha elegido el idioma correcto? |
| La música no se pueda descargar adecuadamente | 1.¿El cable USB está dañado? ¿La交代 es buena? |
| 2.¿La instalación del controlador se ha completado correctamente? | |
| 3.¿Hay espacio sufiente? | |
| Dimensiones | 86 x 33 x 20 mm |
| Peso | 27,5 g (pilas no incluidas) |
| Pantalla | FST LCD (128x32), retroluminada |
| Formato de USB | Velocidad completa |
| Memoria | (128 Mb, 256 Mb, 512 Mb, 1 Gb, 2Gb) NAND Flash |
| Alimentación | Pila alcalina AAA |
| Grabar | Muestreco: 8 KHz, 32 KHz |
| Formato de grabación: WAV | |
| Formato de reproducción | MP3, WMA, WAV |
| Temperatura de funciona}= | Entre 0-50°C |
| Idiomas disponibles | Ingles, Francès,Spanish, Italiano, Checo, Hóganro, Polones, Danés, Norwegio, Finlandés, Sueco |
| Sistema operativo | Win 98SE / Win ME / Win NT / Win 2000 / Win XP / Mac |

En la UE existen sistemas de recogida selectiva para el reciclado.
Para más información,pongase en contacto con las autoridades locales o el commerciondondehayadequiridoel producto.

MATSUI
DIGITAALINEN SOITIN
MAT 101MR/102MR/105MR/110MR/120MR

KÄYTTÖOPAS
ManualFácil