BOMANN MW 2288 CB - Microonda

MW 2288 CB - Microonda BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MW 2288 CB BOMANN en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOMANN MW 2288 CB - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Microondas
Marca BOMANN
Modelo MW 2288 CB
Alimentación 230 V, 50 Hz
Consumo eléctrico (microondas) 1050 W
Potencia microondas 700 W / 2450 MHz
Volumen del horno 20 litros
Peso neto 10,30 kg
Clase de protección I
Funciones Descongelación, recalentamiento, cocción, mantenimiento caliente
Variador de potencia 5 niveles: LOW, M.LOW, MED, M.HIGH, HIGH
Temporizador Hasta 30 minutos, parada automática con señal acústica
Seguridad Bloqueo de puerta, parada automática, protección contra sobrecalentamiento
Material exterior Acero inoxidable
Vajilla compatible Vidrio resistente al calor, cerámica, plástico para microondas, papel de cocina
Accesorios incluidos Plato giratorio de vidrio, anillo de guía
Mantenimiento Limpieza interior con paño húmedo y detergente suave; plato lavable en lavavajillas
Reparabilidad Reparación por un técnico cualificado; no desmontar uno mismo
Información general No usar vacío; no calentar huevos ni recipientes cerrados

Preguntas frecuentes - MW 2288 CB BOMANN

¿Cómo descongelar alimentos con este microondas?
Use el nivel de potencia M.LOW (33 %) para descongelar. Coloque los alimentos congelados en un recipiente adecuado y ajuste el temporizador según el peso. El aparato se detiene automáticamente y emite una señal acústica.
¿Se pueden usar recipientes de metal en este microondas?
No, las microondas no penetran el metal. Nunca use recipientes o platos de metal, ni bandejas de cartón reciclado que puedan contener partículas metálicas, ya que podría provocar chispas o incendio.
¿Qué hacer si persiste un olor desagradable dentro del microondas?
Coloque un recipiente con agua y jugo de limón apto para microondas dentro del horno, luego caliente durante unos 5 minutos a máxima potencia. Luego limpie el interior con un paño húmedo.
¿Cómo limpiar el interior del microondas?
Limpie regularmente el interior con un paño húmedo y detergente suave. Limpie la ventana interior y exterior. No deje residuos de alimentos. Para los accesorios, el plato de vidrio se puede lavar en lavavajillas.
¿Qué hacer en caso de humo dentro del microondas?
Apague inmediatamente el aparato y desconecte el enchufe. Deje la puerta cerrada para sofocar posibles llamas. No abra la puerta hasta que el humo se haya disipado.
¿Puedo calentar líquidos en un recipiente cerrado?
No, nunca caliente líquidos en recipientes cerrados (tarros, botellas, etc.) ya que pueden explotar por la presión. Utilice siempre recipientes abiertos.
¿Cómo ajustar un tiempo de cocción inferior a 3 minutos?
Gire la perilla del temporizador primero a la marca de 10 minutos, luego regrese al tiempo deseado. Esto permite un ajuste más preciso para tiempos cortos.
¿Por qué no gira el plato giratorio?
Verifique que el anillo de guía y el plato de vidrio estén correctamente colocados. El plato debe encajar en el eje de transmisión. Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee su rotación.
¿Es seguro calentar huevos o salchichas en el microondas?
No, está prohibido calentar alimentos con cáscara o piel (huevos, salchichas, tarros cerrados) ya que pueden explotar, incluso después de la cocción. Retire siempre la cáscara o perfore la piel antes de calentar.
¿Cómo reemplazar la iluminación interior del microondas?
El reemplazo de la iluminación debe ser realizado por un técnico cualificado o un establecimiento especializado. No intente hacerlo usted mismo, ya que desmontar la cubierta expone a riesgos de irradiación.

Preguntas de los usuarios sobre MW 2288 CB BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW 2288 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW 2288 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO MW 2288 CB BOMANN

Indicación de los elementos de manejo....... Págrina 3

Instrucciones de service.. 15

Datasétécnicos. 17

PORTUGUES

Índice

  • No retire本身就是 piezas montadas del espacio interior de cocción o de la parte inferior de la puerta!
  • Se ruega no retiring deyinguna manera la hoja deplastico que hay en la parte interior de la puerta.

ATENÇA:

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidadmente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso dedeojar el aparato a terceros, también entrega el manual de instructaciones.

  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso professionnel. No lo utilise al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y tiempo retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evitar peligos, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
    Solamente utilise accesorios originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...""indicadas a continuacion.

Niños y personas débiles

  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

BOMANN MW 2288 CB - Niños y personas débiles - 1

AVISO!

No dejeUGCARALNINOSCONLA LAMINA. 已 Existepeligro deasfixia!

  • Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparato solo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No dejeEARa niños微量元素 conarlo.

;Importantasindicacionesdeseguidad!

Se ruega leer estas indicaciones cuidadosamente y guararlas bien para su posteriorización.

  • No calendar en el microondas cojines rellenos de granos, huesos de cereza o gel. I'PELIGRO DE INCENDIO!
  • Aviso: En caso de que la puerta o la obturación de goma de la puerta está danadas, no se puedaponer en marcha el aparato, hasta que una persona especializada no lo haya reparado.

  • Aviso: En ningún caso repare el aparato por su cuenta, sino contacte a un serviceo autorizzato. Excepto para la persona especializada, para los demás significa un peligro realizar problemas de mantenimiento o de reparación, que exijan descubrir la cubierta que normalmente asegura la protección contra la exposión a la radiación de la energia por microondas.

  • Aviso: Se ruega no calentar láquidos en recipientes cerrados. [Existe peligro de explosión!]
  • Advertencia: No coloque el microondas en ningún armario. Observe que mantenga una distancia minima de por lo menos 20 cm de todos lados del equipo entre armarios, paredes, etc. paraatar conuna ventilacion apropiada.
  • Aviso: Niños y personas decrepitas solamente PODrán usar el aparato de coccción sin vigilancia, si se ha realizado una instrucción adecuada por la persona que normalmente vigila el proceso. La instrucción debe hacer possible que las personasmighten usar el aparato de coccción de forma segura y que entiendan lospeligos del uso incorrecto.
  • Nota: El microondas no está previsto para calendar/cocer a animales vivos.
  • Solamente utilise vajilla apropiada como: Vidrio, porcelain, cerámica, vajilla de plástico resistente al calor o vajilla especial para microondas.
  • Al calendar o al cocinar alimentos en materiales inflammbables, como pueda ser recipientes de plástico o de papel, se tiene que observar con Frequencia el aparato de microondas para cocinar, causado por la posibiliidad de una inflamación.
  • En caso de emisión de humos se ruega desconectar el aparato y retirar la clavija de la caja de enchufe. Mantenga la puerta cerrada, para apagar possible llamas que aparezcan.
  • Atension demora en la ebullicion: En la ebullición, sobre todo al recalarnt láquidos (agua) pueda occurrir, que la temperatura de ebullición se haya alcanczado; pero que las tíicas burbujas de vapor todas no suban. El liquido no hierve de forma uniforme.Esta llama demora en la ebullición peut, al apartar el recipientte con una leve vibracion, causar una repentina formacion de burbujas de vapor y originar que rebase el agua. ;Existe peligro de quemarse! Para encontrar una ebullición uniforme, se ruega colocar una varilla de vidrio o algo similar, no metalico, en el recipientte.
  • Se ruega no calentar liquidos en recipientes cerrados.
    jExiste peligro de explosión!
  • El contenido de biberones y tarros con alimentacion infantil se deben remover o agitar y revisar la temperatura antes de su uso. Existe peligro de quemarse.
  • Alimentos con cáscara o piel, como huevos, salchichas, conservas de vidrio cerradas, etc., no se deben calentar en el microondas, ya que podrjan explotar,尤其是 the calentamento haya sido finalizzato por microondas.
  • El marco de la puerta y la obturación, como como piezas vecinas, en caso de que estén suscas, deben ser limpiadas cuidadosamente con un paño humedo.
  • Limpie el microondas con regularidad y retire restos de alimentos del interior.
  • Si se ha limpiado mal el aparato pueda destruire su superficie, lo cual acortaría su duración youlda originar situaciones peligrosas.

Indicación de los elementos de manejo

1 Regulador de potencia
2 Reloj temporizador
3 Eje de acontecimiento
4 Anillo de rodamento
5 Plato rotatotrio
6 Fecho da porta
7 Janela

Empleo conforme al uso prescrito

Este aparato sirve:

  • para calentar y cocer alimentos solidos o liquidos.

Solamente está destinado para esta finalidad y tan sólo se pueda usar para thiso. Se pueda usar únicamente de lamania descrita en el manual de instrucciones. El aparato no se debe usar para fines commerciales.

Todas lasDEMás aplicaciones se consideran como no conformes al uso prescritó y pueda Originar daños materiales o incluso daños personales.

C. Bomann GmbH no se responsabiliza por los daños que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito.

Vajilla apropiada para el microondas

  • El material ideal para el uso en un microondas es transparente y permite a la radiación de microondas calendar los alimentos de forma homogenea.
  • La radiación de microondas no pueda penetrar por metal, porarlo, no se debe utilizes recipientes o platos de metal.
  • No utilise cuencos de papel de material reciclado, ya que pueda tener pequeñas cantidades de metal que podráan original chispas o incendios.
  • Cuencos o platos redondos/ovalados son más apropiados que cuadrados ya que en los cantos los alimentos podríarebosar hiriendo.

Con lasuma lista le facilitamos la selección de vajilla apropiada para el microondas:

MaterialApropiado para microondas
Recipiente de vidrio resistente al calorsi
Recipiente de vidrio no resistente al calorno
Recipiente -/ plato de cerámica resistente al calorsi
Recipiente de plástico apropiado para el microondassi
Papel de cocinasi
Bandeja de metalno
Lámina de aluminio y recipientede láminano

Puesta en marcha

  • Retire todo el accesorio que se encontrar en el espacio interior de coccción, desempaquételo y colque el anillo de Rozimiento en el centro. Colque de talmania el Plato de vidrio sobre el eje de mando que este encaje en las hendiduras del eje conductor y de esta forma poderocular a una colocación fija.
  • Supervise el aparato si tiene algunos defectos visibles, sobre todo en la zona de la puerta. Si hubiera defectos de cualquier tipo, de ninguna forma se deben poder poner en marcha el aparato.
  • Para evaporar perturbaciones de otros aparatos al poner en marcha el microondas, no colque su aparato cerca de algunos aparatos electrónicos.
  • Si hubiera, retire el film de plastico de la carcasa.
  • Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V , 50Hz y correctamente instalada.

BOMANN MW 2288 CB - Puesta en marcha - 1

ATENCIón:

jNo retire ningunas piezas montadas del espacio interior de cocción o de la parte inferior de la puerta!

Uso del aparato

Indicaciones de interes en el funciona del microondas

  • Su aparato trabaja con radiación de microondas que calienta en muy corto tiempo las partículas de agua en los-alimentos. En este proceso no hay radiación calorífica y porello casi nada de tostado en los alimentos.
  • Caliente con este aparato solamente alimentos.
  • Este aparato no está apropiado para la cocccion de alimentos baños en aceite.
  • Solamente caliente de 1-2 razones a la vez. Si no pierde el aparato en eficacidia.
    Para interruprir la coccion ponga el cronorruptor (Timer) en "0".
  • Microondas suministran directamente energia. Por ellos no esnecessary precalentarlos alimentos.
  • Nunca ponga el aparato en marcha en vacio y en servicios de microondas.
  • Elorno tradicional no se pueda reemplazar por el microondas. El microondas sirve principalmente para:

  • Descongelación de produits congelados

  • Calentamento rápidode alimentos obebidas
    Cocción de comida

  • Se ruega no utiliser vajilla de plástico o de papel.

Manejo

  1. Eche la comida a calendar en el menaje apropiado.
  2. Abra la puerta y Coloque el menaje en el centro del plato giratorio. Al trabajo con parrilla o en función combinada, Coloque el menaje sobre el soporte de la parrilla para acercarse más a la calefacción de la parrilla. Cierre la puerta. (Por motivos de seguridad, el hora trabajo sólo estando la puerta bien cerrada).

  3. Ponga la potencia requirerida de microondas:

SimboIndicaciónValorPotencia microonda en %*Campo aplicaciones
LOWMantener caliente17Derretir queso, etc.
666M.LOWDescon-gelar33Desconcelar vives-congelados
MEDBajo55Cocinar
M.HIGHMedio77Para cocinar por ejm., carne
HIGHAlto100Calentar=rápido
  • 100% - 700 W

  • Con el cronorruptorpongaeltempoque necesita para la cocción. Este tiempo depende de lacantidad yde la naturaleza del producto. Con un poco de practica,nydera en seguida el tiempo que necesita para la cocción.

INDICACION:

  • la preparación en el hora microondas tiene lugar con mucha más rapidez que en el hora tírmico. Si no está seguro,onga algo más corto el tiempo de cocation y, si fuerenecessaryario,termine la cocation posteriormente.
  • al poder el tiempo de coccción se enciende elorno microondas. Prende la luz del compartmento de coccción.
  • si quiereponer un tiempo inferior a los 3minutos,gire el botón por encima de lamarca de los 10mnitos y retroceda other vez. Así, el cronorruptoranda con más exactitud.
  • Precaución: Coloque por favor durante la operation en microondas una tapa cobertora sobre el(los) vivor(es).

  • Transcurrido el tiempo se desconecta el aparato. Suena una seals final. Ahora retire el alimento.

Limpieza

Desconecte el microondas y retire el enchufe.

Espacio interior

  • Mantenga limpio el espacio interior delorno. Salpicaduras y liquidos detramados en las paredes delorno se pueda quitar con un paño humedo. Si elorno está muy sueio también se pueda usar un detergente suave. Por favor no utilise detergentes agresivos.
  • Limpie la ventsa por afluera y por adentro con un paño humedo y elimine con regularidad las salpicaduras y las manchas de los liquidos derramados.

Paredes exteriros

Las paredes exteriores de la carcasa solo se deben limpiar con un paño humedo. Tenga atencion de que no entreenigún agua en las aberturas de la carcasa y conarlo en elinterior del aparato.

  • Para la limpieza de los interruptores por favor también utilise sólo un paño humedo. Para la limpieza de los interruptores de funciona abra con anteriorsidad la puerta del microondas para evaporar una connexion por descuido del aparato.

Accesorios

  • De vez en cuando deben limpar el Plato de vidrio con un liquido lavavajillas o en el lavavajillas.
  • El anillo giratorio y el suejo interior delornodeferieran ser limpiados con regularidad. El anillo giratorio se puede extraer y limpar a mano. Paraarlo,可以更好llizar detergente suave o liquido para limparVentanas.Acontinuacionsequete todo bien.Tambienpreste atenciondequea continuacionel anillosea colocadocorrectamente.

Olor

  • Para eliminar olores desagradables del microondas, colocque en el hora un cuenco apropiado para el microondas contentiendo agua y zumo de limón, calentado este aprox. 5 Minutes. A continuación limpie el hora con un paño suave.

Illuminación de hora

  • Para recambiar la iluminación delorno dirijase porfavor a un taller especializzato en su cercanía.

Datasétécnicos

Modelo: .MW 2235 CB

Suministro de tension: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia:

microondas: 1050 W

Potencia asignada de salute de microondas: ... 700 W/2450 MHz

Volumen espacio de cocción: 20 Litros

Clase de proteccion: I

Peso neto: 10,30 kg

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.

BOMANN MW 2288 CB - Datasétécnicos - 1

Significado del symbolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.

Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Conarlo, contribuira a la recuperacion, al reciclado y a otheras formas de reutilizacion de los aparatos viejos electricos yelectrnicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.

Peso liquido: 10,30 kg

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : MW 2288 CB

Categoría : Microonda