MW13152 SI - Microonda AMICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MW13152 SI AMICA en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Microondas empotrable |
| Capacidad | 25 litros |
| Potencia máxima | 900 W |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones exteriores | 59,5 x 38 x 32 cm |
| Dimensiones interiores | 33,5 x 31,5 x 20 cm |
| Peso | 15 kg |
| Funciones principales | Calentamiento, descongelación, cocción |
| Tipo de controles | Pantalla de control electrónica |
| Iluminación interior | Sí |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior con un paño húmedo, no usar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - MW13152 SI AMICA
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW13152 SI - AMICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW13152 SI de la marca AMICA.
MANUAL DE USUARIO MW13152 SI AMICA
Manual de instructaciones
Horno microondas de 17 liters
ESP
2

Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar yponer en marcha elorno para evacitar daños y Obtener toda la informacion relativa al funciona del hora microondas.
Mode d'emploi
... por:Elegir uno de nuestros hornos microondas. Para garantizar su propia seguridad y Obtener más información acerca de las functions disponibles, lea el manual de instrucciones delorno microondas y conservelo para referencia futura.
INDICE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4
CHARACTERISTICAS TECNICAS 5
INSTALACION 5
INTERFERECIAS DE ONDAS DE RADIO. 5
PRINCIPIOS PARA COCINAR CON MICROONDAS.6
INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE TIERRA. 6
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO. 6
CONSEJOS PARA EL USO DE UTENSILIOS. 7
NOMBRES DE LAS PIEZAS. 8
PANEL DE CONTROL 9
USO 10
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. 10
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION 11
ELIMINACION DE APARATOS UTILIZADOS 12
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA DE MICROONDAS
- No intente usar este hora con la puerta abierta, ya que this could resultar en exposión nociva a las microondas. Es importante no forzar el bloqueo de seguidad.
- No coloque ningún objeto entre la cara frontal del hora y la puerta. No permita que se acumule polvo o residuos de limpiadores en las superficies de sellado.
- Noonga en marcha el hora si este presenta daños. Es particularmente importante que la puerta del hora se ciderre correctamente y que no esté deteriorada:
a. Puerta (torcida),
b. Bisagras y pestillos (rotos o aflojados),
c. Juntas de la puerta y superficies de sellado.
4. Todo tipo de ajustes o reparaciones en el hora microondas deben ser llavados a cabo unico-mente por el personalriallicado del serviceo tncico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usesan aparatos electricos, deben tomarse precauaciones de seguridad, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el risgo de quemadas,CHOque electrico, incendio,lesiones corporales o la exposicion excessiva a las microondas:
- Lea atentamente las instrucciones antes deponer en marcha el hora microondas.
- Utilice este aparato solo para los fines descriritos en este manual. Noutiliceproductosquimicos corrosivos (ni que produzcan vapeores) en este aparato. Este tipo de hora ha sido diseado para calendar, cocinar o secar alimentos. No se recomienda su uso para fines industriales o de laboratorioio.
- Nunca encienda el hora microondas vacio.
- No实用性 nunca el microondas si el cable o el enchufe presentan daños visibles, si elorno no funciona corRECTamente o si se ha dado o caido. Si el cable de corriente está dañado,Debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicios u other persona@cualificada para evitar综合素质 del persona.
- ADVERTENCIA: Los niños peuvent hacer uso delorno sin la supervisión de unadulto si se les handado las instrucciones adecuadas para que loutilicen de forma segura y si comprehendLospeligosque comaportunausoincorrecto.
- Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad delorno:
- Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el hora con fecuencia para evaporar que se prenda fuego.
- Quite losPRECINTOS de cierra de las bolas de papel o de plastico antes de colocarlas en elorno.
- Si observa humano, apague o desenchufe el mundo y deje la puerta cerrada parasofarcer las llamas.
- No use la cavidad del hora para guardar objetivos.
No deje envases de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior del hora cuando no lo utilise. - ADVERTENCIA: Los liquidos o alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que pueda explotar.
- El calentimiento de bebidas en unorno de microondas pueda causar una ebullicion retardada, por lo que hay que tener cuidado al coger el recipiente.
- Hay que vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
- No se pueda freir alimentos en elorno microondas. El aceite caliente pueda darar las partes del hora y de los utensilios, asi como Causemaduras en la piel.


- No se puedaUCTar en el microondas los huevos con cascara ni los huevos cocidos, ya que(puedex potar, incluo afterwards del proceso de calentimiento con microondas.
- Se recomienda perforar los alimentos que tengan la piel gruesa, como patatas, calabazas enteras, manzanas y castañas antes de cocinarlos.
- Con el fin de evaporar quemaduras, se deben mezclar o agitar el contenido de los biberones y potitos, asi como comprobar su temperatura antes de dar de comer a los niños.
- Los utensilios que se encontrartran en elorno microondas podercen calentarse a través del calor transmitido por los alimentos calientes. Es possible que se necesiten accesorios especials para sacar el recipiente del hora microondas.
- Hay que asegurar de que los utensilios empleados son apropriados para su uso en elorno microondas.
- ADVERTENCIA: Cualquier tipo deostenimiento o reparacion que requiresa la eliminacion de las piezas que protegen contra la exposicion a la energia de microondasuede serpeligrosa para cadaquier personaque no estécapacitatadapara tales operaciones.
- Este aparato ha-obtenido lasumaclare clasificacion: Grupo 2, Clase B ISM. La definccion del Grupo 2 incluye los equipments ISM (industriales,@cintificos y medicos), en los que se genera energia de radiofrecuencia intencionadamente y se utilizes en forma de radiacion electromagnetica para el tratamiento de material, asi como los equipments de erosion de chispas. Los equipments de Clase B son los adecuados para el uso domestico, connectados directamente a una red electrica de bajo tension que suministra a los edificios con fines domesticos.
- Este aparato no ha sido diseñado para ser realizado por niños ni personas con capacities reduidas fisica, sensorial o mentalmente, o bien privadas de experiencia o conocimientos, a menos que reciben la formación adequada o Sean supervidas por una persona responsable de su seguridad.
CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
| Consumo de energia: | 230V ~ 50Hz, 1200W (microondas) |
| Potencia nominal de salute del hora microondas: | 700W |
| Frecuencia: | 2450MHz |
| Dimensiones exteriores: | 262mm (altura) x 452mm (anchura) x 335mm (profundidad) |
| Dimensiones de la cavidad del hora: | 210mm (altura) x 315mm (anchura) x 279mm (profundidad) |
| Capacidad del hora: | 17 litres |
| Uniformidad de coccción: | Sistema de Plato giratorio |
| Peso neto: | Aproximamente 10,5千伏 |
INSTALACION
- Asegürese de retirar todo el material de embalaje del interior delorno.
- ADVERTENCIA: Compruebe si el hora presenta defectos tales como: puerta desalineada o dobla- da, juntas de la puerta y superficies de sellado dañadas, bisagras y pestillos rotos o flojos, abolladuras en la cavidad del hora o en la puerta. Si presentara algo n de these daños, no ponga el hora en funcjacion y contacte con el personal de serviceo先进技术 autorizzato.
- Este hora microondas se debe colocar en una superficie plana lo suficientemente resistente como para soportar su peso, asi como el peso de la comida más pesada que se vaya a cocinar en elorno.
- No coloque el hora en lugares donde se genera calor, vapor o mucha humedad, nioca de materiales inflamables.
- Hay que asegurar la libre circulación del aire alrededor del hora. Dejeunos 10 cm y 5 cm de espacio libre por todos lados y por detrás del hora para una ventilación adecuada. No bloquee ni tape las salidas de ventilación. No quite las patas de la base del hora.
- No ponga en marcha el hora microondas si el Plato giratorio de cristal, el soporte de rodillos o el eje no está en su posicion correcta.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no está dañado ni ubicado bajo elorno, o sobre cuiquier superficie caliente o afilada.
- El enchufe debe ser fácilmente accesible para que el hora se pueda desconectar fácilmente en caso de emergencia.
- No utilise el hora en el exterior.
INTERFERENCIAS DE ONDAS DE RADIO
El funciona del hora microondas pueda provocar interferencias con su equipo de radio, television o equipos similares. Dichas interferencias se pueda eliminar o reducir tomando las siguientes medidas:
- Limpiar la puerta y la superficie de sellado delorno.
- Reorientar la antenna receptora de la radio o la television.
- Cambiar de lugar el microondas o el receptor.
- Alejar el microondas del receptor.
- Conectar el hora microondas y el receptor en differentes tomas de corriente.
PRINCIPIOS DE COCCION CON MICROONDAS
- Coloque con cuidado la comida en la cavidad del hora. Coloque los trozos más grandes en los lados exteriores del Plato.
- Observe lasindicaciones relacionadas con el tiempo de cocción. Cocine emploando el menor tiempo indicado y aunéntelo si的结果néasario. Los alimentos demasiado calientes能把 desprender homo o arder.
- Cubra los alimentos durante la cocción paraatar las salpicaduras y Obtener una cocción uniforme de los alimentos.
- Se recomienda dar la vuelta a alimentos como pollo y hamburguesas para acelerar su cocccion.
Alternatively se debe dar la vuelta al menos una vez a las piezas grandes, como los asados. - A media cocción, cambie la posición de alimentos tales como albóndigas, dándoles la vuelta y moviendo las del centro del Plato a los bordes.
INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE TIERRA
Este aparato se debe conectar a tierra. Este horno está provisto de un cable con un conductor de tierra connectado a una clavija de toma de tierra. Debera enchufaro a un enchufe correctamente instalado en la pared y con toma de tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito eletrico, la toma de tierra reduce el riesgo de sufir una descarga, ya que proportionscna un conducto de escape para la corriente eletrica. Es recomendable que exista un circuito independiente que sirva solo al hora. El uso de alta tension es peligroso y pueda provocar un incendio u与其他 accidents que danen el hora. ADVERTENCIA: El uso inadequado de la clavija de toma de tierra peut tener como resultado una descarga eletrica.
Nota:
- Si Tiene alguna pregunta sobre la toma de tierra o las instrucciones electricas, consulte a un electrónicacial como el operario del serviceó Tecnico.
- Ni el fabricante ni el distribuidor asumenonga responsabilidad por daños al hora o a personas derivados de no haber seguido el procedimiento de conexión electrica.
El cable principal se compone de conductores cuyos colores se corresponden con el suivientecottigo:
Verde yamarillo = TIERRA
Azul = NEUTRO
Marrón = CORRIENTE
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
Si el hora no funciona:
- Asegürese de que el hora está conectado correctamente. Si no lo está, desenchúfelo, espere 10segundos y vuelva a enchufarlo.
- Asegürese de que el fusible no está fundido y de que ningún interruptor principal está desconectado. Si parecen estar en buena estado, disfruebe el enchufe con otro aparato.
- Asegürese de que el panel de control está correctamente programado y de que se ha configurado el temporizador.
- Asegúrese de que la puerta está bien cerrada y que su sistemas de bloqueo funciona sin problemas. En caso contrario, las microondas no flurán por el hora.
SI NINGUNA DE LAS MEDIDAS ANTERIORES SOLUCIONA EL PROBLEMA, PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO. NO INTENTE AJUSTAR O REPARAR EL MICROONDAS USTED Mismo.
CONSEJOS PARA EL USO DE UTENSILIOS
- Los miglioras materiales para los utensilios realizados en el microondas son los transparentes, ya que permiten que las microondas atraviesen el recipiente y calienten los alimentos.
- Las microondas no peuvent traspasar el metal, por lo que no se deben utilizar utensilios de metal o platos con adornos metálicos.
- No utilise products de papel reciclado para cocinar en el microondas, ya que pueda CONTENER微量元素 fragmentos de metal que pueda original chispas y/o incendios.
- Se recomienda usar platos redondos u ovalados en lugar de cuadrados o rectangulares, ya que los alimentos situados en las esquinas tienden a recocerse.
- Se pueda usar tiras finas de papel de aluminio para evaporar que los alimentos se hagan demasiado. Tenga cuidado de noemployer demasiado papel yooter una distancia de 2,54 cm como minimo entre el papel de aluminio y las paredes interiores de la cavidad del hora.
La lista inferior le servirá de guía para ayudarle a seleccionar los utensilios adecuados
| RECIPIENTE | MICROONDAS |
| Cristal resistente al calor | Sí |
| Cristal no resistente al calor | No |
| Cerámica resistente al calor | Sí |
| Recipients de plástico para microondas | Sí |
| Papel de cocina | Sí |
| Bandeja de metal | No |
| Rejilla de metal | No |
| Papel de aluminio y recipientes de papel de aluminio | No |
NOMBRES DE LAS PIEZAS

- Sistema de seguridad de la puerta
- Ventana delorno
- Guia de ondas
- Soporte de rodillos
- Plato giratorio de cristal
- Panel de control
- Botón de aperture de puerta
PANEL DE CONTROL

El panel de control dispone de dos botones para seleccionar functions: el boton del temporizador y el boton de la potencia.
BOTON DE LA POTENCIA/PROGRAMACION Mediente este boton se puedaajsutar la potencia de cocccion. Se tratat del primer paso para empezar una sesiOn de cocina.
BOTON DEL TEMPORIZADOR
El botón es fácil de usar y permite selectionar el tiempo de coccción眼看edo hasta 30 horas.
COCINAR CON MICROONDAS
Hay seeds niveles de potencia entre los cuales se pueda elegir el nthel mas adecuado para preparar un Plato determinado. Para augmentar el nthel de potencia, gire el boton a la derecha. Los niveles de potencia se dividien de la suiviente manera:
| Ajustes | Potencia |
| NIVEL BAJO | 17% |
| DESCONGELACIÑON | 40% |
| NIVEL MEDIO-BAJO | 48% |
| NIVEL MEDIO | 66% |
| NIVEL MEDIO-ALTO | 85% |
| NIVEL ALTO | 100% |
USO
Para empezar a cocinar:
- ParaAbrir la puerta, pulse el boton de aperture de la puerta.
- Colique los alimentos en el microondas y ciderre la puerta.
- Ajuste el nivel de potencia mediante el botón de la potencia.
- Fije el tiempo de coccción contipsa del temporizador.
NOTA: El hora se pone en marcha al activar el temporizador.
Si se selección un tiempo inferior a 2关键时刻, hay que girar el temporizador pasando los 2关键时刻, y luego volver進一步 para fjjar el tiempo deseado. NOTE: EL TEMPORIZADOR SE DEBE COLO-CAR EN LA POSICION CERO después de sacar los alimentos del microondas o si este no se va a utiliser más. Para detener el hora durante la cocción, presione el botón de aperture de la puerta o abra la puerta contipsa de la manija.
LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
- Antes de limpiar el hora, apaguelo y desenchufelo de la toma de la pared.
- Mantenga limpio el interior delorno. Si hay salpicaduras de comida o liquidos derramados pegados en las paredes del hora, limpielo con un paño humedo. Si el hora está muy sucio,可以更好 utilizear un detergente suave. Evite el uso de aerosoles y除外impiadores agresivos, ya que pueda manchar, rayar o deslustrar la superficie de la puerta.
- Las superficies externas deben limpiarse con un paño humedo. Para evaporar dañar las partes operativas del interior del hora, no deqe que entre agua por las aberturas de ventilación.
- Limpie los dos lados de la ventana, la puerta y las juntas con un paño humedo para quitar las salpicaduras y manchas. No utilise limpiadores abrasivos.
- No permitted that the panel be used for the purpose of the construction. Limpie is not allowed to use the same equipment in any other building.
- Si se acumula vapor en el interior o en el exterior de la puerta delorno, limpielo con un paño suave. Este pueda succeeder si se haceFunciar el hora microondas en conditiones de alta humedad. En este caso, es normal.
- De vez en cuando seranecessary sacar el Plato giratorio de cristal para limpiarlo. Lave el Plato en agua tibia jabonosa o en un lavavajillas.
- El soporte de rodillos y el sueño del hora se deben limpiar regularmente paraatar un ruido excesivo. Sólo tiene que limpiar la superficie del sueño del hora con un detergente suave. El soporte de rodillos se pueda lavar en agua tibia jabonosa o en el lavavajillas. Cuando saque el soporte de rodillos del interior del hora para limpiarlo, asegúrese de que lo vuela a colocar en la posión correcta.
- Para eliminar olores del hora, mezcle una taza de agua con el zumo y la caskara de un limón y colóquelo en un recipientte profundo apto para microondas, y cocinelo durante 5 Minutes. Limpie bien y seque con un paño suave.
- Cuando sea necessario sustituir la bombilla del hora,pongase en contacto con un distribuidor.
- El hora dele limpiarse con regularidad y eliminar los restos de comida. Si no se mantiene limpio el hora, se peutecovocar el deterioro de la superficie, lo que puebe afectar de forma negativa a la vida del aparato, ademas de ser peligroso.
- El aparato noDebe eliminarse jusqu'à los desechos urbanos. Puedeentaragarse a centros espécíficos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales.
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION
El microondas se pueda montar debajo de un armario u other mueble con ayud de los 4 orificios para tornillos. El tablero que soportará el hora debe tener una calidad de carga minima de 22kg Se deben realizar los orificios de acuerdo con el modelo adjunto.
El dibujo presenta la instalacion del hora y los materiales necessarios para el montaje.
- Hornos microondas
- Armario
- Orificio
- Tornillo
- Arandela

Antes de comenzar, abra los orificios con un destornillador

Fije el hora con los tornillos y arandelas


Eliminación de aparatos realizados
Este produit no deben eliminarse jusqu'à los desechos urbanos. Este produit está sujejo a la Directiva Europea 2002/96/CE.
- Al final de su vida útul, el aparato deben ser eliminado por unaEmpresa especializada en la eliminación de desechos o entrega a un centro spécifique de recogida diferenciada dispuesto por las administraciones municipales.
- Se debe respetar la normativa en vigor. En caso de duda, contacte con el punto más cercano de recogida de aparatos electricos.
- Todos los embalajes se deben eliminar de forma respetuosa con el medio ambiente.

© 2009 Copyright Amica International GmbH
Este manual está protegado porarethos de autor. Todos losarethos reservados.
Se prohíbe la reproducción parcial o total de este manual sin el consentimiento previo por escrito.
Amica International GmbH
Luedinghauser Strasse 52
59387 Ascheberg
Alemania
La Empresa Amica International GmbH se reserva el derecho de efectuar modificaciones en las asignaciones sin previo avis o y no asume ninguna responsabilidad por posibles errores.
ManualFácil