FALMEC QUASAR - Campanas de cocina

QUASAR - Campanas de cocina FALMEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato QUASAR FALMEC en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FALMEC QUASAR - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Campana de cocina
Características técnicas principales Campana de pared con motor integrado, tecnología de filtración de carbón, iluminación LED
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Anchura: 90 cm, Profundidad: 45 cm, Altura: 15 cm
Peso 15 kg
Compatibilidades Compatible con cocinas de tipo moderno y clásico
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 230 V
Potencia 300 W
Funciones principales Extracción de humos, filtración de olores, iluminación de la zona de cocción
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables en lavavajillas, superficie de acero inoxidable fácil de limpiar
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de filtros y piezas de repuesto con el fabricante
Seguridad Protección contra sobrecargas, conforme a las normas de seguridad vigentes
Información general Garantía de 2 años, instalación recomendada por un profesional

Preguntas frecuentes - QUASAR FALMEC

¿Cómo instalar la campana FALMEC QUASAR?
Para instalar la campana FALMEC QUASAR, siga el manual de instalación proporcionado. Asegúrese de cortar la alimentación eléctrica antes de comenzar y de fijar la campana a una distancia adecuada de la cocina, generalmente entre 65 cm y 75 cm.
¿Qué filtros debo usar con la campana FALMEC QUASAR?
La campana FALMEC QUASAR utiliza filtros de carbón para el modo reciclaje y filtros metálicos para el modo evacuación. Asegúrese de comprar filtros originales de FALMEC para garantizar un rendimiento óptimo.
¿Cómo limpiar los filtros de la campana FALMEC QUASAR?
Los filtros metálicos se pueden limpiar en el lavavajillas o a mano con agua caliente jabonosa. Los filtros de carbón deben ser reemplazados cada 3 a 6 meses, dependiendo del uso.
¿Qué hacer si la campana no se enciende?
Verifique primero que la campana esté correctamente conectada y que la alimentación eléctrica funcione. Si el problema persiste, controle el fusible o el disyuntor y consulte el servicio de atención al cliente si es necesario.
¿Cómo ajustar la potencia de succión de la campana FALMEC QUASAR?
La campana FALMEC QUASAR tiene varios niveles de potencia de succión. Utilice el panel de control para seleccionar el nivel deseado según sus necesidades de cocción.
La campana emite ruidos anormales, ¿qué hacer?
Si escucha ruidos inusuales, verifique que los filtros estén correctamente instalados y que no haya obstrucciones en el conducto de evacuación. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cuál es la garantía de la campana FALMEC QUASAR?
La campana FALMEC QUASAR generalmente está cubierta por una garantía de 2 años. Conserve su recibo de compra para cualquier reclamación.
¿Cómo funciona el modo reciclaje de la campana?
En modo reciclaje, la campana filtra el aire viciado a través de filtros de carbón antes de devolverlo a la cocina. Asegúrese de que los filtros estén en buen estado para un funcionamiento óptimo.
¿Puedo usar la campana sin evacuación exterior?
Sí, la campana FALMEC QUASAR puede funcionar en modo reciclaje, lo que permite su uso sin evacuación exterior. Asegúrese de instalar filtros de carbón adecuados.

Preguntas de los usuarios sobre QUASAR FALMEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campanas de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QUASAR - FALMEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QUASAR de la marca FALMEC.

MANUAL DE USUARIO QUASAR FALMEC

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INHCTPYKUNIPO 3KCNJYATAUIN

Ha comprado una campana extractor de prestigio y calidad segura. Para que pueda tener las mejorest prestaciones, le sugerimos seguir con atencion las instrucciones containidas en este manual para el uso y el mantenimiento. Para poder los filtros de recambio de carbón activo, utilise el cupón adjunto a la cubierta.

BbI npno6pnn nprctnXHO n BbICOKOKauchTBHO BbITJxKHO yCTPOiCTBO.ДЯ TOrO, YTO6bI OHO daBaNo HauLyuHn p3yNbTaTbI, PKOMHdYM BHIMaTlbHO CnIOBaTb INCTpyKcIyM NO 3KcNlyaTaUm n yXoY, KOTOpbl Bbl HaNdT B 3TOM N3daHIn; KpOM TOrO, dJa 3aKa3a 3aNaChbIX ΦnIbTpoB Ha aKTbNpuOBaHHom yrN IcNoIb3yIe TcNuaJIbHbI TaLoH, KOTOpbl Bbl MoKt NaHTn PnIKpPllHHbIM K O6IoXK.

FALMEC QUASAR - 1

FALMEC QUASAR - 2

FALMEC QUASAR - 3

FALMEC QUASAR - 4

FALMEC QUASAR - 5

FALMEC QUASAR - 6

FALMEC QUASAR - 7

FALMEC QUASAR - 8

FALMEC QUASAR - 9

Es muy importante conservar este libro de instructaciones+junto al aparato para cadaquier consulta futura.

Si el aparato tuviera que ser vendido o traspaso a otra persona, asegúrese que el libro vaya incluido, de modo que el nuevo usuario能把 ponerse al corriente del funcionaimiento de la campana y de las advertencias correspondientes.

Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la de losdemás, les rogamos, por tanto, de leerlas atentamente antes de la instalaciony la realizacion del aparato.

Este aparato no debe ser uso por niños o personas enfermas a menos que no esteem controladas por una persona responsable que se asegure que el aparato sea utilisé con seguridad.

Los niños deben controlados por una persona responsable que se asegure que no jugan con el aparato.

El montaje debe ser realizado por personalrial significado siguiendo la normativa vigente.

Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el Servicio Asistencia Técnica o por un personalrial significado con el fin de evaporar posibles riesgos.

Cualquier modificacion que se debiera realizar en el montaje electrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente.

Es peligioso modifier o intentar modifier las caracteristicas de esta instalacion. En caso de reparacion o mal functionamento del aparato, no intentar resolver el problema directamente.

Las reparaciones efectudas por personas no cualesificadas poderán provocar daños.

Para Manipulaciones eventuales dirijase a un Centro de Asistencia Técnica autorizzato.

Controlar siempre que todas las piezas élécticas (luces, aspirador) queden apagadas cuando no se use el aparato. Leer todo el libro de instructuciones antes de efectuar ninguna operation en la campana.

El uso de la campana no pueda ser(other que el aspirar humos de cocccion en cocinas domesticas.

Cualquier uso diverso exime al fabricante derialquier responsabilidad.

El peso máximo permittedo de objetos eventually colocados o colgados (en su caso) sobre la campana no debe superar 1,5 kilos.

Una vez instaladas, las campanas en acero inoxidable deben limpiarse para eliminar los residuos de plásticos protecto y eventuales manchas de-grasa y aceite. Para esta operación aconsejamos la utilizacion de nuestro producto spécifique disponible a la vente.

La realizacion de other tipologia de detergentes exime al fabricante de la responsabilidad de los daños que se pueda derivar.

Los datos技术和 del electrodomestico estan contentsos en las placas, situadas en la parte interior de la campana extractor.

FALMEC QUASAR - 10

INSTALLACION

(Parte reservada exclusivamente a personas cualesidas).

Distancia minima: distancia entre la superficie del soporte de los recipientes de coccción y la parte más inferior de la campana. Si la campana se coloca encima de una aparato de gas, esta distancia debe ser como少吃 65~cm (ver fig. C1). Si las instrucciones de la placacocccion a gas especifica una distancia mayor, necessities tenerlo en cuestion.

En la version aspirante, el tubo de salute de los humos deben tener un diámetro no inferior al del empalme de la campana extractor (ver fig.). En los tramosizontales, el tuboDebe presenterar una leve incinacion (del 10% aproximamente) hacer arriba para transportar fácilmente el aire hacía el exterior del ambiente.

Reducir las curvas al minimo, verificar que los tubos tengan una longitudina indispensable.

Respetar la normativa vigente sobre salute de humos al exterior.

En caso de usar a la vez otros utensilios (calefacción, estufas, chimeneas, etc) alimentadas a gas o conOthers combustibles,provear al local de una ventilacion adeuada de aspiracion de humos,segun la normativa vigente.

Instrucciones de montaje de la campanas: punto "O".

FALMEC QUASAR - (Parte reservada exclusivamente a personas cualesidas). - 1

CONEXION ELECTRICA

(Parte reservada exclusivamente a personas cualesidas).

ATENCIón!

Antes de efectuarrialquier operation en el interior de la campanaextractora, desenchufe el aparato de la red electrica.

Asegúrese de no desconectar oURTAR los hilos electricos en el interior de la campana extractor; si se producen estas circunstancias pongáse en contacto con el centro de asistencia más cercano. Para la connexion electrica Solicite la intervención de personalriallicado.

Debe efectuar la connexion en conformidad con las disponeciones de ley en vigor. Controle que la valvula de sobrepresión y la instalacion electrica pueda soportar la energia del aparato (vease la placa de las caracteristicas Tecnicas en el punto B). Algunos temas de aparatos peuvent equiparse con un cable sin clavija, en este caso, use un tipo de clavija «normalizzato» tenerando en consideracion que:

  • doitearhiloamarillo -verde para la puesta atierra.
  • debe utilizar el hilo azul/blanco para el neutro.
  • debe utilizar el hilo marrón/n Negro para la fase, el cable no debe entrada en contacto con partes calientes con temperatas superiores a los 75^

  • monte en el cable de alimentacion un enchufe apto para la energia que debe conectar a una clavija de seguridad adequada.

El cable de tierra amarillo / verde noDebe ser interrupido por el interruptor.
Antes de proceder a la connexion, contrôle que:

  • la tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placá de las charactréticas tícnicas.
  • la toma de tierra sea correcta y funciona.
  • el equipo de suministro está equipado con una connexion de tierra eficaz según las normas en vigor.
  • la toma o el interruptor omnipolar usados Sean fácilmente accesibles con la instrumentacion instalada.

El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de no respetar las normas para la prevencion de accidentes.

FALMEC QUASAR - ATENCIón! - 1

CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON EVACUACION EXTERIOR (aspirante)

En esta version los humos y los vapeores de la comida son transportados hacía el exterior mediante un tubo de salute.

El tubo de salute que sobresale por la parte superior de la campana extractor debe estar acoplado a un tubo que conducce los humos y los vapeores hacer una salute exterior. En esta version, quite los filtros de carbón activo, si presentes, para la extracción consulte las instrucciones facultadas en el punto F. Cuando la campana extractor de cocina se utilizes contemporáneamente conotiros aparatos que employan gas u或者其他 combustibles, el local debe disponible de una ventilación suficiente.

Indicación para Alemania:

Si la campana y los aparatos alimentarios con energia不一样 a la electrica está en funciona bajo el control de la local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bar).

FALMEC QUASAR - CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON EVACUACION EXTERIOR (aspirante) - 1

CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON RECICLADO INTERIOR (filtrante)

En esta version el airealla travis de losfiltrosde carbón activo para ser purificado yserreciclado enelambiente de lacocina.

Controle que los filtros de carbón activo estén montados en el motor, en caso contrario deben montarlos siguiendo las instrucciones del punto H.

Si la capa está preparada para version filtrante quitar la valvula antiretorno montada en la calidad del motor.

FALMEC QUASAR - CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON RECICLADO INTERIOR (filtrante) - 1

Para Obtener el mejor rendimiento le aconsejamos utilizar la tercera velocidad en presencia de fuertes olores y vapeores, lasegunda velocidad para conditiones normales y laprimera velocidad para mantener el aire limpio con bajos consumos de energia electrica. Le aconsejamos encender la campana extractor cuando empiece a cocer y no apagarla hasta la desaparacion de los olores.

1. BOTONERA ELECTRónica (Quasar Top)

Pulsador de la luz

Pulsando la tecla se reduce la velocidad del motor

La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el n° de led encendido, excluyendo el led de la luz y del timer.

Pulsador +

Pulsando la tecla se aumento la velocidad del motor

La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el n^0 de led encendido, excluyendo el led de la luz y del timer (en la version a 4^a velocidad, el pulsador + presente una luz intermitente. La 4^a velocidad o intensiva se temporiza y después de 15关键时刻 aproximadamente, el motor pasa automatistically a 3^a velocidad.

Pulsador de modalidad

Función: encendido y apagamente del motor de la campana.

La funciona velocidad deseada permite arrancar el motor con la ultima velo.cidad seleccionada antes del apagamento anterior.

Optional: version con telemando (sólo disponible en todas versions).

ADVERTENCIAS:

Posicionar el aparato lejos de fuentes electromagnéticas que podrián interferir con la electrónica de la campana.

Distancia maxima de funciona en 5 metros.Esta distancia可以选择 variar en defecto en función de las interferencias electromagnéticas de los other aparatos.

Luz pulsador del temando: ON/OFF

Pulsador - y + disminución/incremento velocidad (para arrancar el motor pulsar indiferentemente pulsador + á -

Pulsador timer: ver instrucciones a continuación

Instruccion de cambio de dato (solo en caso de mal funciona de debido a interferencias):

Desenchufar el aparato de la red electrica

Abrir la cubierta del telemando, modifier el número relacionando sobre la leva.

Enchufar el aparato a la red electrica y verificar que luces y motor estén apagados.

Pulsar la tecla timer durante 2 segundos y cuando se ilumine el led rojo de la botonera aparear una teclaylvania.

Pulsador del temporizador y de saturacion de los filtros

-Esta funciona permite el apagamento automatico de la campanaupones de 15 instantos de functionamento a la velocidad planteada anteriormente (pulsador con luz parpadeante).

  • Después de 30 horas de configuraciónapproximadamente el pulsador propone el lavado de los filtros metálicos (pulsador iluminado de rojo). Pa- rara desactivar la alarma pulsar el pulsador por algunossegundos hasta que la luz roja se apaga. A continuaciónpare la campana y vuelva aponerla en

marcha para comrpobar que la alarma ha quedado anulada.

FALMEC QUASAR - Pulsador del temporizador y de saturacion de los filtros - 1

1. BOTONERA ELECTRónica (Quasar Glass)

Modalidad Pulsador

Función: encendido y apagado motor campana

La funciona velocidad deseada permiteponer en marcha el motor con la ultima velocidad seleccionada antes de realizar su desconexión.

Pulsador -

Apretando el botón se reduce la velocidad

Display

Indicador velocidad seleccionada

Pulsador +

Apretando el botón seonga la velocidad

Timer

Esta funciona permitte la desconexión automatico de la campana cuando se queden 15 horas de configuracion a la velocidad precedentemente selec tionada (display con luz intermitente)

Pulsante Luz

  • ON: luz encendida
    OFF: luz apagada

Nota: Para un correcto funciona se recomienda limpar periodically la parte frontal del cristal. Se recomienda usar un paño suave.

No se debe utiliser productos con contenido en sustancias abrasivas.

FALMEC QUASAR - Pulsante Luz - 1

FILTROS INSTRUCCIONES PARA LA EXTRACCION Y LA SUSTITUCION

1. Filtros METÁLICOS

Abrir el panel (ver. Fig. H3). Para sustituir el filtro metalico antigrasa apretar en la manilla A

FALMEC QUASAR - Filtros METÁLICOS - 1

2. FILTROS DE CARBON ACTIVO

Para sustituir el filtro de carbono proceder de la forma suiviente: saque el filtró metalico como se indica arriba. De este modo se accede fácilmente

a los 2 filtros que están sujetos a los lados, derechos e izquierdo del motor. Para el montaje ver figura. Para pedir losutures filtros, use el cupon adjunto al libreto o dirijase al distribuidor.

FALMEC QUASAR - FILTROS DE CARBON ACTIVO - 1

3. PANEL DESPRENDIBLE

Para guitar el panel seguir las instrucciones fig. H3.

FALMEC QUASAR - PANEL DESPRENDIBLE - 1

ILUMINACION MONTAJE Y SUSTITUCION

FARO

Para sustituir la lampara halógena cuadrada:

a) Asegurar que el aparato está desconectado de la red electrica
b) Abrir Completely la ventanilla hasta un ángulo de 90^ (ver figura) après lo PUSH
c) Sustituir la lámpara por una similar (dicroica max 20 W, 12 Volt conexión G4)
d) Cerrar la ventanilla. Si la ventanilla no se cierra correctamente repetir la operación del punto B)

FALMEC QUASAR - FARO - 1

FALMEC QUASAR - FARO - 2

FALMEC QUASAR - FARO - 3

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Un mantenimiento constante garantiza un buena funciona y un buena rendimiento a lo largo del tiempo. Preste una atencion especial a los filtros metálicos antigrasa y a los filtros de carbón activo, en efecto la limpieza freciente de los filtros y de sus soportes garantiza que no se acumulen grasas, que son peligrosas por la calidad de incendio, en la campana extractora.

1. FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS

Su funciona es retener las partículas grasas en suspENSION, por lo tanto le aconsejamos lavarlos mensualmente en agua caliente y detergente sinPLEgarlos. Espere hasta que esténperfectamente secs para remontarlos Para las operaciones de desmontaje - montaje le rogamos consultar las

instruciones facilitadas en el punto H1. Le recomendamos efectuar esta operación con una Frequencia constante.

2. FILTROS DE CARBON ACTIVO

Su funciona es retener los olores presentes en el flujo del aire que pasa por ellos. El aire depurado, mediante sucesivos pasajes a工程技术 de los filtros, returna al ambiente cocina. Los filtros de carbón activo no peuvent lavarse y deben sustituirse en media cada 3 - 4 meSES (depende también del uso). Para la sustitución de los filtros de carbón activo, siga las instruetiones facilitadas en el punto F.

3. LIMPIEZA EXTERIOR

La limpieza de la campana debe hacerse con un paño humedo con jabón liquido neutro o con alcohol desnaturalizzato.

En el caso de material con tratimiento antihuellas (FASTEEL) la limpieza se debe efectuar solo con agua y jabon neutro utilizing un paño sueve, siendo importante enjuagar y secar bien. No se deben utilizar productos que contengan substancias abrasivas, paños con superficies asperas o paños que se adquieren en el commercio para la limpieza del acero. La realización de substancias abrasivas o paños asperos dañarán irreparablemente el tratimiento superficial del acero.

La consecuencia directa de no respetar estasindicaciones sera el deterioro irreversible de la superficie del acero.

Estasindicacionesdebenconservarsejuntoalibrodeinstruccionedesacampana.

El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso de no respetarse estas instrucciones.

4. LIMPIEZA INTERIOR

Se prohíbe limpiar las partes electricas o las partes relativas al motor del interior de la campana extractor, con liquidos o solventes.

No use productos que contengan substancias abrasivas. Realice todas estas operaciones desenchufando previamente el aparato de la red electrica.

FALMEC QUASAR - LIMPIEZA INTERIOR - 1

FALMEC QUASAR - LIMPIEZA INTERIOR - 2

FALMEC QUASAR - LIMPIEZA INTERIOR - 3

SEGURIDAD ADVERTENCIAS

FALMEC QUASAR - SEGURIDAD ADVERTENCIAS - 1

La instalacion electrica está equipada de toma de tierra de acuerdo a las normas internocionales de seguidad y conforme a la normativa Europea de compatibilidades electromagnéticas.

No conectar el aparato a conductos de salute de humos derivados de combustión (calefacción, chimeneas, etc). Verificar que la tensión de la red electrónica corresponde a la que indica la etiqueta localizada en el interior de la campana. La distancia minima de seguridad desde la encimera a la campanaDebe ser de al menos 65 cm.

No cocinar a fuego "abierto" bajo la campana. Controlar las freidoras durante su uso, el aceite recalentado pueda incendiarse.

Asegurarse que haya una ventilacion adecuada en la estancia si la campana se utilizes jinto conOthers aparatos que usan combustion a gas uothers.

No encender fuego abierto bajo la campana

No conectar el aparato a conductos de salute de humos derivados de la combustión (calefactions, chimeneas, etc)

Asegürese que se cumple la normativa vigente sobre salute de humos al exterior del local antes del uso de la campana.

Antes de proceder arialquier operacion de limpieza o manutencion,apagar el aparato desenchufandolo o actionando el interruptor general. El fabricante declina qualquier responsabilidad por eventuales daños que pudieran, directa o indirectamente,ser causados a personas, cosas o animales domesticos derivados de la omision de las prescripiones indicadas en el libro de instru ciones adjunto y concernientes especialmente, a lasindicaciones en tema de instalacion,uso yostenimiento del aparato.

FALMEC QUASAR - SEGURIDAD ADVERTENCIAS - 2

GARANTÍA

La nuevo instrumentación está cubierta por una garantía.

Recurrir al distribuitor.

FALMEC QUASAR - GARANTÍA - 1

El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errors de imprinta o de trascripción, containidas en este manual. Se reserva el derelo de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necessarias u utiles, sin perjudicar las caracteristicas esencias de functionalities y de seguridad.

FALMEC QUASAR - GARANTÍA - 2

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL LA CAMPANAS CON BOX

Fase 1

  • Apoye la barra de apoyo (A - Fig. O1) en las paredes a una alta de la encimera obtenida por lasuma de las cotas X + 517,8 mm.
  • Controle con un nivel de burbuja la alineacion horizontal y marque los 2 pun-tos a taladrar en las extremidades de la barra.
  • Taladre, coloque los 2 tacos de expansión Ø 8mm y fije la barra con los tornillos relativos.

Fase 2

  • Enganche la campana extractora en la barra de apoyo (Fig. O2).
  • Regule la alineación de la campana extractora mediante los torni-llos con placata (Fig. O2). El tornillo superior (B) regula la distancia hasta la pared y el inferior (C) el deslizamente vertical.

Fase 3

  • Para que la campana extractora no se pueda deseganchar por una presión inferior, deben FIRarla a la pared con un taco de expansión y el tornillo relativo introduciendolos por el agujero spécifique (Fig. O3) en la camera motor o a l'interior de la campana.

  • Inserte el tubo (E) en el empalme tubo (D).

Fase 4 (optional)

  • Acerque el elemento (G) a la chimenea hasta colocarlo completeness.
  • Introduzca en el elemento (G) la seccion final (H) deslizandola hasta Ile-gar a la alta deseada.
  • Una vezhallada la posicón optima, apoye el estribo (L) en la pared, con-trole con un nivel de burbuja la alineación horizontal y marque los 2+puntos para los agujeros en las extremidades.
  • Taladre, introduzca los 2 tacos de expansión 4 mm y fije el estribo (L) con los tornillos relativos.
  • Atornille con los tornillos (M) la sección final (H) en el estribo (L).

FALMEC QUASAR - Fase 4 (optional) - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FALMEC

Modelo : QUASAR

Categoría : Campanas de cocina