REMINGTON HC5750 - Cortapelos

HC5750 - Cortapelos REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HC5750 REMINGTON en formato PDF.

📄 125 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON HC5750 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCortapelos
MarcaRemington
ModeloHC5750
AlimentaciónRecargable (batería NiMH) o red eléctrica
Tensión de entrada del cargador100-240 V ~ 50/60 Hz
Tiempo de carga14 a 16 horas
Autonomía30 minutos
Tipo de cuchillaCuchillas de acero inoxidable y cerámica
Guías de corte2 peines (corto: 3-21 mm, largo: 24-42 mm)
Ajustes de longitud1 mm (sin peine) a 42 mm
Indicador de cargaLuz indicadora
FuncionamientoInalámbrico y con cable (uso con red eléctrica)
LimpiezaCepillo suave incluido, lubricación de cuchillas
Dimensiones (L x A x H)17 x 4 x 4 cm (aprox.)
Peso200 g (aprox.)
Material de la carcasaPlástico resistente
SeguridadNo sumergir, desconectar antes de limpiar
Accesorios incluidosCargador, 2 peines, cepillo, aceite
GarantíaDel fabricante, sujeto a compra en tienda autorizada
ReparabilidadCuchillas y batería extraíbles
ReciclajeBatería NiMH, no desechar en basura doméstica

Preguntas frecuentes - HC5750 REMINGTON

¿Cómo cargar el cortapelos por primera vez?
Antes del primer uso, cargue el cortapelos durante 14 a 16 horas. Asegúrese de que esté apagado. Conecte el cargador al aparato y luego a la red. La luz de carga se enciende.
¿Cuánto dura la autonomía después de una carga completa?
La autonomía es de aproximadamente 30 minutos en uso inalámbrico. Esta duración puede disminuir con el tiempo. Para prolongar la vida útil de las baterías, déjelas descargarse completamente cada 6 meses y luego recárguelas 14-16 horas.
¿Cómo instalar y quitar los peines de corte?
Para instalar, sostenga el peine con los dientes hacia arriba y deslícelo a lo largo de los dos lados de la carcasa hasta que encaje firmemente sobre las cuchillas. Para quitar, mantenga el cortapelos con las cuchillas alejadas de usted y empuje firmemente el peine hacia arriba.
¿Cómo limpiar las cuchillas del cortapelos?
Asegúrese de que el cortapelos esté apagado y desconectado. Use el cepillo suave incluido para eliminar el cabello acumulado. No lo enjuague con agua. Las cuchillas se pueden quitar con un destornillador para una limpieza profunda. Aplique unas gotas de aceite especial para cuchillas después de la limpieza.
¿Qué hacer si el cortapelos no corta bien?
Verifique que las cuchillas no estén obstruidas por cabello. Limpie y lubrique las cuchillas. Asegúrese de que el peine esté correctamente instalado y que las cuchillas no estén dañadas. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Puedo usar el cortapelos conectado a la red?
Sí, puede usar el cortapelos conectado conectando el cargador. Sin embargo, un uso prolongado en red reduce la vida útil de la batería. Se recomienda usarlo inalámbrico después de una carga completa.
¿Cuáles son los consejos para un corte exitoso?
Comience con el peine más largo. Trabaje desde la nuca hacia arriba de la cabeza. Use movimientos lentos y regulares. Para los acabados, retire el peine para un corte ultra corto. Use las guías de orejas para líneas limpias.
¿Cómo quitar la batería al final de su vida útil?
Asegúrese de que el cortapelos esté descargado y desconectado. Retire el tornillo del compartimento trasero y abra la carcasa. Corte las lengüetas de la batería en la placa de circuito y retírela. Deseche la batería en un punto de recogida adecuado.
¿Qué hacer si el cortapelos cae al agua?
No lo retire antes de haber desconectado el cargador de la toma de corriente. Luego, retírelo y séquelo cuidadosamente. No lo use si ha sido sumergido. Contacte a un centro de servicio.
¿Qué aceite usar para las cuchillas?
Use exclusivamente el aceite ligero incluido con el producto o aceite para máquina de coser. Aplique unas gotas y limpie el exceso. No use otros lubricantes.

Preguntas de los usuarios sobre HC5750 REMINGTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortapelos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC5750 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC5750 de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO HC5750 REMINGTON

Gracias por elegir Remington. Nuestros productos estan diseñados para satisfacer las necessities más exigentes en cuando a calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfrute utilizing su nuevo producto Remington. Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y guardelas en un lugar seguro para futura consulta.

REMINGTON HC5750 - 1

ADVERTENCIA

Utilice este aparato solo para el uso previsto seguin lo descripto en este manual. No utilise accesorios no recommendos por Remington.
No utilise este produits si no está funciona corRECTamente, si se ha caido al suelo o al agua o ha sido dano.

REMINGTON HC5750 - ADVERTENCIA - 1

DESCRIPTION

I. Botón de encendido/apagado
2. Conjunto de cuchillas
3. 2 guías de corte
4. Luz indicadora de energia
5. Adaptador de energia

REMINGTON HC5750 - DESCRIPTION - 1

CÓM O EMPEZAR

PROCESO DE CARGA DEL CORTAPELOS

Antes de utiliser el aparato por primera vez, carguelo durante 14-16 h.

Asegüresede que elaparato este apagado.
Conecte el adaptor de carga al aparato y bajo a la red electrica. El indicator de carga se encendra.
Cuando el cable está conectado a la red electrica, la luz del indicator dearga se iluminar.

Suquina cortapeo no pueda sobrecargarse. Sin embargo, si no piena utilizesla durante un espacio de tiempo prolongado (2-3征求意见), desenchufela de la red electrica y guardela. Antes de volver a utiliser, recarguyla Completely.

Para conservar la vidaCTL de las bacterias, deje que estas a agoten completenesscada ses meyes y bajo recarguelas durante 14-16 horas.

UTILIZACION CON CABLE

Conecte el adaptor de carga al aparato y bajo a la red electrica.
Cuando el cable está conectado a la red electrica, la luz del indicator dearga se iluminar.

ESPANOL

ADVERTENCIA: La connexion prolongada de laquina a la red electrica reduce la vidaCTL de la bateria.

UTILIZACION SIN CABLE

  • Cuando launidad está encendada y totalmente cargada, el producto le ofrecerá un tiempo de uso de 30 horas que disminuía a medía que se utilize.

REMINGTON HC5750 - UTILIZACION SIN CABLE - 1

INDICACIONES DE USO

ANTES DE INICIAR EL CORTE

  1. Compruebe que su cortapelos no tengape los ni sucidad.
  2. Siente a la persona de modo que su cabeza quede aproximamente al nivel de sus ojos..
  3. Antes deURTar,peine siempe el calelo para eliminar nudos y asegurese de que este seco.

PARA COLOCAR UNA GUIA DE CORTE

Sujete la guía de corte con las púas hacía arriba.
Desicilea sobre y a loago del bajo izquierdo ydeoche de la carcasa;el frontal de las guas se ajusta firmamente contra la cucilha del cortapelo.

Posición de guíaGuíaortaGuíalarga
13 mm24 mm
26 mm27 mm
39 mm30 mm
412 mm33 mm
515 mm36 mm
618 mm39 mm
721 mm42 mm

Sin guia se logra 1 mm de longitud.

PARA RETIRAR LA GUIA DE CORTE

Sujetando la maquinilla en las cucillas mirando el bajo oposto a usted, tire de la guía de corte hacía abrìy se sépárela de la cucilla.
La guía leva marcada la correspondiente longitudinal en su superficie exterior central. (3-21 mm y 24-42 mm)

INSTRUCCIONES DE CORTE DEL PELO

Nota: Para Obtener un corte uniforme,cede que la guía de corte/cuchilla avance por s sola por el pelo. No la furce para que corte más rápido. Si es la第一位 vez que utilizes el aparato, elija la guía de corte de longitudín Tmaxima.

ESPANOL

REMINGTON

Fije la guia a 3mm o 6mm
Sujete la maquinilla con las puidas de la guia apuntandoacia arriba. Empiece cortando por el centro de la casa a la alta de la base del cielo.
Subalementamente la maquinilla por elleo moviendola solo,hacia arriba y hacia fuera,y cortando poco poe a la vez.

PASO 2 - PARTE POSTERIOR DE LA CabeZA - IMAGEN 2

Con la guía fjada a 12mm o 18mm , corte el peso de la parte posterior de lackeza.

PASO 3 - LADOS DE LA CabeZA - IMAGEN 3

Fiji la guía a 3 mm o 6 mm para recortar las patillas. A continuación, cambie a 9 mm y continue cortando en Directions a la coronilla.

PASO 4 - PARTE SUPERIOR DE LA CabeZA - IMAGEN 4

Utilice la guía más larga y fijiela a 24 mm o 27 mm; corte el cabelto de la coronilla en sentido contrario al crecimiento normal del pelo.
Para un corte máslarge en la coronilla,utilice la guía más larga(24-42mm)para lograr el estilo deseo.
Trabajo siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza.

PASO 5 - EL TOQUE FINAL - IMAGEN 5

  • Utilice la maquinilla sin guía de corte para Obtener un corte más al ras en la base y los Lagos del cuello. Utilice las guías para las orejas con el fin de encontrar un perfil limpio alrededor de estas. Para la guía necesaria para las orejas, gire el cortapejo y páselo suavamente alrededor de cada oreja hasta la parte posterior del cuello.
    Para Obtener un contorno recto y nitido en las patillas, invierte la maquinilla. Apoyo la maquinilla invertida en ángulo recto contra lackeza, con las puntas de las cucillas tocando suavamente la piel, y corte hacía abajo.

ESTILOS CORTOS Y AFILADOS - "CORTES PLANOS" Y CORTOS

Comenzando con la guía más larga (24-42 mm), corte desde la parte posterior del cuello hasta la coronilla. Mantenga la guía planta apoyada en la cabeza y nuevo lentamente el cortapel por el pelo tal como se我院sta. (IMAGEN I)
- Utilice elismo procedimiento desde la parte inferior al parte superior de la cabeza, tal como se ilustra. Corte entonces elleo en sentido contrario a sucretimiento y nivele con los laterales. (IMAGEN 3)
Para conferir un estilo de "corte plano",deferce cortarse el pelo de la parte superior de la cabaza por encima de un peine plano.
Utilice una guía de corte más(PCaque para que el corte de pelo se vaya reduciendo hasta el contorno del cielo según sus preferencias.

REMINGTON HC5750 - ESTILOS CORTOS Y AFILADOS - "CORTES PLANOS" Y CORTOS - 1

CUIDADO DEL CORTAPELOS

Su cortapelo está equipado con cucillas de alta calidad. Para asegurar el optimum rendimiento del cortapelo, limpie regularmente las cucillas y la unidad. Mantenga la guía colocada siempre sobre la cucilla.

ESPANOL

DESPUÉS DE CADA USO

Asegürese de que la maquinilla está apagada y desenchufada de la red electrica.
Sacuda con un cepillo elleo acumulado en las cuchillas.No sumerja el cortapelo en agua.
Para limpiar la unidad, use un paño humedo y sequela inmediamente.
Sacuda suavamente con un cepillo los pelos que queden en la guía y la cucilla del cortapejo.
No lave el conjunto de cuchillas bajo el agua.
Nota: Al limpiar el cortapelo, asegürese de que está apagado.

REMINGTON HC5750 - DESPUÉS DE CADA USO - 1

ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA

Sólo se pueda descrear la guía y el Conjunto de cuchillas del cortapelo para limpiarlas.
Para la limpieza soloDebe utiliserce un cepillo suave como el que se suministra con el producto.
Para las cucillas, utilise uniquamente el aceite de baja graduación suministrado con el producto, o bienAceite para MQinas de coser.
No utilise limpiadores fuertes ni corrosivos en las unidades ni en las cuchillas.
No aplique presion ni golpee con objetos duros las cuchillas.
No desmonte el conjunto de cuchillas.
No lasumerja en agua, ya que de lo contrario se dañará.

Nota: Al limpiar el cortapelo, asegürese de que está apagado.

CADA SEIS MESES

Debe extrae y limpiarse las cuchillas de forma periodica.

Con un destornillador, retire los 2 tornillos deiejacion de la cucilla. No retire el conjunto de cuchillas.
Con un cepillo suave retiré el peño que haya;qado entre las cuchillas. No retirel lubricante de las cuchillas. No esnecessary extrae la petitechina cuchilla movil del aparato.
Si se ha desmontado la cucchia, seuede vigorar a montar colocando el soporte de la cucilla revestida sobre la clavija en el centro bajo del cabazal del producto. El surco de la cucilla revestida, justo bajo de los dientes, descansa sobre una plaza metrical en el lado opuseto de los orificios de los tornillos. La cucchia fija esta montada en el perfil levantado apuntando hacía fuera y esuesta sujete con 2 tornillos.
Tenga enIELD que si las cucillas no estan correctamente alineadas, la eficacia de corte se vera afectada.
Aplique las gotas de aceite para cucillas o para MQinas de coser en las cucillas. Elimine el aceite en excesso.

ADVERTENCIA:

No use limpiadores liquidos en las cuchillas, ni produits químicos corrosivos en la carcasa de las malas. Para retarlos losPelosaccumulados,use semente un capillo suave.
- Desconecte el adaptor de carga de la toma de corriente cuando vaya a instalar o retiring accesorios o cuando limpie el producto.
Siempre debe guardar este aparato y el cable en un lugar libre de humedad.
No enrolle el cable del adaptor de energia alrededor del aparato.

STOP

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELECTRICAS, INCENDO O LISIONES:

Nunca deja enchufado un aparato cuando usted esté presente.
Mantenga el enchufe y el cable alejados de superficies calientes.
Asegüres de que el enchufe y el cable no se mojen.
No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas.
No funciona este producto si el cable esta dañado. Puede Obtener un cable nuevo arowsing de nuestro centro de servicios postventa de Remington® más cercano.
Cargue, utilise y guarde el aparato a una temperatura de entre 15^ y 35^
Para limpiar el aparato, desenchufelo sempre de la toma de corriente.
- Utilice únicamente los accesos suministrados con el aparato.
El cortapelo no se可以选择. Si cae al agua, aseguere de que este desconnectado de la toma de corriente antes de sacarlo.
Mantenga este productounya del alcance de los niños. Este aparato peut ser peligroso si lo utilizes una persona con limitaciones fisicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la experiencia o los conocimientos necessarios. Las personas responsables de su seguridad y bienestar deben dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato.

REMINGTON HC5750 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD - 1

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Este produit contiene a bateria de niquel/hidruro metalico. No deposite el cortapelo en el cubo de la basura al terminar su vidautil. El deposito peut realizarse en{nuestroscentros del serviceo postventa o en puestos de recogida apropriadas.

ADVERTENCIA:

o queme ni destruya las pilas, ya que pueda estar o liberar sustancias toxicas.

REMINGTON HC5750 - ADVERTENCIA: - 1

Para más información sobre reciclaje visite这是我们 páginaweb

www.remington-europe.com

ESPANOL

REMINGTON HC5750 - ESPANOL - 1

EXTRACCION DE LA BATERIA

Antes de desechar el aparato, deben retirarse la bateria.
Para retiring la batería, el aparato deben estar desconectado de la red electrica.
Asegürese de que el cortapelo está descargado del todo y desconectado de la red electrica.
Levante o separa la taps del tornillo y afole I tornillo ubicado en la carcasa trasera del cortapeló.
Levante o separate las dos mitades del cortapelo para partir al descuberto la bateria sobre el panel de circuitos impresos.
Corte las lenguetas de todos extremos de la bateria y retirela del panel de circuitos impuestos.
Deseche la bateria de forma apropiada.

REMINGTON HC5750 - EXTRACCION DE LA BATERIA - 1

SERVICIOY GARANTÍA

Este的商品 ha sido comprobado y no presente defectos. Concedemos un plazo de garantía a partir de la Fecha original de compra para[qualquier defection de material o fabricación]. Si el 商品 sehallara defectuoso Dentro del plazo de garantía, nos comprometemos a reparar[qualquier defection de este tipo o a sustituir el 商品 o[qualquier parte del mesmo sin COSTe adicional, siempre y cuando se presente el combrobane de compra. Este no implica una extension del periodo de garantía.

En caso de garantía, llama al Centro de Servicio Remington de su region.

Esta garantía exceedes sus derechos legales estandar como consumidor.

La garantía seraboards en todos los paises en los que nuestro producto haya sido vendido abrandes de un distribuidor autorizzato.

Esta garantía no cubre ningún tipo de dano del producto debido a un accidente o uso Incorrecto, modificación o utilizacióndistincta a lo descririto en las instrucciones技术水平o de seguidad.
Esta garantía no sera valida si el producto ha sido desmontado or reparado por una persona no autorizada por nosotros.

ITALIANO

REMINGTON

aLi no aIbJI nc IaIcL Logiic cIg j eJl J aSlo gai j .acjll jglj ai

aagabllgall aagl no Lggyg aybll gglc jnBgl bbl

Jolaljgdo

REMINGTON HC5750 - Jolaljgdo - 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

JSLJLK no gllg 1g jy jy JLLAeS y

Jggl plaswgl gwlglalgl wcllll jlaalll llaa 2g
cagai g/aj all olaolll gulll jpc plaswgl gl cillll olaol
aay aIwgl gciill cai jlaalall lgs yagall al

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : HC5750

Categoría : Cortapelos