BABYLISS E847E - Cortapelos

E847E - Cortapelos BABYLISS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E847E BABYLISS en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BABYLISS E847E - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoMáquina de cortar eléctrica
AlimentaciónRecargable
Longitud de corteNo especificado
Número de posiciones de corteNo especificado
Tipo de cuchillaAcero inoxidable
Accesorios incluidosPeine guía, estación de carga
UsoBarba y cabello
Tiempo de cargaNo especificado
AutonomíaNo especificado
PesoNo especificado
ErgonomíaMango antideslizante
ColorNegro y gris
Función inalámbrica
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Preguntas frecuentes - E847E BABYLISS

¿Cómo limpiar mi BABYLISS E847E después de usarlo?
Para limpiar su BABYLISS E847E, desconecte el aparato y déjelo enfriar. Use un paño húmedo para limpiar la carcasa y la rejilla. No sumerja el aparato en agua.
¿Por qué mi BABYLISS E847E no calienta?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese también de que la configuración de temperatura sea adecuada.
¿Se puede usar el BABYLISS E847E en cabello mojado?
Se recomienda usar el BABYLISS E847E en cabello seco para obtener resultados óptimos y evitar dañar el cabello.
¿Cuál es la vida útil del aparato?
La vida útil de su BABYLISS E847E depende del uso y el mantenimiento. Con un buen cuidado, puede durar varios años.
¿Cómo ajustar la temperatura en el BABYLISS E847E?
Utilice el botón de ajuste de temperatura ubicado en el aparato para seleccionar el calor deseado. Espere unos minutos a que el aparato alcance la temperatura elegida.
¿Es el BABYLISS E847E adecuado para cabello grueso?
Sí, el BABYLISS E847E está diseñado para todo tipo de cabello, incluidos los cabellos gruesos. Asegúrese de ajustar la temperatura adecuada para su tipo de cabello.
¿Qué hacer si el cable de alimentación está dañado?
No intente reparar el cable usted mismo. Desconecte inmediatamente el aparato y contacte al servicio al cliente de BABYLISS para obtener asesoramiento.
¿Hay garantía para el BABYLISS E847E?
Sí, el BABYLISS E847E generalmente está cubierto por una garantía de un año. Verifique las condiciones específicas en su recibo o en el sitio oficial de BABYLISS.

Preguntas de los usuarios sobre E847E BABYLISS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortapelos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E847E - BABYLISS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E847E de la marca BABYLISS.

MANUAL DE USUARIO E847E BABYLISS

-Afilada en 3D por procedimiento electroquimico: un filo exceptional.
-CMS (Chrome-Molybdene-Stainless Steel): cuchilla ultreresistant y 100% inoxidable.

Cuchilla fija: Acero inoxidable

2.2 guías de corte (2-14 mm y 3-15 mm) para cabello y barba
3.1 guia de precision 6 posiciones (de 0,5 a 3 mm) para cortes de pelo muy cortos
4. Cabezal de afeitado 18 mm especial rostro
5. Cuchilla de precision de 7 mm para dibujar con precision contornos y motivos originales
6. Accesorio nariz y oidos para eliminar el vello indesable de la nariz y los oidos
7. Interruptor I/0
8. Indicador luminoso de energia
9. Cepillo de limpieza
10. Base de energia y de presentación

INFORMACION IMPORTANTE SOBRE LA BATERIA NI-MH DE ESTE APARATO

Para que las baterias obtengan y conserven la mayor autonomía possible, cárguelas durante 16 horas antes de la primera utilización y también cada tres vezes, aproximamente. El producto no alcancará su autonomíaplenahastauponedes tres ciclodecargacomplete.

CARGA DEL CORTAPELO

Antes de utiliser el cortapelo por primera vez, cánguelo durante 16 horas.

  1. Retire el cortapelo y todos los accesos de la base. Cologue la base boca abajo. Abra la tapa de seguridad, enchufe el cable en el lugar previsto paraarlo, insertandolo firmamente, y ciderre de nuevo la tapa de sécurité. Introduzca el cable por la ranura de guía prevista paraarlo. Vuelva a colocar la base deldeocho y enchufe el transformador. (Fig.1)

  2. Coloque el cortapelo (en posi- ción OFF) sobre la base de carga y verifique que el indicator luminoso de carga está encendido.

  3. Unaargacompletepermiteutilizar el cortapelo durante 30minutos.

WATERPROOF

Para una mayor comodidad de uso, su cortapelo E830XE es resistente al agua. Puede usarlo bajo la ducha y su mantenimiento tan secilio le garantiza una higiene maximala.

COLOCAÑY RETIRADA DES ACCESSORIOS

Comprueque que el aparato está apagado antes dechangiar los cabezales y los accesos.

Para colocar el CZebezal,ajuste la parte inferior del accesorio sobre el aparato y encaje el czebezal hasta esuchar un chasquido.

Para retirar un cabeza, sujete la empuñadura del aparato con una mano y retire el cézalb con la othera, empujando hacía arriba. (Fig.2)

UTILIZACION DE LAS GUIAS DE CORTE

La guía de corte es muy practicia y le permite tener una alta de corte uniforme.

IMPORTANTE: Coloque siempre la guía de corte ANTES de encender el cortapelo y apáguelo para carriar de guía.

La受害者 de corte de su cortapelto E830XE se ajustamanualamente.

  • Utilice el cortapelo unicamente con elapelillo limpio y seco.
  • Para familiarizarse con el cortapeelo, comience con una alta de corte mayor y vaya acortandola si lo眼看a. De esta forma, encontrará rápidamente el tipo de corte que mejor le convenga.
  • El cortapelo debe avanzar siempre a contrapelo.
  • Empiece por la nuca. Cologue la guía sobre el cuero cabelludo y dirija el cortapelo hacía la parte superior del cráneo. Mueva el cortapelo lentamente, dirigiendo los dientes de la guía ligeramente hacía arriba. Mantenga constantemente el cortapelo en contacto con el cráneo. (Fig. 3)
  • Para la parte superior de la cabaza, proceda desde delante hacer atras, es decir, desde larente hacer la parte superior del craneo.

  • Para el acabado, es decir, para el contorno de la nuca y las patillas, utilise el cortapelo sin guía de corte. Dele la vuelta al cortapelo e imprimale un movimiento de arriba abajo. (Fig. 4)

  • Sideaunaaltausoperiora30 mm osi tieneexperience,puedeclarizuruncertoutilizing unpeineo los dedos:
  • Trabajaje sin guía de corte.
    -Tome un peuio mechon de cabello con un peine o sujételo entre dos dedos.
  • Desplace el peine o los dedos a lo largo del mechon hasta跖gar a la longitud deseada.
    -Corte el peso cuando la linea del peine o de los dedos.
    Retire el peso cortado con ayud de peine y compruebe con frequencia la regularidad del corte. (Fig. 4)

ROSTRO

Paravealarbarbaoelbigotedexactlyasusgusto...

Determine que tipo de barba o bigote que conviene mejor a su rostro, en función de su forma y dimensiones, del crecimiento natural y de la densidad de la barba o del bigote. Una vez haya definido la forma de la barba o del bigote, es fácil mantener su aparancia utilizando el cortapelo en cuando aparezca la necessities de recortar.

Para tener些apias, que oye a la barba.
le aconsejamos que recorte la barba.
cuando este bien seca.

Asiouldabrusteneruncorte preciso ycomfortable.

Para determinar la forma de la barba

Peine la barba en la direction de su crecimiento natural y a continuación determine el contorno deseado, empezando por la mandibula. Vaya subiendo por todosloslados hac las orejas.Contuiné conlasreatestas en direccion hacia elpelao. Para recortar o perfilar,trabajo siempre a contrapelo.

Unielpe du suvidad irresistible...

El cabezal de afeitado se adaptaperfectamente a los contornos del rostro, para un afeitado más apurado en todas las zonas, incluso las más dificiles. Resultado: un afeitado limpio y precisio y menos pasadas para Obtener un estilo impecable.

Para hacer dibujos en elleo

Utilice la cuchilla de precision. El cortapelo está provisto de una segunda cuchilla exclusiva especial ultrafina, que le permitted ibujar motivos en el cabello o en la barba con gran precision.

Para eliminar el vello superfluo de la nariz y las orejas

Introduzua con cuidado el cabezal de corte en el orificio de la nariz o de la oreja y corte el vello.

ATENCION: Sólo se pueda usar en los orificios nasales o aurículares, para evaporar el riesgo de heridas.

MANTENIMIENTO

Retire la guía de corte cuando de cada uso.

Un mantenimiento regular de las cuchillas del cortapelo permitira conservarlo en un estado de configuracionmente optimo.

Cuchillas desmontables

Para poder el limpiado, las cucillas del cortapelo BaByllsson desmostables.Verificque que el cortapelo está apagado.Sujete el cortapelo dirigiendo las cucillas hacía abarra y sáquelas empujando la punta de las cucillas.(Fig. 6)

Pase por las cucillas el cepillo de limpieza, con el fin de eliminar los restos de caballo.

Se recomienda engrasar las cucillas regularmente. Después de limparlas contipsa del cepillo, fije un cebazal sobre el aparato, colóquelo en posicón ON y deposite con cuidadoñas gotas del aceite lubricante BaByliss sobre las cucillas.

El aceite BaByliss está especialmente formulado para los cortapellos, no se evapora y no reduce la velocidad de las cuchillas.

Es possible Obtener cuchillas de recambio cuando esten desgastadas o estropeadas.

PORTUGUES

APARADOR MULTIUSOPARA CABELO E CARA

1. Láminas 32mm:

Làmina oscilante:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABYLISS

Modelo : E847E

Categoría : Cortapelos