RHC 650 RB - Campana extractora ROSIERES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RHC 650 RB ROSIERES en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROSIERES RHC 650 RB - page 20
Tipo de dispositivoCampana extractora
Modo de instalaciónMontaje en pared o bajo mueble
MaterialAcero inoxidable
Tipo de filtraciónCarbón activo y filtro de grasa
Número de velocidades3
Nivel de ruidoNo especificado
Caudal de aireNo especificado
IluminaciónLED
ControlManual o táctil
Dimensiones (An x Pr x Al)No especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Tipo de evacuaciónEvacuación exterior o recirculación
Accesorios incluidosFiltros, tornillos de montaje
PesoNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - RHC 650 RB ROSIERES

¿Cómo encender el horno RHC 650 RB?
Para encender el horno, gire el botón de selección de modo en la posición deseada y ajuste la temperatura con el termostato.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique que el horno esté bien enchufado, que el disyuntor no se haya disparado y que la temperatura esté correctamente ajustada. Si el problema persiste, contacte a un servicio técnico.
¿Cómo limpiar el horno RHC 650 RB?
Utilice un limpiador de horno adecuado y un paño suave. Evite productos abrasivos que puedan rayar las superficies.
El horno emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Un ruido leve durante la cocción es normal. Si el ruido es fuerte o inusual, verifique que las rejillas y los platos estén bien colocados. De lo contrario, contacte a un profesional.
¿Cómo ajustar el temporizador en el RHC 650 RB?
Para ajustar el temporizador, gire el botón del temporizador hasta la duración deseada. El horno emitirá un pitido cuando el tiempo haya transcurrido.
El horno muestra un código de error, ¿qué significa?
Consulte el manual de usuario para el significado del código de error mostrado. En general, esto indica un problema técnico que requiere atención especial.
¿Cómo desactivar la función de seguridad para niños?
Para desactivar la función de seguridad para niños, mantenga presionado el botón de bloqueo durante unos segundos hasta que el símbolo de bloqueo desaparezca.
¿Qué accesorios son compatibles con el RHC 650 RB?
Los accesorios compatibles incluyen bandejas para hornear, rejillas y recipientes de acero inoxidable. Asegúrese de que sean adecuados para las dimensiones del horno.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi horno?
Las piezas de repuesto se pueden encontrar en el sitio oficial de Rosieres o a través de distribuidores autorizados.
El horno emite un olor extraño durante el primer uso, ¿es normal?
Sí, es normal que el horno emita un ligero olor durante el primer uso debido a los residuos de fabricación. Caliente el horno vacío a alta temperatura durante 30 minutos para eliminar el olor.

Preguntas de los usuarios sobre RHC 650 RB ROSIERES

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RHC 650 RB - ROSIERES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RHC 650 RB de la marca ROSIERES.

MANUAL DE USUARIO RHC 650 RB ROSIERES

ES Montaje y modo deemploi

ES - Montaje y modo de empleo

Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales,inconvenrientes,daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sido concedebida exclusivamente para un uso dométrico.

NOTA: Los particularesignalados con el significo " 串 ) " son accesospcionales preevistos solos en algunos modelos o no preevistos, que deben comprar bajo.

!Advertencias

Atencion!No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacion fue completada.

Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.

Todas las operaciones de instalacion y mantenimiento se deben realizar utilizing guantes de trabajo.

El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocimientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesiones, o por una persona responsable de su seguridad.

Los niños deben ser controlados para evaporar que juguen con el aparato.

Nunca utilize la campana sin la parrilla correctamente montada!

La campana no debe ser nuncautilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado.

El ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana de cocina esutilizada conjuntamente conotos aparatos a gas uothers combustibles.

El aire aspirado no debe ser mezclado en un conductor para descarga de homo producidos por aparatos a gas u或者其他 combustibles.

Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana.

El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso.

Las frrutas deben ser cocinadas bajo control para evaporar que el aceite recalentado prenda fuego.

Las partes accesibles peuvent calentarse cuando se usesan jusqu'à aparatos para la cocción.

En cuando a las medidas sociales y de seguridad adoptar para la descarga de humano atenerse estRICTamente a las reglas de las autoridades locales.

La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA Vez AL MES, Respectando las reglas indicadas en este manual)

No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provoc incendios.

No utilise oooter la campana sin las lamparas correctamente montadas,debido a riesgos de cortocircuito.

Se declina todo tipo de responsabilitidades, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.

Este aparatoriba el marcado CE en conformidad con la

Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).

La correcta eliminacion de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

ROSIERES RHC 650 RB - !Advertencias - 1

El symbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se pueda tratar como residuo domestico. Esnecessaryaringarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos electricos y electronicos.

Deséchéco con corregro a las normas medioambienteles para eliminación de residuos.

Para Obtener información más detallada sobre el tratimiento, recuperación y reciclaje de este producto, pángase en contacto con el ayuntimiento, con el servicios de eliminación de residuos urbanos o la Tienda sobre aldequireó el producto.

Utilización

La campana está disnada para ser realizada tanto en la forma de extracción como para la forma filtrante de interior.

Version aspirante

La campana consta de una salute de aires superior B1 y optionalmente de una salute posterior B2^* para la descarga de humos hacía el exterior. Elija la más adecuada y aplique la arandela C adjunta, ciderre siempre el orificio inutilido con la tapa D* adjunta siaría necessitiesario.

Note: en algunos modelos el orificio superior B1 es proveido cerrado: Pulse con decision para desenganchar la parte prefractura que cierra el agujero de escape y quitela.

No puede ser montada de nuevo en su lugar, lleve a cabo esta operacion solo si está seguro del tipo de instalacion que debe ser llvada a cabo.

Atencion: En algunos modelos el orificio de salute posterior no es accesible en un primer momento niquiryera quitando la tapa (si ya hubiera sido montado), en este caso quite el trozo de plastico E1 o bien E2 que obstruyen el orificio ayudandose con una pinza y con una cucilla. Controle que el selector aspirante/filtrante (en el interior de la campana)G este en posicion aspirante (A).

Version filtrante

En caso de que no fuera posibledescargar los humos y los vapores de la cocción hacía el exterior, se pueda utilizar la campana en version filtrante montando un bajo carbón, los humos y los vapores son reciclados a工程技术 de harejilla anterior situado encima del panel de mandos. Controle que el selector aspirante/filtrante (en el interior de la campana)G esté en posicion filtrante(F).

Los modelos sin motor de aspiración solamente funciona en version aspirante y tienen que conectarse a unaunidad periférica de aspiración (no suministrada).

Las instrucciones de connexion se proveen con launidad periférica de aspiración.

Instalación

La distancia minima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 60cm en el caso de cocinas electricas y de 75cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especialcan una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.

ROSIERES RHC 650 RB - Instalación - 1

Conexión electrica

La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun性和 de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun性和 de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

Atencion! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de vericar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.

Atencion!La sustitucion del cable de alimentacion debe ser efectuado por el service de asistencia的技术ica autorizo de manera de evaporar todo tipo de risso.

Montaje

La campana puede ser instalada en el muro o en el fondo del armario pensil; si está incluida, utilise la plac a para realizar los orificios a la distancia adecuada, o bien apoye la campana a la pared o en el fondo del armario pensilSEO nale con el lapicero los orificios que deben realizar.

Sujeción a la pared - Introduzca las escarpias J en los orificios que ha realizado anteriorsmente y dos tornillos K en los orificios superfiores, quite la rejilla y enganche la campana en los dos tornillos, introduzca eluther tornillo L y aprietelos todos.

Sujeción al armario pensil - Sujetar la campana con 4 tornillos M en el interior del armario pensil.

Funcionamento

La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción.

Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentracion de vapeores de casa. Aconcejamos de encender la aspiracion 5 horas antes de inicia a cocinar ydeferla enancia porothers 15 minutes aproximamente.

Abra sempre el recoge vapiros N^*

Si su producto está dotado de valvula de actionamento eletrico o mecancio, los botones y/o pulsadores y/o mandos a disposicion, sirven para controlar las luces y para la aperture y el cierre de la valvula.

Mantenimiento

Atencion! Antes de cualquier operation de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red electrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.

Limpieza

La campana debe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la misma fecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtres de grasa). Para la limpieza, utilise un paño impregnado de detergente liquido neutro. No utilise products que contengan abrasivos.

NO UTILICE ALCOHOL!

ATencion: De no observarse las instrucciones dadas para limiar el aparato y sustituir el bajo, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y Respectarlas atentamente.

El fabricante no se hace responsable por los días al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento Incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.

Filtro antigrasa

Retiene las particulas de grasa produidas cuando se cocina.

Si está situado en el interior de una parilla de soporte, suece ser uno de los siguientes temas:

El filtro de papel tiene que ser substituido una vez al mes o si está coloreado en el lado superior, cuando el color transluce por los orificios de la parilla.

El filtró esponja Tiene que ser lavado con agua caliente con jabón una vez al mes y Tiene que ser substituido cada 5/6 lavadas.

El filtro metalico tiene que ser limpiado una vez al mes, con detergentes no agresivos,manualmente o en el lavavajillas a temperatas bajas y con un ciclo de lavado breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico pueda destéirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

Para acceder al filtro grasas abra la rejilla con los enganches P y sáquelo de los topes R1 y R 2.

El filtro metalico autoportante no tiene rejilla para sujetarlo, para sacarlo tire de los muelles de desenganche P4 hacía ayas y saque el filtro hacía abajo.

Filtro al carbón activo (solamente para la version filtrante)

Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos.

La saturacion del carbón activado ocurre cuando da mas o menos tiempo de uso prolongado,dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. Enequalquier caso esnecessary sustituir el cartucho al menos cada 4mnes.

NO puede lavarse o reciclarse.

Puede ser de différentes temas:

Rectangular S1 o S2 o S3:

Montaje (S1 o S2): introduzca la parte posterior T y enganchela anteriormente (U).

Montaje (S3): Quite la tapa W girando 90^ los pomos O.

Introduzca la esponja de carbón en su situó y sujétela girando 90^ el pomo O, vuela a cerrar la tapa.

Realice esta operación al revés para desmontarla.

Encaje a bayoneta Situar en el centro tapando la rejilla que protege el motor teneriendo cuidado de que las referencias X1 X2 X3 en el filtro al carbon correspondan con las referencias Y1 o Y2 en el canalizador, gire afterwards en sentido de las agujas del reloj, si posee una lengueta Z acuérdese de levantarla antes un poco.

Sustitución de la lámpara

Desconecte el aparato de la red electrica.

Atencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frias.

Substitution lamparas 40W - Desatornille la lampara dañada y cámbiela con una lampara oval incandescente Max 40W E14. Quite la rejilla para acceder al lugar donde se encontrarlas lamparas.

Substitución lamparas halógenas - Extraer la protección能做到 palanca con un peuño destornillador de Boca plana o una herramienta similar. Sustituir la lámpara dañada. Utilizar sólo lamparas halógenas de 20W max (G4) prestando atencion en no tocarlas con las manos. Cerrar el plafón (fijación a presión).

Si la iluminación no funciona, antes de llamar al service de asistencia技术水平, controlar que las lamparas estén bien montadas en su sede.

Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos.

NAO UTILIZE ALCOOL!

ES - Atencion: vuestra campana podria ser equipada con lampara distinta de aquella eventually indicada en el manual. Sustituir la lampara dañada con una del mismo tipo, haciendo referencia al marcaje colocado en proximity del espacio lampara y a la tablaquiry indicada.

TipoVoltajeEnchufePictografia
Halógena28WE14
Incandescente40WE14

EL - npoox! O atoppopnnpac oac mtpei TIIavov va diaTeiaaattnpa diapopetiko aTO ekeivov Tou paivetai oTO EYEpiIO. Avtikataotov Tov xalauevo laattnpa ie allov iio eios, otus paivetai otis nllpoopipies tou piaokovta kovta oTO xwpo aattnpw kai oTO vEvdeIKIO IVAKA TIO OAC TIPAeToume.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROSIERES

Modelo : RHC 650 RB

Categoría : Campana extractora