MO28MSWH - Microonda MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MO28MSWH MOULINEX en formato PDF.

📄 164 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX MO28MSWH - page 85
Tipo de dispositivoMicroondas
CapacidadAproximadamente 20 litros
Potencia máximaAproximadamente 700-900 W
Niveles de potencia5
Tipo de controlElectrónico con botón giratorio
PantallaLED
Funciones especialesDescongelación, cocción rápida
Tipo de aperturaPuerta lateral
Material exteriorAcero inoxidable y plástico
Dimensiones aproximadas (An x Al x Pr)Aproximadamente 45 x 27 x 35 cm
PesoAproximadamente 12 kg
ColorBlanco y negro
SeguridadBloqueo para niños
Tipo de alimentaciónEléctrico, 230 V
Accesorios incluidosPlato giratorio de vidrio
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - MO28MSWH MOULINEX

¿Cómo limpiar el Moulinex MO28MSWH?
Para limpiar el Moulinex MO28MSWH, desconecte el aparato y déjelo enfriar. Retire los accesorios y lávelos con agua jabonosa. Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo.
¿Qué hacer si el Moulinex MO28MSWH no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese también de que la tapa esté bien cerrada, ya que el aparato no enciende si la tapa no está en su lugar.
¿Cómo ajustar la velocidad del Moulinex MO28MSWH?
Utilice el botón de ajuste de velocidad ubicado en el panel de control. Gírelo para seleccionar la velocidad deseada según la preparación.
El Moulinex MO28MSWH hace un ruido anormal, ¿qué hacer?
Verifique que todos los accesorios estén bien fijados y que ningún alimento bloquee las cuchillas. Si el ruido persiste, desconecte el aparato y contacte al servicio al cliente.
¿Puedo usar el Moulinex MO28MSWH para mezclar alimentos calientes?
Sí, puede mezclar alimentos calientes, pero asegúrese de no exceder la capacidad máxima del aparato y de no usar ingredientes hirviendo para evitar dañar las piezas.
¿Cuál es la capacidad del Moulinex MO28MSWH?
El Moulinex MO28MSWH tiene una capacidad de 1,5 litros, lo que es ideal para preparar recetas para varias personas.
¿Cómo almacenar el Moulinex MO28MSWH?
Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad. Asegúrese de que esté limpio y seco antes de guardarlo.
¿Hay recetas recomendadas para el Moulinex MO28MSWH?
Sí, puede encontrar recetas recomendadas en el manual de usuario o en el sitio web de Moulinex. Las sopas, los batidos y las salsas son particularmente adecuadas.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MO28MSWH - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MO28MSWH de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO MO28MSWH MOULINEX

Preparación ES-9
Posión ES-9

INSTRUCCIONES DE USO ES-9

Alimentos ES-10
Recipientes y materiales ES-10
Tiempo de coccción ES-13
Tiempo de reposo ES-13

AJUSTE DE LA HORA ES-13
USO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS ES-13

COCCION AUTOMÁTICA ES-14
DESCONGELACIOn AUTOMÁTICA.. ES-15

USO DE LAS FUNCIONES MANUALES ES-15
MODO MICRO(solo microondas) ES-16

DESCONGELACION RAPIDA ES-16
USO DE LA FUNCION DE RECALENTAMENTO RAPIDO ES-17
COCCION EN VARIAS ETAPAS ES-17
Cómo DETENER EL HORNO MICROONDAS ES-18
ACTIVACION DEL BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NINOS......... ES-18

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. ES-19
ESPECIFICACIONES TECNICAS ES-20
RESOLUCION DE PROBLEMAS ES-20

ADVERTENCIAS

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE EL MANUAL Y CONSERVELO PARA CONSULTAS FUTURAS

Este aparato ha sido Diseñado solamente para uso domésico y no deben usarse para ningún otro propósito o aplicación, como poderan ser fines no domésicos o commerciales.

  • Este aparato pueda ser utilisé por menos a partir de los 8 años o personas con deficiencies físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan suficiente experiencia o conocimientos en el uso de este producto, cuando Sean supervisas o hayan sido instruidos acerca del uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y las tareas de Maintenimiento asignadas al usuario no deben ser efectuadas por niños, a menos que tengan más de 8 años y estén debidamente supervisas.

Si el cable de alimentacion electrica está dañado, deben ser sustituido ya sea por el fabricante, su serviceo和技术ico, o por una persona qualificada paraarlo. De esta manière se evitarán riesgos innecarios.

No utilise limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos para limpar el cristal de la puerta delorno, ya que podrán arañar o romper el cristal.

ADVERTENCIA: Si la puerta o el burlete de la puerta está dañados, no deben utilizar elorno microondas hasta que haya sido reparado por una persona@cualificada paraarlo.
ADVERTENCIA: Puede resultar peligioso que las reparaciones o revisiones del aparato que Impliquen retirar la cubierta que protege contra exposiciones a la energia generada por el microondas Sean realizadas por una persona que no cunde con la debida calidad.
ADVERTENCIA: No poderán calentarse liquidos niotiros alimentos en el interior de recipientesherméticos, ya que podrjan explotar.
El calentimiento por microondas de bebidas puedaellar a una ebullicion tardia,por lo que se debe tener cuidado al Manipular el recipientte.
Utilice solo utensilios de cocina que Sean apropriados para usar en hornos microondas.
No deje elorno microondas desatendido.
cuando caliente alimentos en recipientes de
plastic o papel,ducka la posibilidad de que
luguen a incendiarse.
Si se adviere la presencia de humano procedente del hora, apáguelo o desenchúfelo de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para ahogar posibles llamas.
Agile o remueva el contenido de biberones y potitos para bebés y compruebe su temperatura

antes de darle de comer al bebé para que no se queme al ingerir el contenido.

Los huevos con cáscara o los huevos duros enteros no deben calentarse nunca en un microondas, ya que pueda explotar incluso cuando de haberlos sacado delorno microondas.
El hora y los restos de alimentos en su interior se deben limpar regularmente.
De no mantenerse en las conditiones de limpieza adequadas, la superficie delorno podría deteriorarse con el tiempo y perjudicar su durabilidad, e incluso podría conducir a situaciones de peligro.
El aparato se calienta durante su uso. Tenga cuidado de no tocar las resistencias electricas del interior delorno microondas.
- Este aparato no ha sido Diseñado para ser realizado de forma conjunta con un temporizador externo o un sistema de control a distancia ajeno al本身就是.
La puerta y la superficie externa del aparatoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
El hora microondas está hecho para calendar alimentos y bebidas. Si se seca comida o ropa, se

calientan almohadillas calentadoras, zapatillas, esponjas, paños humedes u objetos similares, se corre riesgo de sufir lesiones personales, de que se prendan fuego o se produzca un incendio.

No colocar el aparato dentro de un armario.
Aparato perteneciente al grupo 2 Clase B Este aparato pertenece al Grupo 2 ya que produce energia de Frequencia radioeléctrica de manière intencionada para el tratimiento de las sustancias y está hecho para ser utilizado en un entorno domésico o en un establishimiento con conexión directa a la red de distribución de electricidad de bajo tensión que alimenta las edificaciones residencias (Classe B).

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando apague el hora de microondas, desconectelo también del suministro de corriente desenchufándolo de la toma de corriente.
El enchufe funciona como el dispositivo de desconexión de la fuente de alimentación y debe permanecer accesible en todo momento.
El hora de microondas no pueda ser utilisé con la puerta abiertaupon a que los cierras de seguridad de la puerta incorporan un mecanismo que apaga las functions de cocciudad cuando se abre la puerta. No intente hacerFuncionar este hora con la puerta abierta, ya que, de lo contrario, podria sufir una exposacion peligrosa a la energia de microondas. Es muy importante que no interfiera ni anule de algunaforma losdispositivosde cierrede segundadincorporadosenel mecanismo de la puerta.
No permitted that aqua ni ningún other liquido penetrate en el interior delorno a工程技术.
No Coloque objetos que pueda quedar atrapados entre la puerta y la parte frontal del hora, ni permitta la acumulación de sociedad o residuos de productos de limpieza en las superficies de contacto de la puerta.
Evite el uso de recipientes de lados rectos y cuellos estrechos.
Agite该如何lerliquidoantesdecolocarelrecipiente de nuevo enel microondas.
cuandohayatranscurridola mitad del tiempo de cocción.

Después de calentar los alimentos, déjelos reposar uno instantes, remuevao agite el contentido y compruebe la temperatura antes de consumirlos.
No use limpiadores abrasivos orascadores metálicos aflados para limpar el cristal de la puerta del hora, dato que pueda rayar la superficie y occasionar la rotura del cristal.
No use ningún limpiador a vapor para limpiar el microondas.
Este hora de microondas ha sido disnado para ser utilizado apoyado sobre sus patas.

DESCRIPCION DEL APARATO

MOULINEX MO28MSWH - DESCRIPCION DEL APARATO - 1

  1. Sistema debloqueo de la puerta
  2. Puerta
  3. Soporte giratorio
  4. Eje transmisor
  5. Botón de aperture de la puerta
  6. Panel de control
  7. Cubierta difusora de ondas
  8. Plato giratorio

PANTALLA

MOULINEX MO28MSWH - PANTALLA - 1

Simbolos:

  1. Programa automatico
  2. Nivel de potencia 0
  3. Tiempo — Ajuste del peso
  4. Modo reloj
  5. Bloqueo de seguridad para niños
  6. Nivel de potencia (%)
  7. Peso (gramos)

  8. Nivel de potencia de 10% a 90%

  9. Etapa de coccción 2
  10. Nivel de potencia a 100%
  11. Etapa de cocción 1
  12. Modo microondas
  13. Modo descogelación

Pantalla:

  1. Reloj — Tiempo — Peso — Potencia

MOULINEX MO28MSWH - Pantalla: - 1
PANEL DE CONTROL

Botones:

MOULINEX MO28MSWH - Pantalla: - 2

Ajusta la potencia

MOULINEX MO28MSWH - Pantalla: - 3

Reloj

MOULINEX MO28MSWH - Pantalla: - 4

Ajusta el peso

MOULINEX MO28MSWH - Pantalla: - 5

Coción multi-etapa

MOULINEX MO28MSWH - Pantalla: - 6

Descongelación

MOULINEX MO28MSWH - Pantalla: - 7

Descongelación automática

MOULINEX MO28MSWH - Pantalla: - 8

Inicio y recalentimiento=rápido(+30segundos)

MOULINEX MO28MSWH - Pantalla: - 9

Detener/Cancelar + Bloqueo de seguridad para

niños

Mando giratorio:

MOULINEX MO28MSWH - Pantalla: - 10

Ajusta el tiempo de coccción y del reloj

Ajusta el menu de coccción automatica

ACCESORIOS

Eje transmisor

Este componente va ubicado en el centro del hora, solo debajo del Plato giratorio. Está connectado al motor y transmitite el movimiento giratorio al Plato.

Anillo rodimiento

Este componente va ubicado en el centro del hora, solo debajo del Plato giratorio. Incorporora uno rofillos para sostener el Plato giratorio que le permitted girar con libertad.

MOULINEX MO28MSWH - Anillo rodimiento - 1

MOULINEX MO28MSWH - Anillo rodimiento - 2

Plato giratorio

Este Plato de cristalDebe colocarse en el centro del hora, encima del rodimiento, de/DDa que se acople al eje de transmision. Se peut utilizear para todo tipo de cocaciones. Se deben colocar en el Plato

MOULINEX MO28MSWH - Plato giratorio - 1

giratorio los recipientes que contengan alimentos o que se utilizesn para recoger los jugos o restos de comida durante la cocción. Puede extraerse con calidad para su limpieza.

INSTALACION

Preparación

Saque todos los accesorios de la caja, lávelos bien y séquelos con cuidado.

Posicionelrodimiento (con forma deanillo) en el centro del hora y, a
continuacion,coloque el plato giratorio solo encima del rodimiento.

El Plato giratorio deben estar acoplado al eje de transmisión.

Posión

Su hora microondas se pueda instalar de dos manos:

  • En una encimera: Coloque el microondas sobre una superficie plana y estable que sea capaz de soportar el peso del microondas con sus contentsidos. El hora microondas se deben manejar con cuidado, teniendo en cuenta que elazo del panel es el más pesado.
  • En un nitcho: El nitcho debe tener una alta minima de 85cm respecto al suejo. Posicione el aparato en el centro del nitcho, de tal manera que no está en contacto con las paredes laterales.

Es fundamental que haya suficiente ventilacion: Debe haber un espacio minimo de 20cm por encima y 10cm por los lados y por detrás.

Instale este hora microondas en un lugar que está alejado de otheras fuentes de calor, tales como hornos tradiconales o radiadores. Este aparato ha sido disnado ylisho a prueba para funcionar con normalidad a una temperatura ambiente que no exceeda los 35^

Asegúrese que los orificios de ventilación no estén obstruidos.

INSTRUCCIONES DE USO

Las recomendaciones que se describen a continuación le poderán a sacar el máximoprovecho de su hora microondas. Por favor, léalias detenidamente.

Su aparato se pueda usar paradescendingel, recalentar y cocinar alimentos con mucha mas rapidez que con métodos de coccción tradiconiales.

Alimentos

Alimentos prohibidos

Cuando quiera utiliser elorno microondas para cocinar los alimentos, jamás intente hacer loCEE;;

  • Freir los alimentos - Es imposible controlar la temperatura de los aceites y otheras grasas - Riesgo de provocar un incendio.
  • Cocer o calendar huevos con la cáscara, huevos duros, con o sin la cáscara, o caracoles - Existe la posibiliad de que exploten.
  • Cocer alimentos con su cáscara (p.ej. castañas) o con una piel dura (p.ej. tomates, patatas, salchichas) – Podrián cuartearse.

Temperatura de los alimentos

El funciona de un microondas es tal que solo actúa sobre los alimentos y los calienta. Por estareason,los recipientesuenpen permanecer relativamente fríos,mstead que los alimentos en su interior pueda estar muy calientes.

A fin de no quemarse, agite el contenido y compruebe su temperatura con cuidado antes de servirlo – Sobre todo si es para los niños.

Agite bien los biberones y vierta unaas gotas sobre su muñeca para comprobar la temperatura.

Preparación de los alimentos para cocinarlos en el microondas

Retire las tetinas y las tapas de los biberones y los potitos antes de calentarlos en el microondas.

Los alimentos deben taparse por los siguientes motivos:

  • Paraatarcualquierque los alimentos salpiquenlas paredes internedellos microondas.
  • Para retener el agua de los alimentos, que es lo que permitte su coccción en el microondas.

Calentar liquidos

Los liquidos calentados en el microondas peuvent derramarse de repente al sacarlos del microondas. Este fenómeno se debe a que el vapor producido al alcantar la temperatura de ebullición Tiende a quédarse atrapado en el liquido hasta que sufre el más minimo movimiento.

Para evaporar este fenómeno y la posibiliad de sufrir quemaduras, acuérdese siempre de introducir una cuchara de plástico en el liquido que desee calendar.

Recipientes y materiales

A continuación,ouldrencarrear detaillesde losdifferentestiposdecontenedores que se pueend o noutilizarparacadametodo decoccion.

Modo «micro» (microondas)

RecipientsADECUADOS para uscar con el microondas

A los contenedores se les puede hacer una prUEba muy sencilla para probar su transparencia en el microondas.

Coloque un recipiente vacio y un vaso de agua en el Plato giratorio y ponga el hora microondas en funciona bajo la potencia maxima durante un minuto. Una vez transcurrido el minuto:

  • Si el contentedor está frío, lo que quiere decir que es transparente, seoulda utiliser para cocer alimentos en el microondas.
  • Si el contender está Templado o caliente, lo que quiere decir que es absorbente, noURTARVAEL COCER alimentos en el microondas.

Nunca utilise recipientes que estén sellados herméticamente

Acuédese de quitar las tapas y los tapones de biberones, jarras, botellas y recipientes de plástico.

Contenedores desechables

Nunca deje el aparato en funciona el desatendido con recipientes desechables de plástico, papel u other material inflatable.

Si observa que sale humano del microondas, mantenga la puerta cerrada y desenchufelo.

Recipients metálicos

Nunca utilizes recipientes metálicos. Si bien, es possible usar su microondas para calendar o descoglar alimentos servidos en bandejas metálicas, siempre y cuando la &, no supere los 4cm sin incluir la tapi.

Respecto a la tapsa, siga las instrucciones del embalaje. Según cada caso, deben quitarla oURTARLa en su lugar. De novenir indicado, actue con precaución quitando la tapa.

Posicione la bandeja en el centro del plato giratorio, dejoando un espacio minimo de 1cm con las paredes internas del hora. En caso de utiliser varias bandejas, separelas 2cm como minimumas de otheras.

Resumen de los recipientes y materiales permitidos y prohibidos en el modo «micro»

Material de los RecipientesApto para MicroondasObservaciones
METAL
Papel de aluminioEn ciertos casosSe可以选择 usar enklejanasCNTIDADEs para protegeralgumas partes de la comida yeatingar que se cocine demasiado. Riesgo de arco electrico si el papel está demasiado cerca de las paredes del hora o si lo ha reutilidadezmasiadas vezes.
Bandeja de aluminioEn ciertos casosConsulte la sección «Recipientes de metal» más arriba
Láminas de metalNoRiesgo de arco electrico e incendio
Bolsas herméticasNoRiesgo de arco electrico e incendio
CRISTAL
Cristal resistente al calorTotalmente adecuado
Cristal con decoraciones en metal (oro, plomo, etc.)NoRiesgo de arco electrico
Cristal finoNoPodría romperse o agrietarse
PLASTICO
Recipientes de plásticoTotalmente adecuados si son resistentes al calor. Algunos plácicos son propensos a la deformación o decoloración cuando de un uso repetido de los mismos.No los cierre herméticamente.
CelofánSe pueda utiliser para retener la humedad y Severity salpicadas. El plástico no debe entrada en contacto con los alimentos durante la cocción.Perfore el plástico para permitir que pueda Escapear el excesso de vape.Orvice guantes para hacer quitar el celofán una vez terminada la cocción (riesgo de quemaduras debido al vapor caliente que escape del recipientee).
SE PROHIBE EL USO DE RECIPIENTES DESECHABLES EN EL MODO GRILL
Tazas o envases de poliestirenoSe pueda usar para calendar liquidos y alimentos por un corto periodo de tiempo. El sobrecalentimiento podra derretir el poliestireno y hacer que se mezcla con la comida.
Bolsa de papelNoRiesgo de incendio
Platos, vasos, servilletas de papel o papel absorbente.Se pueda usar para calentar y cocinar por un corto periodo de tiempo
Papel residente a la grasaSe我能 usar para retener la humedad y evaporar salpicadas. Tiempo de coccción breve.
Papel recicladoNoRiesgo de arco electrico
PORCELANA
Recipientes de porcelainTotalmente adecuado, excepto si incluye decoraciones de metal (oro, plomo, etc.).

Tiempo de cocción

Para determinar el tiempo de coccción adecuado de los alimentos, siga las instrucciones de los envoltorios de platos preparados o productso congelados.

De no incluirse ninguna indicación españica para microondas, dividir por un minimo de tres el tiempo de coccción o recalentimiento establisho para un hora convencional.

No programa un tiempo de coccción superior al besoino. De esta manière se evitará la posibiliad de sobrecalentar o prender fuego a los alimentos.

Tiempo de reposo

Las microondas actuan cerca de la superficie y penetran los alimentos hasta una profundidad de 2 a 3 cm. Una vez que las capas superficiales se calientan, el calor penetr haacia el interior del alimento por conducccion, eskaarir, las partes calientes van calentando aquellas que aun estan frias. Se recomiendadeerqque los alimentos reposen despues de sacarlos del microondas, de mannersque el calor能把 penetrar hasta el interior.

AJUSTE DE LA HORA

La hora se debe ajustar afterwards de conectar el aparato o.afteres de un corte electrico.

MOULINEX MO28MSWH - AJUSTE DE LA HORA - 1

Pulse el botón del reloj una o dos veces.

  • El reloj se puedaJKLM al formato de 12 o 24 horas.

MOULINEX MO28MSWH - AJUSTE DE LA HORA - 2

Ajuste las horas girando el mando.

Pulse el botón de reloj para acceder al ajuste de la hora.

  • Los digitos «00» para los Minutes aparecerán en la pantalla.

Ajuste los Minutes girando el mando.

Pulse el botón de reloj para acceder al ajuste de los Minutes.

Con los programas automaticos, todo se calcula de forma automatica. Solo esnecessaryspecificar el tipo de alimento y su peso y el hora seleccionará

automátamente el modo de coccción, la potencia y el tiempo de coccción adequados.

El hora cuenta con 2 temas de programas en referencia de lo que deseee hacer:

COCCION AUTOMÁTICA para cocinar
- DESCONGELACION AUTOMÁTICA para descongelar

Al utilizes un programa automatico, noURTADAR la potencia o el tiempo de coccción.

Al final de la cocción, el hora emitirá 4 pitidos y «End» aparecerá en la pantalla.

COCCION AUTOMÁTICA

Programa de cocción automatica

8 programas disponibles:

    1. 8.
  1. Leche/Café — 200ml/taza, de 1 a 3 tazas

  2. Arroz — 150 a 600g
  3. Espaguetis — 100 a 300g
  4. Patatas — 230g cada una, de 1 a 3 patatas
  5. Recalentamento automatico — 200 a 800g
  6. Pescado — 200 a 600g
  7. Pizza — 150 a 450g
  8. Palomitas de maíz — 99g

El hora debeconocerel tipo de alimento y su peso exacto.

Utilización

Coloque el alimento en el centro del plato giratorio y ciderre la puerta.

Selección el tipo de alimento girando el mando giratorio hacía la izquierda hasta que se muest en la pantalla el número correspondiente al alimento que desea cocinar.

  • El número del programa aparecerá en la pantallaREETO.

MOULINEX MO28MSWH - El hora debeconocerel tipo de alimento y su peso exacto. - 1

Selección el peso pulsando el botón de ajuste de peso.

MOULINEX MO28MSWH - El hora debeconocerel tipo de alimento y su peso exacto. - 2

  • El peso aparecerá en la pantallaREET con el símbolo «g».

Pulse el botón de inicio.

MOULINEX MO28MSWH - El hora debeconocerel tipo de alimento y su peso exacto. - 3

  • El hora comenza a cocinar por el periodo de tiempo seleccionado para adecuarseperfectamente al alimento.

DESCONGELACION AUTOMÁTICA

Programa de descogelación automática

Utilización

Coloque el alimento en el centro del plato giratorio y ciderre la puerta. Pulse el botón de descogelación.

MOULINEX MO28MSWH - DESCONGELACION AUTOMÁTICA - 1

Selección el peso (100 a 1800g) pulsando el botón de ajuste de peso.

MOULINEX MO28MSWH - DESCONGELACION AUTOMÁTICA - 2

  • El peso aparecerá en la pantalla jinto con el símbolo «g».

Pulse el botón de inicio.

MOULINEX MO28MSWH - DESCONGELACION AUTOMÁTICA - 3

  • El hora comenza a cocinar por el periodo de tiempo seleccionado para adecuarseperfectamente al alimento.

USO DE LAS FUNCIONES MANUALES

Utilice las manos manuales para cocinar, calentar odescendingar todo tipo de alimentos. A dificencia de los programas automaticos,¿qui podra hacer su propia seleccion del modo de cocciudad, tiempo de cocciudad y potencia.

Dispone de 1 modo de coccción:

Micro — Cocción con microondas

El modo de coccción no seoulda Cambiar durante la coccción.

Al final de la cocción, el hora emitirá 4 pitidos y «End» aparecerá en la pantalla.

MODO MICRO (sólo microondas)

Use this mode para la cocción manual para calentar o paradescendingellos alimentos.

Coloque el alimento en el centro del plato giratorio y ciderre la puerta.

Ajuste la potencia al nthel desado pulsando el boton de ajuste de potencia el numero de vces que sea necessario.

MOULINEX MO28MSWH - MODO MICRO (sólo microondas) - 1

Número de vezesPotencia
1100%
290%
380%
470%
560%
650%
740%
830%
920%
1010%
110%

La potencia se做不到 en la pantalla junto con el símbolo «%» y el símbolo para el modo de coccción con microondas.

Selección el tiempo de coccción usingo el mando giratorio.

MOULINEX MO28MSWH - MODO MICRO (sólo microondas) - 2

  • El tiempo de coccción se做不到 en la pantalla.

El tiempo de coccción máximo en el modo de microondas es de 95 horas.

Pulse el botón de inicio.

MOULINEX MO28MSWH - MODO MICRO (sólo microondas) - 3

  • El hora comenza a cocinar por el tiempo establecido.

DESCONGELACION RAPIDA

Utilice este modo paradescendingellos alimentos con rapidez.

Coloque el alimento en el centro del plato giratorio y ciderre la puerta.

Pulse el botón de descongelación<rápida.

MOULINEX MO28MSWH - DESCONGELACION RAPIDA - 1

MOULINEX MO28MSWH - DESCONGELACION RAPIDA - 2

Selección el tiempo de descogelación con el

mando giratorio.

  • El tiempo de descogelación aparecerá en la pantalla.

El tiempo de coccción máximo en el modo de descogelaciónes de 45 horas.

MOULINEX MO28MSWH - DESCONGELACION RAPIDA - 3

Pulse el botón de inicio.

  • El hora comenzará a cocinar por el tiempo establishido.

Si deseña calendar un Plato o un liquido en poco tiempo, utilise el botón «Start+30 sec».

Coloque el alimentto en el centro del plato giratorio y ciderre la puerta.

MOULINEX MO28MSWH - DESCONGELACION RAPIDA - 4

Pulse el botón «Start+30 sec».

  • El hora funciona a automatistically durante 30segundos aplena potencia.

Cada vez que pulse el botón «Start+30 sec», el tiempo de coccción se incrementará en 30segundos. El tiempo de coccción máximo es de 10mnitos.

COCCION EN VARIAS ETAPAS

El hora可以选择 ser programado para un máximo de 2 etapas de coccción automaticas.

Supongamos que ajusta un programa de coccción con microondas y un programa de coccción con grill.

MOULINEX MO28MSWH - COCCION EN VARIAS ETAPAS - 1

Pulse el botón de inicio.

La descogelación rápida solo se pueda establisher en la primera etapa de un programa de coccción multi-etapa.

Las functions de precalentimiento rápido, descongelación automática y coccción automática no peuvent selectionarse en el programa de coccción multi-etapa.

CÓMODOCTENERELHORNOMICROONDAS

Pausar

El hora se pueda interruprir en cualesquer tiempo para lo suiviente:

  • Comprobar el progreso de la coccción.
    Girar o agitar la comida.
  • Dejar reposar la comida.

Paraarlo,sole tiene queAbrir la puerta del hora o pulsar una vez el boton

DETENER/CANCELAR.

MOULINEX MO28MSWH - DETENER/CANCELAR. - 1

  • El hora se detendra y guardará el estado de la cocción en la memoria.
  • No se producirán Cambios en la pantalla durante laedium.

MOULINEX MO28MSWH - DETENER/CANCELAR. - 2

Para reinecer la cocccion, pulse el boton de inicio.

Para cancelar la coccción, pulse de nuevo el botón DETENER/CANCELAR.

  • La hora volverá a:nostrarse en la pantalla.

ACTIVACION DEL BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NINOS

El hora está equipado con un sistema de bloqueo para niños, que impide que pueda ser iniciado ya sea involuntariamente o por los niños cuando no estén supervisados

Para bloquear:

MOULINEX MO28MSWH - Para bloquear: - 1

Mantenga pulsado el botón DETENER/CANCELAR durante 3seguidos.

  • El hora emitirá un pitido paraindicarle que los controlles están bloqueados.

  • El símbolo de «seguridad» aparecerá en la pantalla.

MOULINEX MO28MSWH - Para bloquear: - 2

Los botones estarán ahora bloqueados.

  • Cualquier intento de起初 el aparato haque que el hora emita un pitido.

Para desbloquear:

Mantenga pulsado el botón DETENER/CANCELAR durante 3segundos.

  • El hora emitirá un pitido paraindicarle que los controlles estan desbloqueados.

  • El símbolo de «seguidad» desaparecerá de la pantalla.

Esta funciónsole está disponible cuando el hora está parado.

LIMPIZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufe el hora microondas del suministro de corriente antes de limpiarlo.

Advertencia general

La limpieza Frequente delorno microondas evitará los malos olores y el humo durante la cocción, asi como la generación de chispas en el interior delorno y alrededor del burlete de la puerta.

No deje que se acumulen restos de comida oresha en el interior delorno o en el burlete de la puerta.

Si su hora microondas incorpora una taps difusora de ondas (normalmente ubicada en la pared lateral derecha del interior del hora microondas), esta deben mantenerse limpia en todo momento, ya que, en caso de que se acumulen restos de alimentos o-grasa en dicha tapa, producirse chispas y daños que no está cubiertos por la garantía.

Antes del efectuar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento en elorno microondas, desenchufelo de la red electrica y espere a que se haya enfriado a la temperatura ambiente.

Puerta del horno

Utilice un paño húmedo para eliminar cualquier resto de alimentos o-grasa que pudiera haberse acumulado entre el burlete de la puerta y el interior delorno, ya que es importante mantener limpia esta zona en todo momento.

Paredes interiores

Limpie los restos de grasa de las paredes interiores delorno microondas con agua y liquido lavavajillas y, seguidamente, enjuague y.SEque las paredes.

Deberá esmerarse la limpieza del burlete de la puerta y el interior delorno microondas para asegurar de que la puerta cierre correctamente y no se produzcan chispas entre el burlete de la puerta y el interior del hora microondas. No utilise productos abrasivos, tales como estropajos, que poderan dañar la superficie interior del hora microondas o la puerta.

Solo deverá utilizar agua jabonosa tibia para limpiar las superficies de acero inoxidable del aparato.

Utilice un paño humedo para limpar la superficie exterior del aparato.

No utilise productos abrasivos, tales como estropajes, que pueda darñar el acabado de las superficies. Evite por todos los medios que en entre agua por los orificios de ventilación del aparato.

Los accesorios se deben lavar a mano con agua tibia y liquido lavavajillas.

PRECAUCION:

Algunas cubiertas de guía de ondas se pueda hacer fácilmente. Tenga cuidado cuando las limpie.

No lave los accesorios en el lavavajillas.

Limpie las superficies queenetren encontacto con los alimentos.

Por motivos de higiene, el Plato de vidrioDebe limpiarse con regularidad, dato que es el elemento que pueda entrada en contacto con los alimentos con mayor calidad.

El Plato debe limpiarse con agua tibia y liquido lavavajillas y secarse bien a continuación.

Si el interior del hora y la junta de la puerta no se mantienen en un buena estado de limpieza, existe el riesgo de dañar el hora microondas e invalidad su garantía debido a las chispas que se pueda producir en su interior.

Nunca raspe las paredes internas del hora con objetos aflilados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Potencia nominal de entrada (microondas): 1400W

Tensión: 230-240V~50Hz

Frecuencia de microondas: 2450MHz

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Fenómenos normales
El microondas interfere con la recepción del teovisorEs posible que, durante su funciona,[el microondas produzca interferencias en los aparatos de radio o television. Lo myself suece con aquellas interferencias producidas porPEGUEOS ELECTRONICOS, tales como batidoras, aspiradores o ventiladores electricos. Este es algo previsible y normal.
La luz del hora es demasiado tenueDurante la cocción de microondas a baja potencia, la luz del hora se pueda atenuar. Este es algo previsible y normal.
Se acumula vapor en la puerta del hora y sale aire caliente por los orificios de ventilaciónEl vapor puede desprenderse de los alimentos durante la cocción. La mayor parte del vapor se escapa por ranuras de ventilación. Aparte también se pueda acumular en otros lugares, tales como la puerta del hora. Este es algo previsible y normal.
Se ha incidiado el hora sin que haya alimentos en su interior.Jamás haya的功能ar el aparato sin alimentos en su interior. Proceder de estaforma es bastante PELIGROSO.
ProblemaCausa probableSoluciones
No es possible entender el microondas.El cable de alimentación electrica no está correctamente enchufado.Desenchufe el aparato ywhelming a enchufarlo de nuevo afterwards de 10segundos.
Hay una anomalía en la toma de corriente.Compruebe el estado de la toma de corriente enchufando(other aparato.
El hora microondas no calienta.La puerta no está bien cerrada.Cierre bien la puerta.
El Plato giratorio hace ruido durante elFuncionimiento del microondas.Los rodillos y la superficie inferior del hora microondas está sucios.Consulte el capítulo titulado «LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO» para informarse sobre como limpiar cualquierelemento del aparatoque está sucio.

Nos disculparnos de antemano porrialquier molestia bajo inconsistenciesmenores en las instrucciones, que peuvent occurrir como resultado de la mejor ydesarrollo continuos en el aparato.

Electrodomésticos Menaje del Hogar, S.A.

Calle Río Guadalhorce n°4

28906 Getafe (Madrid)

Ayuda en linea Darty Spain: 902 30 30 14

Dirty Spain

Poligono C.L.A.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : MO28MSWH

Categoría : Microonda