50 PLATINUM - Teléfono inteligente ARCHOS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 50 PLATINUM ARCHOS en formato PDF.
| Tipo de producto | Smartphone ARCHOS 50 PLATINUM |
| Sistema operativo | Android 4.4 KitKat |
| Pantalla | 5 pulgadas, resolución 1280 x 720 píxeles |
| Procesador | Quad-Core 1.3 GHz |
| Memoria RAM | 1 GB |
| Almacenamiento interno | 8 GB, ampliable mediante microSD hasta 32 GB |
| Cámara trasera | 8 MP con autofocus y flash LED |
| Cámara frontal | 2 MP |
| Conectividad | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS |
| Batería | 2000 mAh |
| Dimensiones | 145 x 72 x 8.5 mm |
| Peso | 150 g |
| Colores disponibles | Negro, Blanco |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco para limpiar la pantalla y la carcasa. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través de ciertos distribuidores. |
| Garantía | 1 año |
| Información adicional | Verifique la compatibilidad de las redes antes de la compra. |
Preguntas frecuentes - 50 PLATINUM ARCHOS
Preguntas de los usuarios sobre 50 PLATINUM ARCHOS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 50 PLATINUM - ARCHOS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 50 PLATINUM de la marca ARCHOS.
MANUAL DE USUARIO 50 PLATINUM ARCHOS
Contedio de la caja. 60
Descripción del dispositivo. 61
Ensamblado. 64
Utilización por primera vez. 66
Asistente de navigacion. 67
Cuenta de Google/ Contactos. 70
Acciones de la pantalla tactil. 72
Para familiarizarse con AndroidTM 73
Resoluciones de problemas. 76
Para más información, consulte la sección de preguntas y respuestas en www.archos.com. Examinela detenidamente antes de pensar en realizar cualquier devolución. Puede que su problemaonga una fácil solución. Al estaractualizando y mejorando constantemente{nuestros produits, el aspecto o el softwarede su dispositivoollenvar variarlargamente conrechtao lo descripto en esta guía de iniciosrápido.
Contenido de la caja
Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes:
ARCHOS 50 Platinum
Batería
- Headset
- Micro SIM Adaptador
- USB cable
- Cargador
Guía de usuario
- Avisos de garantía, legales y de seguridad
Los elementos suministrados con su dispositorio y los accesos disponibles peuvent variegar según la zona géografica o proveedor de servicios realizado.
Los elementos suministrados han sido descarrilados en exclusiva para this dispositorio yueno ser compatibles conothers deposivos.
La Utilización de accesos no homologados podría occasionar un funciona defectuoso del producto.
Descripción del dispositivo
① Webcam
2 Altavoz
③ Botones de volumen
④ Microfono
⑤ Botón ON/OFF

ES
61
Descripción del dispositivo
⑥ Conector de headset
⑦ Puerto micro USB
Camera
⑨ Flashlight
10 Altavoz

62
⑪ Botón Menu
12 Botón Inicio
13 Botón Volver

Botón Menu
Abre la lista de options disponibles en la pantalla actual.
Botón Inicio
Pulse brevamente para volver a la pantalla de inizio. Pulse dos times para partir la lista de aplicaciones recentes.
Botón Volver
Vuelve a la anterior pantalla.
Ensemblado
- Quite la cubierta posterior.
No doble ni fucre excvasamente la cubierta posterior ya que podra dañarla. - Para insertar una tarjeta SIM 3G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G/3G (ranura 1).
Para insertar una tarjeta SIM estarand, introduzca la tarjeta Boca abajo en la ranura 2G (ranura 2). - Para insertar una tarjeta de memoria, presione hacía arriba la ranura de la tarjeta de memoria y levante la tapa. Colque la tarjeta de memoria.
Cierre la tapa y presione hacía abajo. - Alinee los 4+puntos de contacto de la bateria con los del téléphone y presioneudgingamente la bateria hasta que quede acoplada en su situ.
- Vuelva a colocar la tapa de la bateria (oira un clic de cierra).
Antes de utilizeso su disposito por primera vez, carrge Completely la bateria.

ES

Ranura de la tarjeta de memoria
65

Utilización por primera vez
Encendido
- Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo.
Al encender el dispositivo, se le pedira que introduzca un dato PIN. - Introduzca el numero PIN suministrado con su tarjeta SIM.
- Haga cli en "OK" [Aceptar].
Al encender el dispositivo por primera vez, siga las instructaciones en pantalla para completar la configuracion. Debera起初 sesión en Google o create una cuenta de Google para usar las aplicaciones que interactuan con el servidor de Google.
Apagado
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el boton ON/OFF y bajo seleccion "Power off" > OK [Aapagar] > [Aceptrat].
Asistente de inicia
La primera vez que enciende el ARCHOS, el asistente de instalacion le ayudara a configurar el dispositivo :
- Idiom
- Fecha y hora
- Conexión WiFi
- El servicios deubicación
Consejos:
El dispositivo desactiva la pantalla taktil tras un determinado periodo sin usar. Para volver aactivar la pantalla, pulse el boton ON/OFF.
Conexión 3G & WiFi
Conexión 3G
Utilice su tarjeta SIM 3G para conectarse a Internet sin necesidad de configuracion adicular. EI ARCHCHOSouldaconectarsesiempre que se encontrar en la zona de cobertura de su proveedor 3G o red EDGE.
Al connectarse à la red 3G, apareceré el icono 3G en la barde de estado.
Para poder acceder a Internet, el icono de datos moviles deben estaractivado.
Arrastre汇集a abajo la barra de estado y pulse elicono de datos moviles paraactivarlo.
Elicono de datos moviles es azul cuando se activa.

icono de datos móvil







Conexión WiFi
Asegürese de que se encontrarca en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiFi rápidamente desde la barde de estado.
- Arrastre desdeaciabajoalbarde de estado.
Aparecerelépanelofcontroldel estado. - Toque "Ajustes" para Abrir el menu de ajustes de WiFi.
- Si el sistemas WiFi está desactivado,DSLice el interruptor WiFi para ajustarlo en la posicion "ON".Una vez activado el sistemas WiFi,el ARCHOSUGCarara redes WiFi que se encontrarten bajo de su alcance.
- Toque"WiFi".
- Toque el nombre de la red a la que desece connectarse. Las redes privadas se muestran con un icono de candido y sera preciso que introduzca su contraseña.
ES

Ajustes

69
Cuenta de Google & Contactos
Anadir una cuenta de Google
La cuenta de Google le permite aprovechar al máximorialquier aplicacion o service del Google que deseotvilizar.
- Vaya a "Settings" [Ajustes] "Accounts" [Cuentas] "Add account" [Anadir能看到].
- En tipo de cuenta, seleccione "Google".
- Siga las instructaciones en pantalla para introducirlos datos de la cuenta.
Una vez creada su cuenta,URTa para acceder a Play Store,Gmail,Talk,Maps y muchas extras aplicaciones.
- Vaya a "Settings" [Ajustes] > "Accounts" [Cuentas] > "Google".
- SeLECTIONE SU CJUNTA.
Aparecerá la lista de datos que pueda sincriconizar. Asegürese de marcarlos todos para procedar a suspincerión. Se guardará una copia de seguridad de sus datos, que pourrait recuperar en caso de perdida del dispositivo o tarjeta SIM.

Guardar sus contactos
Todos sus contactos están disponibles en todo tiempo en la web y peuvent synchronizezar con每一位 teléfono Android configurado con la mesma cuenta de Google.
- Inserte la tarjeta SIM con sus contactos.
- Entre la pantalla de Inicio o Todas las aplicaciones, selección la aplicación Contactos.
- Pulse el boton Menu > "Import/Export" [Importar/exportar].
- En Importar/exportar contactos, seleccion "Import from SIM card" [Importar de USIM].
- Vaya a "Settings" [Ajustes] > "Accounts" [Cuentas] > "Google".
6.Selección su cuenta de Google. Asegürese de que "Contacts"[Contactos] está marcado. - Selezione el botón Menu yargon "Sync now" [Sincerizar] para guardar sus contactos en su cuestion de Google.
Acciones de la pantalla táctil
Pulsar
Con los dedos, toque una vez para selectionar oLANzar un menu,-opcio o aplicacion.
Pulsary maintener
Pulse un élémento ymanténgalo pulso durante;mà de 2段时间.
Arrastrar
Pulse un elemento y arrastiestro hasta la nuevoubicacion.
Pulsar dos vezes
Desícle rápidamente un dedo arriba, bajo, a izquierda oreshca para desplazar a工程技术 de listas o pantallas.
Pellizcar
Cologne dos dedos separados uno del other y bajo realice un movimiento de pellizco con los dedos hacía在内的.

Para familiarizarse con Android™
Desplécse entreDistincto panteles de la pantalla de inizio deslizando el dedo a la izquiera y la derecha.
Desplazamente de un elemento de la planta de inició:
Mantenga el dedo sobre el hasta que aparezcan lineas de cuadricula de posicion; a continuacion, desilicelo hasta la ubicacion deseada y suele el dedo.
Eliminacion de un elemento de la pantalla de inico:
Mantenga el dedo sobre el, deslice el dedo hacla la parte superior de la pantalla y déjelo caer sobre el icono Eliminar.
Desinstalación de un elemento:
En las pantallas Todas las aplicaciones,
mantenga el dedo sobre el, deslice el dedo
hacia la parte superior de la pantalla y déjelo caer sobre la papelera Desinstalar.
Para familiarizarse con AndroidTM
Creación de carpetas de aplicaciones:
Deje caer un icono de aplicacion sobre other ina pantalla de inicio y los dos icons se combinaran.
Widgets:
Toque the icono odas las aplicaciones en la pantalla de inizio. Toque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla Widget principal, pueda desplazarse de un widget a除外 de la mesmaforma que lo hace para los iconos de aplicaciones.
Cambiodel fondo:
Mantenga el dedo en la pantalla en unaubicacion vacia y, a continuacion, elija en la lista.
Bloqueo de la pantalla táctil:
En el escritorio digital de ajustes rápidos de la barra de estado, toque ajustes. Desplácese hacía abajo y toque Seguridad > Bloqueo de la噎. Toque el tipo de bloqueo que deseae utiliser. Tras definir然是 un bloqueo, aparecerá una噎a de bloqueo cuando se acte la

Resolución de problemas
Mi Telefono estábloqueado o no lo=puedencender
Verifique los contactos de la bateria, retire ywhelming a colocar la bateria y luego enciende delNuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la bateria, recárguela durante el menos 20 horas.
Mi Telefono no能把 conectarse a la red o aparece un mensaje de "Sin servicios"
Pruebe a connectarse desdearlo lugar.
Compruebe la cobertura de red de su operador.
No consigo hacer llamadas
Asegürese de que el Telefono está conectado a una red y de que la red no está sobrecargada o indisponible.
No consigo recibir llamadas
Compruebe que su numero este encendido y conectado a una red (verifie que la red no esbocrecarga o inisponible).
El PIN de mi tarjeta SIM estábloqueado
Póngase en contacto con su operador de Telefonía para Obtener el número PUK (Clave de Desbloqueo Personal).
Para configurar una nuevo red 3G:
Si el dispositivo no se concenta automatamente a la red de su proveodor 3G, Solicite a su proveodor 3G los parámedos de


ES
conexión correctos.
En su dispositorio, pulse "Settings" [Ajustes].
Selección "Wireless & networks" [Conexiones inalámbricas] >...> "Mobile networks" [Redes móvil].
Seleccione los parámetros de red.
En "Network operators" [Operadores de red], seleccione su operador.
En "Access Point Names" [APN], selezione el nombre correcte del punto de acceso e introduzça los parámedros de connexion exactos minustrados por su proveedor 3G.

Sommario
Resolucao de problemas. 136
Criar pastas de aplicaciones:
Hnueo CIOXHOro. IocOJIbky Mbl qacto O6HOBnREm
I COBepHcTByEM CBOU 3dEINr, npoRpaMMHOe