ELLIPSE PRO 1600 FR - Inversor EATON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ELLIPSE PRO 1600 FR EATON en formato PDF.

Page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EATON

Modelo : ELLIPSE PRO 1600 FR

Categoría : Inversor

Tipo de producto Inversor EATON ELLIPSE PRO 1600 FR
Características técnicas principales Tecnología Line-Interactive, regulación automática de voltaje (AVR)
Alimentación eléctrica Entrada: 230 V ± 15 %; Salida: 230 V ± 5 %
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 440 x 150 x 220 mm
Peso Peso: 12 kg
Compatibilidades Compatible con equipos informáticos, servidores y sistemas de telecomunicaciones
Tipo de batería Batería de plomo-ácido, sin mantenimiento
Voltaje Voltaje de la batería: 12 V
Poder Poder nominal: 1600 VA / 960 W
Funciones principales Protección contra sobretensiones, filtrado de interferencias, autonomía prolongada en caso de corte de energía
Mantenimiento y limpieza Verificación regular del estado de la batería, limpieza de contactos y ventilaciones
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de baterías de reemplazo y piezas de servicio a través de la red EATON
Seguridad Protección contra sobrecargas, cortocircuitos y sobrecalentamientos, conforme a las normas de seguridad CE
Información general útil Garantía de 2 años, soporte técnico disponible, instalación fácil

Preguntas frecuentes - ELLIPSE PRO 1600 FR EATON

El producto EATON ELLIPSE PRO 1600 FR no se enciende. ¿Qué hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el interruptor automático no esté disparado. Si el problema persiste, intente reemplazar el cable de alimentación.
¿Cómo verificar el estado de la batería del EATON ELLIPSE PRO 1600 FR?
Presione el botón de prueba ubicado en el panel frontal del inversor. Esto mostrará el estado de la batería. Si la luz es roja, puede ser necesario reemplazar la batería.
La alarma del EATON ELLIPSE PRO 1600 FR se activa con frecuencia. ¿Qué significa eso?
Un pitido constante indica una sobrecarga o una falla de la batería. Verifique la carga conectada y asegúrese de que no supere la capacidad del inversor. Si la batería está al final de su vida útil, considere reemplazarla.
¿Cómo instalar el EATON ELLIPSE PRO 1600 FR?
Coloque el inversor en un lugar bien ventilado, lejos del calor y la humedad. Conéctelo a una toma de corriente y conecte sus dispositivos a las tomas de salida del inversor.
¿Puedo usar el EATON ELLIPSE PRO 1600 FR con dispositivos electrónicos sensibles?
Sí, el EATON ELLIPSE PRO 1600 FR está diseñado para proteger dispositivos electrónicos sensibles gracias a su regulación automática de voltaje (AVR).
¿Cuál es la vida útil de la batería del EATON ELLIPSE PRO 1600 FR?
La vida útil de la batería depende del uso, pero en general, puede durar entre 3 a 5 años. Se recomienda realizar pruebas regulares de la batería.
¿Es el EATON ELLIPSE PRO 1600 FR compatible con todos los tipos de enchufe?
El EATON ELLIPSE PRO 1600 FR está equipado con enchufes tipo E, que son comunes en Francia. Asegúrese de que sus dispositivos sean compatibles con este tipo de enchufe o use un adaptador apropiado.
¿Cómo apagar correctamente el EATON ELLIPSE PRO 1600 FR?
Para apagar el inversor, desconecte primero todos los dispositivos conectados, luego presione el botón de encendido durante unos segundos hasta que el inversor se apague.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el EATON ELLIPSE PRO 1600 FR?
Las piezas de repuesto se pueden pedir al distribuidor donde compró el inversor o directamente en el sitio web de EATON.
¿Cómo contactar al soporte técnico de EATON para problemas con el EATON ELLIPSE PRO 1600 FR?
Puede contactar al soporte técnico de EATON a través de su sitio web, donde encontrará la información de contacto específica para su región.

Descarga las instrucciones para tu Inversor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELLIPSE PRO 1600 FR - EATON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELLIPSE PRO 1600 FR de la marca EATON.

MANUAL DE USUARIO ELLIPSE PRO 1600 FR EATON

Niveau de batterie Mesures en entrée Mesures en sortie Unité de mesure

• Les autres appareils (imprimante, scanner, fax…) peuvent être branchés sur les prises protégées contre les surtensions 18 (voir figure B); les prises protégées ne sont pas secourues en cas de coupure de courant.

Liaison Modem Internet / Réseau facultative : La ligne modem ou réseau Ethernet peut être protégée contre les surtensions en la raccordant via l'ASI. Pour celà, relier d'une part la prise murale à l'ASI avec le cordon de l'appareil à protéger, et d'autre part l'ASI à cet appareil à l'aide d'un cordon identique, comme indiqué figure C (cordon non fourni). Liaison USB facultative : L’appareil ASI peut être connecté à l’ordinateur via le câble USB 5 fourni (voir figure C). Le logiciel est disponible sur le CD-ROM 5 . Il est également possible de télécharger le logiciel Eaton UPS Companion depuis le site powerquality.eaton.com. Enregistrement de la garantie sur le site powerquality.eaton.com.

4. Mode de fonctionnement des prises Master et EcoControl

Afin de limiter la consommation d’énergie des périphériques (scanner, imprimante) en mode veille, Ellipse PRO est muni de prises EcoControl dépendantes de la prise Master (voir figure B). Quand l’application principale alimentée par la prise Master (ordinateur) est arrêtée, les prises EcoControl sont automatiquement désactivées et les périphériques s’arrêtent. La validation et le paramétrage de cette fonction (désactivée par défaut) se font par l’intermédiaire de l’outil de configuration intégré au logiciel. Note: lorsque la fonction est activée, ne pas connecter d’applications critiques sur les prises EcoControl.

Paramétrage des seuils

Un paramétrage par défaut assure le bon fonctionnement de la fonction EcoControl. Cependant, selon le niveau de consommation de la charge principale, il peut être nécessaire de modifier le seuil de déclenchement de la fonction EcoControl en utilisant le logiciel de configuration livré avec l’onduleur : • s’assurer tout d’abord que la fonction soit bien activée dans le volet "Fonction EcoControl" de l’outil de configuration. • si les périphériques connectés sur les prises EcoControl ne s’arrêtent pas quand la charge principale n’est pas en fonctionnement normal (ex : pendant une mise en veille), il est nécessaire d’augmenter la valeur du seuil de détection au niveau Haut. • si le niveau de consommation nominal de la charge principale est faible et que les prises EcoControl s’arrêtent alors que la charge principale fonctionne normalement, il est nécessaire d’abaisser la valeur du seuil de détection au niveau Bas.

Les appareils raccordés sur ces prises sont alimentés dès que le câble d’entrée 4 est branché sur une prise murale. Le bouton 6 ne les commande pas.

Prises secourues 19 Les appareils raccordés sur ces prises sont alimentés dès que le bouton 6 est allumé en vert (voir figure D). Ces prises peuvent être mises en marche même si l'ASI n'est pas connectée au réseau électrique (bouton 6 clignotant).

Toutes les prises sont protégées contre les surtensions. Arrêt des prises secourues 19 Appuyer plus de 2 secondes sur le bouton 6 .

(Pour toutes informations, consulter le site www.powerquality.eaton.com ou notre Service Après-Vente) • Les appareils ne sont pas raccordés sur les prises secourues prises secourues 19 . 19 . • Débrancher l’appareil en cause • Le disjoncteur 20 , placé à en sortie et réarmer le disjoncteur l'arrière de l'ASI, a été déclenché par une surcharge sur la sortie de 20 en appuyant sur son bouton. l'ASI. • L'ASI subit une surcharge sur les • Débrancher l’appareil en cause • Le bouton vert 6 clignote et des prises secourues 19 . une alarme sonore émet un signal prises secourues 19 . toutes les 3 secondes. • Faire appel au service après • L'ASI a subit un défaut. Les • Le signal de défaut 12 apparaît sur l'écran LCD et l'alarme sonore prises secourues 19 ne sont plus vente. alimentées. émet un signal continu.

• Les prises secourues 19 ne sont pas alimentées.

• Les appareils raccordés ne sont plus alimentés lors d'une coupure du réseau électrique. • Le réseau électrique est présent mais l'ASI fonctionne sur sa batterie.

• Le bouton 6 n’est pas allumé.

• Le voyant vert 8 est éteint et les prises 18 sont alimentées.

• Les prises EcoControl restent alimentées alors que l'application principale (prise Master) est arrêtée.

• La protection contre les surtensions n'est plus assurée.

Nivel de la batería Mediciones de entrada Mediciones de salida Unidad de medición

4. Instrucciones de funcionamiento de las tomas Master y EcoControl

Para reducir el consumo de energía de los periféricos (scanner, impresora) en modo de espera, Ellipse PRO cuenta con tomas EcoControl dependientes de la toma Master (véase figura B). Cuando la aplicación principal alimentada por la toma Master (ordenador) se para, las tomas EcoControl se desactivan automáticamente y los periféricos se paran. La validación y configuración de esta función (desactivada por defecto) se realiza mediante la herramienta de configuración integrada en el software. Nota: Cuando la función esté activada, no conecte aplicaciones críticas a las tomas EcoControl.

Configuración de los umbrales

La configuración por defecto asegura el correcto funcionamiento de la función EcoContol. Sin embargo, según el nivel de consumo de la carga principal, puede que sea necesario modificar el umbral de activación de la función EcoControl mediante el programa de configuración proporcionado con el ondulador: • Asegúrese primero de que la función está activada correctamente en la opción "EcoControl function" de la herramienta de configuración. • Si los periféricos conectados a las tomas EcoControl no se paran cuando la carga principal no está en funcionamiento normal (p. ej., durante el modo de espera), es necesario aumentar el valor del umbral de detección al nivel High. • Si el nivel de consumo nominal de la carga principal es bajo y las tomas EcoControl se paran cuando la carga principal funciona correctamente, es necesario disminuir el valor del umbral de detección al nivel Low.

El SAI carga su batería en el momento en que se conecta a la red eléctrica sin importar el estado del interruptor 6 . Al utilizar por primera vez, la batería proporciona su total autonomía sólo después de una recarga de 8 horas. Para mantener la mayor autonomía, se aconseja dejar el SAI conectado permanentemente a la red eléctrica. Puesta en marcha del SAI Pulsar el interruptor 6 1 segundo. Tomas de corriente de protección contra sobretensiones 18 sin batería auxiliar Los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el cable de entrada 4 se conecta a una toma mural. No se pueden desconectar mediante el interruptor 6 . Tomas auxiliadas 19 Los aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el interruptor 6 está encendido en verde (ver el dibujo D). Estas tomas se pueden poner en funcionamiento aún cuando el SAI no está conectado a la red eléctrica (interruptor 6 parpadeando). 3 segundos cuando la batería se acerca al final de su autonomía. En modo silencio, la alarma acústica emite un bip cuando la batería toma el relevo. • Si la duración del corte de la red eléctrica sobrepasa la autonomía de la batería, el SAI se detiene y luego se enciende automáticamente cuando vuelve la red eléctrica. Tras su descarga completa, se necesitarán varias horas para restaurar su autonomía completa. Protección contra sobretensión: Todas las tomas incluyen la función de protección contra sobretensión. Interrupción de las tomas auxiliadas 19 Presionar durante más de 2 segundos el interruptor 6 . Unidade de medição