CDP2 D36W-47 - Lavavajillas CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CDP2 D36W-47 CANDY en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavavajillas empotrable |
| Capacidad | 13 cubiertos |
| Clase de eficiencia energética | A+ |
| Consumo de agua | 9.5 litros por ciclo |
| Consumo eléctrico | 0.92 kWh por ciclo |
| Niveles de ruido | 49 dB |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 60 x 55 x 82 cm |
| Peso | 45 kg |
| Programas de lavado | 6 programas (Eco, Intensivo, Rápido, etc.) |
| Funciones especiales | Inicio diferido, Seguridad para niños |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros a limpiar regularmente, uso de detergentes adecuados |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa |
| Compatibilidades | Compatible con productos de lavado estándar |
| Instalación | Instalación bajo encimera, conexión a agua y electricidad requerida |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - CDP2 D36W-47 CANDY
Preguntas de los usuarios sobre CDP2 D36W-47 CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDP2 D36W-47 - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDP2 D36W-47 de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO CDP2 D36W-47 CANDY
Lavaggio con prelavaggio
AQUASTOP - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L'EAU
con la compra de este electrodomestico Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor.
Candy le offre este nuevo lavavajillas, fruto de años de Investigación y experiencia en el mercadogrimas alcontacto directo con los Consumadores. Usted ha escogido la calidad, la duración y las grandes prestaciones que le offre este lavavajillas.
Candy le propone además una amplia gama de electrodométricos: lavadoras, lavavajillas, lavadoras - secadoras, cocinas, hornos microondas, hornos y encimeras, frigoríficos y congeladores. Pida a su Vendedor el catalogo completó de los productos Candy.
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proportionsarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalacion, el uso, el mantenimiento asi como ciertos consejos utiles para una mejor configuracion del lavavajillas.
Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesse.
GARANTÍA
Su producto está garantizo por las conditiones y关键时刻especificados en el certificado de garantía del本身就是.
La garantía deben ser conservada, debidamente rellenada, para ser mostrada al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado, en caso de intervención conjuntamente con la factura o ticket de compra expedido por el establishimiento vendedor.
- Rellenar la garantía que viene en Castellano.
DESCRIPCION DE LOS MANDOS

A Tecla "ON/OFF"
B Tecla "SELECCION DE PROGRAMA"
C Tecla "INICIO DIFERIDO"
D Tecla.option "EXPRESS"
E Tecla.option "ALL IN 1"
F Tecla "START"/"RESET"
(inicio/anulación del programa)
G Pilotos "SELECCION OPCION"
H Display digital
I Descripción de los programas
| DIMENSIONES | ||
| Con plano de trabajo | Sin plano de trabajo | |
| Ancho x Altura x Profundidad (cm) | 60 x 85 x 60 | 59,8 x 82 x 57,3 |
| Medida con puerta abierta (cm) | 120 | 117 |
| DATOS TÉCNICOS | ||
| Cubiertos (EN 50242) | 13 | |
| Capacidad con cacerolas y platos | 8 personas | |
| Presión admitita en el circuito hidráulico (MPa) | Min. 0,08 - Max. 0,8 | |
| Amperios fusibles / Potencia maxima absorbida / Tension | Véase plaza de característica | |
| CONSUMOS (programas principales)* | ||
| Programa | Energia (kWh) | Agua (L) |
| HIGIENIZANTE | 2,00 | 19,5 |
| UNIVERSAL | 1,38 | 13,5 |
| ECO | 0,92 | 10 |
| ULTRA RAPID 24' | 0,59 | 9 |
| Consumo de electricidad en modo apagado y en modo sin apagar: 0,45 W / 0,45 W | ||
| * Valores medidos en laboratorio根據 la Norma Europea EN 50242 (en la práctica cotidiana, es possible diferencias). | ||
SELECTION DE LOS PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES
Selección de los programas
Abrir laquina e introducir los utensilios a lavar.
■ Pulse la tecla "ON/OFF" durante los 2 seguidos. En el display se verán dos lines.
■ Seleccione un programa actionando la tecla "SELECTION DE PROGRAMA".
Si se desea selectionar una opticon,
acionar la tecla correspondiente (el
piloto se iluminará).
Las.optiones peuvent seractivadas o desactivadasDURANTE1 minuto del inicio del programa.
■ Acionar la tecla "START". El display visualizaré el tiempo de duración del programa,alternando la indicación de la hora ycretos [Ej:1h(1 hora)/25 (25cretos)].
- Con la puerta cerrada, después de una seals acústica el programa se inicia automatamente. La pantalla le做不到 el tiempo que falta para el final del ciclo.
EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio del ciclo de lavado, es possible elegir othero programa, simplemente presionando la tecla "SELECTION PROGRAMA".
Programas "IMPULSE"
Los programas "IMPULSE" utilizean una的技术ica de lavado a impulsos que reduce los consumos, el ruido y mejoras las prestaciones.
IMPORTANTE El funciona "intermitente" de la bomba de lavado NO esindicador de un mal funciona, sino una caracteristica peculiar del lavado a impulsos; es por tanto sealing del correcto desarrollo del programa.
Interruption de un programa
Se desaconseja la aperture de la puerta durante el descarrollo de los programas, en particular, durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente. Laquina, de todas formas, se para automatically con la aperture de la puerta y en el display aparece deforma intermitente el tiempo restante hasta el fin de ciclo.
Cerrando de nuevo la puerta, sin actionar ninguna tecla el ciclo continua desde el momento en el que fue interruptido.
IMPORTANT
Es possible interruptir el programasin necessities de abir la puerta,acionando la tecla "ON/OFF".
En tal caso, para que el ciclo siga lavando desde el punto en que se interrupsió, sera suficiente actionar.nuevamente la tecla "ON/OFF".
ATENTION!
Si se abre la puerta@m间隙s el lavavajillas está en la fase de secado, se activa una seals acustica para avisar que el ciclo no ha finalizzato.
Modificación del programa eneware
Si se quiereCambiar o anular un programa en
como,efectuar lassiguientes operaciones:
Tener aplretada al menos durante 3 segundos la tecla "RESET". En el display se verá "00" y se emitirán senales acústicas.
El programa en bajo sera anulado. En el display se veran dos lines.
En este momento es possible realizar unanea programaacion.

ATENTION!
Antes de introducir un nuevo programa es acontejalble comprobar la existencia de detergente y, en caso contrario rellenar el contentedor.
Desarrollo del programa
Durante el descrollo del programa, en la pantalla apareceré el tiempo que falta para el final del ciclo, que seactualizará automatistically según pasan los Minutes.
Si se interruperra la corrente durante el funciona del lavavajillas, una especial memoria conservara la elección efectuada. Al restablecimiento de la corrente, el lavavajillas continua en el punto donde se paró.
Final del programa
La finalización del programa se indicaía mediante una seals acústica (si no se ha desactivado) de una duración de 5 segundos, repetido durante 3 vezes con intervalos de 30seguidos.
El lavavajillas se apagará automatístico.
Teclas options
Tecla "EXPRESS"

Estaopyrmite unahorro de tiempo y energia medio del 25% (segunc ciclo
Seleccionado) reduciendo el calentamento final del agua y el tiempo de secado durante elultimate aclarado.
Está acontejado para el lavado nocturno, si no esnecessary obtener una vajilla perfectamente seca apenas finaliza el programa de lavado.
Para obetener un mejor secado, se aconseja de进去ar la puerta al finalizar el ciclo para favorcer la circulación de aire natural en el interior del lavavajillas.
Tecla "ALL IN 1"

Estaopyonpermitelautilizacionoptima dels detergentes combinados"ALLin1"(3en 1^ / 4 en 1 ^ / " 5 en 1" ,etc.).
Accionando esta optacion, el programa de lavado selectionado se modifica, de mannersque se obtienen las meores prestaciones de los detergentes combinados (e, simultaneamente, o alerta de falta de sal é desactivado).

ATENTION!
Una vez seleccionada, la optacion queda activada (indicador correspondiente encendido) también para los susecivos programas de lavado y podra ser desactivada (indicador correspondiente apagado) solamente acontecido de nuevo la tecla.
IMPORTANT
El uso de esta-option se recomienda exceptionally en caso de la'utilisation del programa ULTRA RAPID 24', el cui tendría una duración mas larga de alrededor de 15 Minutes para permitir laccion del detergente en pastillas.
Alerta de falta de sal
Se for necessario enchcer o deposito do sal, o display vai做不到 e pizar "SL" sempre que a boaina estiver ligada.
Esta tecla permite programar el inicio del ciclo de lavado, con una antelación comprehensa entre 1 y 23 horas.
Para introducir el inizio diferido proceder de la?singularmente manera:
■ Acionar la tecla "INICIO DIFERIDO" (en el display aparecerá"00").
■ Acionar nuevomente la tecla para incrementar el inizio diferido en horas (cada presión se incrementa la antelación en 1 hora, hasta un máximo de 23).
Para起初la cuenta atras,acionar la tecla"START".
Al final de la cuenta atrás, el programa inicia automatístico.
Al final de la cuenta atrás, el programa iniciará automatístico y en el display se va la duración del ciclo selectionado.
Si se desea anular el inicio diferido proceder de la?siguemente manera:
Tener aplretada al menos durante 3 segundos la tecla "RESET". En el display se verá "00" y se emitirán senales acústicas.
El inizio diferido y el programa seleccionado sera anulado. En el display se veran dos lines.
En este momento, si se desea inicial un ciclo de lavado, sera necessities introducir-Newamente el programa deseado y eventually seleccionar las teclas option, como se indica en el párrafo "SELECTION DE LOS PROGRAMAS".
Exclusionalarma acustica de FIN PROGRAMA
La funciona de alarma acústica de fin programa pueda ser desactivada delsignificante modo:
IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
- Mantenerccionada la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" y alismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una breve Signals acustica).
- Continuar acontecimiento la tecla "SELECCION DE PROGRAMA" al menos durante 15segundos (durante este periodo seoiran 2señales acusticos).
- Dejar de acontecer la tecla en el momento en que se escuche lasegunda signaled acústica (en el display aparecerà "b1" que significa que laalarma estaactivada).
- Acionar-Newamente la misma tecla (aparecerà en el display "b0" que significarà que la alarma está desactivada).
- Apagar el lavavajillas relacionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nuevo impostacion.
Para reactivar la Alarma, realizar el mesmo procedimiento.
Memorización delultimateprogramautilidado
Para habilitar la memorizacion delultimate programa utilizado proceda de la?sigue manera:
IMPORTANT
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
- Mantenerccionada la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una breve Signals acústica).
- Continuarccionando la tecla "SELECTION DE PROGRAMA" al menos durante 30segundos (durante este periodo se oiran 3 senales acusticas).
-
Dejar de actionar la tecla en el momento en el que se emitirá el TERCERSEOnal acústico (en el display se va "A0" que indica que la memorización está desactivada).
-
Acionar-Newamente la misma tecla (en el display se verá "A1" que indicaque la memorizacion estáactivada).
- Apagar el lavavajillas relacionando la tecla"ON/OFF" para confirmar la nuevo impostacion.
Para desactivar la memorizacion, siga el mesmo過程o.
IMPORTANT!
Esta lavavajillas está dotado de un dispositivo de seguridad antidesbordamento que, en caso de anomía, interviene vaciando el agua en excesso.

ATENSION!
Para evaporar que se dispare el dispositivo de seguridad anti-desbordamento, se recomienda no mover o inclinar el lavavajillas durante el funcionaimiento.
En el caso que seanecessary mover o inclinar el lavavajillas, asegurar primero que haya completado el ciclo de lavado y que no quede agua en la cuba.
El lavavillas está en grado deenser al série de functionimientos anomalos visualizados en el diplay.
SEÑALES AUTOMÁTICAS DE ANOMALIAS
| ANOMALIA | CAUSA | REMDIO |
| En el display aparece E2acompañado de una sealsa ™sutura. | Falta de agua (grifo del aguacerrado). | Apagar la lavadora, abideir el grifo,reintroducir el ciclo a utiliser. |
| En el display aparece E3acompañado de una sealsa ™sutura. | La machina no可以选择lescargar elagua de la cuba. | Verificar si el tubo de descarga estadoblado o el sifón y/o filtros estarobstruidos.Si la anomalia persistsiste, llamar alServicio de Assistance Técnica |
| En el display aparece E4acompañado de una sealsa ™sutura. | Pérdida de agua. | Verificar si el tubo de descarga estadoblado o el sifón y/o filtros estarobstruidos.Si la anomalia persistsiste, llamar alServicio de Assistance Técnica |
| En el display aparece E5, E6,E7, Ef, o ELacompañado deuna sealsa ™sutura. | Rotura del control electrónico. | Esnecessary dirigirse al Servicio de Assistance Técnica. |
| En el display aparece E8 o Eiacompañados de una sealsa ™sutura. | El elemento calentador del agua nofunciona correctamente o placafiltrante sucia. | Limpiar placafiltrante.Si la anomalia persistsiste, llamar alServicio de Assistance Técnica |
RELACION DE LOS PROGRAMAS
Para los programas con prelimado se aconsejaañadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas.
| Programa | Descripción |
| P 1 | € | Higienizante 75°C | Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e higienizar la vajilla (inclujo con suciedad incrustada) biberones, etc... |
| P 2 | € | Universal 60°C | Apto para lavar la vajilla y cacerolas con sueidad normal. |
| P 3 | € | Diario 55°C | Ciclo rápido, para vajillas con sueidad normal, recomendable en lavados frecentes y con carganormal. |
| P 4 | €CO | Eco 45°C | Programa para vajilla de sueidad normal (el más eficiente en关键时刻 de consumo combinado de energia y agua para ese tipo de vajilla). Programa normalizo EN 50242. |
| P 5 | € | Delicado 45°C | Apto para el lavado de vajillas delicada y/o decorada, asi como la cristalería.Indicado también para el lavado cotidiano de vajilla delicada poco sucía, a excepction de las sartenes. |
| P 6 | €59' | Rapid 59'65°C | Apto para el lavado cotidiano, inmediamente-afterés de la comida, de vajillas y cacerolas con sueidad normal (MAX 8 cubiertos). |
| P 7 | €24' | Ultra Rapid 24'50°C | Ciclo superrápido que se efectua al final de la comida, indicado para un lavado de vajilla para 6 personas. |
| P 8 | € | Ultra Silent 55°C | Programa de maximizing silenciosidad. Ideal para elFuncioncimiento en horas nocturnas y disfrutar deahorros por tarifas nocturnas. |
| P 9 | € | Pre-Lavado | Breve prelimado para la vajilla usada en lamania o al mediodía, cuando se quiere realizarun sólo lavadocomplete. |
| €70°C | Filtro lavavajillas P 4 + €xpress= | Este programa debe ser utilizing periodically con products de limpieza especialas para lavavajillas. Para todas las operaciones de limpieza del lavavajillas deben estar bajo. | |
| Operaciones a realizar | Desarrollo del programma | Duración media en horas | Funciones facultativas | ||||||
| Detergente prelimvado | Detergente lavado | Limpieza filtr y plac | Control nivel del abrilantador | Control nivel de la sal | Prelavado caliente | Prelavado frío | Lavado | Primer aclarado en frío | Segundo aclarado en frío |
| Aclarado caliente con abrilantador | Con agua fria (15°C)* -Tolerancia ± 10%- | ||||||||
| Teda "INICIO DIFERIDO" | |||||||||
| Teda "EXPRESS" | |||||||||
| Teda "ALL IN I" | |||||||||
| ● | ● | ● | ● | ● | ○ | 75°C | ○ | ○ | ○ | 130 | SI | SI | SI | |
| ● | ● | ● | ● | ○ | 60°C | ○ | ○ | 120 | SI | SI | SI | |||
| ● | ● | ● | ● | ○ | 55°C | ○ | ○ | 80 | SI | SI | SI | |||
| ● | ● | ● | ● | ● | ○ | 45°C | ○ | 170 | SI | SI | SI | |||
| ● | ● | ● | ● | ○ | 45°C | ○ | ○ | 85 | SI | SI | SI | |||
| ● | ● | ● | ● | ● | ○ | 65°C | ○ | 59 | SI | SI | SI | |||
| ● | ● | ● | ● | 50°C | ○ | 24 | SI | N.D. | SI | |||||
| ● | ● | ● | ● | ○ | 55°C | ○ | ○ | 240 | SI | SI | SI | |||
| ● | ○ | 5 | SI | N.D. | ||||||||||
| 70°C | ○ | 45 | SI |
CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTANTE AL TERMINO DEL PROGRAMA SE AJUSTA AUTOMÁTICAMENTE DURANTE EL DESARROLLO DEL MISMO.
AQUASTOP- DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA
El tubo dearga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguidad que bloquea el flujo del agua cuando el tubo dearga se deteriorara.
En este caso, se observará una mancha roja en la ventanilla y seranecessary sustituir el tubo de energia del agua.
Si la longitudud del tubo no es suficiente para una correcta conexion, la totalidad del tubo debe ser sustituido por uno de longitud adecuada. Solicite en este caso el tubo al Servicio Técnico.
Dispositivo de cierre (presionar para destornillar la abrazadora).

SISTEMA DE REGULACION DE LA DESCALCIFICACION DEL AGUA
El agua contiene de forma variable, según la localidad, sales calcareas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecasinas. Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales, mayor es la dureza del agua. El lavavajillas contiene un descalcificado que, utilizingando sales regenerantes especialas para lavavajillas, permitte lavar la vajilla con agua sin agentes clacáreos. Puede solicitar el grado de dureza de su agua al Ente distribuidor de su zona.
Regulación descalcificación del agua con el descalcíficator
El descalcificador peutataragua con dureza hasta 90^ (grados franceses), 50^ (grados alemanes) a工程技术 de 8 niveles de regulacion.
Los niveles de regulación se relacionan en lasuma table en relacion al agua de la red aatar.
| Nivel | Dureza del agua | Uso Sal Regenerante | Regulación de descalcificaciones | |
| dH (grados francesés) | dH (grados alemanes) | |||
| 0 | 0-5 | 0-3 | NO | d0 |
| 1 | 6-10 | 4-6 | SI | d1 |
| 2 | 11-20 | 7-11 | SI | d2 |
| 3 | 21-30 | 12-16 | SI | d3 |
| *4 | 31-40 | 17-22 | SI | d4 |
| 5 | 41-50 | 23-27 | SI | d5 |
| 6 | 51-60 | 28-33 | SI | d6 |
| 7 | 61-90 | 34-50 | SI | d7 |
- La regulación ha sido introducida en fabricula al nivel 4 (d4) en tanto que este satisface a la mayor parte de sistemas.
Según el nivel de dureza del agua, introducir el valor de descalcificador delsignificante modo:
IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
- Mantenerccionada la tecla "SELECTIONDE PROGRAMA" y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la tecla "ON/OFF" (sonara una breve Signals acustica).
- Continuarccionando la tecla "SELECTIONDEPROGRAMA" al menos durante 5segundos,dejandolo SOLO cuando se escucha un seals acustico. En el display se indica el nivel de descalcificacionactual.
- Acionar-Newamente la misstecla para selectionar el nivel dedescalcificador deseado: con cada presion sobre la tecla, el valor aumenta 1 grado. Despues de la aparacion del valor "d7",el indicator salta de nuevo al valor "d0".
- Apague el lavavajillas presionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nueva impostacion.
ATENCLION!
Si porrialquiermotivo no se lograse finalizar el procedimiento,apage el lavavajillasccionanto la tecla "ON/OFF" y comenzar de nuevo (PUNTO 1).

Parabens,
Alerta de falta de sal
Se for necessario encher o deposito do sal, o display vai做不到 e pizar "SL" sempre que a boaina estiver ligada.
Proceda da segunte forma, para adiar o inicio do programa:
Proceda da segunte forma, para cancelar o inicio de funcionaamento retardado:
Silencimiento do alarme de FIM DE PROGRAMA
OAlarmede fim deprogramapode ser silenciado da segunte maneira:
IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a maior de lavar loça antes de efectuar esta operacao.
Para ligar o alarme, siga osPEGs moos procedimentos.
IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a boaina de lavar loça antes de efectuar esta operacao.
"AQUASTOP" - DISPOSITIVO DE BLOQUEIA DA ÁGUA
UNIDADE AMACIADORA DA AGUA
RegULAdo amaciador da agua
El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles erroses de impresion que pueda haber en este libreto. Asimismo, se reserva el decrecho de efectuar las改动aciones que se consideren utiles a sus propios productos sin comprometer las carateristicas esenciales.
Para consultar las caracteristicas sociales, por favor dirijase a la direccion de internet del productor.