KLIPSCH REF III CENTERS - Altavoces de cine en casa

REF III CENTERS - Altavoces de cine en casa KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato REF III CENTERS KLIPSCH en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KLIPSCH REF III CENTERS - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz central
Características técnicas principales Configuración de 2 vías, altavoces de medios y agudos, tecnología Tractrix Horn
Alimentación eléctrica No aplicable (altavoz pasivo)
Dimensiones aproximadas Ancho: 60,96 cm, Alto: 22,86 cm, Profundidad: 30,48 cm
Peso Aproximadamente 9,07 kg
Compatibilidades Compatible con amplificadores y receptores de audio y video
Tipo de batería No aplicable
Tensión No aplicable (altavoz pasivo)
Poder Poder admisible: 400 Watts (pico), Sensibilidad: 95 dB
Funciones principales Reproducción clara de diálogos, mejora de la experiencia cinematográfica
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consultar al fabricante para reparaciones
Información general útil Ideal para sistemas de cine en casa, diseño elegante y discreto

Preguntas frecuentes - REF III CENTERS KLIPSCH

¿Qué tipo de conexión debo usar para conectar el KLIPSCH REF III CENTERS?
El KLIPSCH REF III CENTERS se puede conectar a través de cables de altavoz estándar, generalmente de tipo banana o de tornillo.
¿Cómo ajustar el sonido de mi KLIPSCH REF III CENTERS?
Puede ajustar el sonido modificando el nivel de volumen de su amplificador o receptor y utilizando los ajustes de ecualización si están disponibles.
¿Por qué mi KLIPSCH REF III CENTERS no produce sonido?
Verifique que todos los cables estén correctamente conectados y que su sistema de audio esté bien configurado para enviar la señal al altavoz central.
¿Cuáles son las dimensiones del KLIPSCH REF III CENTERS?
Las dimensiones del KLIPSCH REF III CENTERS son 51,4 cm de ancho, 17,8 cm de alto y 20,3 cm de profundidad.
¿Mi KLIPSCH REF III CENTERS hace ruidos extraños, qué hacer?
Si escucha ruidos extraños, verifique las conexiones de los cables por desgaste o mal contacto. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente de Klipsch.
¿Cuál es el peso del KLIPSCH REF III CENTERS?
El KLIPSCH REF III CENTERS pesa aproximadamente 6,8 kg.
¿Puedo colocar el KLIPSCH REF III CENTERS en un mueble de TV?
Sí, el KLIPSCH REF III CENTERS se puede colocar en un mueble de TV, pero asegúrese de que esté estable y que los altavoces no estén obstruidos.
¿Cómo limpiar mi KLIPSCH REF III CENTERS?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar el acabado.
¿Es compatible el KLIPSCH REF III CENTERS con un sistema de sonido envolvente?
Sí, el KLIPSCH REF III CENTERS está diseñado para ser utilizado en un sistema de audio envolvente.
¿Cómo puedo obtener un mejor sonido con mi KLIPSCH REF III CENTERS?
Para un mejor sonido, asegúrese de que el altavoz esté a la altura de los oídos y que esté alejado de las paredes para evitar resonancias.

Preguntas de los usuarios sobre REF III CENTERS KLIPSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoces de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones REF III CENTERS - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. REF III CENTERS de la marca KLIPSCH.

MANUAL DE USUARIO REF III CENTERS KLIPSCH

MAS PRIMEIRO: TIPOS DE CONECTORES

IMPIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  1. LEA estas instrucciones.
  2. GUARDE estas instrucciones.
  3. RESPETE todas las advertencias.
  4. SIGA todas las instrucciones.
  5. NO use este dispositivo cerca del agua.
  6. LIMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
  7. NO bloque los orificios de ventilacionInstaldeo de acordo con las instrucciones delfabricante.
  8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefaction, cocinas uOthers aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
  9. NO neutralice la caracteristica de seguridad del enchufe polarizzato o con clavija de conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la otra. Los enchufes con clavija de conexión a tierraILDen dos patas y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija son caracteristicas de segundar. Si el enchufe del dispositivo no entra en el enchufe de pared, consulte a un electricista para que cambie el enchufe de pared obsoletó.
  10. PROTEJA el cordón de alimentación. Evite que lo aprieten o lo doblen en excesso o que lo pisen, especially en el punto en que el cordón se une al enchufe, el punto en que el cordón sale del dispositivo y cuando el dispositivo está enchufado.
  11. USE SOLAMENTE los accesos especializados por el fabricante.
  12. USE este dispositivo solamente en un carrito, base, tripode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el producto. Cuando use un carrito,onga cuidado al mover el carrito con el dispositivo encima para evaporar lesiones si el Conjunto se vueca.
  13. DESENCHUFE este dispositovo cuando haya tormentas electricas o cuando no se durante largos periodos de tiempo.
  14. REMITA todas las reparaciones al personal de servicios calificado. Acuda a un profesional si el dispositivo ha sufido desperfectos tales como que se ha danoi el enchufe o el cordón de alimentación, el dispositivo se ha dejado caer, parece no funciona correctamente o ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o han caido objetivos o se ha derramado liquido en su interior.

Este symbolo indica que el manual que acomaña a esta unidad contiene instructaciones importantes sobre operación y mantenimiento.

Este symbolo indica que hay voltaje peligioso que constituya un privilego de descarga electrica bajo el control del operador.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

KLIPSCH REF III CENTERS - IMPIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1
CAUTION RISKOFELECTRICSHOCK DONOTOPEN

KLIPSCH REF III CENTERS - IMPIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

ADVERTENCIA: Los voltajes de este equipo constituyen un privilego de muerte. No hay piezas que el usuario pueda reparar bajo el dispositivo. Remita todas las reparaciones al personal de service calificado.

PRECAUCTION: Los Cambios o modificaciones que el fabricante no apruebe expresamente pueda anular la autoridad del usuario para operar este dispositorio.

ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH

Gracias por comprar这些altavocesdeeste Klipsch.Despuésdeleereste manual y conectar elsystema,usted podra escucharelresultado demas de 55anos de rigurosag
ingenieriaacompanada de investigacionydesarrolloa la vanguardia de suclase.Como todos
los productos Klipsch,los altavocesde estante tienen technologia de acoplamento a la trompeta Klipsch Tractrix®,que es el diseño en que se baso el primer Klipschorn desarrollado en
1946ytodostlosproductoqhanvindo despues.Elacoplamentea trompetapermite a
los altavocescroduiraltsensibilidad,bajadistorsion,respuestosderecuenciasbajas amplia dispersionloquelse traduce enla potencia,el detaille yladinamica sinigualque sonlas mar
casdistinctivasdel"SonidoKlipsch".Noolvide llerarlatarjeteofgarantiaenlinean
www.klipsch.com o al dorso de estemanual para quepodamosprestarlemejor serviceo.
Nuevamente le agradecemos quehayascogidoaKlipschyesperamosqueusaltavocendena
vidaauso musicayasuspelliculasdurantemuchosanos.

DESEMPAQUE

Lamania más fácil de desempacar el altovo es invertir la caja sobre una mesa o sobre el piso con las tapas abiertas y dispuestos hacía los lados. Luego se pueda tirar de la caja hacía irriba. Quite el material de empaque del altovo y de la rejilla, vuela a poder el material en la caja y bajo guarde caja y material por si alguna vez NEEDA vez necessities enviar el altovo a ella parte. Alinee las clavijas imtadas que hay Dentro de la rejilla con los tornillos de la parte de adelante del altovo y la rejilla encajara en posicion.

UBICACION

Centre el altavoz directamente encima o bajo de la pantalla de television. Si es necesario, el altavoz se pueda poder fresnte a la pantalla y bajo de ella sobre un pedestal que lo eleve a la alta correcta. Idealmente, sin embargo, el bafle frontal del altavozDebe estar al ras de la parte de adelante de la pantalla. (Vea la figura 1).

KLIPSCH REF III CENTERS - UBICACION - 1
Figure 1

Si el altovo está muy por encima o por bajo del oido del oyente sentido, el rendimiento se pueda mejorar orientando el altovo ligeramente para compensar. El altovo trae una pataajsable que se可以选择 atornillar en uno de los insertos roscados de la parte de abajo de la caja del altovo. Para inclinar el altovo hacía adelante, instale la pata en el inserto de atras de la caja; para inclinarlo hacía atras, instale la pata en el inserto de adelante de la caja. Después deajsutar la inclinacion, apriete ligeramente la contratuerca para asegurar la pata en posicion. Cubra los agujeros roscados que no se usen con las alohadillas planas autoadhesivas de goma que se suministran. Coloque las alohadillas autoadhesivas en forma de domo en la parte de abajo de la caja del altovo para proteger la repisa. (Vea las figura 2.)

KLIPSCH REF III CENTERS - UBICACION - 2
Figure 2

CONEXIONES

Nota: Conectar correctamente los altavoces al amplificador es de importancia fundamental para Obtener buena calidad de sonido. Siga al pie de la letra estas instrucciones. Las malas conexiones peuvent causar daños o falla de amplificador.

Los altavoces de la série Reference de Klipsch tienen cabledo interno con cable Bandwidth Balanced™ Monster®. La Tecnologia Bandwidth Balanced™ emplea various cables de cobre de alta pureza y distinto calibre cuidadosamente seleccionados y enrollados para que haya transferencia optima de la senal a todas las Frequencias. El mejor rendimiento se obtiene si los altavoces se conectan al amplificador o receptor con cable Monster o con un cable de calidad similar que tengau su distribuidor. Recommendamos que use cable de cobre trenzado calibre 16 o mas grueso. Si hay que cubrir grandes distancias, usar cable de menor calibre (más grueso) reduce la potencia de amplification que se pierde debido a la resistencia del cable.

En la parte de extras de los altavoces hay dos conjuntos de tornillos de presión, uno para el tweeter y otro para el woofer. Si el cableado es convencional,这些东西 estarán connectados entre s con bandas de metal enchapadas en oro que se deben quitar para hacer cableado doble o amplificacion doble. Explicaremos primero el cableado convencional y luego las alternativas. toda la informacion sobre cableado convencional se aplical cableado doble.

PERO PRIMERO: TIPOS DE CONECTORES

Pele el cable. Separe los dos conductores una pulgada más o menos y pelelos aproximadamente 6 mm (1/4 de pulgada). (Esto es más fácil con un pelacables, pero también se pueda usar una cortaplumas commons y corriente paraURTar alrededor del aislamento). Trence apretadamente las hebras de los dos conductores. Afloje las tuercas de los tornillos de presión hasta que aparezca el agujero del tornillo, bajo inserte los cablespelados a工程技术 de agujeros. Apriete las tuercas a mano sobre el cable. Las hebras no deben hacer contacto de un tornillo de presión aanother di un conductor aotro.No seguir esta recomendacion en cualesa de los dos extremos de la conexion可以使 caesardo falla de amplificador.

Clavijas. Hay muchos cables queienen con clavijas de metal en los extremos. Afloje las tuercas de los tornillos de presión hasta que aparezca el agujero del tornillo, bajo inserte las clavijas a工程技术 de los agujeros. Apriete las tuercas a mano sobre las clavijas. No las apriete en excesso. No deben haber contacto de metal a metal entre las clavijas ni con los tornillos de presión. NoOLLOWER. NoOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. No FOLLOWER. Noollower.

Conectores en U. Hay cables de altovoz que tienen conectores en forma de U en los extremos. Afloje las tuercas de un par de tornillos de presión y colocque los conectores alrededor de los tornillos. Apriete las tuercas a mano sobre los conectores y asegúrese de que estas queden firmamente en posición. No deben haber contacto de metal a metal entre los conectores ni con los tornillos de presión. No seguir esta recomendación en cualesera de los dos extremos de la conexión pueda causar daños o falla de amplificador.

HAY OTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIALES PARA FACILITAR LA CONEXION DE LOS ALTAVOCES. SU DISTRIBUTOR AutorIZADO KLIPSCH LE PUEDE DAR SUGERENCIAS O MAS DETALLES.

DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICATOR: CONSERVACION DE LA POLARIDAD O FASE

Uno de los aspectos más importantes al conectar los altavoces es tener la polaridad o fase. Si los altavoces no se conectan en fase, los bajos o laImagen de sonido se deterioran.

KLIPSCH REF III CENTERS - DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICATOR: CONSERVACION DE LA POLARIDAD O FASE - 1

Lamania mas fácil de que los altavoces queden connectados en fase es conectar siempre los terminales de salute positivo y negativo del amplificador o receptor a los terminales de entrada correspondientes de los altavoces:positivo apositivo ( 一 + ) de color rojo) y negativo a negativo ( 一". de color negro). (Vea la figura 3).

La mayoría de los cables de altovoz con terminales tienen conectores de-coloredes que facillan la correspondencia correcta entre entradas y salidas. Si los suys no son asi, o si usted está haciando sus propios cables con cable de conductor doble, busque las MARCAS de identificacion en el aislamento de los conductores. Normalmente hay una banda, una cresta moldeada o letras impresas en uno de los conductores.

Cableado doble: Cuando se hace cableado doble, se conectan cables separados desde los terminales de salute del amplificador o receptor a los terminales de entrada del tweeter y del woofer. (Vea la figura 4). Este produce menos resistencia electrica entre el amplificador y el altovoz que la connexion con un solo cable del mesmo calibre. En algunos casos espreferible hacer cableado doble en lugar de cableado convencional con cable de menor calibre, que sera mas grueso y probablemente menos flexible.

Para hacer cableadooble con los altavoces de la series Reference,afloje las tueras de los tornillos de presion y quite las bandas de metal que unen los terminales del woofer y del tweeteter.Manteniendo la polaridad correcta (vea arriba),conecte un cable a los tornillos de presion del tweeteter (arriba) y other cable a los tornillos de presion del woofer (abajo).Lleve los dos cables hasta el amplificador o receptor y conectelos al mesmo canal. (No conecte, por exemple,uno de los cables a una salute A de altevoz y el other a una salute B de altevoz de un amplificador o receptor con conmutacion A/B de altavoces).El amplificador peut sufrir graves daños si no se quitan las bandas.

KLIPSCH REF III CENTERS - DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICATOR: CONSERVACION DE LA POLARIDAD O FASE - 2
Figure 4

Amplificación doble: Cuando se hace amplificación doble, el tweeter y el woofer se conectan a amplificadoresDistinctos alimentados desde la misma calidad de preamplificador. Recomendamos no hacer amplificacion doble con ninguno de nuestros altavocues pues en general this no produce ningun beneficio que no pueda obtenarse simplement con un solo amplificador mas potente y, por othera parte, el sonido peut deteriorarse mucho si no se hace correctamente. Si de todas manosustedo hierce amplificacion doble,use amplificadores de igual modelo para las secciones de tweeter y de woofer (a fin de evitar errors de respecta de fecuencia causados por differentes volumenes de amplification) y asegürese de quitar las bandas que unen los dos conjuntos de terminales del altovoz. Los amplificadores peuvent sufir graves daños si no se quitan las bandas.

CONFIGURACION DE ADMINISTRACION DE BAJOS

Los receptores y procesadores de sonido surround hacer uso de lo que se conoce como administración de bajos para que las Frequencias bajas de los diversos canales se envien a los altavoces que pueda reproducirlas bien y no a los altavocesPEGUEiros,que no pueda. Todos los modelos de altavoces de canal central de la series Reference de Klipsch se puedaponer en la configuracion Grande (Large) del menu de configuracion de altavoces de su receptor o procesador, si esnecessary.Pero si su sistemasiene un buena subwoofer con alimentacion o altavoces de piso frontales derecho o izquierdo, es probable que se pueda tener mayor rendimiento general poniendo el altovoz de canal central en la configuracion Pequeño (Small).

CUIDADO Y LIMPIEZA

Lo unico que se necesita para limiar los altavoces es quitarles el polvo de vez en cuando. No les aplicque nunca limpiadores a base de solvente o detergentes fuertes. Las rejillas se peuvent limiar con el accesorio de escobilla de la aspiradora.

GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA

Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canada, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y sera responsableidad exclusiva del distribuidor que lo suministro. Para Obtenerequalquier service de garantía aplicable, comuniquee se en el minorista que le vendio este producto o con el distribuidor que lo suministro.

参考系列

KLIPSCH REF III CENTERS - 参考系列 - 1

#

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KLIPSCH

Modelo : REF III CENTERS

Categoría : Altavoces de cine en casa