BOSTON ACOUSTICS RK8T2 - Vocero

RK8T2 - Vocero BOSTON ACOUSTICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RK8T2 BOSTON ACOUSTICS en formato PDF.

📄 25 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSTON ACOUSTICS RK8T2 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz exterior resistente al agua
Marca BOSTON ACOUSTICS
Modelo RK8T2
Serie Voyager®
Configuración Bidireccional (2 vías)
Altavoz de graves 8 pulgadas (203 mm) con cono de copolímero cargado de mica y suspensión de caucho butílico
Altavoz de agudos 2 x 1 pulgada (25,4 mm) de cúpula blanda
Respuesta en frecuencia 50 Hz – 20 kHz (±3 dB)
Impedancia nominal 8 ohmios
Sensibilidad >89 dB (2,83 V a 1 m)
Potencia recomendada 20 – 200 vatios
Dimensiones (An x Al x Pr) 470 x 376 x 340 mm
Peso 7,3 kg (16 lb)
Índice de protección IPX4 e IPX5 (resistente a salpicaduras y chorros de agua)
Cable integrado 1,83 m (6 pies) para uso subterráneo
Materiales de la caja Piedra natural sintética resistente a los rayos UV
Uso Exterior (terraza, jardín, piscina)
Garantía 5 años limitada
Versatilidad de cableado Se puede cablear en estéreo o mono (bobina acústica doble)
Inclinación de los altavoces 20 grados hacia arriba para una mejor dispersión en el suelo
Protección Herrajes y rejillas antioxidantes

Preguntas frecuentes - RK8T2 BOSTON ACOUSTICS

¿Cómo conectar el altavoz RK8T2?
Utilice las tapas de conexión impermeables incluidas. Pele los cables aproximadamente 9,5 a 12,7 mm, retuerza los hilos, inserte los extremos en la tapa y gire hasta que esté fijo. Respete los códigos de color: rojo = positivo, negro = negativo. Para los modelos estéreo, el cable derecho tiene rojo/negro, el izquierdo tiene amarillo/blanco.
¿Cuál es el índice de protección del altavoz RK8T2?
El altavoz cumple con las normas IPX4 (salpicaduras) y IPX5 (chorros de agua). Está diseñado para resistir la intemperie, con materiales resistentes a los rayos UV y a la oxidación.
¿Puedo instalar el altavoz en el suelo?
Sí, el cable integrado de 1,83 m está diseñado para uso subterráneo. Sin embargo, se recomienda colocar el altavoz sobre una superficie sólida (pared, cerca) para optimizar los graves.
¿Qué potencia de amplificador se recomienda para el RK8T2?
La potencia recomendada es de 20 a 200 vatios. Se puede usar un amplificador más potente, pero asegúrese de no exceder la potencia máxima acumulada y evite la distorsión.
¿Cómo limpiar el altavoz exterior?
Use un paño suave y húmedo. No use productos abrasivos o disolventes. Las rejillas se pueden quitar para una limpieza más profunda.
¿El altavoz tiene garantía?
Sí, Boston Acoustics ofrece una garantía limitada de 5 años para el comprador original, que cubre defectos de materiales y fabricación. Conserve su comprobante de compra.
¿Puedo usar varios altavoces RK8T2 en un solo amplificador?
Sí, pero respete las reglas de cableado. En paralelo, dos altavoces de 8 ohmios dan 4 ohmios, lo que es adecuado para la mayoría de los amplificadores. En serie, la impedancia sube a 16 ohmios. Evite exceder 3 altavoces por canal.
¿Cuál es la diferencia entre los modelos RK5, RK6T2 y RK8T2?
El RK5 es un altavoz monofónico con un woofer de 5,25" y un tweeter de 0,75". El RK6T2 es estéreo con dos tweeters de 1" y un woofer de 6,5" de bobina doble. El RK8T2 es el más grande, con un woofer de 8" y dos tweeters de 1", ofreciendo mejor respuesta en graves.
¿Cómo mejorar la dispersión del sonido en exteriores?
Coloque los altavoces contra una pared sólida para reforzar los graves. Los modelos RK6T2 y RK8T2 tienen altavoces inclinados 20° para una mejor proyección a nivel del suelo. Para una cobertura uniforme, cablee los altavoces en modo mono para cada unidad.
¿Se puede usar el altavoz con un sistema de 70V o 100V?
Sí, se puede instalar un transformador opcional dentro del compartimento previsto para tal fin. Consulte a un técnico de audio para la instalación.

Preguntas de los usuarios sobre RK8T2 BOSTON ACOUSTICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RK8T2 - BOSTON ACOUSTICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RK8T2 de la marca BOSTON ACOUSTICS.

MANUAL DE USUARIO RK8T2 BOSTON ACOUSTICS

EspecificacionesVoyager RK5Voyager RK6T2Voyager RK8T2
Respuesta de Frecuencia70 – 20K Hz, ±3dB60 – 20K Hz, ±3dB50 – 20K Hz, ±3dB
Amplificación de Potencia Recomendada5 – 100 Watts10 – 150 Watts20 – 200 Watts
Impedancia Nominal8 ohms8 ohms8 ohms
Sensibilidad (2.83V @ 1M)>89dB>89dB>89dB
Unidad de Graves5¼"6½"8"
Bafle de AgudosCúpula flexible de ¾"Cúpula flexible doble de 1"Cúpula flexible doble de 1"
Dimensiones Totales (ancho, alta, profundidad)12¼" × 10" × 11½"16" × 12½" × 11½"18½" × 14½" × 13½"
Peso9libraries12,5libraries16libraries

Descripción

Gracias por comprar los parlantes de la série RK de Voyager® para su sistemas de entretenimiento de exterior. Estos parlantes reunen el famoso sonido de Boston, un Diseño impermeable y receptáculos pensados para armonizar con el entorno circundante. Así podrá disfrutar de un sonido exceptionalistando en su patio, jardín o alrededor de su piscina.

Todo los modelos RK de Voyager son verdaderos diseños de dos vías queienen en receptáculos resistentes con un aspecto de piedra natural. El Voyager RK5 es un monoparlante que presenta un bafle de bajos de 5 14 (135 mm) y un bafle de agudos de cupula flexible de 3 14 (19 mm) construido por Boston. El Voyager RK6T2 es un parlante estéreo integrado. Se vale de dos de los bafles de agudos de cupula flexible de 1 puestos en ángulo para poteciar la dispersión acústica y generate una sensación de separación de estéreo. Su resistente bafle de bajos de 6 12 tiene una bobina móvil de dos arrellamenti, lo que le permitte reproducir ambos canales de una salute estéreo. El RK8T2 se basa en este concepto de Diseño. también se vale de un par de bafles de agudos de cupula flexible de 1 más potente bafle de bajos de 8

Todas las piezas de los parlantes de la série RK de Voyager® son fabricadas con plásticos, cauchos y otros materiales de alta技术和 comprobada durabilidad.

Otros Aspectos Importantes

  • Los parlantes Voyager RK está «sonorizados» para el exterior. Su sonido está moldeado para producir la mejor actuación al aire libre. Combinanperfectamente con losdemasmodelosde la série Voyager.
  • Los bafles de bajos tienen conos de copolímeros rellenos con mica con Marcos de caucho butúlico. Los de agudos presentan cupulas flexibles.

El RK6T2 y RK8T2 cautan con una cesta escalonada de bajos que fija el cono hacía adelante para evaporar el "efecto tinel" y mantener un sonido parejo y natural a volumen medio.

Los controladores estan angulados hacia arriba en 20 grados generando un sonido excelente cuando se los coloca a nivel del piso.
Totalmente impermeables con equipamento fisico y mallas inoxidables. (IEC 60529, IPX4. IPX5)
Los receptaculos, mallas y controladores resisten climas y temperatas extremas y estan protegidos contra los rayos ultravioletas.
- Cable de connexion subterránea de seis pies integrado.
- Los parlantes a prueba de agua seentaqan conectores alambricos.
- Bases internas para un transformador optional de 70/100 voltios para usos commerciales o sistemas domesticos de audio que tengan muchos parlantes o cuando sus cables tengan un recorrodo长大o.

Colocacion de los Parlantes

La colocacion de parlantes de exterior responde a una series de prioridades differentes de las que se utilizes para parlantes de interior. Los parlantes de sistemas de musica o audio-video de interior se colocan deforma tal de tener la mejor imogen possible de sonido estereo o envolvente. Por lo general se los escucha desde un determinado lugar,masas,se disntra de buena muisca o programas de audio-video.Pero los parlantes de exterior normalmente intervienen en formas mas activas de recreacion. Es por tal motivo que la imogen estereo o un correcto sonido envolvente no es la principal preoccupacion.El objetivo principal en el caso de los parlantes de exterior es tener una buena cobertura de sonido en toda el areaonde este disntrando de actividades al aire libre.

La pauta bárica es bastante simple. Si bien difiere levamente en el caso del RK5, que es un mono-parlante, en comparación con el RK6T2 y el RK8T2 que pueda connectarse como parlantes mono o estéreo.

En el momento de decideir sobre colocar su parlante debe formularse estas tres preguntas interrelacionadas:

Donde se encontrará cuando quiera escharlos parlantes?
- ¿Qué es lo que estaré hacer cuando estasecucha los parlantes? ¿Estara escuchando realmente los parlantes o los tendrá como sonido de fondo cuando realiza otra activités?
- Cuan importante es laImagen estéreo tradicional? Desea unaImagen estéreo normal o es más importante una buena cobertura equilibrada de todo el sonido?

Un entorno al aire libre impone exigencias especialas a un sistema de parlantes. Es una situaciononde uno no@cuenta con la ventaja de tener un area delimitada y cercada. De ahi la importancia de intentar colocarlos en el lugaronde lebrinden la cobertura de sonido que usted quiere y que esten en un buena lugar para la reproduccion del sonido.

Por exemple, para elegir el lugar donde colocar parlantes de exterior, lo mejor suele ser tener una superficie compacta detrás del parlante. Es aubicaciónridge a reforzar la salida de los graves. El sonido grave es por naturaleza omidireccional. La energia del sonido grave que produce un parlante se distribuya en todas las direcciones. Estando al aire libre, sin paredes que contenga la energia de los graves, el hecho de colocar un parlante con su parte posterior contra una superficie compacta –la pared de una casa, una circa rigida, etc. – ayudará a orientar y dirigir los sonidos graves que produce el parlante.

En laImagen?sigeente se muestra como colocar sus parlantes.Hay dos zonas principales de audicn alrededor de la mesa en el patio (a) y las reposeras (b) que estan en el jardin.

Dos parlantes se colocan contra las paredes de la casa, mirando hacía el patio. Esto da una buena cobertura a la zona

donde estar la mesa y las sillas.

Otro par de parlantes se coloca contra laacerca que está frente a las reposeras para tener cobertura de sonido en esta zona.

En these ejemplos, el RK5, que es un parlante solo mono, tendría unaSeparated normal de estéreo. El RK6T2 y el RK8T2 podrán connectarse para mono para produir unaSeparated normal de estéreo. Internacional se los PODría conectar para que cada parlante reproduzca ambos canales, sacrificando imagen estéreo para tener una distribución más pareja del sonido de ambos canales.

BOSTON ACOUSTICS RK8T2 - Colocacion de los Parlantes - 1

Cables de los Parlantes

Unv e gida la ubicacion de los parlantes, se deben tirar cables desde los parlantes hasta el amplificador que los controla.

Además de las consideraciones normales sobre cableado de parlantes, deben elegir un cable que sea apto para uso exterior. Busque un cable que sea apto para enterrimiento. Ya que resistirá las exigencias del uso exterior. Los cables disénados para uso exterior sonnormally de calibre 14 por lo menos. Esma medida es correcta para recorridos de hastaunos 50 pies. Para recorridos de más de 50 pies, deben usar un cable más pesado calibre 12.

Si el cable debe recorrer mas de 75 pies, se recomienda un sistemas de distribución de alta tensión. Estos sistemas usan un amplificador especial que tiene una calidad de "70 voltios" (o en algunos países, de "100V"). Este permite tirar cables de parlantes de calibre relativamentekleque a lo largo de grandes distancias sin deterioro de la senal. Para parlantes realizados en un sistemas de alta tensión se requiere un transformador. Boston Acoustics le ofrece un transformador optional. Los parlantes de la series RKienen preparados para instalar el transformador bajo de una tapaubicada en la base del parlante deonde salen los cables. Para mayor informacion,contactese con un instalador de sistemas de audio personalizados.

Polaridad de Conexión de los Parlantes

Es importante que todos los parlantes de un sistema estén connectados con polaridad similar o "en fase". Las terminales de parlantes de los amplificadores tienen@cuidos de color y está indicada su polaridad - normalmente rojo es + y negro es -. En lugar de las terminales alámbricas tíPICas de la mayoría de los parlantes, los modelos de la série RK tienen hilos terminales flexibles que se extienden desde la base del gabinete. Los cables tienen@cuidos de color normales -el rojo es + y el negro es-. En el caso del RK6T2 y del RK8T2 hay dos hilos terminales. El hilo terminal del lado «derecho» tiene hilos color rojo y negro. El hilo terminal del lado "izquierdo"iene cables color amarillo y negro. Lounico que tiene que hacer es hacer cada connexion de esta misma forma. Estto tiene particular importancia con el RK6T2 y el RK8T2. Si se los connecta incorrectamente, practicamente no producirán sonido.

Conexión de los Parlantes

Los hilos flexibles de los parlantes se connectan a los cables de los parlantes con tuercas especialas para alambre, que también se proveen, que está rellenas con un sellador. Para conectar los cables del amplificador al hilo que sale del parlante RK, despende de 38 a 12 delaislamento del cable. Enrolle los hilos haciendo un nudo proligo. Retuerza sin apretar uniendo los dos hilos terminales. Presione una de las tuercas para alambre en los extremos del cable y girela hasta que quede firme.

BOSTON ACOUSTICS RK8T2 - Conexión de los Parlantes - 1

CONSEJO: Si desea que las conexiones@cuenten con una mayor proteccion, aplicque un sellador de silicona alrededor de la tuerca y de los cables. No lo haga antes de probar el systemy verificar que todas las conexiones estén correctas.

Cableado Básico para Parlantes en Estéreo

En el esquema suiviente se observa una conexión báscal de parlantes en estéreo para el modelo RK5. Es muy sencillo. Só lo tiene que usar loscottos de color del cable para vericar que elpositivo vaya con elpositivo yque el negativ vaya con el negativo, en todos los+puntos de conexión.

BOSTON ACOUSTICS RK8T2 - Cableado Básico para Parlantes en Estéreo - 1
amplificador o receptor

Cableado del RK6T2 y RK8T2

Los RK6T2 y RK8T2 sonasicamente un par de parlantes estereo en un unico receptaculo. Tienen dos bafles de agudos y un bafle de bajos con una bobina movil de dos arrellamientos. Se los可以选择 cablear para que functionen como un unico parlante o como un "par" de parlantes en estereo. Su forma de userlos depende de la disposicion fisica de su entorno.

Usando el exemple de la figura de colocacion de parlantes, podria conectar los parlantes mirando a la zona del patio como parlantes en estereo. Se los coloca deforma de que no produzcan una imagen estereo normal. El cableado de these parlantes de forma de que cada uno de ellos sea un parlante estereo autonomo sera la?sigaune mayor option - la mejor cobertura total de sonido deodos canales.

BOSTON ACOUSTICS RK8T2 - Cableado del RK6T2 y RK8T2 - 1
amplificador o receptor

En parlantes que estan a los costados de la fuente frete a las reposeras estan bien ubicados para generar una buena imagen estereo. Estos parlantes podrnan cablearse de manners de que cada uno reproducza solamente un canal de una senal estereo.

BOSTON ACOUSTICS RK8T2 - Cableado del RK6T2 y RK8T2 - 2
amplificador o receptor

Conexión de Múltuples Parlantes

Es possible que algunos veces quiera conectar más de un parlante a un determinado canal de un amplificador.Esta condidón(p)puede hacerse con algunos limitaciones.El principal problema es que la impedancia (o "resistencia"eléctrica) expresa en ohmios, de la energia combinada de los parlantes de seráearde entro de una banda que pueda soportar un amplificador común.A continuación se describesesquemas basicos de condidón común de multiples parlantes Para mayor claridad y por razones de空間, en los diagramas de condidón aparecen simbolos esquamáticos en lugar de dibujos de parlantes.

Existen dos métodos tímbicos de connexion - en paralelo y en série. La connexion en paralelo está a la izquierda y la connexion en série está a la derecha. Podrá ver que los nombres son descriptivos.

En el diagrama también se observa la impedancia del amplificador con los dos temas de conexiones. Dos parlantes de 8 ohmios connectados en paralelo producen una impedancia de 4 ohmios. (Note: En关键时刻s, es identico al diagrama de la parte superior de la page que indica ambas entradas de los parlantes RK connectados a un canal del amplificador). La mayoría de los amplificadores可以选择 resistir una energia de impedancia de 4 ohmios. Cargas de impedancia inferiores a 4 ohmios peuvent activar circuitos de proteccion del amplificador o, en algunos casos, provocar sobrecalentamento. La incorporacion de un tercerg parlante en paralelo produciria una impedancia deodos 2,6 ohmios, que es larzon por la cui no se lo recomienda.

Dos parlantes de 8 ohmios en série producen una impedancia de 16 ohmios. Es un valor de impedancia que un amplificador resiste fácilmente. Pero laitters de potencia sera un poco menor.

BOSTON ACOUSTICS RK8T2 - Conexión de Múltuples Parlantes - 1
amplificador o receptor

La connexion de tres parlantes a un canal del amplificador en general no se recomienda. Pero en caso de hacerlo, se debe utilizes una connexion mixta en série y en paralelo. A continua tion se ilustra este tipo de connexion. Dos parlantes connectados en série con un merger parlante connectado a los otheros dos en paralelo. Este esquema de connexion produce una impedancia deunos 12 ohmios.

BOSTON ACOUSTICS RK8T2 - Conexión de Múltuples Parlantes - 2
amplificador o receptor

Para la instalacion de sistemas más complejos, deben considerar con un instalador capacitarido para que le aconseje los equipos adecuados, y verificar que la connexion delsystema posibilite el mejor rendimiento y la mayor confiabilidad.

Niveles de Sonido y Regulación de Potencia

Las recomendaciones de potencia indicadas suponen queustedutilizarasistema sin generar distorsiones.Un微量元素 amplificador que genere distorsiones podra dañar incluo a这些resistantes parlantes.

Si esucha un ruido discordante, bajo el volumen. Sidea que su parlante siga functiOnando por un tiempo prolongado o en mas de una occasion conuna senal distorsionada del amplificador, podrrian producirse daños que no estan amparados por la garantia.

Garantía Limitada

Boston Acoustics garantiza al comprador original que nuestros parlantes série RK no tendrán defectos de materiales ni de mano deoba durante un periodo de 5 años desde la Fecha de compra.

Queda bajo su responsabilidad instalar y usar los parlantes de acuerdo con las instrucciones que se proveen con el equipo, disponible su transporte seguro hasta las ofecinas de un representante autorizzato de mantenimiento de Boston Acoustics y presentar la factura de vente al momento de solicitar el trabajo deostenimiento.

Esta garantía no incluye daños resultantes de malos tratos, instalación Incorrecta, accidentes, expedition o reparaciones/modificaciones no realizadas por unrepresentante autorizzato deostenimiento de Boston Acoustics.

Esta garantía se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines.Esta garantía no cubre los costos de desinstalación o reinstalación.Esta garantía sera nula cuando se haya retirado o está desfigurado el número de series.Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos y también le podrián corresponder otros derechos que varian de un estado a otro.

En caso de necessities de una reparación

Primero, contactese con el commercioonde compróel producto. Si esno fuera posible, dirjase por carta a:

O comunique s con nosotros via e-mail:

support@bostona.com

Le indicaremos de inmediato que tiene que hacer. Si fueranecessary devolver su unidad serie RK a fabrica,le pedimos que la envie con franqueo pago. Una vez reparada,se la devolveremos con costos de transporte pagados por la empresa en el caso de envios bajo de Estados Unidos y Canadá.

Solo para clientses de la Unión Europea

BOSTON ACOUSTICS RK8T2 - Solo para clientses de la Unión Europea - 1

Este símbolo que aparece en el producto indica que el producto no debe serarrojado junto con los residuos domesticos. Se lo podra disponible en una planta de recoleccion de residuos electrónicos oentarrag a un commercio minorista en el momento de comprar un producto similar. El fabricante pagó para el reciclado de este producto.Esta practica favorece la reutilizacion y el reciclado, minimiza los efectos negativos para el medio ambiente y la salute humana y evita la imposacion de multas por disposition Incorrecta de residuos.

RK5

RK6T2

RK8T2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSTON ACOUSTICS

Modelo : RK8T2

Categoría : Vocero