PRI665 - Altavoz de audio BOSTON ACOUSTICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PRI665 BOSTON ACOUSTICS en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz coaxial de 2 vías |
| Características técnicas principales | Altavoz de 6,5 pulgadas con tweeter de 1 pulgada |
| Alimentación eléctrica | No aplicable (altavoz pasivo) |
| Dimensiones aproximadas | 165 mm de diámetro |
| Peso | Alrededor de 1,5 kg por altavoz |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de las radios de coche y amplificadores |
| Tipo de batería | No aplicable (altavoz pasivo) |
| Tensión | No aplicable (altavoz pasivo) |
| Poder | Poder nominal de 60 Watts, poder máximo de 120 Watts |
| Funciones principales | Reproducción de audio de alta calidad, mejora de los graves |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto para los componentes principales |
| Información general | Diseñado para una fácil instalación en vehículos, sonido claro y preciso |
Preguntas frecuentes - PRI665 BOSTON ACOUSTICS
Preguntas de los usuarios sobre PRI665 BOSTON ACOUSTICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRI665 - BOSTON ACOUSTICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRI665 de la marca BOSTON ACOUSTICS.
MANUAL DE USUARIO PRI665 BOSTON ACOUSTICS
Sistema Profesional de Altavoces de Techo



| Especillasiones | PRi665 | PRi685 | PRi85Sub |
| Respuesta en Frecuencia (±3dB) | 60Hz-18kHz | 55-18kHz | 38Hz-150Hz |
| Audio Input gama | 20Hz-20kHz | 20Hz-20kHz | 20Hz-20kHz |
| Máxima de Amp. Recomendada | 90 watios | 100 watios | 100 watios |
| Impedancia Nominal | 8 ohmios | 8 ohmios | 4 ohmios |
| Switch Settings | none | none | DirX - To Crossover (operação normal de la gama completa) Dir - To Woofer (uso para el sub分开amperio solamente) |
| Sensibilitidad (2.83V @ 1M) | 88dB | 89dB | 88dB |
| Unidad de Bajos | 6" (153mm) | 8" (204mm) | 8" (204mm) |
| Tweeter | 3/4" (20mm) convexo blando | 1" (25mm) convexo blando | no disponible |
| Frecuencia de Cruce | 3,600Hz | 3,500Hz | 130Hz (Excepto Dir) |
| Diámetro de la Estructura de Rejilla | 113/8" (289mm) | 133/4" (350mm) | 133/4" (350mm) |
| Agujero de Montaje | 915/16" (253mm) | 123/8" (314mm) | 123/8" (314mm) |
| Profundidad de Montaje (con pared en seco de 1/2") | 93/8" (239mm) | 113/4" (299mm) | 113/4" (299mm) |
| Peso | 11 libras (5kg) | 19 libras (8,6kg) | 18 libras (8,2kg) |
| Altura Máxima del cielorraso | 18' (5,5m) | 22' (6,7m) | 22' (6,7m) |
Descripción
Gracias por comprar los altavoces de la série PRi para su sistemas de audio. Estos altavoces incorporan componentes de alta calidad que producen el famoso sonido de Boston. Están contentidos en una caja metálica que Facilita su instalación y滿足en los strictos requisitos de las normativas electricas de todo el País para cajas con clasificacion de cármara. Dichas cajas aleasedo se precisen por parte de normativas de construccion en aplicaciones commerciales y aplicaciones residencias como casas y bloques de pisos.
Los actionadores de bajos en los modelos PRi tienen un cono de copolimero relleno de mica DCD™ con un entorno de caucho butificio. Un puerto sintoncido mirando hacía delante, integrado, aumento la的回答a de bajos. Los tweeters convexos blandos del PRi665 y el PRi685 tienen un soporte basculante. El aislamento en el interior de las cajas usa a controlar las resonancias y mejor aislamento entre habitaciones.
\section*{Characteristicas Clave Adiconiales}
- Los altavoces PRi cumplen los siguientes requisitos de oficiales:
Listado UL1480
Normativa de Pruebas UL2043
NFPA70
UL94-V0 (todos los materiales plácicos)
- Diseño resistente a la humedad con hardware resistente a la oxidación.
-
Todas las piezas son resistentes a los rayos UV.
-
Abrazadera de cable incorpora da conuna abertura para abrazaderas de conductos portacables estandar del sector.
- Conector Molex de 4 patas, 2 piezas, para una fácil connexion y un enlazado sin problemas de los cables de altavoz.
- Lengüeta de acoplamento de cable de seguidad.
Acerca de la Instalación
NOTA: Este manual da por supuesto que el instalador tiene experiencia en el uso adecuado de herramrientas manuales y mecánicas, conocimientos sobre normativas locales de construcción e incendios y está familiarizo con lo que hay detrás de la pared o el techo en el which van a instalarse los altavoces.
Lea este manual Completely antes de起初 la instalacion. Planifique cada bajo de la instalacion global. Si tiene una duda sobre como proceder, consulte a un instalador profesional. Por favor, garde sumanual en un lugar seguro por si necessities considerarlo posteriormente.
La rejilla y la estructura del altovoz PRi pueda pintarse para adaptarse a su entorno. Si tiene previsto pintar sus altavoces, vea la informacion en la seccion "Pintar los Altavoces PRi" al final de este manual.
ADVERTENCIA: Desconnecte siempre el amplificador o receptor al conectar los altavoces o cualquier(other componente en el sistemas.
Ubicaciones para la Instalación de los Altavoces
Al seleccionar ubicaciones para la instalacion,debte tener en conta tanto los factores mecánicos como los acusticos. El tweeteter basculante del PRi665 y el PRi685 ayudan a produir un sonido excelente incluso cuando se instalan en ubicaciones que no Sean ideales.
Los factores mecánicos están relacionados con las piezas estructurales del interior del techo. Si instalala los altavoces en una nuevo construcción, es fácil tener este en cuenta. Simplemente selección lasubicaciones para la instalación antes de enyesar la pared. En una instalación con reforma, las cosas son más complicadas. En primer lugar, deben poder lasubicaciones de las vidas del techo para estar seguro de que laubicación de la instalación se encontrar entre ellas. Un detector de salientes electrónico pueda ayudar a encontrar las vidas del techo. tambiénDebe poder la profundidad de las vidas para estar seguro de que haya espacio sufiente encima del techo para los altavoces.

Lasubicacionesde los conductos de saliva de la calefacion y los componentes elctricosuenaidarindicar donde.
puedeaberobstruccioneneltecho.Comocomprobacionfinal,antesderealizarelagujero para la instalacion,haga un
pequeñoagujero enelcentrodelaubicacionparala instalacion.Inserteuntrozo largoycurvado delalambreymuevalo
para confirmar que nohayabstruccionedetrasedelaubicacionescogida.
La instalación en techos con pendiente es fácil dato que pueda sacarse las tejas para acceder fácilmente a la
ubicación para la instalación. Asegúrese de que haya un espacio adecuado encima de la rejilla de techo para CONTENER los altavoces. Vea las asignaciones de Profundidad de Montaje en la páginar anterior. Se dispone de escaudras de soporte.optionales para techos con pendiente. Su uso se describe en la página 22.
Además de la zona de la cavidad para la instalación, deben estar un espacio adicional de 1" alrededor. Esto asegura que haya el espacio para la colocacion de las abrazaderas de montaje.


Recuerde también que debe hacer pagar los cables de altovoz desde el amplificador hasta la ubicacion para la instalacion. Este es fácil en instalacion de nuevo construccion. Tembln es fácil en instalacion con techo con pendiente una vez el cable se enquiryre en la zona por encima de la rejilla de techo. En las instalaciones con reforma, la colocacion de los cables es mas dificil. Asegurese de tener thiso en cuesta al planificar su instalacion.
La mejor colocacion para la instalacion desde el punto de vista del rendimiento acustico depende de lo que quiera de su sistemas. Habitualmente, los altavoces en el techo se usan de una o dos formas: 1. Para ofrecer cobertura de musica y sonido en general a una habitacion, como un cuarto de estar, un comedor o en una situacion commercial. 2. Como altavoces con sonido surround en un sistemas de A/V.
Dado que la instalación de los altavoces es permanente y la situación de los muebles tal vez no lo sea, en primer lugarpearía determinar la mejor ubicacion a largo plazo para los altavoces — una que permita un futuro cambio de ubicacion de los muebles, sin dejar de proportionar un sonido bien equilibrado en la zona de escucha principal.
Para Obtener el sonido más equilibrado,pongacadauno delos altavocescequidistantasalposicónde esucha principal.Si está instalando dos pares de altavoceneuna habitación,puedeconsiderarla colocacionde los altavocedeslos dos canalesdiagonalmenteentre s.Ito tambiénesvalidoenestaliasionescomerciales.Para obtenerelmejor aspecto,puede ser que quiera alinear los altavocescanlasluesyotrosdetalles del techo.
O podra beneficiarse del refuerzo de sonido de bajos proportionado situando un altovo cercda de la union del techo y la pared. La instalacion de un altovo aproximadamente 18 pulgadas de la esquina del techo / la pared proportionar a un refuerzo de bajos notable. No se recomienda la instalacion del altovo cercda de una esquina.
Laubicación ideal para los altavocesutilizados en un Home Theater es más fácil de determinar. Los altavocescurrounddeferbrancrearun sonido muydifuso.En unystemade sonido surround 5.1,los altavocescurrounddeferbrancsituarselejos de loslateralesde,yunpocodestradas,la zona de asiento principal.Los altavocescreariranc unsonido masdifuso si los tweeters basculantes estáinclinadoshacíalesparedeslateraes traseras.En los sistemas7.1,los altavoceslateralesdeferberian situarseapproximadamenteamitad decaminoentrelosaltavocedeselanterosy surround yapproximadamentea lamismdistancia de separacionde los altavocessurround.
Hay mucha más flexibilidad en la colocación del PRi85Sub. El oído no pueda detectar fácilmente la fuente de sonido de bajos profundo. Instale el PRi85Sub en cualquier lugar cerca de los除外 altavoces. Al igual que con los除外 modelos, su instalaciónapproximadamente a 18 pulgadas de la esquina del techo / pared proportionscará un ligero refuerzo de bajos.

Cables de Altavoz
Tras haber escogido lasubicaciones para la instalacion de los altavoces,debe hacer pagar los cables hacel amplificador que los actiona.Ademas de lasconsideraciones de cables de altavoz normales,las normativas electricas de su zona能把rearer el uso de cable especial que sea resistente a la exposacionllamado cable para"clasificacion decamara".Consulte a un inspector de seguridadelectrica de su zona para ver si se precisedocho cableado.
El calibre del cable también es importante. Habitualmente deben usar un cable con un calibre de al menos 14. Eso es suficiente para tendidos de uno 50 pies. Para tendidos de más de 50 pies utilizec un cable con un calibre 12 más pesado.
Si hay que tirar el cable más de 75 pies, se recomienda un sistemas de distribución de alta tensión. Dichos sistemas realizan un amplíficator especial que tiene una calidad de “70 V” (o en algunos País “100 V”). Esto permite tirar cables de altovoz con un calibre relativamente(PCueeno en grandes distancias sin degradacion de la senal. Los altavoces realizados en un sistemas de alta tension requieren un transformador. Se dispone de versiones especiales de los altavoces de la series PRi con transformadores incorporedos. Póngase en contacto con un instalador de sistemas de audio a medida para Obtener mas informacion.
Conexión de los Altavoces
Desatornille los pasadores de la parte trasera del altovoz que sostienen la abrazadora de cable en su lugar. Abra la abrazadora e inserte aproximamente 2'' de cable a工程技术 de la aperture. Apriete los tornillos de la abrazadora para fjar el cable. Nota: si hay un forro alrededor de los dos conductores de cable, apriete la abrazadora a la parte con forro del cable.
Saque el forro de la parte del cable que se extiende más alla de la abrazadora. Separe los dos conductores del cable. Saque aproximadamente 38'' de aislamento del extremo del cable. Inserte los cables en los terminales apropriados en el conector y apriete los tornillos en la parte superior del conductor para fjar el cable. Asegúrese de que no haya filamentos de cable sueltos.


Antes de montar el altovoz, enchufe el conector en la parte trasera del altovoz. Ponga la abrazadora de cable en su lugar y apriete las abrazaderas para fjarlo. Finalmente, bascule la plac de cubierta desplazable hasta su posicón y apriete su pasador para sostenerla en su lugar.


Polaridad de Conexión de Altavoces
Es importante que todos los altavoces en un sistemas se instalen con la misma polaridad o "en fase". En lugar de los terminales de cable típicos de la mayoría de altavoces, los modelos de la série PRi se suministran con un conector enchufable Molex para poderar la instalación. Los cables de altovoz se conectan al conector enchufable y a continuación, justo antes de instalar el altovoz, se enchufa el conector Molex.
Esta ilustración muestra el conector en el altovoz y el conector enchufable al cui está acoplados los cables de altovoz. Observe la etiqueta al bajo del conector de altovoz. Muestra que los dos pasadores del medio en los connectores son “-” y “+”. Los dos pasadores externos están marcados como “LOOP +” y “LOOP -”. Las connexiones “LOOP” está conectadas a las connexiones “+” y “-” regulares en el interior del altovoz y facilitan la connexion de instalaciones de multíplas altavoces. Utilice la codificacion de-coloredes u otheras marcas en los cables de altovoz para asegurarde queel terminal“+” del amplificador esté conectado al terminal“+” del altovoz, y el“-”esté conectado al“-”, en todas las connexiones.

Conexiones de Altavoces Múltuples
A vez, puede ser que quiera conectar más de un altovoz a un canal determinado de un amplificador. Esto pueda hacerse con ciertas limitaciones. La principal preocupación es que la impedancia (o la “resistencia” electrica), expresada en ohmios, de la energia de altavoces combinada debe率达到穴 de un margen que los amplificadores habituales podan controlar. La información sugiae describe esquemas basics de conexiones de multiles altavoces habituales. Para Obtener una claridad y un espacioolesticos, los diagramas de conexiones做不到arnosimbolosde esquemas habituales.
Hay dos métodos de connexion basics - en paralelo y en série. A continuación se muestran ejemplos de connexiones en paralelo.
Conexiones en Paralelo

Amplificador o receptor
El ejemplo de connexion de la izquierda muestra el cable desde el amplificador y el cable para el segundo altoz conectado a los mismos terminales. El ejemplo de la derecha muestra los cablesHCI el segundo altoz conectado a los terminales "loop" que estan connectados a los除外 terminales en el interior del altovo. Esto.
hace que la connexion de los cables a los terminales sea mas fácil. Pero también significa que si el primer altovo
se desenchufa porrialquer motivo,la senal hacia el segundo altovo se corta.Tamienuen possiblen realizarse
conexiones en paralelo conectando cables desdeamins altavocesdirectamentehaaselternales del
amplificador, lo qual habitualmente recibe el nombre de connexiones "directas".Esto resulta a bajo en la
utilizacion de mas cable-habitualmente algo que desea evitar.
Los diagramas de conexiones en paralelo también muestran que dos altavoces de 8 ohmios producen una impedancia de 4 ohmios en el amplíficator. La mayoría de amplificadores pueda controlar una energia de impedancia de 4 ohmios. Lasargas de impedancia de 4 ohmios peuventactivar circuitos del protección del amplíficator o, en algunos casos, provocar sobrecalentimiento.
El diagramasumainguesa ejemplosdeconexionesen series.Dos altavoces de 8 ohmios en series producen una impedancia de 16 ohmos.Esta esuna impedancia fácil de controlar para un amplificador.Sin embargo,ello resultarayena salida de potencia algo inferior.El método de conexión de la izquierda esuna conexiónde tipo "directo"modificada.El ejemplo dellado de la derecha eseléctricamente el mesmo y a bajo dorequireeresenos cable.Pero la conexiónpuede ser un poco maslaboriosa.
Conexiones en Serie


Amplificador o receptor
NOTA: Estos típos de conexiones son inusuales en el sentido de que el terminal “-” de un altovo está conectado al terminal "+" del otro. Este pueda parecer raro, pero dato que la SERIAL fluye a工程技术 de un altovo hacía el(other, asi es como debe hacerse para que el altovo está "en fase".
La conexión de tres altavoces a un canal de amplíficator generalmente no está recomendada. Pero si se realiza, devería hacerse utilizing una conexión en series / paralelo combinada. A continuación se muestran dos ejemplos de este tipo de conexión. El ejempo de la izquierda muestra dos altavoces en series con el cercero connectado en paralelo a uno de ellos. El cercer altavozoulda connectase acualquiera de los altavoces connectados en series. tambiénoulda connectarse a los terminales principales "+" y "- " en lugar de los connectores "LOOP". El ejempo de la derecha muestra dos altavoces en series con el cercero connectado en paralelo en los terminales del amplíficator -una variación de la conexión "directa". Los métodos de conexión son elecricamente los mismos y producen una impedancia de 12 ohmios,approximamente.


Amplificador o receptor
Para cualquier instalación de sistemas más complicada que está, deben considerar un instalador profesional para Obtener asesoramente sobre el equipo apropiado y para estar seguro de que el sistema está conectado para Obtener el mejor rendimiento y fiabilidad.
Instalación de los Altavoces
Una vez se haya preparado laubicacion para la instalacion y se haya connectado el altavoz, la instalacion del altavoz es fácil. Simplemente eleve el altavoz hasta el agujero de la instalacion. Utilice un destornillador de estrella para bascular el brazo de sujecion de montaje hacia fuera y volver a hacerlo bajo contra la parte trasera de la superficie de montaje. A continuacion, apriete gradualmente los tornillos de la abrazadora de montaje, de forma alterna, hasta que el altavoz estéfirmamente sujeeto en su lugar. No utilize una fuerza excessiva al aplrear los tornillos de la abrazadora de montaje. A continuacion presione las rejillas de altavoz en su lugar para completar la instalacion.

Control de Potencia y Niveles de Escucha
Las recomendaciones de potencia listadas dan por supuesto que ha rae的功能ar su systema de una forma que no produzca distorsion. Incluso los altavoces muy resistentes peuvent resultar dañados por un amplificador de una potencia relativamente bajo si está produciendo distorsion.
Si oye un ruido brusco, seco, bajo el volumen. Un funciona prolongado o repetido de su altovo con una seals distorsionada del amplificador能把 occasionar daños que no está cubiertos por la garantía.
Información Adicional sobre el PRi85Sub
El subwoofer para techo PRi85Sub tiene un bajo pasivo incorporeal. Si el subwoofer está recubiendo una seals de gama completa del sistemas electrónico, ponga el interruptor de la parte delantera de laestructura de altovoz en la posición "DirX" para usar el bajo interno. Si el PRi85Sub está conectado a un componente queonga un bajo electrónico, como el Boston Acoustics SA1, deseará desviarse del bajo. En este caso, ponga el interruptor en la posición "DIR".

NOTA: La posición de DIR se proportionsción miliaras que una lengah deutilizar un senal amplificada de LFE de un receptor y se debe limitar a 30Hz a 750Hz - se protege asegurar el producto. No recomendamos o garantía este producto si esta limitación de la Frequencia no se utilizes.
Notas sobre Aplicaciones Comerciales
La caja con clasificacion de-camera y el diseño homologado por las organismos de seguridad de los altavoces de la serie PRi hace que Sean una eleccion ideal para instalaciones commerciales. En dichas instalaciones, tal vez seanecessary conectar mas de tres altavoces a cada canal del amplificador.
Varias compañero fabrican controles y dispositivos de distribución de altavoces que le permiten variar la impedancia que el amplificador "ve" desde la combinacion de control / altovoz. Estos dispositivos hacen que sea possible instalar un elaborado sistemas de multipes altavoces,manteniendo al mesmo tiempo la carga de impedancia en el amplificador en un margen que pueda controlar, y proportionan controlles de volumen para equilibrar la salute del altovoz para adaptarse a la instalacion.
Retirada de las Rejillas
Si necessitar a retirar las rejoillas por cualquier motivo, utilize un clip para papel curvado formando unPEGGIO gANCHO o undispositivo para extraer rejoillas. Hagaasar el gancho a工程技术 de uno de los agujeros y tire de la rejilla de forma recta haciaasted. Tal vez sea necessario tirar de un borde parcialmente hacerlua y a continuacionasar alotro borde, haciendosalirla rejilla gradualmente de laestructura.
Pintado de los Altavoces PRi
Puede pintar la parte expuesta de lasestructuras y las rejillas de sus altavoces para hacer juego con su sala. Se dispone de un protector contra pintura para proteger los altavoces.

La mayoría de las pinturas, especially las pinturas con base acuosa, no se adhéeren muy bien a las superficies de plástico o superficies ya cubiertas con pintura brillante. Asípus, sera必須o aplicar una capa de imprimación. Utilice una pintura de imprimación recommendada para superficies de plástico. Asegúrese de que producirá una superficie a la cuales se adherirá la pintura que está utilisé. NOTEA: Según el tipo de pintura que se vaya a utiliser para el revestimiento final, pueda o no ser必須o aplicar pintura de imprimación a la rejilla.
Retire la rejoilla de la forma descriita en la sección anterior. Ponga el protector contra pintura sobre la parte delantera del altovoz. Aplique cinta aislienta a todas las cuales que deban protegerse. Asegúrese de cubrir las abrazaderas de montaje y la cubierta de terminal. Asegúrese también de que las superficies que deban pintarse estén limpiás y libres de polvo, pelusa, etc.
Aplique dos o más capas finas de pintura de imprimación. Deje que la pintura de imprimación se seque completeness entre las capas. Obtendraelinesolestados y reducirálas posibilidadesde goteos o corrimientosutilizandovariascapas finas.Lascapasmasfinas también reducenlasposibilidadesdeque los agujeros de las rejillas queden tapados con pintura.Deje que la pintura sesequecompletamente.Retire el protector contra pintura y vuela a insertar la rejilla.
Soporte de Techo Ooptional
Se dispone de escuadras especials que Facilitan el montaje de los altavoces PRi en un techo suspendido. La escuadra reposa sobre la rejilla de techo, de tal forma que el peso del altovo es soportado por la rejilla, no por el panel de techo. La escuadra tiene un Diseño "plegable", como lo de la parte inferior izquierda, que hace que sea fácil maniobrar la escuadra a工程技术 del agujero de montaje.
Una vez se haya realizado el agujero de montaje en el panel de techo, colque la escuadra pledada a工程技术 del agujero y extiendala hasta su forma normal tal como se muestra en la parte inferior derecha. Extienda los raíles de tal forma que reposen sobre la rejilla de techo. Ajuste la escuadra de tal forma que las bridas que se extensionenden hacía abajo desde los arcos rodeen el agujero de instalación. A continuación, conecte el altovoz y fíjelo en su lugar como en una instalación normal.
NOTA: Cuando los altavoces PRi se instalan en techos suspendidos, se recomienda encarecidamente acoplar un cable de seguridad a la lengüeta de la parte trasera del altovoz y enganchar el除外 extremo a un elemento estructural resistente del edificio.

Garantía Limitada
Boston Acoustics garantiza al comprador original que nuestros parlantes série RK no tendrán defectos de materiales ni de mano deORA durante un periodo de 5 anos desde la Fecha de compra.
Queda bajo su responsabilidad instalar y usar los parlantes de acuerdo con las instrucciones que se proveen con el equipo, disponible su transporte seguro hasta las ofecinas de un representante autorizzato de mantenimiento de Boston Acoustics y presentar la factura de vente al momento de solicitar el trabajo deostenimiento.
Esta garantía no incluye días resultantes de malos tratos, instalación Incorrecta, accidentes, expelled o reparaciones/modificaciones no realizadas por unrepresentante autorizzato deostenimiento de Boston Acoustics.
Esta garantía se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines.Esta garantía no cubre los costos de desinstalación o reinstalación.Esta garantía sera nula cuando se haya retirado o está desfigurado el número de series.Esta garantía le otorga derechos legalespecíficos y también le podrián corresponderotiros derechos que varian de un estado a other.
En caso de necessities de una reparación
Primero, contacte se con el commercio donde compró el producto. Si eso no fuera posible, dirjase por carta a:
O comunique se con nosotros via e-mail:
support@bostona.com
Le indicaremos de inmediato que tiene que hacer. Si fueranecessary devolver su unidad serie RK a fabrica,le pedimos que la envie con franqueo pago. Una vez reparada,se la devolveremos con costos de transporte pagados por la empresa en el caso de envios dentro de Estados Unidos y Canadá.
Solo para clientses de la Unión Europea

Este símbolo que aparece en el producto indica que el producto no debe serarrojado junto con los residuos domesticos. Se looulda disponible en una planta de recoleccion de residuos electrónicos oentarrag a un commercio minorista en el momento de comprar un producto similar. El fabricante pagó para el reciclado de este producto.Esta practica favorece la reutilizacion y el reciclado, minimiza los efectos negativos para el medio ambiente y la salute humana y evita la imposacion de multas por disposition Incorrecta de residuos.