LED PAR 56 - Iluminación LED BEGLEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LED PAR 56 BEGLEC en formato PDF.

📄 26 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEGLEC LED PAR 56 - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEGLEC

Modelo : LED PAR 56

Categoría : Iluminación LED

Tipo de producto Proyector LED PAR 56
Características técnicas principales LED de alta potencia, ángulo de haz de 25°, 36 LED RGB
Alimentación eléctrica 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 300 x 300 x 200 mm
Peso 2,5 kg
Compatibilidades Compatible DMX512, modos de control automático y por música
Tensión 100-240V
Potencia 120W
Funciones principales Cambio de color, efectos de luz, ajuste de brillo
Mantenimiento y limpieza Limpiar regularmente con un paño suave, verificar las conexiones eléctricas
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas de repuesto disponibles del fabricante
Seguridad No exponer al agua, usar en un ambiente seco, cumplir con las normas eléctricas
Información general útil Ideal para eventos, conciertos e instalaciones escénicas, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - LED PAR 56 BEGLEC

¿Cómo encender el BEGLEC LED PAR 56?
Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente conectado y de que haya seleccionado el modo de funcionamiento apropiado a través del panel de control.
¿Por qué no se enciende el BEGLEC LED PAR 56?
Verifique que el dispositivo esté alimentado, que el interruptor esté en posición ON y que el fusible no esté quemado.
¿Cómo ajustar la intensidad luminosa del BEGLEC LED PAR 56?
Utilice el menú de configuración en el panel de control para ajustar la intensidad luminosa según sus preferencias.
El BEGLEC LED PAR 56 emite colores incorrectos, ¿qué hacer?
Verifique si la configuración de color está correctamente ajustada. Si el problema persiste, intente restablecer el dispositivo a los ajustes de fábrica.
¿Es posible controlar varios BEGLEC LED PAR 56 simultáneamente?
Sí, puede usar un controlador DMX para sincronizar varias unidades y controlarlas juntas.
¿Cómo limpiar el BEGLEC LED PAR 56?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior del dispositivo. Evite el uso de productos químicos que puedan dañar la superficie.
¿Cuál es la vida útil de los LED en el BEGLEC LED PAR 56?
Los LED tienen una vida útil estimada de 50,000 horas, según las condiciones de uso y mantenimiento.
¿Se puede usar el BEGLEC LED PAR 56 en exteriores?
Este modelo no está diseñado para uso en exteriores. Úselo únicamente en entornos interiores.
¿Qué hacer si el BEGLEC LED PAR 56 se sobrecalienta?
Asegúrese de que el dispositivo esté correctamente ventilado y que no esté obstruido. Apágalo inmediatamente si nota signos de sobrecalentamiento.
¿Cómo actualizar el firmware del BEGLEC LED PAR 56?
Descargue el último firmware desde el sitio oficial de BEGLEC y siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario para realizar la actualización.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LED PAR 56 - BEGLEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LED PAR 56 de la marca BEGLEC.

MANUAL DE USUARIO LED PAR 56 BEGLEC

ES - DESHACERSE DEL APARATO

Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por comprar este producto JB Systems. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a utilizar esta unidad. CARACTERÍSTICAS Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante. Este dispositivo ha sido diseñado para producir efectos luminosos decorativos y se utiliza en sistemas de espectáculos de luces. Elegante proyector de LEDs RGB que consta LEDs de alta potencia de 5 mm. LED-PAR56: 156 (50 rojos + 53 verdes + 53 azules) LED-PAR64: 212 (70 rojos + 71 verdes + 71 azules) Ángulo de haz = 15° Se pueden instalar filtros FROST opcionales en el cuadro de filtro suministrado para obtener un buen haz de proyección. Se puede utilizar en muchas aplicaciones: discotecas, DJs, puestos de exposición, casas, ... El color RGB cambia suavemente gracias a la electrónica de intensidad luminosa de alta frecuencia:400Hz ! Diferentes modalidades de trabajo: Funcionamiento completamente independiente: el color cambia automáticamente o al ritmo de la música (es posible un controlador CA-8 opcional). Modalidad maestra/esclava: se pueden utilizar hasta 16 unidades juntas para maravillosos espectáculos de luces preprogramados y al ritmo de la música. (Posibilidad de controlador CA-8 opcional). Control mediante DMX (4 canales: R, G, B + regulador de intensidad luminosa/estroboscópica/oruga de color por sonido) mediante cualquier controlador DMX estándar. Se utiliza con un mando a distancia LEDCON 01. Varias formas de establecer la dirección de inicio DMX: Direccionamiento DMX sencillo para unidades individuales mediante cualquier controlador DMX estándar. Direccionamiento DMX muy rápido para varias unidades a la vez (cálculo de dirección automático). Ajuste DMX tradicional mediante interruptores DIP. Puede fijarse a cualquier superficie, también puede fijarse a celosía ALU mediante una abrazadera estándar.

Tecnología de LED “Hewlett Packard / Agilent de gran calidad: >100.000 horas.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor. Importante: Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema que surja por no haber seguido el manual de usuario. Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante, asegúrese de incluir este manual de usuario. Compruebe el contenido: Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos: Instrucciones de funcionamiento Proyector LED (PAR56 o PAR64) Soporte colgante JB SYSTEMS® 31/47

LED PAR56/PAR64

LED PAR56/PAR64

MANUAL DE INSTRUCCIONES

2 perillas para apretar el soporte colgante Cuadro de filtro PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal cualificado. El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el texto que acompaña a este aparato. Este símbolo indica: Usar sólo en el interior. Este símbolo indica: Leer las instrucciones. Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible. Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños. Esta unidad sólo se puede usar en el interior. No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suministro eléctrico. Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente. Mantenga la unidad lejos de los niños. Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato. La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a temperaturas ambiente superiores. Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento. Desenchufe siempre la unidad si no va a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o durante el mantenimiento. La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país. Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad. El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado: Apague la unidad inmediatamente cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. ¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad. No conecte la unidad a ningún regulador de voltaje. Utilice siempre un cable de seguridad apropiado y homologado cuando instale la unidad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Aparte del fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario. Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificación eléctrica! En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles. Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo. Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas epilépticas. JB SYSTEMS®

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DESCRIPCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CAUTION ESPAÑOL 33/47

LED PAR56/PAR64

1. Frontal abierto con LEDs de 5 mm y soporte de

2. Soporte colgante perillas a ambos lados para

sujetar la unidad y un agujero de montaje para instalar el gancho de montaje.

3. Jack ¼” se utiliza para conectar el controlador

4. Cable de red

5. Conector de entrada DMX

6. Botón “ Auto DMX-address” (Direccionamiento

7. Conector de salida DMX

8. Interruptores DIP para establecer la dirección

9. LED de señal:

Señal DMX detectada: El LED parpadea regularmente, listo para recibir instrucciones del controlador. Señal DMX no detectada: El LED parpadea al ritmo de la música, detectada por el micro interno.

10. Fusible de red: Sustituya siempre el fusible

fundido por un fusible de las mismas características. (250V/2A lento)

INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO

Importante: La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país. Instalación eléctrica para 1 unidad independiente: Inserte el cable de red eléctrica. La unidad comienza a funcionar instantáneamente en modalidad independiente Observación: Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad si desea disponer de más control. Consulte la sección “C” de las instrucciones de funcionamiento si desea obtener más detalles sobre cómo hacerlo. Instalación eléctrica de una o más unidades en modalidad maestra/eslava: Conecte de 2 a un máximo de 16 unidades juntas mediante cables de micrófono equilibrados de buena calidad. La unidad que no disponga de cable conectado a su entrada DMX actuará como “maestra”, las otras serán unidades esclavas. Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica. ¡Ya está! Observación: Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad maestra si desea disponer de más control sobre el funcionamiento maestro/esclavo. También puede conectar el controlador LEDCON 01 remoto, en este caso todas las unidades responderán de igual forma (todas las unidades tienen el mismo color) Instalación eléctrica de una o más unidades en modalidad DMX: El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación inteligente. Necesita conectar en cadena tipo margarita controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad. Para evitar un comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. Nunca utilice cables divisores en Y, ¡No funcionarán! JB SYSTEMS® 34/47

LED PAR56/PAR64

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica. Cada efecto luminoso en la cadena necesita disponer de su propia dirección de inicio de forma que sepa qué comando del controlador debe descodificar. En la siguiente sección obtendrá información sobre cómo establecer las direcciones DMX. Establecimiento de las direcciones DMX: Existen 3 formas de establecer la dirección DMX de las unidades. Si utiliza las opciones de ajuste A o B, DEBE establecer TODOS los interruptores DIP en la posición OFF (DESCONECTADA). A. Establecimiento de direcciones DMX individuales por proyector: Asegúrese de que TODOS los interruptores DIP están en la posición OFF (DESCONECTADOS). Asegúrese de que todas los cables DMX están conectados. Conecte la primera unidad al controlador DMX universal. Conecte todas las unidades a la red eléctrica para que estén activadas. Establezca todos los canales DMX en su controlador DMX a cero (valor 000). Establezca el canal DMX, que desee asignar como dirección de inicio DMX de su proyector, al máximo (valor 255) Pulse brevemente el botón “Auto DMX address” (6) en el proyector. Si desea establecer otro proyector a la misma dirección de inicio DMX, pulse simplemente su botón “Auto DMX address” (6) y recibirá la misma dirección. ¡Ya está! Un ejemplo para aclarar las cosas: Estableceremos la dirección de inicio DMX de un proyector a 106: Conecte el proyector al controlador DMX tal y como se describe anteriormente y asegúrese de que está activado. Establezca todos los canales DMX en el controlador a cero (000) Establezca el canal DMX 106 al máximo (255) Pulse brevemente el botón “Auto DMX address” (6) en el proyector. ¡Ya está! Ahora su proyector tiene la dirección DMX 106. B. Direccionamiento DMX automático, comenzando desde cualquier dirección de inicio dada: Para ahorrar tiempo (imagínese el tiempo que lleva establecer los interruptores DIP de 16 unidades…) puede establecer las direcciones DMX de todas las unidades en la cadena DMX pulsando un botón. No es necesario calcular la dirección de inicio de cada unidad individual, esto se hace por usted. Asegúrese de que TODOS los interruptores DIP están en la posición OFF (DESCONECTADOS). Asegúrese de que todas los cables DMX están conectados. Conecte la primera unidad al controlador DMX universal. Conecte todas las unidades a la red eléctrica para que estén activadas. Establezca todos los canales DMX en su controlador DMX a cero (valor 000). Establezca el canal DMX, que desee asignar como dirección de inicio DMX de su proyector, al máximo (valor 255) Pulse el botón “Auto DMX address” (6) en el primer proyector de la cadena durante unos 5 segundos. ¡Ya está! El primer proyector en la cadena recibirá la dirección de inicio DMX que ha seleccionado y calculará y programará automáticamente las direcciones DMX de todas las demás direcciones en la cadena. Un ejemplo para aclarar las cosas: Queremos establecer las direcciones DMX de 16 unidades, la dirección de inicio DMX del primer proyector debe ser 202: Conecte todos los proyectores al controlador DMX tal y como se describe anteriormente y asegúrese de que están activados. Establezca todos los canales DMX en el controlador a cero (000) JB SYSTEMS® 35/47

LED PAR56/PAR64

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Establezca el canal DMX 202 al máximo (255) Pulse el botón “Auto DMX address” (6) en el primer proyector de la cadena durante unos 5 segundos. ¡Ya está! El primer proyector en la cadena recibirá la dirección de inicio DMX 202 que ha seleccionado y calculará y programará automáticamente las direcciones DMX de todas las demás direcciones en la cadena. esto significa que el segundo proyector recibe automáticamente la dirección 206, el tercero la dirección 210, …, hasta que el proyector 16 que recibe automáticamente la dirección de inicio 262. Acaba de programar 16 proyectores en 10 segundos. Observación: puede mezclar la unidades con otros efectos que no tengan la opción de direccionamiento automático DMX. En este caso, debe establecer las direcciones DMX de estos efectos DMX manualmente. C. Ajuste de los interruptores DIP para que puedan obtener la dirección de inicio correcta: Esta es la forma convencional: MÁS despacio… En la parte trasera de PAR LED observará que cada uno de los primeros 9 interruptores DIP corresponde a cierto valor DMX (el interruptor DIP 10 no se utiliza): DIP

Puede combinar los valores de estos interruptores para obtener una dirección de inicio entre 1 y 512: Dirección de inicio = 01 interruptor 1=ON valores: 1 Dirección de inicio = 05 interruptor 1+3=ON valores: 1+4 = 5 Dirección de inicio = 09 interruptor 1+4=ON valores: 1+8 = 9 Dirección de inicio = 13 interruptor 1+3+4=ON valores: 1+4+8 = 13 Dirección de inicio = 62 interruptor 2+3+4+5+6=ON valores: 2+4+8+16+32 = 62 MONTAJE SUPERIOR Importante: La instalación sólo debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado. Una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y/o daños en la propiedad. ¡El montaje superior requiere mucha experiencia! Deben respetarse los límites de carga de funcionamiento, deben utilizarse materiales de instalación homologados, el dispositivo instalado debe inspeccionarse regularmente por su seguridad. Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento. El dispositivo debe instalarse lejos del alcance de las personas y de las áreas exteriores donde éstas puedan andar o sentarse. Antes del montaje asegúrese de que el área de la instalación puede soportar una carga mínima de 10 veces el peso de la unidad. Utilice siempre un cable de seguridad homologado que pueda soportar 12 veces el peso del dispositivo cuando instale la unidad. Este accesorio de seguridad secundario debe instalarse de forma que ninguna pieza de la instalación pueda caerse más 20 cm si falla el accesorio principal. El dispositivo debe fijarse correctamente; ¡un montaje con giro libre es peligroso y no debe considerarse! El operario debe asegurarse de que las instalaciones relacionadas con la seguridad son aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deberán inspeccionarse anualmente por una persona cualificada para asegurar que la seguridad es óptima.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

A. 1 unidad independiente: Conecte la unidad a la red eléctrica y ponga algo de música. La unidad comenzará a funcionar automáticamente al ritmo de la música. Observación: Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad si desea disponer de más control. JB SYSTEMS® 36/47

LED PAR56/PAR64

MANUAL DE INSTRUCCIONES

B. Dos o más unidades en configuración maestra/esclava: Conecte de 2 a un máximo de 16 unidades juntas. Consulte el capítulo “electrical instalación eléctrica” para saber cómo hacerlo (no olvide direccionar todas las unidades correctamente). Conecte todas las unidades a la red eléctrica y ponga algo de música. Las unidades comenzarán a funcionar automáticamente al ritmo de la música y mostrarán los programas tipo oruga internos. Observación: Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad maestra si desea disponer de más control sobre el funcionamiento maestro/esclavo. C. Conexión del controlador CA-8 para obtener más control: El controlador CA-8 sólo puede utilizarse en modalidad independiente, maestra/esclava. Conecte el controlador a la entrada CA-8 de la primera unidad (maestra). Ahora puede controlar todas las unidades conectadas: BOTÓN STANDBY ACCIONES Para oscurecer todos los aparatos Estroboscópica FUNCIÓN MODALID

9 Selección de color Programa tipo oruga de color Atenuación de color BlancoRojo AzulMorado NaranjaVerde AmarilloMagenta Cian

1. El mismo color

2. Color diferente

3. Programa tipo oruga

4. Programa tipo oruga

5. Programa tipo oruga

1. Velocidad rápida

2. Velocidad media

3. Velocidad baja

Sonido 1 Manual Sonido 2 Auto (LED apagado ) (LED encendido) (LED parpadeando lentamente) (LED parpadeando rápidamente) 1.Estroboscópica sincronizada en color blanco 2.El mismo programa tipo oruga de color 3.Diferente estroboscópica de color D. Control mediante controlador DMX universal: Conecte todas las unidades juntas. Consulte el capítulo “Instalación eléctrica para dos o más unidades en modalidad DMX” para saber cómo hacerlo (no olvide direccionar todas las unidades correctamente). Conecte todas las unidades a la red eléctrica y encienda el controlador DMX. Puesto que cada unidad consta de su propia dirección DMX, puede controlarlas individualmente. Recuerde que cada unidad utiliza 4 canales DMX tal como se muestra en la tabla DMX. JB SYSTEMS® 37/47

LED PAR56/PAR64

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ÁNGULO DE HAZ + CUADRO DE FILTRO

Con los proyectores LED PAR puede proyectar cualquier color RGB que desee, por lo que normalmente, no es necesario un cuadro de filtro de color. No obstante, con este proyector se utiliza el cuadro de filtro para influenciar el ángulo del haz del foco: Para obtener bonitos haces de color de gran intensidad, el ángulo de haz de este proyector sólo es de 15°. Esto es perfecto para DJs y aplicaciones en el escenario, pero para algunas aplicaciones arquitectónicas, necesitará un haz más ancho. En estos casos puede instalar un filtro FROST en el cuadro de filtro para ampliar el haz y obtener una emisión luminosa uniforme y bonita. Dichos filtros FROST están disponibles solicitándolos a Briteq . MANTENIMIENTO Asegúrese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante el mantenimiento. Apague la unidad y desenchufe el cable de red. Durante la inspección deberá comprobar los siguientes puntos: Todos los tornillos utilizados para instalar el dispositivo y cualquiera de sus piezas deberán apretarse firmemente y no corroerse. Las carcasas, las fijaciones y los puntos de instalación (techo, suspensiones) no deberán presentar ninguna deformidad. Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el problema detectado es pequeño. El interior del dispositivo deberá limpiarse anualmente mediante una aspiradora o chorro de aire. La limpieza de los elementos ópticos internos y externos deberá realizarse periódicamente para optimizar la emisión luminosa. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que funcione el aparato: los ambientes húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor acumulación de suciedad en los elementos ópticos del aparato. Limpie con un paño suave utilizando productos de limpieza de cristales normales. Seque siempre las piezas con cuidado. Limpie los elementos ópticos externos al menos una vez cada 30 días. Atención: ¡Le recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal cualificado! ESPECIFICACIONES LED-PAR56: Entrada de red: Consumo de energía: Fusible: Control de sonido: Conexiones DMX: LEDs: Ángulo de haz: opcionales). Intensidad luminosa: Tamaño: Peso: JB SYSTEMS® CA 230V – 50Hz 21W 250V 2A lento (20 mm cristal) Micrófono interno XLR 3 clavijas 156 LEDs de alta potencia (R50 + G53 + B53) 15° (puede ser más ancho si se instalan filtros FROST consulte la tabla de abajo consulte la tabla de abajo 2,5kg 38/47

LED PAR56/PAR64

ESPAÑOL LED-PAR64: Entrada de red: Consumo de energía: Fusible: Control de sonido: Conexiones DMX: LEDs: Ángulo de haz: Intensidad luminosa: Tamaño: Peso:

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CA 230V – 50Hz 28W 250V 2A lento (20 mm cristal) Micrófono interno XLR 3 clavijas 212 LEDs de alta potencia (R70 + G71 + B71) 15° consulte la tabla de abajo consulte la tabla de abajo 3,0kg Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web:www.beglec.com PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

ANTES DE UTILIZAR

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR

(LED a piscar rápido) JB SYSTEMS® 45/47

LED PAR 56/PAR 64

MANUAL DO UTILIZADOR