HT-5 - Amplificador de guitarra BLACKSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HT-5 BLACKSTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de guitarra a válvulas |
|---|---|
| Características técnicas principales | 5 Watts, 1 canal, 2 válvulas 12AX7 en preamplificación, 1 válvula EL84 en potencia |
| Alimentación eléctrica | 230V AC, 50Hz |
| Dimensiones aproximadas | 300 x 400 x 200 mm |
| Peso | 8 kg |
| Compatibilidades | Compatible con varios tipos de guitarras eléctricas |
| Tensión | 230V |
| Potencia | 5 Watts |
| Funciones principales | Control de ganancia, tono, reverberación integrada, salida para auriculares |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie con un paño suave, evite la humedad excesiva |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas de repuesto disponibles a través del fabricante |
| Seguridad | No exponer al agua, usar con una toma de tierra adecuada |
| Información general útil | Ideal para ensayos y pequeños conciertos, sonido cálido |
Preguntas frecuentes - HT-5 BLACKSTAR
Preguntas de los usuarios sobre HT-5 BLACKSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT-5 - BLACKSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT-5 de la marca BLACKSTAR.
MANUAL DE USUARIO HT-5 BLACKSTAR
Importante Informacion de seguidad
LEA LAS SIGUIENTE INFORMACION DETENIDAMENTE Y CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCACADAS EN LOS PRODUCTOS.
PELIGRO! Alto voltaje interno.
NO ABRA LA TAPA DEL EQUIPO. NO HAY PARTES UTILIZABLES PARA OTROS FINES EN Este EQUIPO. REMITA CUALQUIER ANOMALIA AL SERVICIO TECNICO CUALIFICADO.
UTILICE TRAPOS SECOS PARA LIMPIAR.
SE PUEDE FORMAR CONDENSACION DENTRO DEL AMPLIFICADOR SI ESTE SE HA MOVIDO DE UN LUGAR FRIO A OTRO MÁS CALIDO. EN EL CASO DE QUE SE MOVIERA EL AMPLIFICADOR DE UN SITIO MÁS FRIO A OTRO MÁS CALIDO O A LA INVERSA, DEJE UN RATIO EL AMPLIFICADOR SIN ENCENDER PARA QUE ESTE ALCANCE LA TEMPERATUREA MEDIA DEL NUEVO LUGAR.
LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS ESTÁN EXPRESAMENTE PROHIBIDAS POR BLACKSTAR AMPLIFICATIO LTD.
NUNCA APOYE OBJECTOS EN NINGUNO DE LOS AGUJEROS DE VENTILACION LOCALIZADOS EN LAS TAPAS DEL EQUIPO.
NO EXPONGA LOS EQUIPOS A LA LLUVIA, LIQUIDOS O HUMEDAD DE CUALQUIER TIPO.
SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN EL PRODUCTO.
NO PONGA LOS EQUIPOS EN CARRETILLAS INESTABLES O MESAS NORMALES. EL EQUIPO PUEDE CAER CAUSANDOSE SERIOS DANOS ASI COMO A PERSONAS.
NO CUBRA O BLOQUEE LOS AGUJEROS DE APERTURA Y VENTILACION.
ESTE PRODUCTO NO DEBE SER PUESTO CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR. COMO PUEDE SER UN RADIADOR, ESTUFA O CUALQUIER PRODUCTOR O AMPLIFICADOR DE CALOR.
USE SOLO LA FUENTE DE ALIMENTACION QUE SEA COMPATIBLE CON LOS VOLTAJES UTILIZADOS EN EL ARE EN DONDE ESTÉ.
LA FUENTE DE ALIMENTACION DEBE DE SER MANEJADA CON CUIDADO Y DEBE DE SER REMPLAZADA EN CASO DE CUALQUIER DANO.
NUNCA ROMPA LA TOMA DE TIERRA SOBRE EL CABLE DE CORRIENTE.
EL CABLE DE CORRIENTE DEBERA DE SER DESCONECTADO CUANDO LA UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO.
ANTES DE ENCENDER UN CabezAL, LA PANTALLA DEBERA ESTAR CONNECTADA COMO SE DESCRIBE EN EL LIBRO DE INSTRUCCIONES UTILIZANDO LOS CONDUCTORES RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE.
REEMPLAZE SIempre LOS FUSIBLES DANADOS POR OTROS DE CHARACTERISTICAS IDENTICAS.
NUNCA DESCONECTE EL PROTECTOR DE LA TOMA DE TIERRA.
LA POTENCIA DE SONIDO DE LOS ALTAVOCES CUANDO LOS NIVELES SON ALTOS PUEDEN CAUSAR UN DANO PERMANENTE. USTED DEBERA POR TANTO EVITAR LA EXPOSICION DIRECTA A LOS ALTAVOCES CUANDO ESTOS ESTEN OPERANDO A UN NIVEL ALTO. PONGASE PROTECTORES DE OIDOS SI DEBE DE ESTAR CONTINUAMENTE EXPUESTO.
SI EL PRODUCTO NO FUNCIONARA UNA Vez SEGUIDAS TODAS LAS INSTRUCCIONES, REMITALO AUN SERVICIO TECNICO CUALIFICADO.
LA OFICINA AMERICANA DE PROTECCION DE LA SALUD HA ESPECIFICADO LOS SIGUIENTES NIVELES ADMISIBLES DE EXPOSICION DE RUIDO.
| DURACION POR DIA Y HORAS | NIVEL DE SONIDO DBA BAJA RESPUESTA |
| 8 | 90 |
| 6 | 92 |
| 4 | 95 |
| 3 | 97 |
| 2 | 100 |
| 1½ | 102 |
| 1 | 105 |
| ½ | 110 |
| ¼ or less | 115 |
CUALQUIER EXPOSICION POR ENCIMA DE LOS LIMITES MENTIONADOS PUEDEN PROVOCAR PERDIDAS AUDITIVAS.
LOS TAPONES PROTECTORES DEBEN DE SER UTILIZADOS CUANDO SE OPERE ESTE SISTEMA DE AMPLIFICACION PARA PREVENIR DE UNA PERMANENTE PERDIDA DE OIDO SI LA EXPOSICION ES EXCESIVA O ESTA POR ENCIMA DE LOS LIMITES DESCRITOS ARRIBA. PARA PREVENIR CONTRA UNA EXPOSICION PELIGROSA A ALTOS NIVELES DE SONIDO SE RECOMIENDA A TODAS LAS PERSONAS QUE PUEDAN ESTAR EXPUESTAS A NIVELES PRODUCIDOS POR UN SISTEMA DE AMPLIFICACIONcomo Este QUE PROTEJAN SUS OIDOS MIENTRAS LA UNIDAD ESTA EN FUNCIONAMENTO.
Introduccion
Gracias por comprar este amplificador HT 5. Como todos nuestros productos, este amplí es el的结果ado de incontables horas de Investigación y Desarrollo de我们的 equipo de Diseño. Con base en Northampton (UK), el equipo Blackstar son todos experimentados música y la una meta del proceso de desarrollo esprovear a los guitarritas con productos que Sean las herramrientas definitivas para su propia expresión.
Todo los productos Blackstar está sometidos a intensas pruebas de laboratorio y carretera para asegurar que de verdad está fuera de compromiso en关键时刻 de fiabilidad, calidad y por encima de todo, TONO.
Si te gusta lo que escuchas y querres averiguar más sobre la gama de produits Blackstar, por favor visita nuestra頁ina web www.blackstaramps.com
Gracias!
El Equipo Blackstar
\section*{Caracteristicas}
El HT 5 es el ampli definitivo para estudio y practica, contentiendo el gran tono y las innovadoras caracteristicas de los premiados pedales de valvula HT en un formato de ampli de valvulas de dos canales conmutables ( footswitch ).
El circuito patentado ISF ( Infinite Shape Feature ) proportionsa un ajuste infinito de las caracteristicas de control de tono y teriba desde USA hasta UK y cualesquir punto entre medio.
Por lo tanto ahora pueda disenjar efectivement tu proprio tono y por fin encontrar "el sonido en tu cabeza".
Al hacer el HT 5 ideal para uso en casa y estudio, la meta fue encontrar un amplí de valvulas que sonara lleno y con buena tono inclujo a los volúmenes más bajos. Con este en mente, el equipo de Diseño de Blackstar creó una topología de etapa de amplificación de valvulas Completely新的一年a. La etapa de amplificación del HT 5 es un Diseño push-pull de baja potencia que produce el crujido y rotura caracteristicos de una etapa tradicional de 100 W pero a volumen mucho más bajo. Esto se consigue con el uso de un doble triado 12BH7 en configuración push-pull produciendo 5 W de salute, con gran riqueza de armónicos y compresión de valvula.
El HT 5 también tiene una calidad de simulación de altovoz Completa lo que augmente sus credenciales en el estudio y permitte arialquier guitarrista促成 alucinantes tonos de valvula directamente a cinta o disco o con auriculas. Internacionaliene el interruptor 4× 12 / 1× 12 que permite cambio las caracteristicas tonales de la seals emulada entre dos temas de simulacion de pantalla.
Añe a este un bucle de efectos con nivel conmutable jusqu'à con salidas de altovoz de 8 y 16 ohmios, lo que te permite usar un altovoz externo de tu elección y así tienes todo lo que necessitas para grabar o praticar.
Panel frontal
1. Input
Enchufa tu guitarra ahora. Usa sempre un cable apantallado de calidad.
2. Clean Volume
Controla el volumen del canal limpio. Girandolo en el sentido de las agujas del reloj,aumenta el volumen.
3. Selector de Overdrive
Aprieta este botón para selecciónar el canal Overdrive.
4. Indicador de Overdrive
Cuando el LED rojo está encendido, el canal saturado (Overdrive) ha sido selectionrado. Cuando el LED está apagado, el canal limpio (Clean) está en funciona bajo.
5. Overdrive Gain
El control GAIN ajusta lacantidad de distorsión o saturación del canal Overdrive. Ajustes bajo, en sentido contrahorario, proportionsionan sonido limpio solo a punto de romper. A medida que el control GAIN augmente, sentido horario, el sonido se vuelvamasaurado moviendose a工程技术 de tonos crujientes hasta, en su mayorposión, un toto de distorsión llena adecuado para solos.
6. Overdrive Volume
Controla el volumen del canal Overdrive. Girandolo en sentido horario aumento el volumen.
7. Bass
El control BASS ajusta la�性 de frequencies bajas en tu sonido. Este ampli
tiene un circuito de modelado de tono avanzado que permitte que suene apretado
y cortante girando en sentido contrahorario, caliente y arrellador girando el control
en sentido horario.
8.Middle
El control MIDDLE ajusta lacantidad de Frequencias medias en tu sonido. Las frequencies medias son particulamente importantes paraaabstaringa cantidad de "cuerpo"que va a tener tu sonido.Con el control MIDDLE en su ajuste minimo (sentido contrahorario)el sonido sera agresivo y "scooped"(ecualizacion en V)un sonido ideal para rrmicas agresivas.Girando el control MIDDLE en sentido horario,lacantidad de "cuerpo"augmente,loquelresulta mas adequado para solos con mayor"sustain".
9. Treble
El control TREBLE permiteJKLM exactamente las Frequencias agudas del sonido. En ajustes bajos ( sentido contrahorario ) el sonido sera caliente y decaectar oscuro. Si se augmenta el control TREBLE ( girando en sentido horario ) el sonido se vuelmas brillante. En ajustes Tmaximos el sonido sera agresivo y cortante.
El control USF trabaja en conjunción con los de TREBLE, MIDDLE y BASS. Permite elegir exactamente lairma tonal que preferas. Totalmente cerrado ( sentido contrahorario) tiene un parácer más americano con graves apretados y medios más agresivos. Totalmente abierto ( sentido horario) tiene una�性 brtánico que suena más a madera y menos agresivo.
11. Salida de auriculares y Simulación de Altavoz
Estaittersa simula las caracteristicas tonales de una pantalla de guitarra y proportionsa un sonido de saturacion natural de valvula para conectar a un aparato de grabacion o una mesa de mezclas y para usar con auriculares. Usa siempre un cable apantallado de calidad.
12. Interruptor Cabinet
Te permite selectionar una simulacion de pantalla 4 × 12" cerrada o 1 × 12" abierta para la calidad de simulacion de altovoz.
13. Luz de Indicador de Encendido
Se ilumina cuando el amplificador está conectado.
14. Standby
Este interruptor aplicá el voltaje de alta tensiónrequireido para producir sonido. Conectar este interruptor SIEMPRE después de al menos 30segundos.afteres de haber connectado el interruptor POWER (15).Duraquekleirosdescansosaltocar se pueda usar solo este interruptor para enchufar/desenchufar el amplificador.
15. Power
Se utilizes este interruptor para conectar/desconectar el amplificador. SIEMPRE se debe conectar este interruptor ANTES QUE el de STANDBY (14).
Panel Trasero
1. Entrada de corriente
El cable de alimentación incluido se conecta ahora. El cable solamente debe connectarse en una toma de alimentación compatible con los requisitos de voltaje, potencia y Frequencia representados en el panel trasero del amplificador. En caso de duda pide consejo a un的技术icoriallicado.
2. Salidas de Altavoz
La Salah rotulada como "1x16 Ohm" es para conectar una unicapantalla de 16 Ohmios o bien el altovoz interno del combo HT 5. Las salidas rotuladas como 1x8 Ohm o 2x16 Ohm son para conectar bien una pantalla de 8 Ohmios o dos de 16 Ohmios. también, el altovoz interno del combo HT 5 si se va a conecentar además una pantalla de extension de 16 Ohmios. Vean la tabla bajo :
ADVERTENCIA: La salute rotulada 1x16 Ohms JAMÁS debe ser usada a la vez que las de 1x8 Ohm é 2x16 Ohm.
3. Footswitch
El pedal incluido se conecta&aú. El pedal permite conmutar entre el canal Overdrive (saturado) y el Clean (limpio).
4. Envío del Bucle de Efectos
Conecta ahora entrada de una unidad de efectos (MONO).
5. Retorno del Bucle de Efectos
Conecta ahora造血deuna unidad de efectos(MONO).
6. Nivel del Bucle de Efectos
Este interruptor comuta el nivel del bucle entre +4dBV / - 10dBV lo que permite usar tanto con equipo profesional (+4dBV) como efectos en formattingo pedal (-10dBV).
Especificaciones Técnicas
HT-5 Combo
Potencia (RMS): 5 Watts
Valvulas: 1 x ECC83, 1 x 12BH7
Peso (kg): 11.5
Dimensiones (mm): 442 × 430 × 235
Footswitch: FS-1 incluido
HT-5H Cabezal
Potencia (RMS): 5 Watts
Valvulas: 1 x ECC83, 1 x 12BH7
Peso (kg): 7.6
Dimensiones (mm): 442 × 223 × 226
Footswitch: FS-1 incluido
HT-110 Pantalla de Extension
Impedancia: 16 Ohmios
Artavoz: 1 × 10^ Celestion
Peso (kg): 10.6
Dimensiones (mm): 442 × 442 × 247