RC-972 - Receptor AV ROTEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RC-972 ROTEL en formato PDF.
| Tipo de producto | Preamplificador de audio estéreo |
| Características técnicas principales | Entradas RCA, salidas RCA, control de volumen, ajuste de tono |
| Alimentación eléctrica | 100-240V AC, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 430 mm x 320 mm x 90 mm |
| Peso | 3.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de amplificadores y sistemas de audio |
| Funciones principales | Control de volumen, ajuste de balance, entrada phono |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa |
| Seguridad | Utilizar únicamente con una alimentación conforme, evitar la humedad |
| Información general útil | Ideal para audiófilos que buscan una calidad de sonido superior |
Preguntas frecuentes - RC-972 ROTEL
Preguntas de los usuarios sobre RC-972 ROTEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Receptor AV en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC-972 - ROTEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC-972 de la marca ROTEL.
MANUAL DE USUARIO RC-972 ROTEL
Controles y Conexiones
Conexión de Componentes de Grabación
PRECAUCION: Riesgo de electrocución, noAbrir.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de recibir una descarga electrica, no quitar la cubierta superior. No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operation de mantenimiento debe ser llvada a cabo por personalequalificado.
Este Trickado es para alertar al usuario sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato susceptibles de constituir un risco de electrucacion.
Este*simbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes relacionadas con el funciona y el mantenimiento tanto en estemanual como en la literatura queacompanaal producto.
ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operation de mantenimientoDebe serlovada a cabo por personalriallicado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produca un incendio o una descarga electrica, no exponga el RC-972 al agua o la humedad. No permita que ningún objeto extraño penetrate en el interior del aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad o alcón objerto extraño penetría en su interior, desconecte inmediamente el cable de alimentación de la red electrica. En caso de que fuera NEEDario, envie el aparato a un especialistariallicado para su inspeccion y posterior reparacion.
Lea todas las instruciones del presente manual antes de conectar o hacer funciona el RC-972. Conserve estemanual cerca de usted para el caso de que necesse revisar las instruciones de seguidad que se indicatea continuacion.
Tenga siempre en mente las advertencias y la informacion relativa a seguridad que figuran tanto en estas instructaciones como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las instructaciones relacionadas con el funcionaimiento del mesmo.
Limpie el RC-972 unicamente con una gamuza seca o un aspirador.
Mantenga siempre despejadas las ranuras destinadas a la ventilación del aparato. Por exemple, no coloco nunca el RC-972 en una casa, un sofa, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el RC-972 está ubicada en la estantería de una libría o un mueble, deben haber suficiente空間 a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adequada.
Mantenga el RC-972 alejado de radiadores, estufas, cocinas o deequalquierotra instalacionque produzca calor.
El RC-972 debe ser conectado unicolementa a una fuente de alimentacion del tipo y la tension especificados en su panel posterior.
Conecte el RC-972 a una toma de corriente electrónica únicamente a工程技术 del cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de series o un equivalente exacto del本身就是. No modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar los terminales destinados a la connexion a tierra o polarización. El cable debéria ser conectado a una toma de corriente electrónica de dos terminales que se adaptenperfectamente a las clavijas del cable de alimentación del RC-972. No utilise ningún tipo de cable de extension.
No coloque el cable de alimentacion en lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en anguloscriticos, expuesto al calor o danado de某个 mode. Preste particular atencion al punto de union entre el cable y la toma de corriente y también a laubicacion de esta ultima en el panel posterior del aparato.
El cable de alimentacion deberia desconectarse de la red electrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un长大o periodo de tiempo (como por exemple durante las vacaciones de verano).
Desconecte inmediamente el RC-972 y envielo a un service Tecnicoequalido para suinspection/reparacion si:
- El cable de alimentación o alguna clavija del本身就是rado時間ado
- Han caido objetos o se ha derramado liquido en el interrior del aparato.
- El aparato ha sido expelled a la lluvia.
- El aparato muestra signos de funciona inadecuado.
- El aparato ha sido golpeado o danado de某个 modo.
Cologne el RC-972 sobre una superficie
fija y equilibrada que sea suficientemente resistente para soportar su peso. No coloque nunca el RC-972 en una carreilla móvil de la que pueda volcar.

Contedio
Figura 1: Controles y Conexiones 3
Figura 2: Mando a Distancia RR-C91 3
Figura 3: Conexiones de Salida 4
Figura 4: Conexiones de Entrada de Nivel de Linea (Reproductor de CD) 4
Figura 5: Conexión de Componentes de Grabación (Grabador) 5
Acerca de Rotel 29
Para Empezar 29
Algunas Precauciones 29
Colocacion 29
Cables 30
Mando a Distancia 30
Sensor de Control Remoto 30
Pilas del Mando a Distancia 30
Conexiones de Salida 12 30
Conexión de la Señal de Entrada 10.... 30
Conexión de Componentes de Grabación 11 31
Conexión a la Red Eléctrica y Control.... 31
Entrada de Corriente Alterna 14 31
Conmutador de Puesta en Marcha /Posicion de Espera 2 15 e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1 31
Tomas de Alimentacion Auxiliares 13 (version para EE.UU.) 31
Controles de Audio 32
Control de Volumen 6 17 32
Conmutador de Activacion/Desactivacion de los Controles de Tono 5 32
Controles de Agudos y Graves 4 32
Selector de la Fuente de Entrada 9 16 32
Conmutador de Monitorizacion de Cinta 8 32
Control de Silenciamiento 18 (sólo en el mando a distancia) 32 Salida de Auriculas 3 32
Grabacion 32
Tarjeta de Fono Optional 32
Problemas y sus Posibles Soluciones .... 33 El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
No Se Activa 33
Sustitución del Fusible 33
No hay Sonido 33
CharacteristicasTecnicas. 33
Acerca de Rotel
Rotel fue fundada hace 30 años por una familiacio y entusiastainterestingpor la musicale condujo adisenar y construir componentedes Alta Fidelidad sin ningun tipo decompromise.Esta pasion ha permanecido inalterada durante todo este tiempo,pora el punto de que el objetivo de los fundadores de lacoma-ba-"proporcionar productos de la maxima calidad a melomanos y audiofilos independientelemente de cuales Sean sus posibilidades economicas- es compartmento por todos sus empleados.
Los ingenieros de Rotel trabajo como un equipo compacto, escuchando yledgevo a cabo el ajuste finode cada nuevo producto hasta que satisface deforma exacta los estandares de calidad musical para los que fue disnado. Para lograrlo, disponen de la maxima libertad para escoger los miglioras componentes alli donte se enquirytre. Le sorprendera agradamente encontrar exquisitos condensadores precedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japon o Estados Unidos,mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factoria de Rotel.
Rotel se ha ganado a pulso, a工程技术 de a cientos de articulos, bancos de pruebas y galardones firmados por los créticos especializados más respetados del mundo, una sola reputación por la excelencia de sus productos. Los commentarios de这些 professionnelles que eschucan música cada día hacer possible que la compañero se reaffirme en la validez de sus objetivos: lapellata punto de componentes y equipos musicales, fiables y asequibles.
Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfurar de su música predilecta durante largos años.
Para Empezar
Gracias por adquirir el Preamplificador Estereofonico Rotel RC-972. Utilazo en un sistema de reproduccion musical de alta calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiones musicales favoritas.
El RC-972 es un preamplificador de altas prestaciones extremadamente completo. Todos los aspectos de su Diseño han sido optimizados para preservar integramente la dinámica y las sutilizas de su música predilecta. El RC-972 incorpora una fuente de alimentación altoamente regulada que incluye un transformador de alimentación diseñado y construido a medida siguiendo specifications de Rotel.Esta fuente de alimentación de baja impedancia posee una generosaresherva de energia que permite al RC-972 reproducir con fácilidad las más exigentes señales de audio. Un Diseño de este tipo resulta más caro de fabricar pero es sustancialmente mejor para la música.
Las placas de circuito impreso (PCB) del RC-972 incluyen Pistas Circuitoles Simétricas, una solución que permite preservar y reproducir fielmente las precisas relaciones temporales de la música. La circuitería del RC-972 contiene resistencias depelícula metálica y condensadores de polipropileno o poliestireno en los trayectos deSEOnal más importantes. Todos los aspectos de este Diseño han sido examinados cuidadosamente teniendo como objetivo final la fel reproduction de la música.
El RC-972 es un aparato que的结果y fácil de instalar y utiliser. Siusted ya está experimentado en el manejo de componentes de audio estereofonicos, en grado no deberbía encontrar nada que le resultara especialmente complicado durante la puesta a punto inicial del mesmo. Basta con que conecte el resto de componentes de su equipo y disfrute con su música preferida.
Algunas Precauciones
Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instructaciones. Además de las instructuciones bássicas de instalación y puesta a punto del RC-972, incluye información de gran valor sobre lasdietres configuraciones que permite el aparato, asi como información general que le ayudará a optimizar las prestaciones de su sistemas. Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizzato de productos Rotel paraequalquier duda o consulta.No lequepa la menor duda de que todos sus comntarios y observaciones serán bien recibidos.
Guarde el embalaje del RC-972 y todo el material en el contenido para un possible uso futuro del本身就是. El embalaje o transporte del RC-972 en conditiones differentes de las originales poderaadar seriamente el aparato.
Rellene y envie la tarjeta de garantía suministrada jusqu con el RC-972. Asegürese asimismo de Maintener en su poder la factura de compra:puesto que es la mejor forma de que usted se acuerde de la Fecha de compra, un dato esencial en caso de que necessitaras assistencia技术水平a durante el periodo de garantía.
Colocacion
Al igual que todos los componentes de audio que manejan señales de bajo nivel, el RC-972 puede verse afectado por su entorno. No coloque nunca el RC-972 encima de una etapa de potencia o de cualquier(other dispositivo que incluya un transformador de alimentacion de grandes dimensiones ya que de este modo minimizará la posibiliad de que se produzan zumbidos o interferencias electromagnéticas. Por la mesmarzón, mantenga el RC-972 alejado de aparatos que incluyan motores en su interior. No coloque el RC-972 en lugares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa.
Le recomendamos que instale el RC-972 en muebles diseñados asignIFICANTE para albergar componentes de audio. Dichos muebles están concebidos para reducir o suprimir vibraciones que pueda afectar negativamente a la calidad del sonido. Consulte a su distribuidor autorizzato de produits Rotel para que le aconseje acerca de los muebles másADECADOS para su equipo y sobre la adecadalla instalacion en los mismos de sus componentes de audio.
El RC-972 se suministra de series con un mando a distancia compacto y de fácil utilizacion (el RR-C91). A fin de que aprovecheplenamente las comodidades que le ofrece dicho mando, le recomendamos que colocoque el RC-972 en lugarares desdelosqueustedcoulda ver el Sensor de Control Remoto que figura en su panel frontal.
Cables
Asegúrese de mantener alejados entre slos cables de alimentación, digitales y de modulación de su equipo. De este modo se minimizarán las posibilidades de que la seals de audio se vea afectada por ruido o interferenciasprecedentes de los cables digitales o de alimentación. El uso exclusivo de cables apantallados de alta calidad también contribuirá a prevenir la entrada de ruido o interferencias susceptibles de degradar la calidad sonora de su equipo. Si tiene algunaagna pregunta que realizar al respecto, le recomendamos que visite a su distribuidor autorizzato de productos Rotel para que le concedeje los cables más adecuados para su sistemas.
Mando a Distancia
El RC-972 se suministra de series con un mando a distancia RR-C91. De时间为 muy compacto, este mando le permite governar muchos de los controles del RC-972 desde su posicion de esucha. Cuando utilise el RR-C91, el emisor de rayos infrarrojos que figura en la parte frontal del mando deben apunar al panel frontal del RC-972.
El RR-C91 replica las functions BASicas del panel frontal del RC-972. Cuando un mismo control figure en el panel frontal del RC-972 y en el mando a distancia RR-C91, se indica n los correspondientes codorigos de identificacion en el presente manual de instrucciones. Por example, para modifier el nivel de volumen possible o bien girar el control 6 del panel frontal o bien utiliser los botones 17 del mando a distancia.
Sensor de Control Remoto 7
El Sensor de Control Remoto capta los rayos infrarrojos procedentes del mando a distancia. No lo cubra ni bloquee nunca ya que en caso contrario no funciona correctamente. El funciona bajo el Sensor de Control Remoto también puede verse afectado si es expuesto a luz brillante (en particular luz solar directa). Algunos típos de iluminación, como por exemple las lámparas halógenas, que emiten una cierta calidad de luz infrarroja, también pueda interferir el funciona adegradable del RC-972. Además, es posible que las unidades de control a distancia no funciona de wayra fiable si las pilas del RR-C91 estan a punto a de agotarse.
Pilas del Mando a Distancia
Las pilas, suministradas de series, deben instalarse en el mando a distancia antes de que este sea utilizado. La tapa del compartmento portabaterias está situada en la parte posterior del RR-C91. Presione suavamente elqueeño symbolo triangular que figura en la cubierta y deslice esta ultima hasta que quede a la vista el compartmento portabaterias. Coloque las pilas respetando lasindicaciones de polaridad que se ilustran en el propio compartmento portabaterias. Verifique que el mando a distancia funcione correctamente y a continuacion vuelva a colocar en su lugar la tapa del compartmento portabaterias. Cuando las pilas empiecen a agotarse, el mando a distancia deja de funciona correctamente. Bastar con que cambie las pilas (todas) por otheras nuevas para eliminar el problema.
Notea: Quite las pilas del mando a distancia si no piensa utiliser durante un长大o periodo de tiempo. Nocede pilas agotadas en el interior del mando a distancia ya que podrián detrarar productos químicos corrosivos susceptibles de dañarlo.
Conexiones de Salida 12
(Vea la Figura 3 para la realizacion de las conexiones pertinentes)
El RC-972 incluye conectores de salute de tipo RCA compatibles con las entradas de la mayoría de etapas de potencia disponibles en el mercado. Utilice cables de alta calidad y asegúrese de conectar las salidas correspondientes a los canales Izquierdo y Derecho del RC-972 a los canales correctos del amplificador.
Hay dos pares de salidas RCA en el RC-972. El segundo de ellos peut ser utilisé en configuraciones hechas a medida paraatarcar una seguda etapa de potencia o enviarseedel audio a un procesador de senal especial.
Conexiones de la Senal de Entrada 10
(Vea la Figura 4 para la realizacion de las conexiones pertinentes)
El RC-972 incorpora conectores de entrada RCA convenciones, eskaar identes a los que poderen encontrarse en la practica totalidad de componentes de audio existentes en el mercado.
Note: ParaEARla presencia de ruidos susceptiblesde serapreciados tanto porusted como por suscajas acusticas,aseguesede que el systemaste desconnectadowhenustedestelizando qualquier tipo de conexion de senal.
Las entradas CD, Tuner y Aux del RC-972 son entradas "de nivel de linea" y sirven para conectar componentes tales como reproductores de discos compactos, grabadores/reproductores de video estereofonicos Hi-Fi o NICAM, sintonizadores de audio o video, reproductores de LaserDisc o DVD o incluso la calidad analógica de un lector de CD-ROM.
Los canales Izquierdo ("Left") y Derecho ("Right") está claramente indicados y deben ser connectados a los correspondientes terminales de las fuentes realizadas. Los connectores RCA correspondientes al canal Izquierdo son de color blanco,@m间隙 que los del canal Derecho son de color rojo. Utilice cables de alta calidad equipados con connectores RCA para la connexion deequalquier componente de linea al RC-972.Consulte a su distribuidor autorizzato de products Rotel para que le aconseje sobre los cables a utiliser.
Nota: La plac de fono optional le permite conectar un giradiscos al RC-972. Para mas informacion, consulte a su distribuidor autorizzato de productos Rotel.
Conexión de Componentes de Grabación 11
(Vea la Figura 5 para la realizacion de las conexiones pertinentes)
Las entradas ysonianas Tape 1 y Tape 2 peuvent ser conectadas a qualquier componente de grabacion/reproduccion que acepe señas de entrada y calidad analógicas estandar de nivel de linea, que por lo general suele ser una platina a casetes convencional.
Cuando conecte un componente de grabacion al RC-972, recuerde que las salidas del grabador deben connectarse a las entradas tape del RC-972. De modo similar, las salidas tape del RC-972 deben ser connectadas a las entradas del grabador. Al igual que con除外 fuentes, asegurese de connectar los canales Izquierdo y Derecho correspondentes a cada componente a los canales adecuados de los componentes asociados. Utilice cables de interconexion de alta calidad para evitar perdidas en la calidad de sonido.
Conexión a la Red Eléctrica y Control
Entrada de Corrente Eléctrica 14
El RC-972 no consume unaULD significativa de energia. No obstarve, hay dos tomas de corriente auxiliares en el panel posterior del aparato (solo en la version para EE.UU.) que peuvent ser realizadas para alimentar other components de su equipo. En consecuencia, lo que resulta mas adequado es conectar el RC-972 directamente a una toma de corriente polarizada de 2 clavijas. Evite el uso de cables de extension. Se pueda utiliser una base de enchufes de alta calidad si la misma (y, por supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) está preparada para manejar la corriente (lea las indications correspondientes que figuran tanto en la citada base como en la toma de corriente) exigida por los componentes conectados a la mesma.
Nota: No conecte el cable de alimentacion de una etapa de potencia a las tumas de corriente auxiliares del RC-972. Por lo general, los amplificadores de potencia consumen mas energia de la que dichas tomas son capaces de suministrar.
Su RC-972 está configurado en fabricula para que trabajo con la tension de red correcta que corresponda al País en que ha sido comprado (115 6 230 voltios de corriente alterna con una Frequencia de 50 6 60 Hz). Dicha configuración está indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato.
Nota: En caso de que tujiese que trasladar su RC-972 a otro País, es possible reconfigurarlo para que puedaeworkar con tensiones de red differedes de la establecida en fabrica. No intenteellar a cabo esta conversion por su cuenta. El acces al interior del RC-972 le expone a tensiones peligrosas. Para qualquier informacion al相处,le rogamos que contacte con personal calidad o llame al departamento de asistencia技术水平 postventa de Rotel.
Si va estaronga de su casa durante un largo periodo de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución basia, que desconnecte su amplificador (así como el resto de componentes de audio y video de su equipo) de la red electrica.
Conmutador de Puesta en Marcha/Posicion de Espera 2 15 e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha que está situado encima del botón deactivación de la Posición de Espera ("Standby") está siempre encendido cuando el RC-972 está conectado a una toma de corriente electrónica alterna "activa".Cuando se pulsa el conmutador de Puesta en Marcha/Posión de Espera,el RC-972 se activa. Tanto el indicador luminoso de Fuente de Entrada ("Function") como el del Control de Volumen seactivaran.Pulsando de nuevo el conmutador de Posición de Espera,el RC-972 se situará en la posición de esper y los dos indicadores luminositos Mentionados se apagarán.
Tomas de Alimentacion Auxiliares 13
(version para Estados Unidos)
El RC-972 incluye dos tomas de corrente alterna comutadas en su panel posterior. Puede disponible de una seals de alimentacion alterna de las mismas cuando el aparato está activado. Estas tomas能把 suminar una potencia total de 400 varios y resultan adecuadas para alimentarrialquier fuente de sonido, como por ejemplo lectores de discos compactos o DVD, sintonizadores o platinas a casetes, no debiendo ser realizadas en ningun caso para alimentar amplificadores de potencia. La connexion a estas calidas de componentes capaces de consumir mas de 400 varios podria darar el comutador de Puesta en Marcha del RC-972.
Controles de Audio
Control de Volumen 6 17
Al igual que en la practica totalidad de
controles de volumen, gire el control 6 en
sentido horario para augmentar el nivel de
volumen y en sentido antihorario para
reducirlo. O también pulse el boton con el
simbolo ^ del control de volumen 17 del
mando a distancia para augmentar el nivel de
volumen y el boton con el symbolo v de dicho
control para reducir el nivel de volumen.
Conmutador de Activacion/ Desactivacion de los Controles de Tono 5
Cuando el conmutador está en la posicón Off, los circuitos de control de tono son evitados con el fin de asegurar el sonido más puro possible. Déjelo en esta posición a menos que deseee utilizing los controles de tono. Situe el conmutador en la posicón On cuando deseee realizar ajustes con los controles de tono.
Controles de Agudos y Graves 4
Cuando el Conmutador de Activacion/ Desactivacion de los Controles de Tono está situado en la posicion On, la rotacion de los controles de Agudos (Treble) y Graves (Bass) permite ajustar el balance tonal del sonido. Gire los controles en sentido horario para incrementar el nivel de agudos y graves. Gire los controles en sentido antihorario para reducir el nivel de agudos y graves.
Por lo general, un sistema de Alta Fidelidad debidamente ajustado produce el sonido más natural possible sin necessities de realizar ajustes (o se realizen ajustes muy pequeños) con los controlles de tono. Sea especialmente cuidadoso cuandourrente los niveles de agudos y graves (rotacion en sentido horario) ya que el incremento que producen en la potencia de salute correspondiente a las zonas de Frequencias altas y bajas se transmitte a la etapa de potencia y las cajas acústicas.
Selector de la Fuente de Entrada 9 16
El ajuste de este selector controlarial de las snales de entrada es enviada a las salidas principales y por tanto a la etapa de potencia o, dicho de un modo mas simple, cui es la fuente que está siendo eschuchada. Gire el control 9 del panel frontal hasta situarlo en la fuente que desea utiliser o pulse el correspondiente boton 16 del mando a distancia RR-C91. La senal correspondiente a la fuente seleccionada es también enviada a las Salidas de Grabacion.
Selector de Monitoración de Cinta 8
Cuando el conmutador Tape Monitor está situado en la posicion "Source" (Fuente), usted oye el sonido correspondiente a la fuente seleccionada con el Selector de Fuente de Entrada ("Function"). Girando el conmutador a la posicion "Tape", usted podra escuchar una cinta previamente grabada o monitorizar el sonido procedente del grabador de cinta cuando está realizando una grabacion.
Control de Silencimiento 18 (sólo en el mando a distancia)
Para silenciar temporallmente el sonido del sistema, pulse el Botón Mute del mando a distancia RR-C91. Pulse de nuevo dato botón para que el nivel de volumen regrese a su valor original. El indicator luminoso del control de volumen parpadeará cada vez que el RC-972 sea silenciado.
Toma de Auriculares 3
Laitters de Auriculares le permette conectar unas auriculares para eschucar musica en la imitidad.Estaitters incluye una toma estereofonica estandar de 1 / 4^ .Si sus auriculares incorporan un tipo de clavija differente, como por exemple una de tipo "mini" de 1 / 8'' ,dontes necessitar a el adaptador correspondiente.Contactce con su distribuidor autorizzato de productos Rotel para que le aconseje al respecto.
Note: La connexion de los auriculares no interrupme el envío de Signals a las calidas del RC-972. En la mayoría de casos, deben disconectar la etapa de potencia cuando quiera eschar música a工程技术 de auriculares.
Grabación
Situe el Selector de Fuente de Entrada en la posicion correspondiente al componente que deseer utilizes como fuente de senal. Si dispone de una platina a casetes o un grabador de carrete abierto de tres cabezales o una platina DAT que permita la "grabacion y lectura" simultaneas, usted pueda monitorizar su grabacion situando el conmutador de Monitorizacion de Cinta ("Tape Monitor") en la posicion "Tape". Cuando no esté monitorizando una grabacion o está eschuchando una cinta previamente grabada, situe el conmutador de Monitorizacion de Cinta en la posicion "Source".
Tarjeta de Fono Ooptional
Con el fin de poder usar un giradiscos con el RC-972,deferá instalar en esteultimate la tarjeta de fono optional para capulas de iman movable (MM) o bobina movable (MC).Estas plagas enchufables converten la entrada Aux 1 en una entrada de fono. Puede ser instaladas por un distribuidor autorizzato de productos Rotel o por usted mesmo. Si tiene pensado instalarlas usted mesmo, siga muy cuidadosamente las instrucciones que lasaminscapanan.Cualquier fallo en el seguimiento preciseo de las instrucciones de montaje能把 provocar daños tanto en el RC-972 como en usted.Si no está seguro de tener los conocimientos y la habilidad necessarios para instalar las placas de fono, confie la instalacion a un detallista que merezca su confianza.
Problemas y Posibles Soluciones
La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el的结果を conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que usted se incluye con algo problema, aisle en primer lugar el area afectada, disfruebe los ajustes de control realizados, determinar la causa del fallo y haga los Cambiosesionarios. Si se ve incapaz de hacerFuncionar de nuevo al RC-972, considere las sugerencias que le damos para las siguientes conditiones:
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa
El Indicador Luminoso de Puesta en Marchadefería activarse en el momento de conectarel RC-972 a una toma de corriente electrica ypulsar el Conmutador de Puesta en Marcha. En caso de que no se active, compruebe dichatoma con除外 dispositivo electrico, como porejemplo una bombilla, y asegurese de que lamia no esté controlada por un conmutadorque esté situado en su posicion Off.
Sustitución del Fusible
En el caso de que otro dispositivo electrico conectado a la toma anterior funciona correctamente y el indicator luminoso de Puesta en Marcha del RC-972 siga sin activarse cuando esteultimate está connectado a dicha toma, significa que es muy possible que el fusible de proteccion interno del aparato se haya fundido. Si usted cree que ha sucedido this,contacte con su distribuidor autorizzato de productos Rotel para que le proportione uno nuevo y se lo instale adecadamente.
No Hay Sonido
Compruebe la fuente de sonido para asegurar de que su funcionaimiento es el correcto. Asegúrese de que los cables que van desde la fuente de signaled a las entradas del RC-972 estén connectados adequadamente. Asegúrese de que el Selector de Escucha está situado en la fuente adequada. Verifique que la etapa de potencia está debidamente connectada y funciona adequadamente. Compruebe todos los cables de conexión entre el RC-972 y la etapa de potencia, asi como entre esta y las cajas acústicas.
| Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz) | <0'004% |
| Distorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1) | <0'004% con una calidad de 1 V |
| Sensibilitad/Impedancia de Entrada | 150 mV/24 kohmios |
| Sensibilitad/Impedancia de Salida | 1 V/100 ohmios |
| Respuesta en Frecuencia | 4-100.000 Hz, +0 dB, -3 dB |
| Actuación de los Controles de Tono | ±6 dB a 100 Hz y 10 kHz |
| Relación Señal/Ruido (medià según norma IHF con ponderación A) | 95 dB |
| Requisitos de Alimentación | |
| Version para EE.UU. | 115 V/60 Hz |
| Version para Europa | 230 V/50 Hz |
| Consumo de Energía | 10 varios |
| Dimensiones (An x Al x P) | 440x72x286 mm |
| Peso | 4'3 kg |
Todas estas specifications son las correctas en el momento de la impresion del presente manual de instructaciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modifications en las mismas sin avis previo.
ROTEL
The Rotel Co. Ltd.
10-10 Shinsen-Cho
Shibuya-Ku
Tokyo 150-0045
Japan
Phone: +81 3-5458-5325
Fax: +81 3-5458-5310
Rotel of America
54 Concord Street