DF760 - Computadora portátil COMPAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DF760 COMPAQ en formato PDF.

Page 65
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COMPAQ

Modelo : DF760

Categoría : Computadora portátil

Tipo de dispositivoMarco de fotos digital
Resolución de pantallaNo especificado
Tamaño de pantallaNo especificado
Formatos de imagen compatiblesJPEG, BMP, PNG (general)
Memoria internaNo especificado
Soporte para tarjeta de memoriaSí, varios tipos (general)
ConectividadUSB, tarjeta de memoria
AlimentaciónAdaptador de corriente
Función de presentación
Rotación automática de imágenes
Control remotoNo especificado
Formatos de video compatiblesNo especificado
Idiomas disponiblesMultilingüe
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - DF760 COMPAQ

¿Cómo reiniciar el COMPAQ DF760?
Para reiniciar el COMPAQ DF760, apague el dispositivo y luego mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior durante aproximadamente 10 segundos.
Mi COMPAQ DF760 no enciende, ¿qué hacer?
Primero verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el dispositivo aún no enciende, intente reemplazar el cable de alimentación.
¿Cómo actualizar el software del COMPAQ DF760?
Para actualizar el software, conecte el dispositivo a Internet, vaya a la configuración, luego busque la opción de actualización de software y siga las instrucciones en pantalla.
¿Por qué mi COMPAQ DF760 funciona lentamente?
Un funcionamiento lento puede deberse a la falta de espacio de almacenamiento. Intente eliminar archivos innecesarios o desfragmentar el disco duro.
¿Cómo conectar mi COMPAQ DF760 a una red Wi-Fi?
Acceda a la configuración de red, seleccione 'Wi-Fi', actívelo, luego elija su red e ingrese la contraseña para conectarse.
¿Qué hacer si la pantalla del COMPAQ DF760 está en negro?
Verifique si el dispositivo está encendido. Si la pantalla sigue en negro, intente conectarlo a otro monitor para determinar si el problema es de la pantalla o del dispositivo.
¿Cómo limpiar el COMPAQ DF760 de manera segura?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie del dispositivo. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar el hardware.
¿Dónde puedo encontrar los controladores para el COMPAQ DF760?
Los controladores se pueden descargar desde el sitio oficial de Compaq en la sección 'Soporte' o 'Descargas'.
¿Cómo resolver los problemas de sobrecalentamiento del COMPAQ DF760?
Asegúrese de que las ventilaciones no estén obstruidas. Utilice el dispositivo sobre una superficie plana y dura para permitir una buena circulación de aire.
¿Puedo restablecer la configuración de fábrica del COMPAQ DF760?
Sí, para restablecer la configuración de fábrica, vaya a la configuración, seleccione 'Copia de seguridad y restablecimiento', luego elija 'Restablecer datos de fábrica'.

Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DF760 - COMPAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DF760 de la marca COMPAQ.

MANUAL DE USUARIO DF760 COMPAQ

Tabla de contenidos ¿Qué hay en la caja?

Configuración inicial

Características principales

Seleccionar una fuente de memoria

Opciones de imágenes

Reproducción de música

Reproducción de vídeo

Pantalla Calendario y reloj

Preguntas más frecuentes

Consejos para la limpieza y cuidados

¿Qué hay en la caja?

Marco de fotos digital

Batería de recambio = CR2025

Adaptador de corriente universal

(9V, 2.0A, cambio 100/240)

Guía de instalación rápida

Documento de garantía

Declaración de conformidad

Algunos modelos pueden tener alfombrillas intercambiables

1. Conecte el cable de alimentación en la entrada DC del marco de fotos digital y enchufe el adaptador en una toma de corriente como en la ilustración.

2. El marco de fotos digital HP lleva imágenes precargadas que ilustran las características básicas de este producto. Si desea ver estas imágenes, encienda el marco siguiendo la ilustración del paso

4. La presentación comenzará en unos segundos. Sin embargo, si desea ver inmediatamente sus propias imágenes, vaya al paso siguiente (paso 3). 3. Inserte una tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento USB (memoria externa) con las imágenes, música y/o vídeo que desee en la ranura para tarjetas apropiada o en el puerto USB como se ilustra más abajo. Nota: Las tarjetas de memoria y dispositivos de almacenamiento USB deben estar orientados correctamente.

4. Despliegue el soporte a su posición extendida y gírelo hasta que quede bloqueado. Mueva el interruptor de encendido (POWER) a la posición “ON” (Encendido).

En unos segundos comenzará una presentación de las fotos automáticamente. Si las pistas de música están disponibles en el mismo dispositivo de memoria externo, la presentación aparecerá con música de fondo a menos que la haya desactivado en el menú SETUP

(CONFIGURACIÓN). ¡Diviértase y disfrútelo!

5. Además del mando a distancia, el marco de fotos digital tiene botones de control básicos y controles de retroiluminación del LCD en la parte superior del marco como se ilustra a continuación.

Mute (Retroiluminación LCD) (Silencio) Previous/Return (Anterior/Atrás)

(Menú) Next/Forward (Siguiente/Adelante) Play/Pause/Select (Reproducir/Pausa/ Seleccionar)

MENU (MENÚ): Presione para acceder al modo de menú principal o modo de selección de tarjeta TIME SET (AJUSTE TIEMPO): Presione este botón en el modo tiempo para ajustar la fecha y la hora SLIDESHOW (PRESENTACIÓN): Presione este botón para iniciar una presentación de diapositivas. VIDEO PLAYBACK (REPRODUCCIÓN VÍDEO): Presione este botón para reproducir archivos de vídeo. UP (ARRIBA): Presione para mover arriba en el modo miniaturas o en las opciones de configuración. NEXT (SIGUIENTE) O FORWARD (ADELANTE): Presione para mover a la derecha en el modo exploración, miniaturas o menú. PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA) o SELECT (SELECCIONAR): Presione para cambiar el modo de pantalla (presentación, exploración o miniaturas). Presione para reproducir o pausar música o archivos de vídeo. Presione para realizar selecciones en el modo menú o configuración. PREV (ANT.) o RETURN (ATRÁS): Presione para moverse a la izquierda en el modo exploración, miniaturas o menú o para volver a la pantalla anterior en el modo presentación de diapositivas. DOWN (ABAJO): Presione para mover abajo en el modo miniaturas o en las opciones de configuración. COPY/DEL (COPIAR/ELIMINAR): Presione este botón en el modo Photo Browse (Explorador de fotos) o en el modo MUSIC (MÚSICA) para iniciar el proceso de copia o eliminación. ROTATE (GIRAR): Presione para girar la imagen.

VOL + / - : Presione el botón + para aumentar y el botón

– para disminuir el volumen de reproducción audible. BRIGHTNESS/CONTRAST/TINT/COLOR (BRILLO/CONTRASTE/ TINTE/COLOR): Presione este botón durante el modo exploración de imágenes para ajustar los controles básicos de apariencia.

ZOOM: Presione para agrandar la imagen en el modo explorador de fotos.

Configuración inicial

1. Tire de la lengüeta del mando a distancia para activarlo.

PULL Si su mando a distancia necesita una batería nueva, compre el modelo CR2025 de 3 voltios de litio para reponerla. El mando a distancia tiene las instrucciones de cambio de batería impresas en la parte posterior como se ilustra a continuación.

2. Encienda el marco de fotos y deje que comience la presentación de

imágenes. Presione el botón una vez para ver MAIN MENU

(MENÚ PRINCIPAL) como se ilustra a continuación.

para resaltar el icono

para abrir SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN) como se ilustra a continuación

4. La configuración de LANGUAGE (IDIOMA) estará resaltada en azul.

Presione el botón para mostrar las selecciones de idioma adicionales. Nota: Si el idioma deseado ya está seleccionado, vaya al paso 6.

para resaltar el idioma del menú en pantalla

(OSD) deseado y presione

para seleccionar el idioma.

para regresar al menú de configuración.

para resaltar otras opciones y presione o

para seleccionar la configuración deseada. Lea la sección siguiente titulada SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN) para más detalles sobre estas opciones.

para seleccionar. Continúe usando

Elija entre los 7 idiomas para el menú en pantalla. Las opciones son: English (Inglés), German (Alemán), French

(Francés), Spanish (Español), Portuguese (Portugués), Italian (Italiano) y Dutch (Holandés). El predeterminado de fábrica es “English (Inglés)”.

Size (Tamaño de imagen)

Seleccione “ORIGINAL” para mostrar las imágenes con sus propiedades originales. Muestra la imagen con una altura total a relación de aspecto normal. Muchas imágenes pueden no rellenar la pantalla y dejar espacio a ambos lados.

Seleccione “OPTIMAL” (ÓPTIMA) para que el marco muestre las imágenes con las propiedades optimizadas. Las imágenes se ampliarán para ajustarse al ancho de la pantalla. La opción predeterminada de fábrica es “ORIGINAL”.

Transition (Transición de presentación)

Elija entre 6 opciones y seleccione la transición preferida.

Las opciones son: Normal, Random (Aleatoria), Fade (Fundido), Curtain (Cortina), Open_Door (Abrir_puerta) y Cross_Comb (Peine cruzado). La opción predeterminada es “RANDOM (ALEATORIA)”.

Speed (Velocidad de presentación)

Seleccione la duración deseada de visualización de la imagen. Las opciones son: 5, 10, 30, 60 segundos, I hora y

24 horas. La opción predeterminada es “5” segundos.

Seleccione ON (ACTIVADO) para permitir la reproducción de

Slideshow Music música mp3 durante la presentación de las imágenes. Nota: (Presentación debe tener archivos mp3 en la memoria de origen. con música) El valor predeterminado de fábrica es “ON (Activado)”. Slideshow Shuffle (Presentación aleatoria)

Seleccione ON (ACTIVADO) para mostrar las imágenes en orden aleatorio. Las imágenes no se repetirán hasta que hayan aparecido todas. Seleccione OFF (DESACTIVADO) para mostrar las imágenes en orden.

El valor predeterminado de fábrica es “OFF (Desactivado)”.

ahorrar energía. Puede elegir entre 4 configuraciones. Las opciones son: 2, 4, 8 horas o No Power Saving (Sin ahorro de energía). Si desea volver a encender el LCD, presione cualquier botón del marco de fotos o del mando a distancia.

El valor predeterminado de fábrica es “No Power Saving (Sin ahorro de energía)”. Si desea restaurar TODAS las configuraciones a los valores

(Predeterminado predeterminados de fábrica, utilice de fábrica) resaltar YES (SÍ) y luego presione el botón

Características principales

Giro de imagen automático para coincidir con la orientación del marco.

Presentación de diapositivas con o sin música. • 6 opciones de transición de imágenes diferentes • Opción de modo aleatorio Varias opciones de visualización de imágenes. • Visualización de imágenes individuales en modo Exploración (ver sección más adelante) • Visualización de imágenes en modo miniaturas • Aumento y giro de las imágenes individuales Reproducción de pistas de música/audio • Las pistas de música deben estar en formato de archivo mp3 Reproducción de vídeos • Los vídeos deben estar en formatos de archivo MPEG-1, MP4 y Motion JPEG (AVI y MOV) Reloj y calendario • Incluye la funcionalidad de reloj con alarma. • Visualización de ventana de presentación pequeña. Nota: Las imágenes (sólo de la memoria interna) cambiarán a intervalos de 60 segundos en este modo. Ajuste del Brillo, Contraste, Tinte y Color en modo exploración de fotos.

Agregar o eliminar imágenes desde dispositivos de memoria externos y memoria interna

7 idiomas en pantalla • English (Inglés), French (Francés), Spanish (Español), Italian (Italiano), German (Alemán), Dutch (Holandés) y Portuguese (Portugués)

La conexión PC permite agregar imágenes (y también música y archivos de vídeo) a la memoria interna o externa. (ver sección titulada Picture Options

(Opciones de imágenes) para más detalles)

Seleccionar una fuente de memoria

El Marco de fotos digital HP puede reproducir el contenido de la memoria interna y de dispositivos externos como unidades flash USB y tarjetas de memoria usadas con cámaras digitales. Se puede insertar más de un dispositivo de memoria externo en cualquier momento. Sin embargo, sólo podrá seleccionar el contenido de una fuente para su reproducción. Para seleccionar la fuente de imágenes deseada, hay muchos métodos para obtener el menú de selección de la fuente de memoria. 1. En el modo slideshow (presentación) o browse (exploración): Presione el botón

2. En el modo MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL): Presione el botón

Esto mostrará la pantalla de la fuente de memoria como se ilustra a continuación. Nota: La pantalla puede ser diferente dependiendo del tipo y número de dispositivos de memoria externos insertados.

Tarjeta SD/MMC, Compact Flash y Unidad Flash USB insertada. para resaltar el icono del origen de

memoria deseado. Presione para seleccionar. Esto abrirá

MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) para la fuente de memoria que acaba de seleccionar.

Opciones de imágenes

Modos de Slideshow (presentación) El modo presentación comenzará automáticamente unos segundos después del encendido o cuando se inserta una tarjeta de memoria externa o una unidad USB Flash. Hay dos modos de presentación, uno con música de fondo y otro sin música. Revise las secciones Initial Setup (Configuración inicial) y SETUP MENU (Menú Configuración) en este documento para detalles sobre cómo cambiar la configuración deseada. Modo Browse (Exploración)

Para salir del modo presentación, presione una vez. El modo

Exploración aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla durante unos segundos. Esto permite la visualización de imágenes adelante y atrás.

para regresar al modo presentación.

Modo Thumbnail (Miniaturas)

Para visualizar las imágenes en modo miniaturas, presione

DOS VECES cuando esté en modo presentación o UNA VEZ en modo exploración como se ilustra a continuación.

Utilice los botones de las flechas para ir a una imagen. Presione para ver la imagen seleccionad.

Giro y Zoom de imágenes

Giro de imágenes Las imágenes girarán automáticamente según la orientación del marco. Las imágenes pueden girarse de forma manual presionando el botón en el modo presentación de diapositivas o en el modo de exploración. Nota: si una imagen es girada estando en el modo presentación, el marco entrará automáticamente en el modo de visualización de fotos. Cada pulsación de este botón girará la imagen 90 grados a la derecha.

para reanudar el modo presentación

Las imágenes pueden aumentarse a 5X presionando el botón en el modo presentación o exploración. Cada pulsación del botón aumentará el zoom en 1X hasta 5X. A 5X, presione este botón UNA VEZ para regresar a la visualización original. Nota: si una imagen es aumentada estando en el modo presentación, el marco entrará automáticamente en el modo de visualización de fotos.

Una vez en el modo zoom, utilice los botones de las flechas para colocar la imagen en la forma de visualización deseada.

para reanudar el modo presentación.

Copiar y eliminar imágenes

Copiar imágenes en la memoria interna del marco Desde un dispositivo de memoria externo: Con el marco de fotos apagado, inserte un dispositivo de memoria externo con imágenes en el conector apropiado. Encienda el marco de fotos y comenzará una presentación de la memoria externa en unos segundos. En la foto deseada, presione el botón para mostrar el menú copiar/eliminar como se muestra a continuación.

‘Copy picture to’ (Copiar imagen a) será resaltado en azul.

Presione para mostrar la Memoria interna. Presione de nuevo para copiar la imagten deseada en la memoria interna del marco. Aparecerá un cuadro de texto Finished (Finalizado) indicando que la imagen está ahora en la memoria interna como se muestra a continuación.

para regresar al modo exploración de fotos.

Utilice o para seleccionar otra imagen y repita el paso anterior para copiar en la memoria interna.

para reanudar la presentación.

Copiar imágenes en la memoria interna del marco

Desde un PC o portátil: Para la primera conexión, se recomienda que quite todas las fuentes de memoria externas. Encienda el Marco de fotos digital HP y conéctelo a su PC o portátil con Windows™ 2000 (con Service Pack 4 o superior), Windows™ XP (con Service Pack 2 o superior) o Windows™ Vista utilizando el cable USB incluido con el producto. Deberían aparecer 3 nuevas letras de unidad en Windows Explorer. Estas nuevas letras de unidad representan la memoria interna del Marco de fotos digital, ranura para tarjetas 1 y ranura para tarjetas 2. (Ver ilustración siguiente):

El marco de fotos digital mostrará el gráfico siguiente:

1 de las 3 letras nuevas de unidad es la memoria interna del marco de fotos digital HP y está etiquetada como HP df710 , df760 o df810 (dependiendo del modelo de su marco de fotos).

La asignación de las letras de las unidades PUEDE variar de un PC a otro. Utilice los procedimientos normales para copiar y pegar del explorador de Windows™ para mover el contenido a la memoria interna del marco. 77

Para comprobar la memoria disponible en el marco, haga clic con el botón derecho en la letra de la unidad HP df710, df760 o df810 y seleccione Propiedades. Aparecerá un menú de propiedades mostrando el espacio disponible o libre (en Mega

Bytes [MB]). Cuando termine de copiar las imágenes, desconecte el PC o portátil haciendo doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware con seguridad) en la esquina inferior derecha de la pantalla del PC o portátil. Esto mostrará el menú como aparece a continuación.

Resalte la unidad HP df710, df760 o df810 y haga clic en el botón Detener. Tras la notificación, desenchufe el cable USB

2.0 del PC o portátil y del marco de fotos.

Eliminar imágenes de la memoria interna o externa

Las imágenes pueden eliminarse de la memoria interna o externa del mismo modo que se agregaron. Antes de eliminar una o varias imágenes, es importante que seleccione la fuente de memoria deseada (consulte la sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles). Seleccione la imagen seleccionada para eliminar y presione el botón

para mostra el menú copy/delete (copiar/eliminar).

para mostrar el texto YES (SÍ) y NO. Utilice

para resaltar la acción deseada. Si resalta YES (SÍ), presione para eliminar la imagen deseada de la memoria.

La imagen desaparecerá y la imagen siguiente (si hay más imágenes disponibles) aparecerá.

dos veces para eliminar esta imagen o presione

para regresar al modo de exploración de fotos.

Si el marco está conectado a un PC o portátil como se ha descrito en Copiar imágenes - desde un PC o portátil, las imágenes pueden eliminarse usando los procedimientos normales de eliminación de archivos del explorador de Windows™.

Reproducción de música

Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial en la página 9). Nota: asegúrese de haber seleccionado la fuente de memoria deseada (consulte la sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles).

para resaltar el icono

El marco mostrará una lista de archivos de música o audio encontrados en la fuente de memoria seleccionada como se muestra a continuación.

La primera pista de música de la lista será resaltada. Presione para iniciar la reproducción.

• El modo de reproducción predeterminado es para reproducir desde la primera hasta la última pista y repetir desde la primera pista.

para reproducir otras pistas (si están

Copiar y eliminar música

El proceso de copia o eliminación de música de las fuentes de memoria interna y externa del marco es el mismo que el descrito en la sección anterior titulada Copiar y eliminar imágenes. Consulte esa sección para más detalles. Formatos de audio soportados: .mp3

• Presione disponibles).

para ajustar el volumen.

Reproducción de vídeo

Hay dos métodos de reproducción de archivos de vídeo en una fuente de memoria. Nota: asegúrese de haber seleccionado la fuente de memoria deseada (consulte la sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles). 1. Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial) y presione el botón . Si hay disponibles archivos de vídeo compatibles, comenzará la reproducción del primero (si hay más de uno). • El modo de reproducción predeterminado es reproducir desde el primer clip hasta el último y luego repetir hasta que sea detenido.

para ajustar el volumen.

• Presione o están disponibles).

para reproducir otros clips (si

para pausar la reproducción.

• Presione para regresar a la pantalla MAIN MENU

2. Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección

Configuración inicial).

para resaltar el icono

El marco mostrará una lista de clips o archivos de vídeo soportados encontrados en la fuente de memoria seleccionada como se muestra a continuación.

para resaltar el vídeo deseado. Presione

para iniciar la reproducción.

• El modo de reproducción predeterminado es reproducir desde el primer clip hasta el último y luego repetir hasta que sea detenido.

para ajustar el volumen.

• Presione o están disponibles).

para reproducir otros clips (si

para pausar la reproducción.

para regresar a la lista de archivos de

Copiar y eliminar vídeos

Sin embargo, si se conecta a un PC o portátil, los vídeos pueden administrarse siguiendo los mismos procedimientos descritos en la sección

Copiar imágenes - Desde un PC o portátil. Formato de vídeo soportado: MPEG-1, MP4 y Motion JPEG 82

Los vídeos NO PUEDEN ser copiados o eliminados usando la caracter-

Pantalla Calendario y reloj

Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial).

para resaltar el icono

El marco mostrará una pantalla de calendario y reloj similar a la ilustración siguiente.

Inicialmente, el calendario y el reloj mostrarán una fecha y hora incorrectas hasta que las ajuste. Para ajustar la fecha y la hora,

presione el botón para mostrar el menú TIME SET (AJUSTE DE HORA) como se muestra a continuación.

Ajustar el calendario y el reloj:

• La opción Set Clock (Ajustar reloj) será resaltada. Presione el botón o para abrir la pantalla Set Clock (Ajustar reloj) como se muestra a continuación.

• Utilice los botones calendario y reloj.

para moverse por los valores de

• Utilice los botones y hora.

para cambiar los valores de fecha

• Presione cuando la fecha y hora deseadas estén seleccionadas. Esto regresará al menú TIME SET (AJUSTE DE HORA).

para resaltar las opciones Set Alarm (Ajustar

alarma) o Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione para seleccionar la opción deseada.

• Resalte la opción Set Alarm (Ajustar alarma). Presione el botón o

para abrir la pantalla Set Alarm (Ajustar alarma).

• Utilice los botones y para moverse entre los valores calendar (calendario), clock (reloj), audible sound type (tipo de sonido audible) y On/OFF (activado/desactivado).

• Utilice los botones

para cambiar esos valores.

• Presione cuando haya seleccionado la configuración deseada.

Esto regresará al menú TIME SET (AJUSTAR HORA).

para resaltar las opciones Set Clock (Ajustar

hora) o Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione para seleccionar la opción deseada.

Configurar la característica Presentación de fotos: • Resalte la opción Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione o de fotos).

para abrir la pantalla Slideshow Photo (Presentación

• Utilice los botones y para resaltar Internal Memory

(Memoria interna) o None (Clock Display) (Ninguna (mostrar reloj).

− Internal Memory (Memoria interna) mostrará imágenes de la memoria interna en modo presentación mientras que en el modo Calendario aparece del siguiente modo:

• Nota: SÓLO se mostrarán las imágenes de la memoria interna.

• El tiempo de transición será de unos 60 segundos y NO PUEDE cambiarse.

• Presione para seleccionar la opción deseada. Esto regresará al menú TIME SET (AJUSTAR HORA) y mostrará la característica seleccionada..

para quitar el menú TIME SET (AJUSTAR HORA). Presione de nuevo para mostrar la pantalla MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL).

NOTA: Si el marco de fotos digital se desenchufa de la fuente de alimentación, deberá volver a ajustar la configuración del reloj.

Especificaciones - df710

Especificaciones de la pantalla 7”

Adaptador de corriente externo AC

1 – USB 2.0 (Host, para lápiz de memoria)

1 – Mini USB 2.0 (Dispositivo, para conexión a PC para administrar la memoria interna)

Almacenamiento/Medio

128MB Tarjetas de memoria soportadas

Ranura para tarjetas de memoria 1

Ranura para tarjetas de memoria 2

Archivos de medios soportados:

Formatos de archivos de vídeo

Formatos de archivos de imágenes

JPEG - (sólo línea base)

Formatos de archivos de audio

English (Inglés), French (Francés),

Spanish (Español), Italian (Italiano), German (Alemán), Dutch (Holandés) y Portuguese (Portugués)

Especificaciones - df760

Especificaciones de la pantalla 7”

Adaptador de corriente externo AC

1 – USB 2.0 (Host, para lápiz de memoria)

1 – Mini USB 2.0 (Dispositivo, para conexión a PC para administrar la memoria interna)

Almacenamiento/Medio

128MB Tarjetas de memoria soportadas

Ranura para tarjetas de memoria 1

Ranura para tarjetas de memoria 2

Archivos de medios soportados:

Formatos de archivos de vídeo

Formatos de archivos de imágenes

JPEG - (sólo línea base)

Formatos de archivos de audio

English (Inglés), French (Francés),

Spanish (Español), Italian (Italiano), German (Alemán), Dutch (Holandés) y Portuguese (Portugués)

Especificaciones - df810

Especificaciones de la pantalla 8”

Adaptador de corriente externo AC

1 – USB 2.0 (Host, para lápiz de memoria)

1 – Mini USB 2.0 (Dispositivo, para conexión a PC para administrar la memoria interna)

Almacenamiento/Medio

128MB Tarjetas de memoria soportadas

Ranura para tarjetas de memoria 1

Ranura para tarjetas de memoria 2

Archivos de medios soportados:

Formatos de archivos de vídeo

Formatos de archivos de imágenes

JPEG - (sólo línea base)

Formatos de archivos de audio

English (Inglés), French (Francés),

Spanish (Español), Italian (Italiano), German (Alemán), Dutch (Holandés) y Portuguese (Portugués)

Preguntas más frecuentes

¿Cuál es el alcance del mando a distancia?

El mando a distancia no funciona

Puede que necesite cambiar la batería.

Utilice sólo una de litio de 3V modelo número CR2025.

¿Por qué no aparecen algunas de mis fotos?

Algunos formatos de archivos de fotos/ imágenes no son soportados. Consulte las especificaciones.

¿Por qué no se reproducen algunas de mis pistas de música?

Algunos formatos de archivos de música no son soportados. Consulte las especificaciones.

¿Por qué no se reproducen algunos de mis vídeos?

Algunos formatos de archivos de vídeo no son soportados. Consulte las especificaciones.

¿Puedo eliminar imágenes de las tarjetas de memoria externa o unidades flash?

Sí, consulte la sección Picture Options

(Opciones de imágenes) en este documento.

¿Puedo eliminar imágenes de la memoria interna?

Sí, consulte la sección Picture Options

(Opciones de imágenes) en este documento. Quite todas las fuentes de memoria

¿Cómo puedo cambiar a la memoria interna?

externas.O presione el botón hasta que aparezca la pantalla de selección de fuentes de memoria. Utilice y para resaltar el icono de la memoria interna y presione

Los controladores USB apropiados no son suministrados para este producto y

NO son originales para estos sistemas operativos

¿Por qué no puedo usar mi sistema Windows™ 98 o Me para copiar contenido en el marco?

He perdido o dañado mi mando y/o adaptador de corriente. ¿Puedo mandar a pedir uno?

Sí. Visite www.hp.com/support para más detalles.

¿Cómo puedo encontrar la

última información y solución de problemas para mi marco de fotos digital HP?

Visite www.hp.com/support para más detalles y la última información.

¿Por qué no puedo usar mi sistema Apple™ para copiar contenido en el marco?

La conexión del marco sólo permitirá el acceso a la ranura de tarjetas de memoria

1 y no a otras fuentes. Si lo desea, el contenido del Apple™ puede copiarse en una tarjeta de memoria en la ranura 1. Siguiendo los pasos mostrados en la sección Picture Options (Opciones de imágenes) de este documento, el contenido podría copiarse en la memoria interna del marco. Nota: Este proceso NO es soportado.

Consejos para la limpieza y cuidados

√ Apague el marco de fotos digital HP antes de limpiarlo. √ NO ejerza demasiada presión sobre la pantalla. √ NO rocíe ni vierta limpiadores líquidos directamente en la pantalla o en el marco. √ NO utilice amoníaco, alcohol o limpiadores con detergentes abrasivos. Limpieza de la pantalla: 1. Limpie la pantalla con un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y partículas sueltas. 2. Si necesita una limpieza más profunda, aplique un limpiador apropiado (aprobado para pantallas LCD) en un trapo limpio, suave y sin pelusa y limpie la pantalla. • NOTA: no aplique demasiada presión sobre la pantalla para evitar dañarla. Limpiar el marco y la parte posterior: 1. Utilice un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y partículas sueltas. 2. Si lo desea, aplique un limpiador apropiado en un trapo limpio, suave y sin pelusa y limpie la superficie.

Si tiene una pregunta de soporte técnico o si su marco de fotos digital HP necesita reparación durante el período de garantía, contacte con el punto de venta original o un vendedor HP autorizado en su país. Si esos lugares no ofrecen reparaciones, contacte con un agente de garantía de productos de la marca HP de la lista de contactos para soporte ofrecida más abajo. El agente de servicios trabajará junto con usted para solucionar su problema y si es necesario, emitir un número de autorización de devolución de material (RMA) para cambiar su producto de la marca HP. Para reclamaciones con garantía, necesitará ofrecer una copia de su recibo de compra con la fecha original como prueba de compra y el número RMA originado. Usted será responsable de los gastos de envío cuando envíe el producto al centro de servicios. El agente de servicios le facilitará una dirección y también podrá hacerse responsable de cualquier cargo de envío al centro de servicios de garantía. Una vez recibido su producto en este centro de servicios, se le enviará otra unidad, normalmente en unos 5 días laborables. Correo de soporte: Idioma

Dirección de correo electrónico

simp.chinese@hpodd.com trad.chinese@hpodd.com

Contacto/soporte telefónico:

Región europea (EMEA)

BÉLGICA Holandés y alemán

SUIZA Alemán/Francés/