AS 8 TC - Equipo de audio profesional AKG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AS 8 TC AKG en formato PDF.
| Tipo de producto | Micrófono de condensador |
| Características técnicas principales | Directividad cardioide, respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz |
| Alimentación eléctrica | Alimentación phantom 48 V |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 20 cm, Diámetro: 5 cm |
| Peso | 350 g |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de las interfaces de audio y mesas de mezcla |
| Tipo de batería | No aplicable (alimentación por cable) |
| Tensión | 48 V (alimentación phantom) |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Grabación vocal e instrumental, uso en estudio y en escenario |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad excesiva |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar a un profesional para reparaciones |
| Información general útil | Ideal para grabaciones en estudio, actuaciones en vivo y podcasts |
Preguntas frecuentes - AS 8 TC AKG
Preguntas de los usuarios sobre AS 8 TC AKG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de audio profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AS 8 TC - AKG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AS 8 TC de la marca AKG.
MANUAL DE USUARIO AS 8 TC AKG
Modo de empleo resumido. . . . . . p. 14
Sirvase leer el manual antes de utiliser el equipo!
Breve manual de operacao . . . . . p. 17
- No vierta liquidos sobre el aparato y no deje caer ningún objerto a trovés de la rejilla de ventilación.
- El aparatoDebe utilisersole en lugares secos.
- Sólo el personal especializzato autorizzato pueda aver,mantener y reparar el aparato.En el interior de la caja no se encuesta;ninguna pieza quecoulda sermantida,reparada orecambiada porel profano.
- Antes de poner en funciona el aparato, verifique que la tension de red del alimentador de red suministrado corresponda a la tension de red en el lugar de uso.
- Haga funciona el aparato únicamente con el alimentador de red suministrado, que tiene una tensión de salute de 20 V CA. Los País de corriente y tensiónSEOa no dañar seriamamente el aparato!
- Interrumpa inmediamente el funciona del equipo si llegara a penetrar en el aparato某个 objeto sido o un liquido. Saque inmediamente el alimentador del enchufe de red y haga examinar el aparato por nuestro service al cliente.
- Saque el alimentador del enchufe de red si el aparato va a estar en desuso durante un tiempo relativamente largo. Conviene recordar que si el alimentador queda enchufado, el aparato no se desconecta Completely de la red cuando usted lo apaga.
- No coloque el aparatoerca de fuentes de calor, como ser radiadores, tubos de calefacion, amplificadores, etc.y no lo exponga directamente a la luz solar, a polvo o humedad intensivos, a lluvia, vibraciones o golpes.
- Para evaporar perturbaciones o interferencias, haga el tendido de todos los cables, y sobre todo de los de las entradas de micrófono, Separado de las lineas de alta tensión y de las lineas de alimentación. Si hace el tendido en cajas o canales de cables, las lineas de transmisión deben colocarse en un canal separado.
- Limpie el aparato con un paño humedo, pero no mojado. Antes de proceder a la limpieza, saque el alimentador del enchufe de red! En ningún caso deben utiliser products de limpieza corrosivos o abrasivos o aquellos que contengan alcohol o disolventes, ya que这些东西 peuvent darar el barniz y las piezas de plástico.
- El aparato debe serutilizado solo para los fines descriptos en estas instrucciones de uso.AKG no se responsabiliza por daños debidos a un uso inadequado o indefinido.
1.2 Medio ambiente
- El alimentador de red toma también unaULD reducida de electricidad si el aparato está desconnectado. Para ahorrar energia, saque el alimentador del enchufe de red si no va autilizar el aparato durante un tiempo.
- Al proceder al desguace del aparato, separe la caja, la electrònica y los cables y elimine todas las partes según las correspondientes disponeciones de eliminación de residuos.

2 Descripción
2.1 Introduccion
El AS 8 de AKG es un pupitre de mezcla audio automatico, de 8 canales, en una caja de 1 unidad de alta para bastardor de 19". El algorimo de mezcla especial offre una gran comodidad de mando y evita ruidos parasitos durante elFuncionamento automatico. EL AS 8 Tiene una interface RS-232 y conexiones para una series de functions de telemando. Además, dispone también de un comprisor/nivelador de alta calidad para la regulación de la dinámica. El AS 8 pueda ponser en cascada para la composión de sistemas de sonorización con más de 8 canales de micrófono.
El AS 8 TC está equipado de un control de sonido
En el Manual en inglés del AS 8 / AS 8 TC encontrará mayores informaciones sobre el aparato y su funciona.
2.2 Volumen de suministro
1 AS 8 / AS 8 TC
1 Alimentador de red
1 CD-ROM con software para "LecNet for AKG"
1 Cable RS-232
1 Cable de extension LecNet

3 Montaje y conexiones
3.1 Montaje en bastidor
- Monte el aparato con el material de montaje suministrado en su bastidor.
- Si utilizes solo un aparato, Coloque el conmutador MASTER/SLAVE en "MASTER".
3.2 Puesta en cascada



Fig. 1: Puesta en cascada de various AS 8
Si necesita más de 8 canales de micrófono, pueda poder en cascada various AS 8 / AS 8 TC.
- En el aparato superior, colque el conmutador MASTER/SLAVE en "MASTER".
- En losDEMAsaparatos,coloqueelconmutador MASTER/SLAVE en"SLAVE".
-
Con el cable de extension LecNet suministrado, conecte la borna EXPANSION IN del AS 8 "Master" con la borna EXPANSION OUT del primer "Slave" y continuete tal como se indica en la Fig. 1.
-
Conecte sus microfonos y other fuentes de senales a los bornes de connexion de entrada audio CH 1 IN hasta CH 8 IN. Las entradas son balanceadas, excepta también possible conectar fuentes de senales con calidas desbalanceadas: conecte el conductor interior del cable con "+" y el apantallamento con "-" y tierra.
- Si usa microfonos de condensador, verifique que tension o aparatos de alimentacion necessitan.
Si sus microfonos de condensador son apropriados para una alimentacion fantasma de +15V , connecte la alimentacion fantasma colocando en ON el interruptor DIP 2 del correspondiente canal, que se encuesta en la parte posterior del aparato. - Conecte los Bornes de conexión MAIN OUT a la entrada del amplificador. Laitters es balanceada. Para hacer conexión a una entrada desbalanceada, conecte el conductor interior del cable con "+" y el apantallamento con tierra. Deje libre el borne "-!"!
Cada canal audio está equipado con unaitters directa desbalanceada DIR.OUT. Si usa los bornes de conexión DIR.OUT como salidas adiconiales, NO conecte el conductor de tierra del cable con el borne de conexión de tierra de la correspondiente entrada, sino con el borne de conexión de tierra de laitters MAIN OUT.
Conecte la derivacion RS-232, que está en la parte posterior del AS 8 / AS 8 TC, con la puerta RS-232 de su ordinador.
Con el borne sub D de 15 polos REMOTE LEVEL CONTROL, en la parte posterior del aparato, se pueda regular por分开ar el nivel de cada canal oponer en mudo los differentes canales individualmente. Segúnrial sea la aplicación, se pueda usar potenciétroms, commutadores o tensiones de mando.
La Fig. 2 muestra tres ejemplos:
Regulación continua de nivel (canal 1) con un potenciometro lineal de 10k
2 Conmutación en mudo (canal 5) con un conmutador con-des unipolar
Regulación continua de nivel (canal 7) con tensión de mando CC ( U_ext = tensión de mando, 1等 = tierra )

3.3 Conexiones audio
Important!

Fig.2 Ejemplo de sistemas controladas del exterior
3.4 Conexión al ordinador
3.5 Conexión de elementos de mando externos
3.6 Conexión al la red
- Conecte el cable del alimentador de red suministrado a la borna PWR IN del panel posterior del AS 8 / AS 8 TC.
- Conecte el alimentador de red a un enchufe de red.

4 Indicaciones de servicios

El AS 8 o el AS 8 TC se pueda regular y hacer functional比起 un ordinador (modo "Remote") o con los elementos de mando en el AS 8 / AS 8 TC bajo (modo "Local"). Si noiene connectado el AS 8 / AS 8 TC con un ordinador, suepe regular todos los parametros en el aparato inmediamente antes de haberlo encendido. Siiene connectado el AS 8 / AS 8 TC con un ordinador y ha instalado el software suministrado (vease Capitulo 4.2)iene que hacerblick en Local AS 8" en el menu principal.
Encienda el aparato con el conmutador POWER y ajuste losDistinctos parámetros:
- Manual/Automático: el interruptor DIP 1 en la parte posterior del aparato conmuta el correspondiente canal entre servicios manual (posicion "DIRECT" - el canal está siempre abierto) y servicios automatico (posicion "AUTO" - el canal se conecta sólo cuando se habla en el microfono). El LED ON se illumina cuando está connectado el canal.
- Alimentación fantasma: el interruptor DIP 2 enciende (posición ON) y apaga (posición OFF) la alimentación fantasma para cada uno de los canales.
- Sensibilidad y nivel de entrada: los interruptores DIP 3 y 4 regulan, para cada canal, la amplificacion de entrada en 3 grados (0 dB, +30 dB, +60 dB). El regulator LEVEL en la placar frontal sirve para el ajuste de precision del nivel de senal relative para cada canal.
- Nivel de salute: el nivel de salute del aparato en los bornes MAIN OUT lo可以选择 regular con el regulator OUTPUT LEVEL en la placar frontal.
- Compresor/nivelador: con el commutador COMP/LEVEL IN/OUT peute encender (IN) y apagar (OUT) el compresor/nivelador. El regulator THRESHOLD ajusta el umbral limite de entrada entre 0 dB y -40 dB. Recommendamos no colocar el umbral limite de entrada en mas de -12 dB.
Los LEDs GAIN REDUCTION indicate the reduction momenta de el nivel de salute.
- Control de sonido (sólo para el AS 8 TC): con los reguladores LF en la placal frontal可以选择 bajar y subir para cada canal por Separado los bajos y con los reguladores HF, los agudos.
Véanse los simbolos de los conmutadores en la parte posterior encima de los Bornes de connexion de entrada.
4.2 Modo "Remote" (control por ordinador)
4.2.1 Instalar el software
-
Controle si el conmutador MASTER/SLAVE en la parte posterior está en la posicion correcta (veanse Capitulos 3.1 y 3.2).
-
Coloque el CD-ROM suministrado en launidad CD de suordenador. El programa de instalacion se inicia automatistically.
- Siga lasindicaciones que aparecen en la pantalla.
- Cuando se le solicite, ingrese su nombre yrzon social: recomendamos acpetar el indice propuesto para el programa.
- Si no está familiarizo con el software de LecNet le recomendamos hacerblick en "Typical".
- Hagablick en "Next" yacepte la referencia indicada, hacerdo doble click en "Next".
- Cuando se le solicite, hagablick en "Finish" para concluir la instalacion.
- Puedeponer en marcha el software cuando lo desee, hacero ticn en"Start/Programs/LecNet for AKG"
4.2.2 Configuración del software
Antes de comenzar el programa:
- Controle si el AS 8 / AS 8 TC está conectado con el ordinador. Si no lo está, conectelo con el cable RS-232 suministrado con el ordinador y encienda el AS 8 / AS 8 TC.
>Importante!
- Antes de ajustar parámetros o conectar aparatos adicondales, asigne a cada aparato una direccion inequivoca: un número entre 128 y 256. ParaCambiaruna direccióndebehaber solo un aparato conectado con elordenador y el conmutador MASTER/SLAVE debe estaran "MASTER".
4.2.3 SeLECTIONAR el aparato

Fig.3: Control de las direcciones...
- Ponga en marcha el programa con "Start/Programs/LecNet for AKG/LecNet Master Pro" o hacer dobleblick en el mando abreviado, que tal vez se haya instalado en su ordinador.
El programa LecNet controla cuales aparatos estar conectados con el ordinador, seleccionando de esta forma automatistically el AS 8 / AS 8 TC que ha connectado con el ordinador.

- Hagablick en el menu "LecNet Master Pro" en "Devices/Select Device...": aparecen las direcciones de todos los aparatos conectados.
- Hagablick en la direcction del aparato que quiere programar. De esta forma se entra en un menu de programacion activo para el AS 8/ AS 8 TC.
4.2.4 Ajustar parámetros

Fig. 4: La mascara de programación para el AS 8 / AS 8 TC...
En el modo "Remote" puedeaabstar todos los parámetros a partir del ordinador. El ajuste de los reguladores es sustituido por los ajustes que Ud. haya en el ordinador.
- Hagablick en"Remote"en el renglon"Remote Level Control" yajuste la sensibilitiesde cada entrada.
- Hagablick en "Remote" en el renglON "Auto/Direct Mode Control" y en "D" para mando manual o en "A" para mando automatico para cada canal. Conecte los canales para fuentes de audio o un micrófono de presentador en "D".
- Hagalick en"Remote"y en"C/LIn"en el renglON "Comp/Lev Control"para encender el compresor/nivelador. Con las teclas de flecha ajuste el umbral de entrada con "Thr".Recomendamos no ajustarlo en mas de-12 dB.
- En el Campo indicador "Channel Section" se indica el régimen y el niveau de senal de cada canal.
Para Obtener informaciones adiconiales, haga click en una de las teclas desde "Ch1" hasta "Ch8" abajo a la derecha, p.ej. en "Ch1".
En el camino indicate "Channel x" se indica el nivel de senal (Channel Level), la atenuacion momente (Channel Attenuation) y el ajuste de nivel externo (Channel Remote Level) del canal selectionado (p.ej. "Channel 1")
Indicación:
Los reguladores LEVEL en la placacr frontal surten efecto también en el modo "Remote". El alcance de ajuste está, sin embargo, restrigido.
- Almacene sus ajustes, haciendoblick en "Quit" y contestando a las preguntas con "Yes" o "No", respectively.
4.3 Elementos de mando externos
Con los elementos de mando externos que haya conectado al AS 8 / AS 8 TC puede regular el nivel de los correspondientes canales o poder canales en mudo.
Los elementos de mando externos siguenURTiendo efecto, independiente de sicciona el AS 8/AS 8 TC en el mode "Local" o en "Remote".
A AS 8 TC está所提供 adicondionalmente de reguladores de graves e agudos.
2.2 Volume de fornecimiento
Ci risviamidiritodifetuaremodifiche tcniche.La emprase se reserva el derocho de introducir modificaciones tecnicas sin previo aivo. Especificaos sujeitas a mudanas sem avoi previo.
