TOPCOM BUTLER 2405+ - Teléfono inalámbrico

BUTLER 2405+ - Teléfono inalámbrico TOPCOM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BUTLER 2405+ TOPCOM en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TOPCOM BUTLER 2405+ - page 114
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Contestador telefónico inalámbrico
Características técnicas principales Pantalla LCD, contestador digital, identificación de llamadas
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente y batería recargable
Dimensiones aproximadas 150 x 100 x 50 mm
Peso 300 g
Compatibilidades Compatible con redes telefónicas analógicas
Tipo de batería Batería recargable NiMH
Tensión DC 6V
Poder Máx 1W
Funciones principales Contestador, identificación de llamadas, agenda telefónica
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consultar al servicio al cliente
Seguridad Cumplimiento de normas de seguridad eléctrica, no exponer al agua
Información general útil Verificar la compatibilidad con su línea telefónica antes de la compra

Preguntas frecuentes - BUTLER 2405+ TOPCOM

¿Cómo recargar el TOPCOM BUTLER 2405+?
Para recargar el TOPCOM BUTLER 2405+, coloque el auricular en su base de carga y asegúrese de que el indicador de carga se encienda.
¿Qué hacer si el auricular no se carga?
Verifique que la base de carga esté correctamente conectada a una toma de corriente y que el auricular esté bien posicionado en la base.
¿Cómo ajustar el volumen del timbre?
Utilice el botón de ajuste de volumen en el lateral del auricular para aumentar o disminuir el volumen del timbre.
¿Cómo añadir un número a mis contactos?
Acceda al menú 'Contactos', seleccione 'Añadir un contacto' y siga las instrucciones en pantalla para ingresar el nombre y el número.
¿Qué hacer si no puedo realizar llamadas?
Verifique que su línea telefónica esté correctamente conectada y que el auricular esté bien registrado en la base.
¿Cómo reiniciar el TOPCOM BUTLER 2405+?
Para reiniciar, retire el auricular de la base, luego mantenga presionado el botón 'Menú' durante aproximadamente 5 segundos hasta que la pantalla se apague.
¿Cómo cambiar los tonos de timbre?
Vaya al menú 'Sonido' y luego seleccione 'Tonos de timbre'. Puede elegir entre las diferentes opciones disponibles.
El auricular muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Verifique el manual para el código de error mostrado. En general, un reinicio del auricular o de la base puede resolver el problema.
¿Cómo desactivar la función de ahorro de energía?
Acceda al menú 'Configuración', luego a 'Ahorro de energía' y desactive esta opción.
¿Puedo usar el TOPCOM BUTLER 2405+ con otros dispositivos?
El TOPCOM BUTLER 2405+ está diseñado para ser utilizado con una línea telefónica analógica estándar.

Preguntas de los usuarios sobre BUTLER 2405+ TOPCOM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BUTLER 2405+ - TOPCOM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BUTLER 2405+ de la marca TOPCOM.

MANUAL DE USUARIO BUTLER 2405+ TOPCOM

Para poder usar la funciona "Identificacion de lllamadas,este serviceo tiene que estar dato de alta en su linea Telefonica. Normalmente esnecessary abonarse aicho serviciopara que la companya Telefonica active this fonction.

Si su linea Telefonica no dispone de la configuracion de lllamadas, la Appalacha del aparato no做不到ar los nombres de telfono de las llamadas entrantes.

GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreiben möglichkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
Die in dieser Bedienungsanleitung umschreibenen Molligkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
Las caracteristicas descritas en este manual peuvent ser objeto de futuras modificaciones.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

Safety Instructions

Instrucciones de Seguridad

  • Use solo el conductor alimentador suministrado. No utilisethers cargadores puis podrian darar las baterias.
  • Utilice solo baterias recargables del mesmo tipo. Nunca use baterías corrientes no recargables. Instale las baterías respetando la polaridad (indicada en el compartmento de baterías del portátil).
  • No toque el cargador ni los contactos de connexion con objetivos metalicos o puntiagudos.
  • El téléphone puede interferir con el funcionaatorio de algunos aparatos Médicos.
  • Launidad portátil pueda producir zumbidos molestos en los audífonos para sordos.
  • No situe la unidad base en habitaciones humedes o a menos de 1,5 m de cualquier fuente de agua. Evite que se moje la unidad portátil.
  • No use el téléphone en ambientes donde exista riesgo de explosión.
  • Deshágase de las baterías y utilise el téléphone de forma responsable, teniendo enIELD a medio ambiente.
  • Puesto que este Telefono no funciona cuando hay cortes de electricidad, deben tener un Telefono adicional convencional para poder hacer llamadas de emergencia en这些东西.

Mantenimiento

Limpie el Telefono con un paño ligeramente húmedo o con un trapo antiestática. Nunca use productos de limpieza ni disolventes abrasivos.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

1 INSTALACION 117
2 TECLADO E INDICADOS LUMINOSOS (LEDs) 118
3PANTALLA LCD 119
4 FUNCIONAMIENTO 120

4.1 SeLECTIONAR el idioma 120
4.2 Hacerllamadas 120

4.2.1 Llamadas externas 120
4.2.2 Preparación para marcar el número 120
4.2.3 Remarcar elultimate numero llamado 120
4.2.4 Remarcar uno de los ultimos 5 nombres llamaos 121
4.2.5 Llamar a un numero programado en la agenda 121
4.2.6 Llamada interna: llamar a除外 portátil 121

4.3 Recepencia de llamadas 121

4.3.1 Recepación de llamadas externas 121
4.3.2 Recepación de llamadas internas 122
4.3.3 Recepación de llamadas externas durante una llamada interna 122

4.4 Activar/desactivar la funcion manos libres (solo para el Butler 2405+/2410) 122
4.5 Conexión para microauricular (sólo para el Butler 2410) 122
4.6 Transferirllamadasaotroportatal 122
4.7 Aviso de fuera de alcance 123
4.8 Ajustar el volumen del altovoz 123
4.9 Temporizador de llamadas en pantalla 123
4.10 Desconectar el micrófono (secreto) 123
4.11 Tecla de停下 123
4.12 Llamada a tres (dos portátiles DECT internos y una llamada externa) 123
4.13 Localizar una unidad portétil desde la base 124
4.14 Uso del teclado alfanumérico 124
4.15 Agenda 124

4.15.1 Añadir número y nombres a la Agenda 124
4.15.2 Buscar nombres en la Agenda 125
4.15.3 Editar nombres o nombres de la Agenda 125
4.15.4 Borrar nombres y nombres de la Agenda 125

4.16 Encender y apagar la unidad portátil 126

4.16.1 Apagar la unidad portátil 126
4.16.2 Encender la unidad portátil 126

4.17 Ajustar el volumen del tiempo en el portátil 126

4.17.1 SeLECTIONAR el volumen del tiempo para las llamadas externas (0-9) 126
4.17.2 SeLECTIONAR el volumen del tiempo para las llamadas internas (0-9) 127

4.18 SeLECTIONAR la melodia del timbre en el portátil 127

4.18.1 SeLECTIONAR la melodia del timbre para las llamadas externas (0-9) 127
4.18.2 SeLECTIONAR la melodia del timbre para las llamadas internas (0-9) 127

4.19 SeLECTIONAR el volumen del tiempo y la melodia de la base (sólo para el Butler 2410) 128

4.19.1 SeLECTIONAR el volumen del tiempo de la base (0-9) 128
4.19.2 SeLECTIONARuna melodia del tiempo 128

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

4.20 Bloqueo del teclado 128
4.21 Activar/desactivar el sonido del teclado (bip) 129
4.22 Tecla R (servicios especiales) 129
4.23 Cambiar el numero PIN 129
4.24 Asociar un portail a una unidad base Butler 1000, 1010, 1210, 2405 y 2410 130
4.25 Asociar el portátil del Butler 2405/2410 a另一边 base (de另一边marca o Modelo) 131
4.26 Asociar la unidad portátil del Butler 1800T a una unidad base 24xx 131
4.27 Desasociar un porttil de una unidad base 131
4.28 SeLECTIONAR la base 132

4.28.1 Selección automática 132
4.28.2 SeLECTION manual 132

4.29 Restricción de llamadas salientes 133
4.30 Llamada directa (llamar sin marcar el numero) 133

4.30.1 Programar el numero de la llamada directa 133
4.30.2 Activar o desactivar la llamada directa 134

4.31 Valores predeterminados (reiniciar) 134
4.32 Reinicializacionotal del téléphone 134

5 IDENTIFICACION DE LLAMADAS

5.1 Configurar la Fecha y la hora 135
5.2 LiSta de llamadas 136
5.3 Llamar a un numero de la lista de llamadas 136
5.4 Guardar un numero de la lista de llamadas en la agenda 136
5.5 Borrarnumerosde la lista dellamadas 137

5.5.1 Borrar un numero 137
5.5.2 Borrar todos los nombres 137

6. INDICADOR DE MENSAJES EN EL BUZON DE VOZ

  1. SOLUCION DE PROBLEMAS 138
  2. ESPECIFICACIONES TECNICAS 139
    9 GARANTIA 139

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

1 INSTALACION

Antes de usar el téléphone por primera vez esnecessarydejarcargasl bateriasduringe20 horas,de locontrario,eltelephone nofuncionaracorrectamente.

Para instalarlo, proceda como sique:

  • Enchufe un extremo del alimentador a la toma de red y el除外 al conector en la parte inferior del Telefono.
  • Conecte un externo del cordón Telefonico a la roseta Telefonica de la pared y el除外 al conector en la parte inferior del téléphone.

TOPCOM BUTLER 2405+ - INSTALACION - 1

  • Abra el compartmento de baterias (refiérase a la figura?sigue).
  • Inserte las baterias respetando la polaridad (+ y -).
  • Cierre el compartmento de baterías.
  • Deje cargando la unidad portátil durante 20 horas. Se iluminará el indicator de energia (LED) de la base.

TOPCOM BUTLER 2405+ - INSTALACION - 2

TOPCOM BUTLER 2405+ - INSTALACION - 3

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

Indicator de carga de las baterías:

Carga completa.
Media cargo.
- Carga baja. Cuando la batería se encuesta en este estado, se escharán senales de avis y el símbolo de la batería en la pantalla aparecerá intermitente.

2 TECLADO/LEDS

1 Pantalla
2 Tecla de Toma de Linea
3 Tecla Arriba/Manos Libres ▲ /□
4 Tecla Programar
5 Tecla Agenda
6 Tecla Rellamada/Pausa 一 /P
7 Micrófono
8 Tecla Volumen/Timbre /
9 Teclado alfanumérico
0 Tecla Borrar/Secreto
11 Tecla Abajo/R ▼/R
12 Base
13 Tecla Localizar
14 Indicador de Toma de Linea/Cargador (LED)
15 Conector de auricular (sólo para el Butler 2410)

TOPCOM BUTLER 2405+ - TECLADO/LEDS - 1

TOPCOM BUTLER 2405+ - TECLADO/LEDS - 2

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

3 PANTALLA (LCD)

TOPCOM BUTLER 2405+ - PANTALLA (LCD) - 1
4

TOPCOM BUTLER 2405+ - PANTALLA (LCD) - 2

TOPCOM BUTLER 2405+ - PANTALLA (LCD) - 3

TOPCOM BUTLER 2405+ - PANTALLA (LCD) - 4

TOPCOM BUTLER 2405+ - PANTALLA (LCD) - 5

TOPCOM BUTLER 2405+ - PANTALLA (LCD) - 6

TOPCOM BUTLER 2405+ - PANTALLA (LCD) - 7

TOPCOM BUTLER 2405+ - PANTALLA (LCD) - 8

TOPCOM BUTLER 2405+ - PANTALLA (LCD) - 9

TOPCOM BUTLER 2405+ - PANTALLA (LCD) - 10

1 Nstreamo de llamadas recibidas.
2 Fecha (día/mes) de las llamadas recibidas.
3 Hora (hora:minutos) de las llamadas recibidas.
4 Información de la llamada.
5 Simbolo () :

  • significa que el portátil se encontrartra dentro del alcance de la base.
  • si empieza parpadear, quiere decir que el portátil está FPGA del alcance de la base. Acérquese a ella para restablecer la connexion entre la base y el portátil.

6 Indicador (量)
- significica que el téléphone ha recibido llamadas que se guardan automatistically en la lista de llamadas.
7 Indicador (心)
- significía que la función secreto está activada, que el micrófono ha sido disconectado durante la conversación.
8 Indicador (心)
- aparece en la pantalla cuando se hace o recibe una llamada.
9 indicator (空)
- significía que el tiempo está desactivado. No sonará cuando se reciba una llamada externa, pero si lo hará cuando se reciba una llamada interna.
10 Indicador:
- este icono es el indicator de energia de la batería.
11 Indicador ()
- significa que se ha accedido al menu.
12 Indicador (B):
- aparece cuando se buscan númeroos de téléphone en la agenda.
13 Indicador (x):
- aparece cuando se ha recibido un mensaje en el buzón de voz (ver capítulo 6).
14 Indicador (d):
- este icono significa que la función del manos libres está activada. Así podrá parler sin tener que sujetar el portátil. (Sólo para el Butler 2405+/2410).

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

4 FUNCIONAMENTO

4.1 SeLECTIONAR el idioma

El Telefono puede做不到la planta en 5 idiomas differs. Refiere a la tabla de idiomas de planta en la caja del producto.

Para seleccionar el idioma, haga lo siguientes:

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca en la pantalla 'AJUSTES'.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'IDIOMA' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparece la tabla de idiomas en la pantalla.
  • Pulse la tecla Arriba o Abajo repetidamente para selectionar el idioma de su preferencia.
  • Cuando el idioma deseado aparezca en la pantalla, oprima la tecla Programar para confirmar la seleccion o pulse repetidamente la tecla Secreto/Borrar para abandonar el menu.

4.2 Hacer Llamadas

4.2.1 Llamadas Externas

  • Pulse la tecla Toma de Linea.
  • El indicator de Línea/Carga / (LED) de la base empezará a parpadear. 'EXT' y el icono de Llamada 一 aparecerá en la pantalla.
  • Se escucharé el tono de linea. Marque el número al que deseee llamar.
  • El número aparecerá en la pantalla y se marcará.
  • Una vez terminada la llamada, pulse la tecla de linea para colgar oooter el porttil en la base.

4.2.2 Preparación para marcar elNumero

  • Marque el número del téléphone al que deseee llamar. El número se pueda corregir pulsando la tecla Borrar/Secreto
  • Pulse la tecla Toma de Linea
  • El indicator de Línea/Carga / (LED) de la base empezará a parpadear y el indicator 'EXT' y el icono de Llamada 已 aparecerán en la pantalla.
  • El número de téléphone se marcará automatistically.
  • Cuando termine la llamada, pulse la tecla de linea para colgar, oooter el porttil en la base.

4.2.3 Remarc elultimate numero llamado

  • Pulse la tecla Toma de Linea
  • El indicator de Linea/Carga / (LED) de la base parpadeará. 'EXT' y el icono de la Llamada aparecerá en la pantalla.
  • Se escuchará el tono de linea.
  • Pulse la tecla Rellamada O. Elultimate número llama se volverá a marcar automatistically sin tener que introducir-Newamente todos los nombres.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

4.2.4 Remarcar uno de los ultimos 5 númeroos

llamados

  • Pulse la tecla Bellamada . Elultimate numero Telefonico llamado apareceré en la pantalla. Para MARCAR unO de los ultimos 5 numerousllamados, pulse varias varces la tecla Bellamada O hasta que el numero desrado aparezca en la pantalla.
  • Pulse la tecla Toma de Linea
  • El número que aparece en la pantalla se marcará automatistically sin necesidad de volver a introducirlosdigitos.
  • Una vez terminada la llamada, pulse la tecla de linea para colgar oooter el porttil en la base.

4.2.5 Llamar a un número programado en la agenda

El Telefono incorpora una Agenda sobre se pueda programar por el nombre los número de las llamadas recibidas. Para llamar a un número de la agenda, haga loisible:

  • Pulse la tecla Agenda Telefonica. El primero de los númeroos Telefonicos de la agenda aparecerá en la pantalla.
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo para selectionar el número del téléphone al que deseee llamar.
  • Pulse la tecla Toma de Linea.
  • El número que aparece en la pantalla se marcará automatístico sin necesidad de volver a introducir los dígitos.
  • Una vez terminada la llamada, pulse la tecla de linea para colgar oooter el porttil en la base.

4.2.6 Llamada interna: llamar a otro portátil

Estamericanos.

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'INTERCOM' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • El indicator 'INT' aparecerá en la pantalla.
  • Marque el número del portátil al que deseee llamar.
  • Una vez terminada la llamada, pulse la tecla de linea para colgar oooter el porttil en la base.

4.3 Recepión de Llamadas

4.3.1 Recepión de llamadas externas

  • Todos los portátiles asociados sonarán cuando se reciba una llamada.
  • El símbolo de Llamada empezará a parpadear en la pantalla.
  • Si usted está abonado al service Identificacion de lllamadas, el numero de téléphone del llamante aparecerá en la pantalla. Consulte su operador Telefonico.

Tambien aparecerá el nombre en la pantalla si:

  • está programado en la agenda
  • la red Telefonica envía el nombre jusqu con el número de téléphone.

  • Pulse la tecla de Linea. para acceptar la llamada externa.

  • Durante la llamada, el simbolo 'EXT' el y el icono aparecen en la pantalla y se pone en marcha el temporizador de llamadas.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

  • Una vez terminada la llamada, pulse la tecla de linea para colgar oooter el porttil en la base.

4.3.2 Recepión de llamadas internas

Estamerican.

  • Suena el tiempo del portátil.
  • El indicator 'INT' y el número del portál al que se está llamando aparecerán en la pantalla. El icono de Llamada empezará a parpadear en la pantalla.
  • Pulse la tecla de Linea, para acceptar la llamada externa.
  • Durante la llamada, el symbolo 'INT' el y el icono aparecen en la pantalla y se pone en marcha el temporizadorde llamadas.
  • Una vez terminada la llamada, pulse la tecla de linea para colgar oooter el porttil en la base.

4.3.3 Recepación de llamadas externas durante una llamada interna

Cuando se recibe una llama externa durante una llama interna, se escucha un tono de espera (bip doble) en los dos portátilles que está realizando la llama interna.

  • Pulse dos vezes la tecla de Linea, para acceptar la llamada externa.
  • Una vez terminada la llamada, pulse la tecla de linea para colgar oooter el porttil en la base.

4.4 Activar/desactivar la funciona manos libres (sólo en el butler 2405+/2410)

Esta funciona le permite haber con su correpondal sin tener que descolgar el portétil. Para activar o desactivar esta funciona, pulse la tecla /durate la llamada. Para desactivarla,whelming a pulsar la mesma tecla.

Nota: Si desea embar el@mestas esta llamando en modo manos libres, pulse el boton del Volumen

Atencion: Si se utilizes la funciona manos libres durante mucho tiempo, las baterias se descargaran rápidamente.

4.5 Conexión para microauricular (Butler 2410)

El Butler 2410 accepts a microauricular con un conector de 2,5mm de 3 polos, ubicado en el lado derecho del portál. Cuando se concenta el auricular,sole se suele oír y haber a trovés del auricular. El micrófono del auricular se suele seguir silenciando con la tecla Secreto. El altovoz de la unidad pueda activarse pulsando la tecla manos libres

4.6 Transferir llamadas aanother portátil

  • Hay una llamada externa en la linea.
  • Pulse la tecla Programar
  • Aparece el indicator 'INTERCOM' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar
  • La llamada externa se pone ahora en espera.
  • Vuelte a aparecer el indicator 'INTERCOM' en la pantalla.
  • Marque el número del portál al que deseee transferir la llamada.
  • Si cogen el portátil llamado, seoulda mantener una conversación interna. Pulse la tecla de Línea para transferir la llamada externa.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

  • Si el portátil llamado no contesta pulse la tecla Abajo para volver a haber con el interlocutor de la llamada externa.

Si el portátil se aleja demasiado de la base, se escuchará una señal de avis de fauna de alcance.

  • Aparecerá en la pantalla el mensaje 'BUSCANDO' y el icono T intermitente.
  • Acérquese a la unidad base.
  • Una vez dentro del alcance de la base, se eschucará una señal acústica y el icono URTájar de parpadear.

4.8 Ajustar el volumen del altavoz

Use la tecla Volumen/Timbre / para ajustar el volumen del auricular del portátil. Se可以选择 Escoger entre 5 niveles. La selección predeterminada es el nivel 3.

Durante una llamada se pueda cambiar el volumen comocede:

  • Pulse la tecla Volumen/Timbre /
  • El nivel del volumen actual apareceré en la pantalla.
  • Use las teclas numéricas para selectionar el nivel deseado (1-5).
  • Pulse la tecla Volumen/Timbre / para confirmar la seleccion.

Nota: Dispone de 8 segundos parachangar el volumen; si no lo hace bajo de este intervalo, el Telefono regresar al estado de reposo sin modifier el volumen.

4.9 Temporizador de llamadas en pantalla

Cuando se pulsa la tecla Tomar Linea 一 , aparece la duracion de la llamada en la pantalla en关键时刻 y segundos, por exemple, "01-20" para 1 minute y 20 segundos.

La duración de la llamada permanece visible en la pantalla durante 5segundos despues de cada llamada.

4.10 Desconectar el micrófono (secreto)

Se puede deselectar el microfono durante una llama oprimiendo la tecla de Borrar/Secreto para haber sin que su interlocutor pueda eschucharle.

  • Durante una llamada Telefonica, el indicator Linea/Carga / (LED) de la base luce intermitente y el icono de Llamada aparecerá en la pantalla del portálil.
  • Pulse la tecla Borrar/Secreto para deselectar el micrófono.
  • Aparecerá el icono 'X' en la pantalla _X
  • Para reanudar la conversación, pulse de nuevo la tecla Borrar/Secreto
  • El símbolo 'X' desaparecerá de la pantalla y su interlocutorouldera escucharle;nuevamente.

4.11 Tecla Pausa

Permitteañadir una pausa a un número Telefonico durante la MARCación. Pulse la tecla Pausa en la posición deseada del número Telefonico marcado.

4.12 Llamada a tres

Permite saber simultaneamente con un interlocutor interno y除外 al mesmo tiempo.

  • Una vez establecida lacomings con el abonado externo, pulse la tecla Programar.
  • Aparecerá en la pantalla 'INTERCOM'.
  • Pulse la tecla Programar .

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

  • La llamada externa se pone en espera.
  • Aparecerá en la pantalla el mensaje 'INT'.
  • Marque el número del portátil con el que deseee partir la llamada.
  • Cuando cojan el portál interno, pulse y mantenga oprimida la tecla '#' durante 3segundos.
  • Aparecerá 'CONFERENCE' en la pantalla
  • La connexion con un interlocutor externo y除外 interno ha sido establishada.

4.13 Localizar una unidad portátil desdela base

Para encontrar un portátil extraviado, pulse brevamente el botón localizar . Los时间和 todas las unidades portátilles asociadas a esta base sonarán a la vez, permitiéndole localizarlos. El sonido se detiene pulsando la tecla en el portátil.

4.14 Uso del teclado alfanumérico

Utilice el teclado alfanumérico para书写ir texto. Para selecciónar una letra, pulse la tecla correspondiente. Por exemple, si se pulsa la tecla alfanumérica '5', apareceré el primer número (j). Los demás caricacteres asociados a esta tecla aparecen a medida que se sigue oprimiendo.

Para selectionar la letra "B", pulse dos veces la tecla '2'. Si desea selectionar consecutivamente la 'A' y la 'B', pulse primero una ves la tecla '2' para selectionar la 'A', espere 2 segundos hasta que el cursor pase a lasuma posicion y vuelva a pulsar dos veces la tecla '2' para selectionar la 'B'. Los caracteres introducidos por error se borran con la tecla Borrar. Al pulsarla, se borraré el parácer que está delante del cursor. El cursor se desplaza con las teclas Arriba y Abajo ▲▼.

Caracteres disponibles en el teclado

TeclasPrimera pulsaciónSegunda pulsaciónTercera pulsaciónCuarta pulsaciónQuinta pulsación
1+-/1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
0ESPACIO0

4.15 Agenda

4.15.1 Anadir nombres y nombres a la agenda

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'AGENDA' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Selezione NUEVO con la tecla Arriba o Abajo ▲▼.
  • Aparecerá 'BUSCAR' en la pantalla.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'NUEVO' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'NOMBRE' en la pantalla.
  • Introduzca el nombre con el teclado alfanumérico.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Introduzca el numero del téléphone con el teclado alfanumérico.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Se eschucará un pitido (bip)large y el nombre y el número quedarán almacenados en la Agenda.

4.15.2 Buscar un numero en la agenda

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'AGENDA' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'BUSCAR' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Introduzca las primeras letras del nombre deseado.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá en la pantalla el primer nombre que contenga estas letras.
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ para examinar algunos{númos de la Agenda.
  • Cuando aparezca el número deseado en la pantalla se marcará automatistically simplement oprimien-do la tecla de Linea.

4.15.3 Editar nombres o númeroos de la Agenda

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'AGENDA' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'BUSCAR' en la pantalla.
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'EDITAR' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá en la pantalla el primer número de la Agenda Telefonica.
  • Pulse la tecla Arriba o Abajo hasta que el número buscado aparezca en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar para Cambiar el número selectionado programado en la memoria.
  • Pulse la tecla Cancelar para:borrar letras del nombre y utilise el teclado alfanumérico para introducir el nombre correcto.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse la tecla Cancelar para:borrar digitos del numero y utilise el teclado alfanumérico para introducir el numero correcto.
  • Pulse la tecla Programar para guardar losCambios realizados.

4.15.4 Borrar nombres y númeroos de la agenda

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'AGENDA' en la pantalla.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'BUSCAR' en la pantalla.
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo pqhasta que aparezca 'BORRAR' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar
  • Aparecerá en la pantalla el primer número de la Agenda Telefonica.
  • Pulse la tecla Arriba o Abajo hasta que el número buscado aparezca en la pantalla.
  • Pulse la tecla Borrar.
  • Aparecerá '¿BORRAR?' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar para confirmar borrar.

4.16 Encender y apagar la unidad portátil

4.16.1 Apagar la unidad portátil

Con el portátil encendido:

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'APAGAR' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar . El Telefono se apagar y no se podran hacer ni recibir llamadas.

Nota: Para pagar del menu sin apagar el portétil, pulse la tecla Borrar/Secreto

4.16.2 Encender el portátil

Con el portátil apagado:

  • Pulse la tecla Programar . El téléphone se encenderá.

4.17 Ajustar el volumen del timbre del portátil

Se peut ajustar el volumen del tiempo de las llamadas entrantes selectionando uno de los 10 niveles disponibles. Internacional se possible variar individualmente el tiempo de las llamadas internas y externas para diferenciarlas.

Si se selección el nivel '0', aparecerá en la pantalla el icono ※ . En este estado, el timbre no sonará cuando se reciban llamadas externas, pero si cuando se reciban llamadas internas. El '9' es el nivel más alto. El Telefonoiene configurado de fabrica con el nivel '5'.

4.17.1 SeLECTIONAR el volumen del tiempo para las llamadas externas (0-9)

  • Pulse la tecla Programar
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'MEL TIMBRE' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'EXTERNA' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'VOLUMEN' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • La pantalla como el volumen actual.
  • Marque un número del 0 al 9 para selectionar el nivel del tiempo que prefería.
  • Pulse la tecla Programar para confirmar la selección.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

4.17.2 SeLECTIONAR el volumen del tiempo para las llamadas internas (1-9)

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'MEL TIMBRE' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'EXTERNA' en la pantalla.

  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'INTERNA' en la pantalla.

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'VOLUMEN' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • La pantalla做不到 el volumen actual.
  • Marque un número del 1 al 9 para selecciónar el;nivel del tiempo que prefería.
  • Pulse la tecla Programar para confirmar la selección.

4.18 SeLECTIONAR la melodia del timbre del portátil

Se peut seccionar una melodia différente para identificar las llamadas entrantes. El Telefono tiene 9 melodías de tiempo para escoger (1-9). La melodia predeterminada es la '5'.

4.18.1 SeLECTIONBAR la melodia del tiempo para las llamadas externas (1-9)

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'MEL TIMB' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'EXTERNA' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'MELODÍAS' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá la melódia actualmente selecciónada en la pantalla.
  • Marque un número del 1 al 9 en el teclado alfanumérico para selectionar el nivel del timbre que prefería.
  • Pulse la tecla Programar para confirmar la seleccion.

4.18.2 SeLECTIONBAR la melodia del tiempo para las llamadas internas (1-9)

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'MEL TIMBRE' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'EXTERNA' en la pantalla.
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'INTERNA' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'MELODÍAS' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá la melódia actualmente selecciónada en la pantalla.
  • Marque un número del 1 al 9 en el teclado alfanumérico para selecciónar el nivel del tiempo que prefería.
  • Pulse la tecla Programar para confirmar la selección.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

4.19 SeLECTIONAR el volumen del tiempo y la melodia de la base (sólo Butler 2410)

Se peuté combiar el volumen del tiempo y la melodia de la base del Butler 2410 (la base del Butler 2405/2405+ no tiene tiempo).

4.19.1 SeLECTIONAR el volumen del tiempo de la base

(0-9)

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'MEL TIMBRE' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'EXTERNA' en la pantalla.
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'BASE' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'VOLUMEN' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá el volumen actualmente selecciónado en la pantalla.
  • Marque un número del 0 al 9 en el teclado alfanumérico para selecciónar el nivel del tiempo que prefería.
  • Pulse la tecla Programar para confirmar la selección.

4.19.2 SeLECTIONAR la melodia del timbre

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'MEL TIMBRE' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'EXTERNA' en la pantalla.
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'BASE' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'MELODÍAS' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá la melodiaactualmente seleccionada en la pantalla.
  • Marque un número del 1 al 9 en el teclado alfanumérico para selecciónar el nivel del tiempo que prefería.
  • Pulse la tecla Programar para confirmar la seleccion.

4.20 Bloqueo del teclado

Cuando se bloquea el teclado alfanumerico no se pueda marcar númeroos Telefonicos. La unica tecla que se pueda usar es la de Programar

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'TECLADO' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'BLOQUEO' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá el estado actuale del teclado en la pantalla:

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

  • 'ACTIVAR': el teclado está bloqueado.
  • 'DEACTIVAR': el teclado no está bloqueado.

  • Pulse la tecla Arriba o Abajo ▲▼ para selectionar.

  • Pulse la tecla Programar para confirmar la seleccion.

4.21 Activar o desactivar el sonido del teclado

El Telefono se pueda configurar para que emita un sonido de confirmacion cada vez que se pulsa una tecla.

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'TECLADO' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'TONO TECLA' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá el estado actual del teclado en la pantalla:

  • 'TONO SI': sonido del teclado activado.

  • 'TONO NO': sonido del teclado desactivado.

  • Pulse la tecla Arriba o Abajo ▲▼ para seleccionar.

  • Pulse la tecla Programar para confirmar la seleccion.

4.22 Tecla R (servicios especiales)

La tecla R permite usar@cintos增值服务 como la "llamada en espera" (si su compañero de Telefonos lo ofrece); o la transferencia de llamadas si está connectado a una centralita (PABX). La tecla 'R' produce una breve interruptacion de la linea.Esta interruptacion peutes establishe en 100ms o 250ms. De forma predeterminada está configurado en 100ms.

Si su sistemasrequire un intervalo mayor, haga lo seguiente:

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'AJUSTES' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'RELLAMADA' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ para seleccionar el intervalo deseado:

  • CORTO = 100ms (el intervalo usual en España)

  • LARGO = 250ms

  • Pulse la tecla Programar para confirmar la selección.

4.23 Cambiar el número pin

Algunas functions solo son accesibles si se conoce elCORDi-go PIN del téléphone. Gracias a este codigo secreto, solo el que lo conoce pueda modifier los parámetros. El codigo PIN consta de 4 digitos, y su valor predeterminado es el '0000'. Si deseaCambiar este número para establecer除外.
otro codigo personal secreto, haga lo siguientes:

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'AJUSTES' en la pantalla.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'PIN' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'ANTIGUO' en la pantalla.
  • Introduzca el nuevo número PIN de 4 nombres con el teclado número.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'NUEVO' en la pantalla.
  • Introduzca el nuevo número PIN con el teclado número.
  • Pulse la tecla Programar
  • Aparecerá 'REPETIR' en la pantalla.
  • Vuelva a Introducir el nuevo número PIN con el teclado número.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Escuchará un sonido de confirmación indicando que se ha aceptado el nuevo número.

Aviso: no olvide su documento PIN personal. Si lo hace,deferan restaurarse los values predeterminados (reiniciarvea la seccion 4.31).

4.24 Asociar un portàtil a una unidad base Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450

Para poder hacer y recibir las lllamadas Telefonicas, esnecessary asociar un nuevo portátil a la base. Se pue-den asociar 5 portátils a una misma base. De forma predeterminada, cada portátil se suministra asociado a la base como portátil 1 (unidad base 1).

Sólo deben asociar el portátil a la base si:

  • el portátil se ha desasociado de la base (para hacer una reinstalación, por exemple)
  • se va a asociar un portátil diferente aESA unidad base.

El procedimiento indica sólo aplicá a los portátiles y unidas bases base Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410 y 2450.

Mantenga oprimida durante 10 segundos la tecla localizar en la base hasta que el indicator de Linea/Carga / empiece a parpadear rápidamente en la base. El indicator de Linea/Carga / continua parpadeando rápidamente durante un minuto.

Durante este intervalo la base permanecerá en el modo asociar y se deberá hacer lo siguientes para asociar el portátil:

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca REGIS BASE' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá BASE en la pantalla.
  • Con el teclado número introduzca el número de la base a la que le gustaria asociar el portátil (1-4).

Note: Se puede asociar cada portátil a 4 unidades base DECT发展模式. A cada base se le asigna un número del 1 a 4 en el portátil. Cuando se asocía un nuevo portátil, se le pueda asignar un número de unidad base del 1 al 4. Es preferible asignarle el '1'.

  • Aparecerá en la pantalla 'BUSCANDO' y el icono T.
  • Aparecerá en la pantalla el número RFPI (cada base tiene un número RFPI únicos) y el portátil emite una Alertsa acústica cuando ocurre a la base.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparece 'PIN' en la pantalla.
  • Con el teclado número introduzca el已久的 PIN de 4 digitos de la base (el已久的 PIN predeterminado es el '0000').
  • Pulse la tecla Programar .
  • La unidad portálil se ha asociado a la base.

4.25 Asociar el portátil Butler 2405/2410 a另一边 base (de另一边marca o modelos)

Selección el modo asociar en la base (refiérase al manual de la base). Una vez activado el modo asociar, haya seguido para asociar el portátil:

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'REGIS BASE' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'BASE_' en la pantalla.
  • Con el teclado número introduzca el número de la base a la que le gustaria asociar el portátil (1-4).
  • Aparecerá en la pantalla 'BUSCANDO' y el icono T.
  • Aparecerá en la pantalla el número RFPI (cada base tiene un número RFPI únicos) y el portátil emite una Alertsa acústica cuando在哪吒.
  • Pulse la tecla Programar
  • Aparece 'PIN' en la pantalla.
  • Con el teclado número introduzca el número PIN de 4 digitos de la base (el número PIN predeterminado es el '1590').
  • Pulse la tecla Programar .
  • La unidad portátil se ha asociado a la base.

4.26 Asociar un portátil Butler 1800T a unaunidad base Butler 24xx

El sugiente procedimientosole aplica a una unidad portátil Butler 1800T y una unidad base Butler 24xx.

Pulse la tecla localizar en la base durante 10 segundos hasta el indicator de Linea/Carga / de la base empiece a parpadear rápidamente. El indicator de Linea/Carga / continua parpadeando rápidamente durante un minuto. Durante este intervalo la base permanecerá en el modo asociar y habra que hacer loCEE;; para asociar el portáti:

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse la tecla OK selezione la unidad base (1-4) con las teclas .
  • Pulse la tecla OK.
  • Introduzca el numero PIN de launidad base, normalmente el 0000.
  • Pulse OK. El Butler 1800T empezará ahora aoculara base DECT. Cuando la工程技术, apareceré el número de identificacion de esta base en la pantalla.
  • Pulse OK para confirmar la selección o ESC para cancelar la asociación.

4.27 Desasociar un portàtil de unaunidad base

Se pueda cancelar la asociación de un portátil a la base. Esto se hace si el portátil se estropea y hay que cambiarlo por otro.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

Aviso: Sólo se pueda desasociar un portátil diferente al que se está utilizingdo durante el procedimiento de desasociación.

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'AJUSTES' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'SUPR PORT' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'PIN' en la pantalla.
  • Introduzca el@código PIN con el teclado numérico (el@código predeterminado es el 0000.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'SUPR PORT' en la pantalla.
  • Introduzca con el teclado número el número del portátil que deseee eliminar (1-5).
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'SUPR PORT' en la pantalla y el portátil se eliminará.
  • Aparecerá 'NO ASOC' en la pantalla del portátil eliminado.

4.28 SeLECTIONAR la base

Si su portétil está asociado a varias unidades base (máximo. 4), deben selectionarse una base ya que el portétil sólo se puedaunar con una base a la vez. Existen dos posibilidades:

4.28.1 SeLECTION AUTOMática

Si el portátil está en selección automatica, este buscará automatistically la base más proxima desde el estado de reposo.

  • Pulse la tecla Programar
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'AJUSTES' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'SEL BASE' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'AUTO' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar
  • Aparecerá en la pantalla 'BUSCANDO' y el icono T.
  • Cuando el portátil haya遇到了 una base se eschucará una postal acústica.

4.28.2 SeLECTION manual

Si el portátil está en selección manual, este buscará únicamente la base indicada.

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'AJUSTES' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'SEL BASE' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'MANUAL' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'BASE_' en la pantalla.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

  • Introduzca con el teclado número el número de la base que deseae seleccionar (1-4).
  • Aparecerá en la pantalla 'BUSCANDO' y el icono T.
  • Cuando el portátil hayaentrado la base seleccionada se eschubaruna senal acústica.

Notas:

  • La base deben estar asociada al portátil para que se pueda selectionar.
  • Si aparece NO ASOC en la pantalla, la base seleccionada no existe o no se ha asociado el porttil a ella.

4.29 Restricción de llamadas salientes

Los portátiles se pueda programar para impedir que se llama aCERTOS prefixos como el '00' y asiatar que se hagan llamadas internaciones. Se pueda reinstegir hasta 5 prefixos (de un máximo de 5 dígitos). Para hacerlo:

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'AJUSTES' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'RESTRINGIR' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'PIN' en la pantalla.
  • Introduzca el número PIN.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'NUM RESTR 1...5' en la pantalla. Está activa la memoria "1. __."
  • Pulse la tecla Arriba o Abajo ▲▼ para seleccionar una de las 5 memorias.
  • Introduzca el prefixo (máximo 5 digitos) que se desea restringir, por exemple el 01486.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'HS ____ (= el número del portátil (1-5) y '01486' (= el número restringido) en la pantalla.
  • Introduzca el numero de los portátiles desde los cuales no se podran marcar los numero.
  • Por exemple, pulse las teclas numéricas 2, 3 y 5. En la pantalla aparecería: PORT_2 3_5 01486. Estos portátiles ya no podrán marcar los número que empiecen con '01486'.
  • Pulse la tecla Programar para confirmar la seleccion. Repita el procedimiento anterior si desea stringir或者其他 nombres (máximo 5).

4.30 Llamada Directa

Si se asigna un número a la funciona Llamada Directa, el téléphone tomará la linea y lo marcará automatistically.Esta funciona es muyutil para usar el aparato como téléphone de emergencia.

4.30.1 Programar el número de la Llamada Directa

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse la tecla Arriba o Abajo pq hasta que aparezca 'DIRECTO' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Si fuera besoinario, borre el número actual pulsando varias vezes la tecla Cancelar.
  • Marque el número que deseee asignar para la llamada directa.
  • Pulse la tecla Programar .

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

4.30.2 Activar o desactivar la Llamada Directa

Para activarla:

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'DIRECTO' en la pantalla.
  • Pulse la tecla secreto durante 2 segmunds.
  • Aparecerá 'DIRECTA SI' en la pantalla.

Para desactivarla:

  • Pulse rápidamente dos vezes la tecla Programar .

4.31 Valores predeterminados de los parámetros (reiniciar)

Los valores originales de los parámetros del téléphone se pueda restablecer para que Sean los mismos que cuando el aparato salio de la fabricula. Para hacerlo se necesita el número PIN.

Los valores predeterminados son:

Teclado: desbloqueado

Sonido de las teclas: activado

Volumen del altovo: nivel 3

Melodia del这段时间: 1

Volumendel timbre: 5

Selección de la base: automatica

Apertura temporizada: 100ms

Para restaurar los values predeterminados, haha lo siguientes:

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca 'AJUSTES' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'RESETEAR' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'PIN' en la pantalla.
  • Introduzca su documento PIN.
  • Pulse la tecla Programar .

4.32 Reinicializacion total del téléphone

Esta funciona permite reinitializar el téléphone Completely sin necesidad del número PIN. Sin embargo, esta borra todas las entradas en la memoria de la Agenda Telefonica, se eliminan todos los portátiles, se Restaurantan todos los values predeterminados y se restablece en '0000' el número PIN personalizzato.

Procedimiento:

  • Desconecte la bateria del téléphone.
  • Mantenga oprimida la tecla y vuelva a instalar la batería hasta que el timbre del portátil suene continuamente y se ilumine la pantalla. Suelte el botón y pulse la tecla Programar .

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

  • El portátil localizará la base y se escuchará una seals acústica.
  • Pulse brevamente la tecla **.
  • Aparecerá 'RESETEAR?' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar para confirmar la selección de disconnectar la bateria para cancelar el procedimiento.
  • ! Aparecerá 'RECONFIG' en la pantalla y se escuchará un bip largo.
  • Aparecerá 'NO SUB' en la pantalla y el portátil quedará totalmente reinicializzato.

Després seranecessaryvolveraasociartodostolospétilescomoseexplicaenel punto4.24, pero no habraque configurar la base en el modo asociación,puesto que ahoraesto se realizará automatistically.

5 IDENTIFICACION DE LLAMADAS

(Esta funciona solo está disponible si la hasolicitado a su compañero Telefonica).

Cuando se recibe una llamada externa, el número del abonado llamante aparecería en la噎a junto con la Fecha y la hora de recepcion de la噎a. El téléphone puede recibir llamadas tanto en modo FSK como en DTMF. Si el número de téléphone del llamante está guardado en la Agenda, su nombre aparecería en la噎a en vez del número.

El Telefono puede almacurar 30 llamadas en una lista de llamadas que se pueda examinar despues. El Telefono nunca guarda dos veces la mesma llamada. Cuan-do se llena la memoria, las新品as llamadas reempla-zan automatistically las llamadas más antigunas en la memoria. El icono parpadea en la pantalla si la llamada no se ha leido o contestado. Si la lista de llamadas está vacía y se oprime la tecla Arriba .se escucharán tres bips.

Para ver la informacion de una llama entrada:

  • Pulse la tecla Arriba . Aparecerá en la pantalla el nombre del llamante (si lo ha enviado la red Telefoni-ca o se encontrartra guardado en la memoria de la Agenda), el número que hace la llamada en la lista de llamadas y la Fecha y la hora de su recepción.
  • Pulse la tecla Abajo . El número de téléphone del llamante aparecerá en la pantalla.

5.1. Configurar la Fecha y la hora

Cuando se recibe una llamada entrada sin la informacion de la Fecha y la hora jusqu con el número de téléphone, no aparecerá la Fecha ni la hora en la pantalla. Si se configura la Fecha y la hora, si aparecerán en la panta-lla, jusqu con el número del téléphone, siempre que se reciba una llamada.

  • Pulse la tecla Programar .
  • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo ▲▼ hasta que aparezca 'AJUSTES' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar .
  • Aparecerá 'FECHA/HORA en la pantalla.
  • Pulse de nuevo la tecla Programar .
  • Cuando aparezca 'ANO' en la pantalla, introduzca los ultimos 2 nombres del año (00=2000, 01=2001,...) y pulse la tecla Programar para confirmar.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

  • Cuando aparezca 'MES' en la pantalla, introduzca el mes (01=enero, 02=febrero,...) y pulse la tecla Programar para confirmar.
  • Cuando aparezca 'DÍA' en la pantalla, introduzca el día del mes y pulse la tecla Programar para confirmar.
  • Cuando aparezca 'HORA' en la pantalla, introduzca la hora actual (en formattingo de 24 horas) y pulse la tecla Programar para confirmar.
  • Cuando aparezca 'MINUTO' en la pantalla, introduzca los Minutes y pulse la tecla Programar para confirmar. Programar . La Fecha y la hora está configuradas.

5.2 Lista de Llamadas

Las llamadas recibidas se guardan en la lista de Llamadas (máximo 30 númeroos).

  • Pulse brevamente la tecla Arriba para ver la llamada másrecente.
  • Aparecerá en la pantalla el nombre del llamante más reciente. Si no existe ningún nombre, la pantalla做不到 'SIN NÓMBRE'.
  • Si el número es privado, aparecerá 'SECRETO' en la pantalla.
  • Laecha y la hora en que recipió la llamada van asociadas a cada llamada.
  • Pulse brevamente la tecla Abajo para ver el número de téléphone de la llamada.
  • Pulse brevamente la tecla Abajo para ver altri númeroos de téléphone de la lista.

Notas:

  • Si no se pulsa la tecla Arriba o Abajo bajo el estado de reposo.
  • Después de recibir una llama, el número del llamante permanece en la pantalla durante 15seguidos despues delultimate tiempo.
  • La IDENTIFICACION DEL NUMERO LLAMANTE no está disponible cuando se está utilizing la linea.

5.3 Llamar a un numero de la lista de Llamadas

  • Pulse la tecla Arriba para ir a lista de Llamadas.
  • Pulse la tecla Arriba paraoculara lllamada deseada. Pulse la tecla Abajo para ver el numero del téléphone.
  • Cuando aparezca el número en la pantalla, pulse la tecla de Linea y el número se marcará automatístico. (Los símbolos y 'EXT aparece en la pantalla y se inicia el temporizador de llamadas).

5.4 Guardar un numero de la lista de llamadas en la Agenda

  • Pulse la tecla Arriba para ir a la lista de Llamadas.
  • Pulse de la tecla Arriba paraocular de los datos.
  • Pulse dos vezes la tecla Agenda.
  • Aparece 'GUARDAR' en la pantalla.
  • El número se guarda en la Agenda. Si la llamada aparece sin nombre (SIN NÓMBRE), podráregararlo más adelante a este número en la agenda.
  • El téléphone regresa al estado de reposo.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

5.5 Borrar temas de la lista de Llamadas

5.5.1 Borrar un numero

  • Pulse la tecla Arriba para ir a la lista de Llamadas.
  • Pulse de la tecla Arriba paraoculars.
  • Cuando aparezca esta llamada en la pantalla, pulse la tecla Borrar
  • Aparecerá 'BORRAR?' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar para confirmar la seleccion o la tecla Borrar para cancelar.
  • La llamada se borra y aparece la proxima llamada en la pantalla.

5.5.2 Borrar todos los nombres

  • Pulse la tecla Arriba para ir a la lista de Llamadas.
  • Mantenga oprimida la tecla Borrar 🚨 hasta que aparezca 'ELIMTodo' en la pantalla.
  • Pulse la tecla Programar para confirmar la seleccion o la tecla Borrar para cancelar.
    Se borran todas las llamadas.

6 INDICADOR DE MENSAJES EN EL BUZON DE VOZ

Esta funciona solo cuando si ha Solicido el service de征求意见 o el de correto Telefonico y la red envía este avis jusqu'à lo que la información de IDENTIFICACION DE LLAMADAS.

Cuando se recibe un nuevo mensaje en su sistemas de bazón de voz, aparece en la pantalla el icono '. Una vez eschuchados los mensajes, el' el icono ' desaparecerá.

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

7 SOLUCIOn DE PROBLEMAS

SíntomaCausa probableSolutión
Pantalla en blancoBaterías descargadasComprobar polaridad Recargar baterías
Portátil apagadoEncienda el portátil
Sin tono de ligneCordón del teléfonomal conectadoComprobar la conexión del cordón del teléfono
Otro portátil estáutilizando la ligneEsperar a que Causegue elotro portátil
El icono TparpadeaPortátil fuera delalcanceAcerque el portátil a la base
La base no recibialimentaciónCompruebe que la baseesté conectada a la red
Portátil no asociado ala baseAsocie el portátil a la base
El timbre de la base o el portátil suenaVolumen del timbre encero o demasiado bajoAjuste el volumen del timbre
El tono de ligne escorrecto pero no hay comunicaciónTipo de MARcaciónincorrectoCambio el tipo demarcación (decádica /tonos)
El teléfono no responda a las pulsacionesde las teclasError de manejoQuite las baterías yvuélvalas a instalar.
Bloqueo del tecladoactivadoDesactive el bloqueo delteclado
La tecla R nofuncionaIntervalo de aperturetemporizada incorrectoCambio el valor delintervalo

TOPCOM

Butler 2405/2405+/2410

8 ESPECIFICACIONES TECNICAS

  • Normativa:

DECT (Telecomunicaciones Inalábricas Digitales Mejoradas)

Gama de Frequencias

1880 Mhz a 1900 MHz

  • N° de canales

120 canales duplex

Modulación

GFSK

  • Codificación de voz

32 Kbits/s

  • Potencia de transmisión

10 mW (potencia media por canal)

  • Alcance

300 m máximo en espacio abierto

  • Suministro de alimentación de la base

50 m en interiores

  • Baterías del portátil

220/50 Hz para la base

Autonomía del portátil

2 baterias recargables tipo R3 (AAA)

  • Tiempo en uso

100 horas en reposo

  • Tiempo de energia

8 horas

  • Condiciones normales de uso

6-8 hours

  • Tipo de marcación

+5°C a +45°C

Decádica / Tonos

9 GARANTIA

  • Este equipoiene con una garantía de 24 días. La garantía se aplicará con la presentación de la factura original o el recibo, proportionsionando la Fecha de la compra y el tipo de unidad.
  • Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratisrialquier defecto debido alfallos de material o fabricación. TopcomFULa su propia disreción su obligaciones de garantía reparando o Cambiando el equipo defectuoso.
  • Cualquier reclamacion en garantia se invalidará como consecuencia de la intervención del comprador o de terceras partes no提供优质as.
  • Los días causados por tratamiento o funciona in experto, y daños resultantes del uso de piezas o accesosolestos de los originales no recommendados por Topcom no está cubiertos por la garantía.
  • La garantía no cubre los días causados por factores externos, como rayo, inundación o fuego, ni se aplicá si los número del aparato se hancaeado, quitado o quidado ilegibles.

Note: Por favor no olvide adjuntar su recibo si devuelve el equipo.

TOPCOM

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TOPCOM

Modelo : BUTLER 2405+

Categoría : Teléfono inalámbrico