AVM-1 - Amplificador de audio JBSYSTEMS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AVM-1 JBSYSTEMS en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Amplificador de sonido profesional |
| Características técnicas principales | Amplificación de 2 x 200 W a 4 Ohmios, 2 x 100 W a 8 Ohmios |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 483 x 88 x 320 mm |
| Peso | 8 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos sistemas de audio y equipos de DJ |
| Funciones principales | Control de volumen, ecualizador integrado, protección contra sobrecargas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente con un paño suave, evite la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante |
| Seguridad | Protección contra cortocircuitos y sobrecalentamiento |
| Información general útil | Ideal para eventos en vivo, instalaciones fijas y DJs |
Preguntas frecuentes - AVM-1 JBSYSTEMS
Preguntas de los usuarios sobre AVM-1 JBSYSTEMS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVM-1 - JBSYSTEMS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVM-1 de la marca JBSYSTEMS.
MANUAL DE USUARIO AVM-1 JBSYSTEMS
Manual de instrucciones ES
Manual do utiliser PT
WWW.BEGLEC.COM
Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Gracias por comprar este producto JB Systems®. Para sacar el máximo partir a todas lasmericanas, lea detenidamente estas instrucciones de configuracion.
CHARACTERISTICAS
Estaiedades prueba de intereferencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuables. Se ha estuelcido la conformidad y las instruetiones y documents correspondentes han sido deposados por el fabricante.
- Módulo amplificador classe D para instalarse dentro de altavoces de la série VIBE Mk2
- Todo lo que necesita es un destornillador y 5 horas de su tiempo para hacer la transformación, no requirecerconocimientos技术水平icos!
-
Alta potencia de salute:
-
AVM-1: 300Wrms @ 8ohm ~ 500Wrms @ 4ohm
AVM-2:500Wrms @ 8ohm ~ 850Wrms @ 4ohm -
AVM-3: 800Wrms @ 8ohm ~ 1300Wrms @ 4ohm
-
Entrada/salida de linea balanceada/desbalanceada (XLR) con control de volumen.
-
Filtros activos integrados para una fácil configuración de las principales combinaciones del subwoofer:
-
AVM-1: filtro de corte bajo 100Hz , paraURTar las Frequencias bajas en el gabinete del altovoz.
cuando se utilize en combinacion con un subwoofer activo. -
AVM-2/3: 90-250Hz filtró de corte hi ajustable para uso en los subwoofoers activos.
-
Salida de activacion de altavoces para el gabinete de 8 ohmios pasivo optional. (Preferible mesmo modelo)
- Conector de cable IEC macho con interruptor integrado.
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
- Antes de comenzar a utiliser estaunidad, compruebe que no existan daños occasionados durante el transporte. Si observa algonardeno, no utilise el dispositivo ypongase primero en contacto con su distribuidor.
- Importante: Este disposito ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente necessario que el usuario siga estRICTamente estas instrueriones y advertencias de seguridad que aparecen en estemanualdeusername.Cualquier daño producido por un manejo inadequado quedao excluido de la garantía.El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por该如何 defectiono problema que surja por no haberseoledualse增值iono.
- Guarde este folloto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vendé este aparato más adelante, asegúrese de incluir estemanualde usuario.
- Para proteger el medio ambiente, recycle el material de embalaje en la medida de lo possible.
Compruebe el contenido:
Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:
- Manual de usuario
- Módulo amplificador AVM
- Cable de alimentación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CAU
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descargas electricas, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparacionessoleo a personalriallicado.

El symbolism en forma de rayo con cabeza de flecha bajo de un triángulo equilátero seemploi para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligioso" no aislado bajo de la carcaja del producto con la magnitud suficiente para constituir un risgo de descarga electrica.

El signo de exclamacion bajo el triangulo equilatero se aplicea para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de functonamento yostenimiento importantes en el texto que acomaarna este aparato.

Este"simboloindica:Usar solo enel interior.
Este symbolo indica: Leer las instrucciones.
Este"simboloindica:Aparato de segundadclaseI.
- Para evitar incendios o ríesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
- Para evaporar que se forme condensation en el interior, deje que launidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitacion calidaupon de transporte. A vez la condensation impide que launidad funciona a pleno rendimiento yuede incluso provocar daños.
-Estaunidadsolo sepuedusar enelinterior. - No coloque objetos metálicos ni detrare liquidos bajo del reproductor de la unidad. No deben colocar sobre la unidad objetos con liquidos, como jarrones. Se pueda produir descargas electricas o fallos de funciona. Si alcun objeto extraño entra en la unidad, desconnecte inmediamente el suministro electrico.
- No cologne sobre el aparato fuentes de llamas, como velas encendidas.
- Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularamente.
- Mantenga launidad lejos de los niños.
- Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.
- La maxima temperatura ambiente para que el funciona bajo sea seguro es de 40^ . No utilise la unidad a temperatas ambiente superiores.
Desenchufe sempre la unidad cuando no vaya a ser utiliser durante un长大o periodo de tiempo o antes de comenzar el mantenimiento. - La instalación electrica sólo debe serledge a cabo por personalrialificado,de acuerdo con las regulaciones sobre seguidadlectrica y mecnica de su pais.
- Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.
- La entrada de toma deben permanecer operable para la desconexión de la red electrónica.
- El cable de alimentación siempreDebe estar en perfecto estado. Apague launidad inmediamente cuando observe daños o desperfctos en el cable de alimentacion. Debe ser reemplazado por el fabricante, por su agente de serviceo or por personas qualificadas para evitar cualquier peligro.
- Nunca deje que el cable de alimentacion entre en contacto conOthers cables!
- j'Aunque el interruptor de alimentación está en posición desconectada OFF, la unidad no está Completely desconectada de la red electrónica!
- Este aparatoDebe connectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.
- Para evaporar descargas electricas, no abra la cubierta. Aparte del fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato a las que el usuario pueda dar mantenimiento.
- Nunca repare un fusible ni derives el soporte del fusible. Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y de la misma asignación electrónica!
- En caso de que occurran problemas de funciona serios, deje de utiliser el aparato ypongase en contacto con su distribuidor inmediamente.
- Utilice el embalaje original cuandoonga que transporte el dispositivo.
- Por razones de seguridad se prohíbe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.
LIMPIEZA DE LA UNIDAD:
Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. Nocede entrada agua en launidad. No utilize liquidos voláttiles como bencina o diluyente,lisho que dañarán laiedad.
INSTALLACION Y CONEXIONES
Compruebe que su altevoz VIBE ya se encuentre en conditiones para utilizesc con los newos modulos amplificadores AVM. jSOLAMENTE la series Mk2 esta adaptado para su uso con los amplificadores AVM! Si tiene una cabina mas antigua, la instalacion sera un poco complicada y solo deben considerarse si tiene la capacitation necessaria para realizar el trabajo. En las instruiones no se explica la instalacion bajo de una cabina que sea mas antigua!
Si su cabina de altvoz VIBE está preparada para que la instalación de los发展模式 AVM sea sencilla, proceda entonces con la instalación describa a continuación:
A. Desconecte la cabina VIBE pasiva del amplificador y desatornille los tornillos que mantienen la plac metalíca del conector en su lugar.
B. Conserve los tornillos para utiliserlos antes y quite la placal del conector: En la parte trasera podra observar un conector especial.
C. Para desconectar el conductor especial, presione el dispositivo de bloqueo del conductor y separe los dos conectores. Quite la placal del conductor original y colquele el modulo amplificador AVM en su lugar.
D. El modulo amplificador utilizar el mesmo conector que la placal del conector original: Presione el dispositivo de bloqueo y una las 2 piezas del conector.
E. Asegúrese de que se encontrarce activada la。,"clic".jVuelva a comprobar por segunda occasion que los conectores se(PCenren bien unidos! Si no es asi, poder-presentarse conexiones con fallos delibido a las vibraciones.
F. Coloque el modulo amplificador en su lugar y utilise los tornillos originales para sutar el modulo.






FUNCTIONES

-
VENTILADOR & ORIFICIOS DE VENTILACION: durante su configuracion, el amplificador genera calor que esnecessary disipar. Los ventiladores entro del amplificador deben ser capaces de evacuar el calor de la forma más eficaz. Por lo tanto, es muy importante no cubrir los orificios de ventilacion, porquearlooulda provocarun sobrecalentamento de la unidad.
-
INTERRUPTOR DE ALIMENTACION: Se utilizes para encender/apagar el amplificador interno. El LED se encenderá al momento de encender la cabin.
- ENTRADA DE RED: Entrada de red electrica con la toma IEC y el soporte de fusible integrado, connecte el cable de red suministrado ahora.
-
INTERRUPTOR DE FILTRO: se utilizes para encender o apagar el filtro activo integrado:
-
AVM-1: bajo 100Hz, paraURTar las Frequencias bajas en el gabinet del altovo.
cuando se utilize en combinacion con un subwoofer activo. -
AVM-2/3: 90-250Hz filtr de corte hi ajustable para uso en los subwoofer activos.
-
SALIDA DE ALTAVOZ: Puede conectar un segundo gabinete de altovoz "pasivo" en esta calidad de activacion de altovoz. Las conexiones son +1 y -1 .
Atencion: iEsta calidad solo es compatible con cargas de 8 O!!j Nunca conecte un altoz de 4 O mas de una cabina de altoz de 8 O en esta salute! Esteoulda averiar el modulo amplificador. Si una AVM-2 se monta en un VIBE30 Mk2, NO esta permittedo para conectar un altoz pasivo adinclial!
- CONTROL DE FILTRO: (sólo en AVM-2 / AVM-3) se usa paraaabrar la fecuencia de cruice hi-cut del filtro de cruce interno. Puedeaabrar la fecuencia entre 90Hz y 250Hz :perfecto para create unystema activo bajo en un altavoz de graves ^+ armario superior Para la mayoria de las aplicaciones del altavoz de graves un punto de cruce entre 90Hz y 150Hz esta bien, no obstante, eschuchando y comparando encontrar a fácilmente loa ajustes optimos para sus sistemas.
- ENTRADA/SALIDA DE LINEA:Esta entrada acepta tanto las señales de nivel de linea balanceadas como las desbalceadas. La calidadbye a conectar varias cabins de altavoces en la misma calidad de linea de un mezclador.
- NIVEL MAESTRO: Se utilizes paraaabustar el volumen general del amplificador. Siempre ajuste el nivel maestro en cero cuando encienda la cabina,.after de thispued es lo pueb ir volumen hasta el nivel deseado.
IMPORTANTE: ser conscientes de que la potencia de los modulos AVM exceeda la potencia maxima de las cajas realizadas Vibe. Esto significa que usted debe tener muito cuidado y arrancar con el nivel principal (8) o ajuste (9) casi cerrados, AUGMENTAR THE NIVEL PRINCIPAL (10).
- TRIMMER: Se utilizes para limitar el nivel de entrada de la entrada de linea, con este condensador de ajuste,uede definir la potencia Tmaxa del amplificador,incluso si el nivel de maestria (8) está al maximo.
- CLIP LED: se ilumina cuando el limitador está travajando. Usted está travajando en los limites del amplificador, por favor, bajo el volumen un poco.
ESPECIFICACIONES
| MODEL | AVM-1 | AVM-2 | AVM-3 |
| Potencia 8Ω(1kHz, THD+N <0,1%) | 300Wrms | 500Wrms | 800Wrms |
| Potencia 4Ω(1kHz, THD+N <0,1%) | 500Wrms | 850Wrms | 1300Wrms |
| Resp. Frec. (+/-2dB) | 20 - 20.000Hz | 20 - 20.000Hz | 20 - 20.000Hz |
| Sensibilitad de entrada linea | 1V | 1V | 1V |
| Impedancia de entrada | 20 kΩ | 20 kΩ | 20 kΩ |
| Relación S/R (A-weighted) | >86dB | >88dB | >92dB |
| Factor de amortiguimiento | 320 | 350 | 350 |
| Enfriimiento | ventilador en el camino magnétique | ventilador en el camino magnétique | ventilador en el camino magnétique |
| Entrada/salida de linea | Balancedo XLR 3pin | Balancedo XLR 3pin | Balancedo XLR 3pin |
| Salidas | Speakon +1/-1 | Speakon +1/-1 | Speakon +1/-1 |
| Protecciones | Térmica, limitante, Limitante de corriente, corto circuito, protección CC | Térmica, limitante, Limitante de corriente, corto circuito, protección CC | Térmica, limitante, Limitante de corriente, corto circuito, protección CC |
| Fusible (5x20mm) | T5AL / 250V | T8AL / 250V | T12AL / 250V |
| Suministro de alimentación | AC230V / 50Hz | AC230V / 50Hz | AC230V / 50Hz |
| Consumo de energia(pico l4Ω) | 630W | 1000W | 1550W |
| Dimensiones (mm) | 275x145x72mm | 320x160x78mm | 320x160x78mm |
| Corte de orificio (mm) | 253x123mm | 298x138mm | 298x138mm |
| Peso (sin cable de red) | 2kg | 3kg | 3kg |
Toda la informacion está sujeta a Cambios sin previo aviso
Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en{nuestra pagina
Web: www.beglec.com
MANUAL DO UTILIZADOR
Parabéns e obligado por ter adquirido este produit JB SYSTEMS®. Por favor leia atentamente estemanualdoutilizadorde forma a saber comoutilizar esta unidadcorrectamente.Aposlereste manual,guarde-olum lugar seguro de forma apoder consulta-lo no futuro.