KH 5530 - Aspiradora de vapor BALANCE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KH 5530 BALANCE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Limpiador a vapor |
| Alimentación | Eléctrico |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Tiempo de calentamiento | No especificado |
| Autonomía | No especificado |
| Accesorios incluidos | 3 paños de limpieza |
| Peso | No especificado |
| Uso | Limpieza a vapor para diversas superficies |
| Garantía | 3 años |
| Manual de instrucciones | Multilingüe |
| Color | Blanco y gris |
| Dimensiones | No especificado |
| Material | Plástico |
| Seguridad | No especificado |
| Función de vapor ajustable | No especificado |
| Tipo de enchufe | No especificado |
Preguntas frecuentes - KH 5530 BALANCE
Preguntas de los usuarios sobre KH 5530 BALANCE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KH 5530 - BALANCE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KH 5530 de la marca BALANCE.
MANUAL DE USUARIO KH 5530 BALANCE
Indicaciones de seguridad 12
Uso conforme al previsto 13
Elementos de operación 13
Insertar las pilas 14
Manejo 14
Corte del polo con una longitud superior a 10 mm.....14
Corte del peso con una longitud inferior a 10 mm......15
Limpieza 15
Evacuación 16
Garantía, Reparación, asistencia技术水平 16
Conformidad y Fabricante 16
Indicaciones de seguridad
Peligro de lesiones!
- No utilise la depiladora electrica si el cabezal o la lámina de rasurar se encontrartra dañados.
- Mantenga la depiladora electrica y las pilas alejada de los niños.
Peligro de irritaciones de la piel!
Las personas con piel sensible o que tengan allergia a los productos de cosmética,SEO. en la piel durante el afeitado o depilado.Por ello es aconsejable intente depilarse una微量元素 en los brazos o en las piernas antes de proceder realmente a la depilacion.En caso de que se enrojecimiento de la piel o reactiones alergicas noDebe usar la depiladora electrica.
Pelicro de explosión!
No tire nunca las pilas usadas al fuego.
Atencion!
En caso de inobservancia de lasindicaciones de seguidadsiguientes, podria dañar la depiladora electrica yperder los Derechos de la garantía:
- Coloque las pilas con la polaridad correcta,véase el compartmentimiento de pilas.
- Si no va a usar la maquinilla deAFEitar para mujeres durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas.
- Reponga las pilas usadas a tiempo, no utilizes nunca pilas usadas y;nuevas conjuntamente.
- Nocede que penetrren liquidos en la carcasa de la depiladora electrica.
-
No limpie nunca la depiladora electrica con produits disolventes o de limpieza.
-
No exponga nunca la depiladora electrica a temperatas elevadas.
- Utilice unicamente agua del grifo fría para la limpieza de los cabezas de rasurar.
No desmonte la carcasa.
Noutilicecrema paraafeitar.
Uso conforme al previsto
La depiladora electrica sirve exclusivamente para la eliminacion o corte de losPelos del cuerpo en las personas para su uso privado.No se debe utiliser para el corte del pelo de la cabeza, en los niños o animales.
Elementos de operación
① Caperuza de proteccion
② Hojas de rasurar
③ Cortador depelos largos
④ Interruptor ON/OFF cortador depelos largos
⑤ Interruptor ON (I)
⑥ Interruptor OFF (0)
⑦ Tapade las pilas
⑧ Asa de sujeción blanda
9 Botón para soltar la caperuza de las láminas de rasurar
Caperuza láminas de rasurar
Insertar las pilas
El compartmento para la insercion de las pilas se encu-enta situado en la parte inferior del aparato.
Mantenga sujetafirmamente la depiladora electrica con una mano en el centro del aparato.
Gire la caperuza para las pilas ⑦ y extraígalias a continuación hacía abajo.
Inserte las dos pilas Mignon AA 1.5 V (marca de polaridad en el compartmentimiento de las pilas) en el
compartimento de las pilas.
Inserte de nuevo la caperuza de las pilas desde la parte inferior sobre la depiladora hasta que encastre
Manejo
Antes de usar la depiladora electrica recomendamos que tome un bajo o una ducha caliente.Esta preparación facilita el afeitado o depilado a continuación.
Aplitude antes del afeitado o depilado espuma de afeitar sobre laIEL.
Corte de peso con una longitud superior a 10mm
Utilice el cortador paraleo largo ante de proceder al depilado.
Retire la caperuza de proteccion ①
Pulse el interruptor de ON ⑤.
Pulse el botón en el centro del interruptor de ON/OFF
(4) Cortador paraleo largoymantengalo pulsado.
Deslice el interruptor de ON/OFF para el cortador depelo largo hacía arriba hasta el tope.
Corte el peso con el cortador de peso largo a una longitud inferior de 10~mm
Mantenga el cortador depelos largos en la depiladora ra electrica paralelo al cuero cabelludo.
Desplace la maquinilla a contrapelo.
Accione el interruptor de desconexión OFF ⑥.
Corte del polo con una longitud inferior a 10mm
Retire en su caso la caperuza de proteccion ①
Pulse el interruptor de ON ⑤.
Mantenga el CZezeal de rasurar de la afeitadora perpendicular respecto al cuero cabelludo.
Desplace la maquinilla a contrapelo.
Repita el proceso hasta quejar satisfecha con el的结果。
Accione el interruptor de desconexión OFF ⑥.
Inserte la caperuz de proteccion ① de nuevo sobre las hojas de rasurar.
Després del afeitado puede aplicar una crema para la piel suave sobre la zona rasurada con el fin de reducir las irritaciones en la piel.
Limpieza
Limpie la carcasa de la depiladora electrica solo con un paño suave seco.
Pulse ambos botones para soltar la caperuza de las láminas de rasurar y mantengalos pulsados.
Tire de la caperuz de las laminas de rasurar hacia arriba.
Pulse el interruptor de ON ⑤.
Mantenga la depiladora electrica horizontalmente.
Lave los cabezas de rasurar con agua del grifo fria.
Accione el interruptor de desconexión OFF ⑥.
Inserte de nuevo la caperuz de las láminas de rasurar sobre la depiladora electrica.
Secar la lámina de rasurar a fondo y con precaución.
Coloque la caperuz de proteccion de nuevo ① sobre el cabeza al rasurar.
Evacuación
No tire el aparato ni las pilas en ningún caso a la basura domestica. Informese en la administración de su Ciudad o en su ayuntimiento de las posibilidades de evacución correcta conforme al medio ambiente del aparato. Lleve las pilas usadas a un centro de recogida.
Garantía, Reparación, asistencia技术水平
Las conditiones de la garantía y la direccion del service posventa las能把 tomar de la hoja informativa de garantía adjunta.
Conformidad y Fabricante
La Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, declara con la presente que el producto cumple con las normas y directivas en vigor. Tipo de aparato/Tip: KH 5530, Bochum, 11.12.2003