WW29000SW - Lavadora BAUKNECHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WW29000SW BAUKNECHT en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavadora de carga frontal |
| Marca | Bauknecht |
| Modelo | WW29000SW |
| Capacidad de lavado | 9 kg |
| Velocidad de centrifugado máxima | 1400 rpm |
| Clase energética | A+++ |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V / 50 Hz |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 60 x 60 x 85 cm |
| Peso neto | Aproximadamente 70 kg |
| Nivel sonoro (lavado/centrifugado) | 56 dB / 76 dB |
| Programas de lavado | Algodón, Sintéticos, Delicados, Rápido, Eco, Lana, etc. |
| Funciones especiales | Inicio diferido, Parada con agua, Seguridad infantil |
| Pantalla | LED |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar regularmente el filtro, la junta de la puerta y el cajón de detergente |
| Seguridad | Sistema anti-desbordamiento, seguridad infantil, bloqueo de puerta |
| Garantía | 1 año (piezas y mano de obra) |
| Instalación | Requiere nivelación y un espacio mínimo entre los electrodomésticos |
Preguntas frecuentes - WW29000SW BAUKNECHT
Preguntas de los usuarios sobre WW29000SW BAUKNECHT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WW29000SW - BAUKNECHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WW29000SW de la marca BAUKNECHT.
MANUAL DE USUARIO WW29000SW BAUKNECHT
SUPERFICIE DE TRABAJO PARA LAVANDERÍA
Manual de uso y cuidado
SURFACE DE TRAVAIL POUR BUANDERIE
SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO....6
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ...... 6
Piezas y herramientas....6
Requisitos de ubicación...... 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...... 7
CUIDADO DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO .... 7
GARANTÍA......8
SÉCURITÉ DE LA SURFACE DE TRAVAIL ... 9
EXIGENCES D'INSTALLATION ...... 9
SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
! PELIGRO
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Piezas y herramientas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas requeridas
■ Cinta de medir
Nivel
Requisitos de ubicación
La superficie de trabajo puede ser instalada sobre un par de lavadora y secadora de carga frontal que están una al lado de la otra. La lavadora y la secadora deben estar niveladas de lado a lado y de adelante hacia atrás, y estar a la misma altura. La instalación correcta es su responsabilidad.
Espacio para la instalación
La superficie de trabajo encajará sobre una lavadora y secadora que tengan 27" (68,6 cm) de ancho y con un espacio de aproximadamente 1" (2,5 cm) entre las mismas para las almohadillas de alineamiento.

Dimensiones de la superficie de trabajo

Vista superior
NOTA: Con la superficie de trabajo, se agregarán 3" (7,6 cm) a la altura total de la lavadora y secadora.

Vista inferior
A. Almohadillas de alineamiento
B. Almohadillas laterales
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Saque el (los) tapete(s) de goma de la parte superior de la superficie de trabajo y déjelo a un lado.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover y desinstalar la lavadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover y desinstalar la secadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
-
Fíjese en el espacio que hay entre la lavadora y la secadora. Si es necesario, mueva la lavadora o la secadora para que haya un espacio entre ellas de 1" (2,5 cm).
-
Verifique que la lavadora y la secadora estén niveladas de adelante hacia atrás y de lado a lado y que la diferencia en altura no sea superior a 38 " (0,95 cm). Coloque un nivel tanto en la lavadora como en la secadora para determinar si hay alguna diferencia en altura. Si es necesario, ajuste las patas de la lavadora o de la secadora.

NOTA: Consulte el Manual de uso y cuidado para ver las herramientas requeridas y las instrucciones para la nivelación.
- Coloque la superficie de trabajo encima de la lavadora y la secadora. Enganche el borde posterior sobre la parte posterior de la lavadora y la secadora sosteniendo el borde frontal hacia arriba. Céntrela de izquierda a derecha de modo que las almohadillas de alineamiento quepan en el espacio que está entre la lavadora y la secadora.
- Verifique que la parte superior de la lavadora y la parte inferior del (de los) tapete(s) estén limpios y fijos en su lugar, encima de la superficie de trabajo.
- Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
CUIDADO DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO
La superficie de trabajo puede usarse para separar, tratar y plegar la ropa, así como también para guardar variados productos de lavandería.
IMPORTANTE: La superficie de trabajo no fue diseñada para planchar. La superficie de trabajo podría decolorarse si se usa una plancha sobre la misma.
Limpieza de la superficie de trabajo
■ Use un paño suave y húmedo o una esponja para limpiar cualquier derrame. De vez en cuando, limpie el exterior de la superficie de trabajo para que se vea como nueva.
■ Use jabón suave y agua; no use productos abrasivos.
GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE LAVANDERÍA DE WHIRLPOOL CORPORATION
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este producto un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool o Whirlpool Canada (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS
- Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su producto, para enseñarle a usar su producto, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.
- Reparaciones cuando su producto se use de un modo diferente al doméstico familiar.
- Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool.
- Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.
- Recogida y entrega. Este producto está diseñado para ser reparado en el hogar.
- Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el producto.
- Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos.
- La remoción e instalación de su producto si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía. En los EE.UU., si necesita servicio, llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. 6/06
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía.
Escriba la siguiente información acerca de su producto principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto.
| Nombre del distribuidor |
| Dirección |
| Número de teléfono |
| Número de modelo |
| Número de serie |
| Fecha de compra |