LAGRANGE

489001 - Máquina de hielo LAGRANGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 489001 LAGRANGE en formato PDF.

📄 48 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 9 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice LAGRANGE 489001 - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LAGRANGE

Modelo : 489001

Categoría : Máquina de hielo

Tipo de dispositivoMáquina de hielo
Capacidad de producciónNo especificado
Tiempo de producción por cicloNo especificado
Capacidad del depósito de aguaNo especificado
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado
PesoNo especificado
Alimentación eléctricaNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Tipo de hieloNo especificado
Material del depósitoNo especificado
PantallaNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Función de parada automática
Limpieza automáticaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - 489001 LAGRANGE

¿Cómo montar correctamente el LAGRANGE 489001?
Asegúrese de seguir el manual de instrucciones proporcionado. Comience ensamblando la base, luego fije la cuba y los elementos de calefacción según las indicaciones.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté bien enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Cómo limpiar el LAGRANGE 489001 después de usarlo?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores y un poco de detergente suave para la cuba.
El aparato emite un olor extraño durante el primer uso, ¿es normal?
Sí, esto puede ocurrir durante el primer uso debido al calor de los componentes. El olor debería desaparecer después de algunos usos.
¿Cómo ajustar la temperatura en el LAGRANGE 489001?
Utilice el botón de ajuste de temperatura para elegir el calor deseado. Consulte la tabla de cocción en el manual para recomendaciones.
Los alimentos se pegan a la cuba, ¿qué hacer?
Asegúrese de usar una cantidad suficiente de grasa y de precalentar la cuba antes de añadir los alimentos. También puede considerar usar accesorios antiadherentes.
¿Qué hacer si el aparato produce un ruido inusual?
Verifique que todos los componentes estén correctamente ensamblados. Si el ruido persiste, comuníquese con el servicio al cliente para obtener asistencia adicional.
¿El aparato tiene garantía?
Sí, el LAGRANGE 489001 generalmente está cubierto por una garantía de dos años. Conserve su recibo para cualquier reclamación.
¿Cómo obtener piezas de repuesto para el LAGRANGE 489001?
Puede pedir piezas de repuesto directamente en el sitio de LAGRANGE o a través de distribuidores autorizados.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 489001 - LAGRANGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 489001 de la marca LAGRANGE.

MANUAL DE USUARIO 489001 LAGRANGE

Serbatoio d’acqua Depósito de agua - Water tank

Tappo di spurgo Tapón de vaciado - Drain plug

Pulsante di selezione della dimensione dei cubetti Botón para seleccionar el tamaño de los cubitos Ice cube size selection button Pulsante partenza Botón de puesta en marcha Start button Pulsante stop Botón de parada Stop button consejos de seguridad_____________________ S i su aparato está dañado, no lo utilice y póngase en contacto con el servicio posventa Por su seguridad, utilice sólo accesorios y repuestos adaptados a su aparato. Leer atentamente este modo de empleo y guardarlo para poder consultarlo posteriormente. esenrollar siempre completamente el cordón. Colocar el aparato sobre una superficie plana. No colocar nunca el aparato sobre una superficie caliente ni cerca de una llama. Enchufar el cordón a una toma 10/16 A provista de toma de tierra. Se recomienda conectar el aparato a una instalación que tenga un dispositivo de corriente diferencial residual con una corriente de activación que no supere 30 mA. Si se tiene que utilizar una alargadera, utilizar obligatoriamente un modelo provisto de toma de tierra e hilos con una sección igual o superior a 0,75 mm2. Conviene vigilar a los niños para cerciorarse de que no juegan con el aparato. Las personas (incluidos los niños) no aptas para utilizar el aparato con total seguridad por sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o debido a su falta de experiencia o de conocimientos, no pueden utilizar en ningún caso el aparato sin vigilancia o deben hacerlo bajo las instrucciones de una persona responsable. No sumergir nunca el aparato en el agua. Desenchufar el aparato antes de realizar cualquier manipulación. Por su seguridad, se recomienda no utilizar ni dejar nunca el aparato en un lugar expuesto a las inclemencias y a la humedad. No dejar el aparato enchufado sin utilizarlo. No desplazar el aparato mientras está funcionando. No encastrar el aparato. Estos aparatos no están destinados a ponerse en funcionamiento mediante un minutero exterior o mediante un sistema de control a distancia separado. No cubrir nunca el aparato con ropa cuando esté en funcionamiento. CARACTERÍSTICAS____________________________ B ase del aparato de material termoplástico. Cuadro de control electrónico. Tapa protectora de acero inoxidable. Depósito de 1,15 l - No existe conexión a una toma de agua. Pala para cubitos. Jarra. 230 Voltios - 50 Hz - 140 watios. CordÓn____________________________________ Es necesario examinar atentamente el cable de alimentación antes de cualquier utilización. Si éste está dañado, no hay que utilizar el aparato. El cordón sólo debe cambiarlo , su servicio posventa o una persona cualificada y autorizada por para evitar cualquier peligro para el usuario. El cordón utilizado es un HO5VV-F 3 G 0,75 mm². Este aparato está en conformidad con las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE y con el reglamento CE contacto alimentario 1935/2004. MEDIO AMBIENTE_ ___________________________ Protección del medio ambiente - DIRECTIVA 2002/96/CE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación al final de su vida útil de los aparatos eléctricos debe realizarse según reglas bien precisas y requiere la implicación de cada uno de nosotros, tanto si se es proveedor como usuario. Por esta razón su aparato, tal y como lo indica el símbolo que aparece en

utilización de los indicadores su placa descriptiva, no debe arrojarse en ningún caso a un cubo de basura pública o privada destinado à basura doméstica. Durante su eliminación, es responsabilidad suya depositar el aparato en un centro de recogida pública designado para el reciclaje de equipos eléctricos o electrónicos. Para obtener más información sobre los centros de recogida y reciclaje de los aparatos desechados, póngase en contacto con las autoridades locales de su región, con los servicios de recogida de basuras domésticas o con la tienda en la que compró su aparato. Por defecto, el tamaño elegido de los cubitos será el más pequeño. Pulsando varias veces el botón SELECCIÓN, seleccionará el tamaño de los cubitos. Un indicador luminoso verde se enciende en la ilustración correspondiente. antes de utilizar el aparato_ ______________ ntes de utilizar el aparato por primera vez, déjelo durante 12 horas sobre una superficie plana sin realizar ninguna conexión. Cerciórese de mantener siempre la posición horizontal del aparato cuando lo desplace ya que se puede dañar el compresor. En caso contrario, esperar 12 horas antes de poner el aparato nuevamente en funcionamiento. Observación: El botón SELECCIÓN está inactivo cuando el aparato funciona y así seguirá durante toda su duración. Una vez seleccionado el tamaño de los cubitos, se puede lanzar la fabricación pulsando el botón INICIO. Después, se puede parar en cualquier momento la fabricación de los cubitos pulsando el botón PARADA.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN____

Al desembalar el aparato, retirar con cuidado todos los elementos de fijación. Comprobar que todas las piezas y accesorios están presentes y no se observan defectos. Antes de utilizar su aparato, limpie bien todas las piezas (véase párrafo de mantenimiento). Cuando se llena el cajón para cubitos, el indicador luminoso se enciende en rojo. Vacíe entonces el recipiente de cubitos y vuelva a colocarlo en su lugar. El piloto rojo se apagará en cuanto quede espacio en el cajón. Entonces el aparato fabricará automáticamente nuevos cubitos. Antes de realizar cualquier operación, comprobar que el aparato está desenchufado. Al enchufar el aparato a la red eléctrica, parpadea el piloto “tamaño de cubitos pequeño”. Eso significa que el aparato espera instrucciones.

ESP 1ª utilización Etapa 2: Llenado del depósito Cuando no queda bastante agua en el depósito para realizar un ciclo suplementario, el indicador luminoso se enciende en rojo. El aparato deja entonces de funcionar. Si añade agua en el depósito, el indicador luminoso se apaga y el aparato vuelve a arrancar.

FABRICACIÓN DE LOS CUBITOS_________________

Etapa 1: Preparación del aparato Llenar el depósito con la jarra dosificadora prestando atención para no superar el nivel máximo indicado por las flechas y la marca “FULL”. La capacidad del depósito es de 1,15 L. Vuelva a colocar al cajón para cubitos en su lugar. Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana, seca y despejada (deje un espacio de 15 cm alrededor de su aparato). Retire el cajón para cubitos así como el cordón y la jarra dosificadora si se guardan dentro. Etapa 3: Programación Enchufe correctamente el aparato a la red eléctrica. Elija el tamaño de cubitos (pequeños, medianos o grandes), pulsando varias veces en el botón SELECCIÓN. Pulse el botón INICIO para iniciar la fabricación de los cubitos.

Etapa 4: Evacuación de los cubitos Tras 1h30 de fabricación aproximadamente, el cajón está lleno de cubitos. Se enciende entonces en rojo el indicador luminoso “cajón lleno” y el aparato detiene la fabricación. Los cubitos se guardan al fresco en el aparato pero, a pesar de todo, van a empezar a fundirse. Vacíe pues rápidamente el cajón para cubitos para servirlos inmediatamente o para guardarlos en el congelador a la espera de una próxima utilización. Etapa 8: Vaciar el aparato Etapa 5: Continuación de la fabricación Si desea obtener una cantidad más importante de cubitos, y por consiguiente seguir con la fabricación de los cubitos, vuelva a colocar el cajón vacío. Se apaga el indicador luminoso “cajón lleno” y la fabricación vuelve a arrancar. Si queda agua en el aparato una vez terminada la fabricación, puede vaciarla. Para ello, acercar al aparato al borde de la mesa. Gírelo sobre sí mismo de tal modo que se sujete sobre tres pies y que el tapón de vaciado sea accesible. Retire el tapón y coloque después un recipiente debajo del tapón. Retire la junta blanca para que salga el agua. Cuando el agua deje de salir, vuelva a colocar la junta, el tapón y empuje el aparato hacia atrás antes de guardarlo. Etapa 6: agotamiento del agua en el depósito Tras 2h a 2h30 de utilización (según el tamaño de cubitos elegido), el aparato habrá agotado el agua del depósito. Se enciende en rojo el indicador luminoso “falta agua” ya que no queda bastante agua para reiniciar un ciclo. Si desea obtener mayor cantidad de cubitos, y por consiguiente seguir con la fabricación de cubitos, retire el cajón y vuelva a verter agua al depósito sin superar el nivel máximo. Se apaga el indicador luminoso “falta agua” y vuelve a lanzarse la fabricación. Etapa 7: Parada de la fabricación Cuando la cantidad de cubitos obtenida es suficiente, se puede interrumpir la fabricación simplemente pulsando el botón PARADA. Retire entonces el cajón para cubitos para recuperar los últimos cubitos fabricados.

MANTENIMIENTO_____________________________ Indicación del tiempo aproximado de fabricación y de las cantidades obtenidas Tamaño de los cubitos Tiempo de fabricación Cuidado: no introducir nunca la base del aparato ni el enchufe en el agua. Desenchufar siempre el aparato antes de limpiarlo. Cantidad de cubitos Base del aparato: Limpiarla con una esponja húmeda. Secar bien. No utilizar tejidos o productos agresivos o abrasivos para preservar el plástico. Cuidado: no introducir nunca la base del aparato en el agua. No meterlo nunca en el lavavajillas. Para un cajón llenado de cubitos Pequeños 1h30

Tapa protectora: Limpiar con una esponja húmeda y utilizar un trapo suave y productos especiales para hacer brillar el acero inoxidable. Hasta agotar el depósito de agua (se vacía el cajón de llenado y se sigue) Pequeños 2h30

Depósito: Purgar, limpiar con una esponja húmeda y secar bien. Cajón para cubitos: Limpiarlo con una esponja húmeda y producto lavavajillas. Secarlo bien antes de reinstalarlo en el aparato. Jarra dosificadora de plástico: Limpiarla con una esponja húmeda y líquido lavavajillas. Secarla bien. Observación: Secar siempre bien todos los elementos antes de colocarlos y guardarlos. Guardar el aparato con el cajón cerrado después de que se enfríe, vaciar, limpiar y secar.

guía de AVERÍAS_ _________________________________________________________________________________ Seguir siempre escrupulosamente el método de preparación descrito en este modo de empleo. Le evitará la mayoría de las molestias. Si encuentra dificultades, a continuación encontrará una tabla que le ayudará a comprender por qué y cómo solucionar el problema. Problema Causa Solución El piloto que anuncia que el cajón para cubitos está lleno está encendido mientras éste no se llene. La temperatura de la sala es demasiado fría. Retire el cajón para cubitos y vuelva a colocarlo en su sitio cuando se apague el piloto. El sensor no funciona. Póngase en contacto con el Servicio Posventa. Se enciende el piloto que indica que no queda bastante agua en el aparato cuando el depósito no está vacío (más 1 cm en el fondo del depósito). La conductividad del agua es demasiado baja. Añada una pizca de sal en la jarra, remueva bien y viértala en el depósito. El sensor no funciona. Póngase en contacto con el Servicio Posventa. El aparato no está enchufado correctamente. Compruebe que el cable está fijado correctamente y que el enchufe no presenta ningún problema. Sino, póngase en contacto con el Servicio Posventa. El motor presenta un problema de funcionamiento. Póngase en contacto con el Servicio Posventa. Los cubitos formados son demasiado grandes. Están pegados y no pueden caer al cajón para cubitos. Apague el aparato y espere a que los cubitos se fundan, luego vuelva a arrancar el aparato seleccionando un tamaño de cubitos más pequeño. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Posventa. No se enciende ningún piloto cuando se enchufa el aparato. No se enciende ningún piloto cuando se enchufa el aparato.

condiciones de garantÍa_ _________________ Su aparato está garantizado 2 años. Para disponer gratuitamente de un año suplementario de garantía, (www.lagrange.fr). inscríbase en el sitio Internet La garantía incluye piezas y mano de obra y cubre los defectos de fabricación. Quedan excluidos de la garantía: los deterioros debidos a una mala utilización o al incumplimiento del modo de empleo y las roturas por caída. esenchufar el aparato después de usarlo. Vaciar el depósito si no va a utilizarlo de nuevo inmediatamente. Lavar siempre bien y secar todos los elementos antes de colocarlos. Ventilar el aparato sin el cajón después de utilizarlo para que seque por dentro. Desenchufe el cordón, recójalo y guárdelo el en la jarra dosificadora seca. Coloque la jarra dosificadora en el cajón para cubitos y vuelva a colocarla en el aparato. Guarde el aparato en una superficie plana y fácilmente accesible. No ponga nada encima del aparato. ESTA GARANTÍA SE APLICA A UNA UTILIZACIÓN DOMÉSTICA, EN NINGÚN CASO A UNA UTILIZACIÓN PROFESIONAL La garantía legal correspondiente al vendedor no excluye de ningún modo la garantía legal correspondiente al fabricante para fallos o defectos de fabricación según los artículos 1641 y siguientes del código civil francés. En caso de avería o funcionamiento defectuoso, diríjase a su vendedor. En caso de fallo técnico dentro de los 8 días siguientes a la compra, los aparatos se cambiarán. Transcurrido este plazo los reparará el servicio posventa

safety instructions________________________ Characteristics____________________________