DO9136C SNACKMAKER - Aparato de cocina DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO9136C SNACKMAKER DOMO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Tostadora multifunción 3 en 1 |
| Funciones | Parrilla, sándwich, snack |
| Potencia | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Control de temperatura | Sí, termostato ajustable |
| Indicadores luminosos | Sí (encendido y temperatura) |
| Material | Acero inoxidable y plástico |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | Placas intercambiables |
| Sistema de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Limpieza | Placas desmontables y lavables |
| Tipo de cocción | Contacto directo |
| Color | Plateado con detalles negros |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - DO9136C SNACKMAKER DOMO
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO9136C SNACKMAKER - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO9136C SNACKMAKER de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO9136C SNACKMAKER DOMO
CONDICIONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra. Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación. En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía sólo se aplica si la tarjeta de garantía ha sido estampillada y firmada por el comerciante en el momento de la compra. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologically. INFORMACIÓN DE RECICLAJE El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta, se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la oficina municipal, la empresa o el servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica. INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
DO9136C WEBSHOP NL PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8 años. Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como: • En la cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. • En las fincas. • En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial. • En los cuartos de huéspedes o similares. Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado. 39
DO9136C El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
• Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. • No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. • Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños. • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga todos los botones en posición desconectado (“off”) y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo. • No deje que el aparato funcione sin supervisión. 40
• No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente.
• No utilice el aparato en el exterior. • Utilice el aparato sólo para el fin para el que se ha fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. • No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. • Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o el aparato. • Mantenga el cable alejado de bordes afilados y piezas calientes u otras fuentes de calor. • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción.
DO9136C INSTRUCCIONES PARA EL USO Este aparato está diseñado para preparar croques, galletas y comida a la parrilla. La gofrera está equipada con una bandeja antiadherente para hornear.
La gofrera solo es adecuada para uso en interiores y uso doméstico. Primer uso 1. Asegúrese de que haya espacio suficiente alrededor de la gofrera para que el calor pueda disiparse y que haya suficiente ventilación. 2. Limpie la gofrera tras consultar la sección llamada “Instrucciones de limpieza”. 3. Coloque la gofrera sobre una superficie estable y nivelada. 4. Vierta unas gotas de aceite vegetal sobre las bandejas. 5. Inserte el enchufe en la toma de corriente. La luz roja se encenderá. 6. Ajuste la temperatura deseada. La gofrera comenzará a calentar. 7. Cuando se completa el precalentamiento el aparato está listo para hornear y la lámpara verde se enciende. 8. Después del uso, retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe completamente. Cuando se enciende el aparato por primera vez, puede desprender algo de humo y un olor específico durante breve tiempo. Esto es normal. PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Botón para liberar la bandeja Lámpara roja de encendido Lámpara verde de “preparado” Control de temperatura Bandejas para gofres Bandejas para croques Bandejas para parrilla Tapa
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS BANDEJAS Antes de montar o desmontar algo, quite el enchufe de la toma de corriente y espere hasta que el aparato se haya enfriado.
Precaución: No toque los platos con cubiertos de metal u otros objetos de metal para evitar daños en el revestimiento antiadherente. 42
Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada.
Si es necesario, limpie los platos limpios con un paño húmedo. Monte las bandejas que desea utilizar. Esto se hace de la forma siguiente:
Orificio Extremo de la bandeja Bisagra Ranura
Coloque los dos extremos por debajo de la bandeja superior en las ranuras sobre la bisagra del aparato. Asegúrese de que el pasador de bloqueo encaje en su lugar en el orificio superior de la gofrera. Empuje la bandeja hasta que encaje en su lugar.
Coloque los dos extremos por encima de la bandeja inferior en las ranuras bajo la bisagra del aparato. Asegúrese de que el pasador de bloqueo encaje en su lugar en el orificio delantero de la gofrera. Empuje la bandeja hasta que encaje en su lugar. Para sacar las bandejas de nuevo, pulse los botones correspondientes de los laterales del aparato. Esto liberará las bandejas. Para sacar la bandeja superior se debe pulsar el botón izquierdo. Para la bandeja inferior se debe pulsar el botón derecho. USO DE LA GOFRERA Precaución: No use nunca el aparato con una sola bandeja. Asegúrese siempre de que las 2 bandejas estén montadas correctamente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Engrase las bandejas con aceite vegetal para poder quitar fácilmente los restos de comida tras la cocción.
Cierre la tapa con el asa. Inserte el enchufe en la toma de corriente. Encienda la gofrera girando el mando de control de temperatura. Puede elegir entre temperatura baja, media o máxima (o cualquier valor intermedio). La luz roja de encendido se encenderá y la gofrera comenzará a calentar. Cuando los elementos calentadores han alcanzado la temperatura adecuada, la luz verde se encenderá y el aparato está entonces listo para uso. Abra la tapa con el asa. Coloque los ingredientes en la bandeja inferior. 43
DO9136C Cierre la tapa con el asa.
Si usa las bandejas de la parrilla para panecillos, utilice siempre el asa para ayudar a empujar. Mientras la gofrera está encendida la luz verde se mantiene oscilante, pues el termostato se enciende y apaga automáticamente para mantener la temperatura deseada. Cueza los alimentos hasta que estén listo para el consumo. El tiempo de cocción depende de su gusto personal. Experimente con el tiempo de cocción para obtener los mejores resultados. Manténgase cerca de la gofrera para comprobar periódicamente si la comida está lista y asegúrese de que no se queme. Levante la palanca para abrir la tapa cuando termine de cocinar. Saque la comida de la parrilla. Use siempre guantes de cocina para retirar los alimentos del aparato. Cierre la tapa para mantener el calor para uso posterior. Para apagar la gofrera gire el control de temperatura a la posición ‘STOP’ y saque el enchufe de la toma de corriente. Cuando el control de temperatura está en la posición ‘STOP’ el elemento calentador y el termostato no funcionan. Sin embargo, la luz roja indicadora de encendido/apagado permanecerá encendida hasta que se desenchufe el cable de corriente. Deje que el aparato se enfríe por completo.
INSTRUCCIONES PARA LIMPIEZA Esta gofrera requiere poco mantenimiento; si se avería encargue la reparación al distribuidor.
PRECAUCIÓN: • Nunca sumerja la gofrera en ningún líquido. • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo sacando el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe completamente. • No use limpiadores abrasivos ni estropajos, ya que pueden dañar la gofrera.
Limpieza del interior
1. Pulse los botones laterales del aparato para liberar las bandejas de la gofrera. 2. Limpie las bandejas con papel de cocina absorbente o un paño suave. 3. Aunque las bandejas tienen un revestimiento antiadherente, pueden quedar residuos difíciles de quitar. Para quitarlos, engrase completamente las bandejas con aceite vegetal y deje lo absorban de 5 a 10 minutos. 4. Limpie después las bandejas con papel de cocina absorbente. 44
Si esto no funciona, limpie las bandejas con un paño húmedo y un detergente suave. Lave las bandejas con agua corriente. Deje que las bandejas se sequen.
Revise la gofrera periódicamente para detectar posibles daños.
Limpieza del exterior Limpie el exterior con un paño suave y seco y séquelo también con un paño limpio y seco. ALMACENAJE • •
Guarde el aparato y los accesorios en el embalaje original.
Guarde la gofrera con los accesorios en un lugar seco y libre de heladas, y fuera del alcance de los niños.
ManualFacil