1329 - Maquina de cafe ARIETE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1329 ARIETE en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de café espresso |
| Características técnicas principales | Presión de 15 bares, sistema de calentamiento rápido |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 24 x 22 x 30 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con las cápsulas E.S.E. |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 850 W |
| Funciones principales | Preparación de espresso, vapor para espuma de leche |
| Mantenimiento y limpieza | Depósito de agua extraíble, filtro lavable |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa |
| Seguridad | Sistema de protección contra el sobrecalentamiento |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - 1329 ARIETE
Preguntas de los usuarios sobre 1329 ARIETE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1329 - ARIETE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1329 de la marca ARIETE.
MANUAL DE USUARIO 1329 ARIETE
- Leer atentamente las instrucciones antes del uso.
- Se recomienda guardar el embalaje original, puesto que no está prevista la asistencia gratuite por daños provocados por un embalaje no adecuado del producto en el momento del envío del mesmo a un Centro de Asistencia autorizada.
- Antes de conectar el aparato a la red de alimentacion vericar que la tension indicada en la etiqueta ubicada bajo de laquina corresponda a la de la red local.
- No levantar la tapa cogiendola por la cubeta del agua sino por las cavidades que se encontrartran en la base de apoyo de laquina.
- Usar cables de alargue no autorizados por el fabricante pueda provocar daños y accidentes.
- Evitar colocar en el deposito unaULDidad excessiva de agua.
- No/utilizaraguacongas (conanhidrido carbonicalo).
- No usar laquina sin agua ya que en tal caso la bomba se quermaría.
- El cable no debe tocar las partes calientes de laquina.
Desenchufar laquina antes de efectuar la limpieza o el mantenimiento. - NoURTAR auna temperatura ambiente inferior a 0^ puesto que el residuo de agua en la caldera podrha helarse y provocar daños.
- Antes de efectuar la operation de llenado del deposito de agua, desconectar el aparato de la toma de corriente.
- El aparato debe tener unicolemente un uso particular, no es para uso commercial o industrial.
- NoURTARuna laquina funcionando al alcance de los niños o discapacitados.
- No regular nunca el molinillo de café cuando紊的功能a, no introducir cafe molido en el molinillo de cafe sino unicolemente cafe en grano.
- Si el cable de alimentacion está dañado deben ser sustituido por el fabricante o por su servicios Asistencia Técnica o en todo caso por personal calificado para prevenir riesgos.
- Las partes metálicas externas del aparato no se deben tocar con el aparato en funciona bajo que podrá causar quemaduras.
- No llenar nunca el deposito del agua con agua caliente o hiriendo.
- Después de haber desconectado el enchufe de alimentación y una vez que las partes calientes se habrnan enfiado, el aparato seoulda limpar unicolemente con un pano no abrasivo humedecido en agua aadiendo pocas gotas de detergentes neutros no agresivos (no utilizear nunca disolventes que danan el plastico) NO SUMERGIR EL APARATO EN EL AGUA U OTROS LIQUIDOS.
- No colocar nunca las partes bajo tensión a contacto con el agua: ¿puede provocar corto circuito!
- No dirigir nunca unchorro de vapor o agua caliente hacía partes del cuerpo; manipular con precaución el tubo vapor/agua caliente: peligro de quemaduras!
- Colocar laquina en un plano estable donde no sea posible volcarla. No usar el aparato fuera de la habitacion. No colocar laquina en superficies demasiado calientes o circa de llamas libres para estar que la carroeria se pueda darar.
- Elegir un ambiente con suficiente iluminacion, limpio y con la toma de corriente accesible con calidad.
- En el caso de avería, defectos o probables defectos afterwards de una caía, desenchufar inmediamente laquina. No hacerFunciaruncaelaparatodefectuoso.LAS REPARACIONESSE PUEDEN REALIZAR EXCLUSIVAMENTENLOS CENTROS DE ASISTENCIAAUTORIZADOS.Se rechazaqualquierresponsabilidad por eventualesdañosprovocados porintervencionesde reparación no realizadascorrectamente.
- En el momento que decide no utilizes mas el aparato y quieraarrojarlo a la basura, se recomienda qutar el cable de alimentacion para evitar que el本身就是 se pueda reactivar. Se recomienda ademas eliminar las partes del aparato que pueda originar delico especially para los niños, los cuales podrnan utilizingo para sus juegos.
- No deje los elementos del embalaje al alcance de niños ya que podrjan originarpeligos.
- No exponga el aparato a los agentes atmosféricos (lluvia, sol...).
- Este aparato es conforme a la directiva 89/336 CEE relativa a la compatibiliad electromagnética.
- El nivel máximo de rumorosidad de laquina en función es de 86 dB(A).
. CONSERVAR SIempre ESTAS INSTRUCCIONES
Las migunas para la preparación del café ARIETE son ideales para el que sabe satisfacer los placeres de la vida, empezando por un buena cafe. Gracias al dispositivo Thermocream® se pueda Obtener en la propia casa un café caliente y cremoso como el del bar.
En efecto, el dispositivo Thermocream® está equipado con un filtro que garantiza la suministración del café a una presión constante. De esta manière se pueda sabear un café con mucha crema, de aroma intenseo y del gusto pleno y consistente, sin la necessities de presionar energeticamente y realizando cadaquier tipo de café con tal que no sea demasiado bajo.
Laquina para la preparacion del cafe Ariete satisfacen también a quienes adoran el cappuccino bajo que等奖ue al dispositivo MAXI CAPPUCCINO se pueda Obtener, bajo de poco segundos, una espuma rica y densa. Ademas con las macinas Ariete cafe inmediamente disponible bajo lo que está equipada con elsystema de auto connexion el cui permite preparar inmediamente un cafe aun en el caso de larga tiempo sin utilizing las macinas o afterwards del lienado del deposito del agua.
Buen café a todos con Café Roma Deluxe Ariete!
DESCRIPICION DE LOS COMPONENTES
A - Cuerpo maquina
B - Pulsador de paro del regulator molienda café
C - Tapa recipiente café
D - Recipiente café en grano, regulator molienda
E - Termómetro temperatura caldera (°C y °F)
F - Palanca agua/vapor
G - Hueco alojamento accesorios
H - DepoSito agua (capacidad 1,5 litros nivel MAX)
I - Puerta para llenar deposito
L - Panel mandos
M - Dispositivo flujo continuo café molido
N - Dispositivo Dispenser con dosificador café molido
O - Dispositivo MAXI CAPPUCCINO y brazo distribuidor agua - vapor
P - Prensador
Q - Caja para recuperación del agua
R - Caja recoleccion polvo de café
S - Rejilla para apoyar tazas
T - Porta-filtro profesional
U - Filtro Thermocream®
V - Anillo de silicona
W - disco Thermocream®
DESCRIPCION DE LOS MANDOS
1 Luz testigo encendido
2 Luz testigo temperatura café
3 Luz testigo temperatura vapor
4 Luz testigo Ilenado Dispenser
5 Botón de encendido
6 Interruptor suministro café
7 Interruptor vapor
8 Botón Ilenado dispositivo Dispenser
PUESTA EN FUNCION
- Quitar el deposito del agua (H) del hueco de laquina, llenarlo de agua natural fresca hasta el nivel Max. (I-tros 1,5), y volver a colocarlo en el hueco del cuerpo de laquina. Para garantizar el correcto funcionaamente de laquina empujar bien hasta el fondo el deposito, Fig. 5. El deposito se puedallenar también desde arriba, vertiendo el agua en el hueco correspondiente afterwards de haber levantan la puerta (I) Fig.4.
- Introducir el enchufe en la toma de corriente.
- Apretar en el interruptor general (5) Fig. 2; se encenderá y quedará prendida la luz testigo del encendido (1) y la luz testigo (2) se encenderá de forma intermitente hasta alcancar la correcta temperatura y bajo quedará prendida en forma fija. Bajar la palanca del agua/vapor (Fig. 3 - F), y contemporáneamente aplter el interructor para el suministro del café (6)øjando salir eventual aire o agua contentida en el circuito. Llenar por lo menos una taza con esta agua. LevantarNuevolemente la palanca agua/vapor (F) y detener el suministro del cafe aparecido el botón (6).
IMPORTANTE: se aconseja repetir esta operationcia vez que se enciende laquina antes de varios días sin ser realizada. Para el llenado normal del deposito levantar la puerta (I) y echar agua natural fresca en el hueco correspondiente (Fig. 4).
- Introducir café en grano en el recipiente (D) Max. 230 gr. Fig. 6.
El café se pueda moler más o menos fino según el grado de molienda deseado. Para variar el grado de molienda, apltar el botón de stop (B) y girar el moledor de café hacía la derecha o hacía izquierda de acuerdo a la escalá numerada Fig. 7. LA OPERACION SE DEBE REALIZAR ABSOLUTAMENTE CON EL MOLEDOR DE CAFÉ APAGADO.
ELECCION DEL TIPO DE DISPOSITIVO DISTRIBUTOR DEL CAFÉ MOLIDO
Laquina está equipada con dos dispositivos intercambiables:
1) Dispositivo de "Flujo Continuo" (M) Fig. 1 permite moler instantanamente el café. Presionar el botón (M/a) colocado bajo de la calidad del café molido con el porta-filtro introducido en la horquilla Fig. 8.
2) Dispositivo "Dispenser/Dosificador" (N) Fig. 9. Para llenar el Dispenser con café molido, presionar el inter- rruptor (8) Fig. 2 hasta su llenado;ccionar la palanca del Dosificador una o dos vezes segun lacantidad de tazas de cafe deseadas teniendo el portafiltro introducido en la horquilla. Para extraerlo, tirar hacía afera los dispositivos (M) o (N).
COMO HACER EL CAFÉ
Controlar el nivel del agua en el deposito (H). Verificar que el deposito está introducido correctamente en su asiento. Dosificar el café en el portafiltro Fig. 8 con el dispositivo de erogación elevado previamente y prensarlo ligeramente con el prensador Fig. 10. Apretar bien el portafiltro cuando de haber verificado que el本身就是能找到 bien enganchado en el soporte Fig. 14. Si se coloca una candida excessiva de café molido en el interior del filtro, la rotación del portafiltro pueda resultar dificultosa y/o durante el suministro de café producirse perdidas por el portafiltro. Laquina está lista para el uso cuando la indicación (2) Fig. 2 de intermitente pasado a la condición de prendida fija. Presionar el interruptor de erogación café (6). Para cesar la erogación presionar de nuevo el interruptor (6). La dosis Tmaxima para un café es de 50 ml.
N.B.: como en las migunas de café profesionales, no quitar el portafiltro cuando el interruptor de erogación (6) está introducido; Después de haber preparado el café, aflojar el portafiltro girandolo en el sentido de las agujas del reloj.
El Sistema Thermocream® de ARIETE ha sido proyecto para satisfacer al máximo todas las necessities del consumidor, y está formado por dos elementos: el filtro Thermocream® (U) con un solo orificio para la calidad del café (Fig. 13) que favorece la formación de la crema, y el disco Thermocream® de plástico (W) con el anillo de silicona (V).


Una limpieza constante del filtro (U) garantiza un perfecto mantenimiento en el tiempo.
COMO PREPARAR UN CAPPUCCINO
Atencion antes de usar MAXI CAPPUCCINO cerciorarse que el portafiltro no se enquiryre en su alojamento. Para preparar un cappuccino, un chocolate caliente, o solamente calentarrial aquier other bebida, aprear el boton produccion vapor (7) Fig. 2. La luz testigo luminosa (2) se apagar y la luz testigo luminosa (3) del boton del vapor comenzar a destellar; cuando la luz testigo (3)asar de la condidion de intermitente a fija, laquina estara lista para el suministro de vapor. Bajar la palanca agua/vapor (F) Fig.3, despues de haber colocado un vaso debajo de la boquilla Maxi Cappuccino (O) Fig.12. Saldrp primero una cantidad petite de agua y enseguida un fuerte chorro de vapor. Interrumpir entoncelesuministro de vapor y levantando la palanca (F) Fig. 3, colocar debajo de la boquilla la cafeteria con la leche que se debe batir, abrir-Newvamente el flujo de vapor bajo un poco por vez la palanca y sumergir a fondo la boquilla en la leche: enfewos instantes podran ver subir una espuma densa y cremosa, Fig. 15. Terminada la operacion desactiva la funcion vapor apretando neutramente el boton vapor (7). La luz testigo vapor (3)se apagar.
COMO PREPARAR TÉ O INFUSOS
Després de haber realizado las operaciones descritas en el capitulo FASES PRELIMINARES AL USO, colocar una taza bajo de la boquilla del Maxi Cappuccino (O); bajo la palanca agua/vapor (F) y aplarar contemporáneamente los interruptores (6) para el suministro de café y del vapor (7). La luz testigo (2) se apagará y la luz testigo (3) se volverá intermitente.
El agua comenzará a partir por la boquilla Maxi Cappuccino (O). Para interrupir el suministro aplterar el botón café (6): la luz testigo (3) se apagará y la luz testigo (2) se encenderá de forma continua. LevantarNuevoamente la palanca del vapor; laquina está lista-Newamente para el uso.
NUEVO USO PARA EL CAFÉ
Para pagar de la produccion de vapor a la del cafe es requisitejoar enfiar laquina:pletar el interruptor suministro cafe (6) ydefer que salga por lo menos una taza de agua por el alojamento y enganche del portafiltro. Esperar que la luz testigo luminosa (2) se apague-Newamente antes de preparar el cafe.
CONSEJOS UTILES PARA OBTENER UN BUEN CAFÉ EXPRES A LA ITALIANA
El café molido se debane prensar en forma ligure en el portafilto. Un café mas o menos fuerte depende del grado de moledura del mesmo café, de lacantidad que se coloca en el portafilto y del prensado. Unos pocos segundos son suficientes para que el café caiga en las tacitas. Si el tiempo de suministro es superior thiso quiere decir que la moledura es demasiado final o que el polvo colocado en el portafilto ha sido prensado demasiado.
LIMPIEZA PERIODICA
ATencion: todas las operaciones de limpieza indicadas abajo se deben realizar con laquina apagada.
Limpieza del filtro que contiene el café molido. Comprobar que los orificios internos no se tapen y si fuese necessario limpiarlos con un cepillo. Comprobar que el orificio que se encuesta debajo no se tape y si fuese necasario limpiarlo con una agua (Fig. 13) y dejar salir agua hiriendo a工程技术 del portafiltro con el filtrto montado sin el café molido, para resolver y eliminar eventuales restos de café o impurezas. Se recomienda realizar una cuidadasima limpieza del filtrlo (U) cada 3 mezes aproximamente, utilizing las pastillas de detergente COFFEE CLEAN de ARIETE que se pueda adquirir en los+puntos de vente y losCentros de Asistencia Autorizados siguiendo las instrucciones containidas en el envase.
Limpieza del alojamento del porta filtrlo. Con el uso se可以选择 vericar, en el alojamento de enganche del portafiltrro, una sedimentacion de restos de cafe, que se可以选择 eliminar con un palillo escarbadientes, con una
esponja, o deiando escurrir agua sin el portafiltro montado.
Limpieza del dispositivo MAXI CAPPUCCINO. Realizar la operation cuando el tubo cromado se encuentre frío para estar quemaduras. Desenroscar el dispositivo (O) del tubo, y lavarlo con agua corriente. El tubo se pueda limpar con un paño no abrasivo. Volver a enroscar el preparador de capuchino hasta el final del recorro. Si fuese necessario limpar con una agua el orificio de salute del vapor. Cada vez que se usaajsar funciona el suministrador de vape por algunos segundos para liberar el orificio de eventuales residuos.
Limpieza del deposito. Se recomienda limpar periodicamente el interior del deposito con una esponja o con un paño humedo.
DESCALCIFICACION
En base a nuestra experiencia y gracias a las技术水平s de construction de laquina de café, no se forman depuestos calcáreos en el aparato. Si a pesar de ese, despues de某个 tempo, la función del aparato tuviera se viese comprometida, en consecuencia del employe freciente de agua dura y muy calcarea, se pueda poder a la descalcificacion de laquina para eliminar el functionamento defectuoso. Utilice exclusivamente para este fin el produco descalcificante ARIETE a base de acido citrico (NOCAL). Este produco se possible organar fácilmente Questo prodotto siouldoordinaryfacilitadegiridendosea direccionde laasistencia tectnicaindica.Los Productos descalcificantes de other fabricantes - por mas que Sean a base de acido citrico-uenoten aditivos quimicos,que podrian causar daños a los componentes internos de laquina de cafe,por los cuales Ariete no asume贯穿una responsabilidad.En caso e necessities de una descalcificacion,miren lasindicaciones en el manual de instrucciones del producto descalcificante.
COMO SOLUCIONAR LOS SIGUIENTES INCONVENIENTES
| PROBLEMAS | CAUSA | REMEDIOS |
| Laquina no suministra agua herviendo para infusos. | Probably he entroado aire en el circuito y esta ha desco-nectado la bomba. | Comprobar que el deposito está bien colocado y que el nivel no está por debajo del minimo indicado por la referencia en relieve en el mismo deposito.Repetir las operaciones descritas en el párrafo "Fases preliminares al uso". |
| Laquina no suministra vapor. | Hay poca agua y la bomba no aspira.Orifico de salute del vapor de la boquilla de suministro obstrudo. | Quitar con una agua eventuales incrustaciones que se pueda haber formado en el orificio del tubo de suministro.Comprobar que el nivel del agua en el deposito sea normal. |
| Salida de café por los bordes del porta-filtro. | Probably se haya colocado en el portafiltro una cantidad excessiva de café molido locular ha impedo de ajustar hasta el tope el portafiltro en su alojimiento.El orificio de salute del filtoque contiene el molido está obstruido. | Repetir la operation, colocando en el filto la correc-tacantidad de café.En la junta del asiento del portafiltro han quedado residuos de café molido.Limpiar la junta con un escarbadientes o con una esponja. Limpiar el portafiltro utilizing las pastillas COFFEE CLEAN de Ariete.Si no obstarce las operaciones sugeridas no elimina-mos el problema, dirigirse a un Centro de Asistencia Autorizzato.Limpiar el orificio obstrudo del filto con un cepillo. |
| La ergación del café no se produce o se produce demasiado lenta-mente. | Es possible que el escaso sumi-nistro del café depende también de la salute insufiente de agua por el disco agujereado en el alojimiento del portafiltro. Es posible que despues de algunosaces de uso, residuos de gra-sa o calcáreos poder abstruir los agujeros del disco.El deposito no está bien montado. Introducir el deposito empu-jándolo hasta el fondo.Hay poca agua y la bomba no aspira. Llenar el deposito.La mezcla de café tiene una moledura demasiado fina o de-masiado presada. | Controlar el filto que contiene el café molido. Si los agueritos están obstruidos, limpiarlos con un cepillo o bien, con la ayudadela herramienta. Dejar salir agua hiriendo a工程技术 del filto montado sin el café molido, para resolver o eliminar eventuales restos de café o impurezas. Para una limpieza más cuidadasa utilizear pastillas detergen-tes COFFEE CLEAN suguiendo las instruccionesindicadas en el envase.Acionar laquina sin portafiltro hacerlo fluar el agua.Si el agua sique saliendo solo por algunos orificios dirigirse al más cercano centro de Assistance Autoriz-azo para realizar la limpieza.Probar a utiliser mezcla de café con una moledura más gruesa. Prensar el café en el filto con menos presión. |
| El café contiene mucha agua y está frío. | El café ha sido molido demasia-do grueso. | Para Obtener un café más concentrado y más ca-liente, se debe usar una mezcla de café molido más bajo. De todas manos este problema se solucionagracias alsystema Thermocream®, elrialgarantizaSiempre un café muy caliente y una crema exquisita,tambien con el café molido grueso. |
ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES
1 Sinalizador de acontecimiento
2 Sinalizador de temperatura do café
3 Sinalizador temperatura vapor
4 Sinalizador de enchimento Dispenser
5 Tecla de acontecimiento
6 Interruptor de saía do café
7 Interruptor do vapor
8 Tecla de enchimento do dispositorio Dispenser