DPF 9324 8, DPF 7904, DPF 9324, DPF7903, DPF9323 - Televisores TELEFUNKEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DPF 9324 8, DPF 7904, DPF 9324, DPF7903, DPF9323 TELEFUNKEN en formato PDF.

📄 107 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - page 47
Título Descripción
Tipo de producto Marco de fotos digital
Características técnicas principales Pantalla LCD, resolución 800x600 píxeles, soporte para varios formatos de imagen (JPEG, BMP)
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente incluido, compatible con un enchufe estándar
Dimensiones aproximadas 20 cm x 15 cm x 3 cm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con tarjetas SD y USB para la transferencia de imágenes
Tipo de batería No aplicable (funciona únicamente con corriente)
Tensión 220-240V
Poder 20W
Funciones principales Visualización de imágenes, presentación de diapositivas, reloj, calendario
Mantenimiento y limpieza Limpiar la pantalla con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, reparación limitada
Información general útil Verificar la compatibilidad de los formatos de imagen antes de usar

Preguntas frecuentes - DPF 9324 8, DPF 7904, DPF 9324, DPF7903, DPF9323 TELEFUNKEN

¿Cómo reiniciar mi TELEFUNKEN DPF 9324?
Para reiniciar el TELEFUNKEN DPF 9324, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que la pantalla se apague y se vuelva a encender.
¿Por qué mi TELEFUNKEN DPF 7904 no se enciende?
Primero, verifique que el dispositivo esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Si el problema persiste, intente cambiar el enchufe o verificar el fusible.
¿Cómo resolver problemas de conexión Wi-Fi en el TELEFUNKEN DPF 9324?
Asegúrese de que el Wi-Fi esté activado en la configuración del dispositivo. También verifique que esté dentro del alcance del enrutador y que la contraseña sea correcta.
Mi TELEFUNKEN DPF 7903 no lee algunas imágenes. ¿Qué hacer?
Verifique el formato de las imágenes. El dispositivo admite formatos JPEG y PNG. Si el formato es correcto, intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo actualizar el software de mi TELEFUNKEN DPF9323?
Conecte el dispositivo a Internet, vaya a la configuración y luego elija la opción 'Actualizar software'. Siga las instrucciones en pantalla.
¿Qué hacer si la pantalla de mi TELEFUNKEN DPF 9324 está negra?
Intente reiniciar el dispositivo. Si la pantalla sigue negra, verifique las conexiones eléctricas y, si es necesario, comuníquese con el servicio al cliente.
¿Cómo ajustar el brillo en el TELEFUNKEN DPF 7904?
Acceda a la configuración de pantalla en el menú principal y ajuste el nivel de brillo según sus preferencias.
¿Por qué mi TELEFUNKEN DPF7903 no reconoce mi memoria USB?
Verifique que la memoria USB esté formateada en FAT32. También intente conectar la memoria USB en otro puerto del dispositivo.
¿Cómo eliminar archivos de mi TELEFUNKEN DPF9323?
En el menú, seleccione el archivo que desea eliminar, luego presione la opción 'Eliminar' y confirme su elección.

Questions des utilisateurs sur DPF 9324 8, DPF 7904, DPF 9324, DPF7903, DPF9323 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Televisores en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPF 9324 8, DPF 7904, DPF 9324, DPF7903, DPF9323 - TELEFUNKEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPF 9324 8, DPF 7904, DPF 9324, DPF7903, DPF9323 de la marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE USUARIO DPF 9324 8, DPF 7904, DPF 9324, DPF7903, DPF9323 TELEFUNKEN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUALE D'USO

HANDLEIDING

MANUAL DE INSTRUCOES

DIGITAL PHOTO FRAME OPERATING INSTRUCTIONS TELEFUNKEN DPF 9324

  1. Contenso de la caja 2
  2. Esquemas del marco 2
  3. Mando a distancia 2
  4. Instalación 3

II. Utilice su marco 3

  1. Selección del idioma 3
  2. Modo «ECO LOGIC™» 3
  3. Lectura de una tarjeta de memoria o de una memoria USB 5
  4. Copia deotos en la memoria interna 5
  5. Borrado deotos 7

III. Selección del tipo de ARCHivos a leer 9

  1. Memoria interna/soporte extraible 9
  2. Seleccion de una carpeta 9

IV. Ajustes. 9

  1. Configuración de Fotos 10
  2. Configuración del sistema 11

V. Conexión a un ordinador 13
VI. Instrucciones de seguridad 14
VII. Garantía 15
VIII. Characteristicas techniques 16

I. Descubra e instale su marco

Le agradecemos la compra de un marco deotos digital TELEFUNKEN DPF 9324.Antes deutilizar el aparato,lea las presentes instrucciones de uso,y bajo guardelas para poder consultarlas posteriormente.

1. Contenso de la caja

  • 1 marco deotos digital
  • 1 adaptor de corriente
  • 1 mando a distancia

2. Esquemas del marco

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Esquemas del marco - 1

3. Mando a distancia

Puede acceder a todas las functions con el mando a distancia. Pulse las teclas siguientes para acceder a las functions:

TeclaFunción
Navegar hace arriba en los menús
Navegar hace la izquierda en los menús yeltersar al archivo anterior
Navegar hace abajo en los menús
Navegar hace la derecha en los menús yeltersar al archivo sugúiente
ENTERConfirmar la selección o cambiar de modo
Enciende el marco de fotodigital o pasa a modo en espera (Standby)
EXITSalir del menú actual y regresar al menú previo
STOPDetiene la reproducción del archivo y regresar al menú principal
(COPY/DEL)Acceder a las functions copiar, eliminar yordenar (sólo en el menu principal)
(ROTATE)Girar la Foto 90° en el sentido de las agujas del reloj 90°
Agrandar laImagen, púlsela varias veces para pasado por losMODOS de ampliación x2, x4, x8 y x16; púlsela una vez más pararegarser al tamanño normal
(SLIDESHOW)Inicia la presentación deotos directamente
SETUPAcceder directamente al menu de configuración (Ajustes)

4. Instalación

  • Saque el marco y sus accesorios de su embalaje
  • Retire la lámina de plástico de protección de la pantalla del marco
  • Tire de la lengüeta de plástico que protege los contactos del mando a distancia
  • Cologne el marco en el lugar deseado tirando hacíaastede la base ajustable (vease el esquema más arriba)
  • Conecte el cable de alimentacion al marco en el punto previsto a tal efecto.
  • Enchufe el marco a una toma de corriente. El marco se pondrá en marcha automatistically.

II. Utilice su marco

1. SeLECTION delidioma

La primera vez que se enciende, el marco muestra inicialmente una pantalla sobre se pueda escoger el idioma de uso.

  • Seleccione su idioma por medio de los botones de flecha del mando a distancia y bajo pulse «Enter».

Una vez selecciónado el idioma, el marco empezará a leer lasotos existentes en la memoria interna.

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - SeLECTION delidioma - 1

2. Modo «ECO LOGIC™»

El modo ECO LOGIC™ asociá 3 elementos eséciales que permiten reducir el consumo de energia más de un 40% en comparación con un marco estándar:

  • Una pantalla LED, que consume menos energia a la vez que mejora la calidad de laImagen
  • Un adaptor de corriente de bajo consumo certificate «Energy Star»
  • Un sensor de luminosidad

Este sensor, activado por defecto, hace que el marco se apague automatistically al anochecer y se encienda al amanecer.

Puede desactivar este sensor de luminosidad en el menu de ajustes del sistemas de su marco

3. Lectura de una tarjeta de memoria o de una memoria USB

Si el marco está apagado:

  • Inserte la tarjeta o la memoria USB en el punto previsto a tal efecto.
  • Conecte el marco a la red electrica: La presentacion de diapositivas lee automatisticamente el contenido de la tarjeta de memoria o la llave USB.

Si el marco está encendido y reproduce las diapositivas de la memoria interna:

  • La tarjeta de memoria se detecta automatistically
  • Al cabo de unoicosometimes,apareceréel mensaje «Desea copiar los datos en la memoria interna?»
  • Si no realizaacularmente 15segundos,se inicia la presentacion de diapositivas desdela tarjeta pero no se copiaran las imagenes.
  • Si responde «Si» a la peticion de copia de las imagenes, aparecerá el mensaje «¿Copiar ARCHivos? » Seleeccion «Si» y pulse «Enter».
    2 Selección a continuación el directorio donde deseacopiar sus imagenes y pulse «Enter».

Susotos se copiarán en la memoria interna y su tamanóseajustaráa la definicción del marco.
Estafuncioplmite adaptar las fotografíasa la definicción del marco en elmomento de copiarlas,
reduciendo asi enormamente su peso.Gracias a este
systemaesposiblealmacenarmasde10.000fotografias
enla memoriainterna.

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Lectura de una tarjeta de memoria o de una memoria USB - 1

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Lectura de una tarjeta de memoria o de una memoria USB - 2

(IMPORTANTE: sólo se cambiará el時間 de las copias, las fotografías originales de la tarjeta no se modificará)

3. Copia deotos en la memoria interna

Si no ha elegido la copia automática al insertar la tarjeta, dispone de 2 métodos para copiar las imágenes desde la tarjeta de memoria en la memoria interna de la tarjeta.

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Copia deotos en la memoria interna - 1

  • Copiar susotosa través del administrador de ARCHivos

Si opta por este método, sóloouldacopiar los ARCHivos de uno en uno, y no tendrá la posibiliad de ajustar su時間 a la resoluzione del marco.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distanciaantas vezes como seanecessary hasta ver la pantalla de selección de modelos.
  2. Por medio de los botones «Derecha/lzquierda» del mando a distancia, selección el icono «Archivos» y pulse «Enter».
  3. La pantalla muestra «¿Cambiar de時間?»
  4. Selección la-option elegida contips de los botones «Derecha/izquierda» del mando a distancia y pulse «Enter». Su archivo se copiará

Si la tarjeta de memoria contiene una o variedas carpetas,ouldacopiarlas enteras. Se almacenar an en el directorio «Root» de la memoria interna youlda leerlas de forma independiente entreellas.

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Copia deotos en la memoria interna - 2

  • Copiar susotosmedianteelmododevinietas

Con este método, puede copiar una selección deotos teniendo la posibiliad deaabstar su taman al del marco,a fin de optimar la capacité de la memoria interna.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distanciaantas vezes como seanecessary hasta ver la pantalla de selección de发展模式.

  2. Selección el soporte extraíble en que se incluye lasotos para copiar (tarjeta de memoria o llave USB),mediante los botones «Derecha/Izquierda» del mando adistancia.Pulse «Enter».

  3. Por medio de los botones «Derecha/Izquierda», selección el modo deFoto y pulse «Enter». Se inicia la presentación de diapositivas.

  4. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia para acceder a las viñetas.

  5. Pulse el botón «Copy/Del». Aparecerá en la pantalla el mensaje «¿Copiar ARCHivos?» Selección «Si» y pulse «Enter».

  6. Volverán a aparecer las viñetas con una(CCa)cailla en la esquina superior izquierda de cada una de ellas. Selección lasotos quedesee copiar mediate los botones «Derecha/Izquierda» del mando a distancia, y pulse «Enter»despuésde seleccionar cadaoto. Se marcaranonthonce las casillas dels imagenes seleccionadas.(Si ha elegido «copiar todo»,se seleccionaran todas las viñetas

  7. Pulse el botón «Copy/Del». Se muestra un mensaje de confirmación Selección a continua el directorio donde desea copiar sus imagenes y pulse «Enter».

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Copia deotos en la memoria interna - 3

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Copia deotos en la memoria interna - 4

  1. Aparecerá en la pantalla un cuadro de análisis preguntándole si desea cambiar eldo sus imgenes.
  2. Seleectionla opicondeseada medante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y confirma seleccionando «Confirmar». Pulse «Enter». Susotos se copiaran en la memoria interna y su tamano se ajustara a la definiccion del marco.

5. Borrado de Foto

Puede eliminar lasotos que seencuentren en la memoria interna de su marco.

  • Elimine susotosa través del administrador de archivos

Si opta por este método, sólo pourrait eliminar los ARCHIVOS de uno en uno.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distanciaantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla

de selección de modelos.
2. Por medio de los botones «Derecha/Izquierda» del mando a distancia, seleccione el icono «Archivos» y pulse «Enter».
3. SeLECTIONA la Foto mediate los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia, y bajo pulse «Copy/Del». En la pantalla aparecerá el mensaje «¿Suprimir ARCHivo?-Sí/No». Escoja la optación deseada y pulse «Enter». Su archivo se eliminará.

Tembloe puede eliminar una de sus carpetas personales ubicadas en el directorio «Root»

  • Elimine susotosmedianteelmodedeviñetas

Mediante este método, pueda eliminar una selección deotos de la memoria interna o bien todas ellas.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distanciaantas vezes como seanecessary hasta ver la pantalla de selección de发展模式.
  2. Selecciona la memoria interna mediante los botones «Derecha/lzquierda» del mando a distancia. Pulse «Enter».
  3. Por medio de los botones «Derecha/Izquierda», selección el modo deFoto y pulse «Enter». Se inicia la presentación de diapositivas.
  4. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia para acceder a las viñetas.
  5. Pulse el botón «Copy/Del». Aparecerá en la pantalla el mensaje «¿Suprimir? » (Selección, todo o anular). Selección y pulse «Enter».
  6. Volverán a aparecer las viñetas con unaITTLE casa en la esquina superior derecha de cada

una de ellas. Seleectione las fotos que deseee eliminar mediana les botones «Derecha/lzquierda» del mando a distancia, y pulse «Enter» afterwards de seleccionar cada Foto. Se marcaran對於 las casillas de las imagenes seleccionadas. (Si ha elegido la option «eliminar todo», se seleccionaran todas las viñetas).

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Borrado de Foto - 1

  1. Pulse el botón «Copy/Del», y fuego pulse «Enter»
  2. Aparecerá en la pantalla «¿Suprimir?».
  3. Selección la-option deseada mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia. Pulse «Enter», Susotos se eliminarán de la memoria interna

  4. Seleccione la memoria interna mediante los botones «Derecha/lzquierda» del mando a distancia. Pulse «Enter».

III. SeLECTION del tipo de ARCHIVOS a leer

1. Memoria interna/soporte extraible

Si no se ha insertado ningún soporte, la presentación de diapositivas de la memoria interna se inicia automatistically al encender el marco.

Si en el momento del encendido hay insertada una tarjeta de memoria o una memoria USB, se reproducirá el contenido de la tarjeta/memoria USB.

En tal caso, puede alternar entre la tarjeta/memoria USB y la memoria interna de lasuma forma:

Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como seanecessaryhafterverlapantalla de seleccionde soportes.

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Memoria interna/soporte extraible - 1

Por medio de los botones «Derecha/izquierda» del mando a distancia, selección el soporte que deseee reproducir y pulse «Slideshow» en el mando a distancia. Se inicia la presentacion de diapositivas.

2. SeLECTION de una carpeta

Es possible reproducir una de las carpetas pregrabadas en la memoria interna o una de sus carpetas personales, ubicadas en un soporte extraíble o en la memoria interna, dentro del directorio «Root».

Paraarlo, pulse el botón «Exit» repetidamente hastarugal menu principal. Por medio de los botones «Derecha/izquierda», selección el icono «Carpetas». Si deseña reproducir una carpeta preprogramada, seleccióna con los botones «Arriba/abajo» y, a continuación, pulse 2 veces «Enter». Se inicia la presentación de diapositivas de dicha carpeta.

Si deseña reproducir una de sus propias carpetas, selección en primer lugar el directorio «Root» y, a continuación, la carpeta deseada. A continuación, siga los pasos descriritos para起初ar la presentación de diapositivas.

IV. Ajustes

Desidera la pantalla principal, selezione el icono «Ajustes» mediante los botones «Derecha/Izquierda» y del mando a distancia para acceder a losDistinctosajustesde su marco.

Si está activada la presentación de diapositivas, basta con pulsar el botón «Setup» del mando a distancia para acceder a los menus de ajuste.

Una vez dentro de los nombres de ajuste, los botones

«Arriba/Abajo» del mando a distancia le permitirán seleccionar el

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Ajustes - 1

parámetro que desea ajustar, y los botones «Derecha/lzquierda» le permitirán esconger el ajuste adecuado para el parámetro seleccionado.

1. Configuración de Fotos

Selección «Configuración de Foto» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione «Enter». La pantalla contraria aparecerá:

A continuación, podráATTER la configuración de los botones de flecha del mando a distancia.

  • Modo de pantalla

Selección «Estado de pantalla», mediate los botones de «Arriba / Abajo», del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo», para elegir entre:

Presentación: las imágenes se desplazan una tras otra
Miniaturas: las imágenes se muestran como miniaturas. (Note: Cuando su marco está en este modo,oulda acceder a Presentación o Individual pulsando el botón de «Enter» en varias occasions.)
Individual: Una sola foto se muestra
- Mostrar proportión

Selección los botones de «Mostrar proportión» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Ajustar a la pantalla: la fotografiacede permaneciendo en su tipo original
Recortar para ajustar: la Foto es centrada y recortada para ajustarse a la pantalla completa
Pantalla completa: la Foto se ve alterada mediante los botones de para ocupar la pantalla completa

  • Duración de presentación

Selección la «Duración de presentación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

5 seg.
15 seg.
30 seg.
60 seg.
5min
15 min.

  • Efetu de presentación

Selección el «Efekto de presentación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre los siguientes efectos:

Aleatorio

Sin transicion
Atenuar
Serpiente
Partition
Borrar
Persianas

3D
Grid

Rect
Cerrar

  • Repetir presentación

Selección «Repetur presentación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Repetir: la presentación se reproduce en bucle
Una Vez: la presentación se reproduce una vez
Aleatorio: las imagenes se muestran de forma aleatoria

  • Ventana Magica

Selección los botones de «Ventana Magica» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selecciónar «Si» o «No».

  • Cambiar el tiempo

Selección «Redimensional» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selección «Si» o «No».

Recortar al copiar

Selección «Recortar al copiar» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para seleccionar «Sí» o «No».

  • Mostrarridge copiar

Selección «Mostrartips al copiar» mediate los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selecciónar «Si» o «No».

2. Configuración del sistema

Este menu le permeteJKLMarimentos de funcaoamento de su marco.

  • Laactivacion/desactivacion del sensor de luminosidad

Selección «Sensor de luz» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione «Enter» para selectionar «Sí» o «No».

  • Idioma

Selección «Idiomá» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Inglés
Francés
Alemán
Italiano
Holandés
Portugues
Espanol

Brillo

Selección «Brillo» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» para ajustar el nivel de brillo (1-16).

  • Contraste

Selección «Contraste» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» paraaabustar el nivel de contraste (1-16).

  • Saturación

Selección «saturación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» paraaabustar el nivel de saturación (1-16).

  • Tono

Selección «Tono» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» para ajustar el nivel de tinte (1-100).

  • Restablecer

Si el marco se maneja Incorrectamente,uede serutil restablecer la configuracion predeterminada.Para
ello, seleccione «Por defecto»mediante los botones de «Arriba/Abajo» del mando a distancia y pulse
«Enter»,entocesse recomienda usar los botones de «Arriba/Abajo» para seleccionar «Si» o «No’.

Note: Después de la restauración, la pantalla de selección de idioma aparecerá en lasuma puesta en marcha, tal como lo hace para su primer uso.

  • El número de version del software interno (meramente informativo)

Se pueda transferir ARCHivos al marco conectándolo a su ordinador. Basta con conectar el marco al ordinador con un cable USB (toma mini USB en el marco y USB estándar en el ordinador) y encender el marco. Aparecerá en el marco la pantalla «Conexión PC...». Volver al funciona normal tras la desconexión

En el ordinador aparecerá el mensajeCEE:

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Configuración del sistema - 1

  • Pulse en «Abrir la carpeta y estar archivos» con el fin de visualizar el contenido de la memoria interna.

Aparece lasumaiente pantalla:

TELEFUNKEN DPF 9324 8,  DPF 7904,  DPF 9324,  DPF7903,  DPF9323 - Configuración del sistema - 2

Abra el directorio donde estén almacenados los ARCHivos que deseee transferir al marco y trasladelos a la carpeta的愿望a mediate «copiar/pegar» o «Arrastrar/Mover».

jAtencion! Las fotos que se transfieran de este modo no cambiaran de tamanio.

  • Desconecte el cable USB y el marco volverá a funciona automatistically.

VI. Instruciones de seguridad

Manipule el marco deotos digital con precaucion y evite tocar la pantalla;las marcas de dedos son dificiles de limpiar.

Coloque en todo caso el marco deotos digital sobre una superficie plana y estable para evaporar que se caiga y se dañe.

Evite exponer el marco deotos digital al sol o a temperatas elevadas, ya que podrian dañarlo o reducir su vidautil.No locoloque sobre fuentes de calor como radiadores,estufas...Para evitar reflejos,no coloque el marco de cara al sol.

Evite exponer el marco deotos digital a la lluvia,el agua o la humedad.No lo colque sobre fregaderos ni pilasonde podria mojarse.

No coloque en ningún caso objetos pesados o cortantes sobre el marco, la pantalla ni el cable de alimentación.

No enchufe el marco deotos digital auna toma de corriente o un cable de alimentacion demasiado potentes. Illo podra dar lugar a sobrecalentimientos, incendios o electrocuciones.

Vigile laubicacion del cable de alimentacion,que no deberá poder pisarse ni estar encontacto conotros objetos.No coloque el cable sobre un tapete.Compruebe periodicamente el estado del cable para prevenirequalier daño.Si el cable está dañado,desconctelo y sustituyalo.

Ventilación

Las ranuras de tarjetas de memoria y las aberturas permiten ventilar el marco.

Para garantizar un uso optimo del marco y para evitar un sobrecalentamento, hay que evitar obstruir o tapar dichas aberturas.

Mantenga el marco digital a una distancia suficiente de la pared para asegurar la ventilacion.

Para evaporar sobrecalentamente, no coloque el marco deotos digital sobreuna cama o un sofa.

jAtencion!

No retire en ningún caso la tapa de plástico de la parte posterior del marco. El marco deotos digital contiene circuitos electricos, y si los toca podría sufir daños.

No intente reparar el marco digital por su cuenta.

VII. Garantía

La garantía no cubre los días occasionados si usted (u另一边 persona no capacité) intenta reparar el marco.

Si el marco emite humano, un ruido o un olor no habitual, apaguelo y desenchufelo de inmediato. Póngase en contacto con la tienda donde lo ha comprado.

Si no utilizes el marco digital durante un tiempo, recuerde desenchufar el cable de alimentación.

La garantía cubre el marco deotos digital, pero no incluye los accesorios. Se consideran accesorios:

El adaptor de corriente,

El mando a distancia (según modelos).

Sin embargo,這些 accesos se pueda pedir a了我的o servicios专业技术:

Por e-mail: assistance@sopeg.fr

Periodo de garantía

Este marco digital conta con una garantía de 12 meshes. El periodo de garantía comienza en el momento de la compra del marco.

La garantía debe probarse mediante la presentación de la factura original o el recibo de compra donde aparezcan la Fecha y el modelos adquirido.

Cobertura

Si el marco digital es defectuoso, deben devolverlo complete a su distribuidor con unanota explicativa.

Si el marco digital presenta un defecto durante el periodo de garantía, el serviceo posventa oficial reparará todos los elementos defectuos o los defectos de fabricación. El serviceo posventa decide de forma unilateral sobre la reparación o sustitución del marco digital, en su totalidad o en parte.

La Fecha de compra inicial determina la Fecha en que comienza el periodo de garantía.

El periodo de garantía no se prolongará en caso de reparación o sustitución del marco digital por parte de nuestro serviceo posventa.

Exclusión

Los daños o defectos occasionados por el mal uso o la Manipulación del marco digital o bien por la realización de accesorios no originales o no recommendados por el presente avis no está cubiertos por la garantía.

La garantía no cubre los días occasionados por elementos exteriores como rayos, inundaciones o incendios, ni ningún othero día occasionado durante un transporte.

No se podra hacer ninguna reclamacion de garantia si el numero de series del marco digital ha sido modificado, eliminado o borrodo, o es ilegable.

No se podra hacer ninguna reclamacion de garantia si el marco digital ha sido reparado, alterado o modified por su propietario o por在哪quier othera persona no capacitada y calidadoca oficialmente.

El fabricante no garantiza las propiedades技术水平as descriñas en este manual. El material y los accesos descritos en este manual peuvent sufrir modificaciones sin previo avis. Por este motivo, el fabricante se reserva el derecho de modifierlos componentes, lasvinciones,lascharacteristicasy los documents relacionados sin previo avis.

Conformidad a la normativa en vigor:

Este marco digital se ajusta a las normas CE vigentes, y es compatible con la norma RoHS.

Reciclaje de equipos electricos y electrónicos al final de su vida útill.

Los aparatos electricos y electrónicos usados no deben eliminarse jusqu'àng con los residuos domesticos

ordinarios. La presencia de este símbolo en el producto o en el embalaje del mesmo se lo recuerdan.

Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueda reciclar si seLEAN a un centro de reciclaje adecuado. Al reutilizar las piezas y las materias primas de los aparatos usados, hacer una contribución importante a la proteccion del medio ambiente.

Para Obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, pueda dirigirse a su ayuntimiento, al servicios de tratamiento de residuos o al establecimiento donde ha adquirido el producto.

VIII. Characteristicas先进技术

CharacterísticaDPF 9324
Tamaño8 ″
Definición800 x 600
Tecnología del marcoLED
Relación deImagen4/3
Memoria interna2 GB
Audio/vdeoNO
Tarjetas compatiblesSDHC, SD/MMC, MS, memorias USB
Cambio de tamanfo auto.
Rotación auto.
Entrada alimentación100-240 V CA 50/60 Hz
Salida alimentación5 V CC 2 Ah
Consumo de energia en modo stand-by<1W
Consumo de energia en uso<5 W
Dimensiones225 x 178 x 25 mm
Peso520 g
Sistemas compatiblesWindows XP, Vista, 7, Mac OS 9.0 y posteriores

ISTRUZIONI PER L'USO DELLE CORNICI DIGITALI TELEFUNKEN DPF 9324

Pode también eliminar una das sus pastas pessoas presente no directrório "Root"

Inglés
Francès
Alemão
Italiano
Holandés
Portugues
Espanhol

Brilho

A data de aquisicao inicial determina a data de inicio do periodo de garantia

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : DPF 9324 8, DPF 7904, DPF 9324, DPF7903, DPF9323

Categoría : Televisores