DPF 10933 - Marco de fotos digitales TELEFUNKEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DPF 10933 TELEFUNKEN en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TELEFUNKEN DPF 10933 - page 81
Tipo de dispositivoMarco de fotos digital
PantallaPantalla LCD a color
Tamaño de pantallaNo especificado
Resolución de pantallaNo especificado
Formatos de imagen compatiblesJPEG, PNG
ConectividadUSB, Tarjeta de memoria
AlimentaciónAdaptador de corriente
Funciones adicionalesPresentación de diapositivas, Control remoto
Soporte de almacenamientoTarjeta SD, USB
Orientación de pantallaVertical y horizontal
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
ColorNegro
Tipo de marcoDiseño moderno
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosControl remoto

Preguntas frecuentes - DPF 10933 TELEFUNKEN

¿Cómo encender el TELEFUNKEN DPF 10933?
Para encender el TELEFUNKEN DPF 10933, presione el botón de encendido ubicado en el panel frontal del dispositivo.
¿Qué hacer si el dispositivo no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté conectado a una toma de corriente funcional y que el cable de alimentación esté en buen estado. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo ajustar el volumen en el TELEFUNKEN DPF 10933?
Utilice los botones de volumen ubicados en el panel frontal o el control remoto para aumentar o disminuir el volumen.
El dispositivo no reproduce mis archivos de audio, ¿qué hacer?
Asegúrese de que los archivos de audio estén en un formato compatible. También verifique que el medio de almacenamiento esté correctamente insertado y reconocido por el dispositivo.
¿Cómo restablecer el TELEFUNKEN DPF 10933 a la configuración de fábrica?
Para restablecer el dispositivo, acceda al menú de configuración y seleccione la opción 'Restablecer a la configuración de fábrica'.
¿Puedo conectar mi TELEFUNKEN DPF 10933 a otro dispositivo a través de Bluetooth?
Sí, active la función Bluetooth en el TELEFUNKEN DPF 10933 y en el otro dispositivo, luego seleccione el TELEFUNKEN DPF 10933 en la lista de dispositivos disponibles.
¿Cómo limpiar la pantalla del TELEFUNKEN DPF 10933?
Utilice un paño suave y sin pelusa ligeramente humedecido con agua para limpiar la pantalla. Evite usar productos químicos agresivos.
¿Cuál es la duración de la garantía del TELEFUNKEN DPF 10933?
La duración de la garantía es generalmente de 2 años a partir de la fecha de compra. Consulte el manual del usuario para más detalles.

Questions des utilisateurs sur DPF 10933 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPF 10933 - TELEFUNKEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPF 10933 de la marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE USUARIO DPF 10933 TELEFUNKEN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUALE D'USO

HANDLEIDING

MANUAL DE INSTRUCOES

DIGITAL PHOTO FRAME OPERATING INSTRUCTIONS TELEFUNKEN DPF 10933

  1. Contenso de la caja 2
  2. Esquemas del marco 3
  3. Mando a distancia 3
  4. Instalación 4

II. Utilice su marco 4

  1. SeLECTION del idioma 4
  2. Modo《ECOLOGIC》 5
  3. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB 5
  4. Copia deotos en la memoria interna 6
  5. Supresión deotos 8

III. SeLECTION del tipo de ARCHivos a leer 10

  1. Memoria interna/soporte extraible 10
  2. SeLECTION de una carpeta/Modo multimedia 10
  3. Fotos 11
  4. Videos 11
  5. Música 12

IV. Ajustes 13

  1. Configuración de Fotos 13
  2. Configuración de Música 15
  3. Configuración de Video 16
  4. Configuración de Calendario 17
  5. Configuración del sistema 19

VI. Instrucciones de seguridad 23

VII. Garantía 24

VIII. Caracteristicas techniques 26

ADVERTENCIA PREVIA:

Al primero encender el marco, este muestra la animacion de demostracion. Para salir de ella y acceder a las functions del marco, solo tiene que pulsar el boton «Slideshow» del mando a distancia, o sobre el boton «lzquierda» del marco durante 3 segundos.

TELEFUNKEN DPF 10933 - ADVERTENCIA PREVIA: - 1

I. Descubra e instale su marco

Le agradecemos la compra de un marco deotos digital TELEFUNKEN DPF 10933.Antes deutilizar el aparato,lea las presentes instrucciones de uso,y bajo guardelas para poder consultarlas posteriormente.

1. Contenido de la caja

  • 1 marco deotos digital
  • 1 adaptor de corriente
  • 1 mando a distancia

2. Esquemas del marco

TELEFUNKEN DPF 10933 - Esquemas del marco - 1

3. Mando a distancia

Puede acceder a todas las functions con el mando a distancia. Pulse las teclasesiones para acceder a las functions:

TeclaFunción
Navegar hacer arriba en los menús
Navegar hacer la izquierda en los menús y Saltar al archivo anterior (photo, música o video)
Navegar hacer abajo en los menús
Navegar hacer la derecha en los menús y Saltar al archivoCEEiente (photo, música o video)
ENTERConfirmar la selección o cambiar de modo
Encienda el marco de fotodigital o pasa a modo en espera (Standby)
EXITSalir del menú actual y regresar al menú previo
STOPDetiene la reproduccion del archivo (photo, música o video) y regresar al menú principal
Silenciar/recuperar el sonido, con el sonido silenciado aparece el icono de silencio
Subir el volumen, aparece en la pantalla el nivel de volumen
©(COPY/DEL)Acceder a las functions copiar, eliminar yordenar (sólo en el menú principal)
©(ROTATE)Girar la Foto 90° en el sentido de las agujas del reloj 90°
Agrandar laImagen, púlsela varias veces para pagar por los MODOS de ampliación x2, x4, x8 y x16; púlsela una vez más para regresar al tamanño normal
(B-)(SLIDESHOW)Bajar el volumen, aparece en pantalla el nivel de volumen
Inicia la presentación deotos directamente
MUSICAccede al menú de configuración (MUSIC) directamente
VIDEOAccede al menú de configuración (VIDEO) directamente
SETUPAcceder directamente al menú de configuración (Ajustes)

4. Instalación

Saque el marco y sus accesorios de su embalaje
- Retire la lámina de plástico de protección de la pantalla del marco
- Tire de la lengüeta de plástico que protege los contactos del mando a distancia
- Coloque el marco en el lugar deseado tirando hacíaastede la base ajustable (vease el esquema más arriba)
- Conecte el cable de alimentacion al marco en el punto previsto a tal efecto.
Enchufe el marco a una toma de corriente. El marco se pondra en marcha automatically.

II. Utilice su marco

1. SeLECTION del idioma

La primera vez que enciende el marco, este muestra la animación de demostración. Para salir de ella y acceder a las unidades del marco, sólo tiene que pulsar el botón «Slideshow» del mando a distancia.

Aparecerá la pantalla de selección de idioma.

  • Seleccione su idioma por medio de los botones de flecha del mando a distancia y bajo pulse «Enter».

TELEFUNKEN DPF 10933 - SeLECTION del idioma - 1

Una vez selecciónado el idioma, el marco estará lista para su uso. Sólo tiene que insertar una tarjeta o un lápiz USB para comenzar a reproducir las imagenes.

jAtencion!: La animacion de demostracion se encuentra en una carpeta llamada «DEMO».Esta animacion se deben eliminar para el beneficio de todos los 2 GB de memoria interna.

2. Modo «ECO LOGIC»

El modo ECO LOGIC asocia 3 elementos esencias que permiten reducir el consumo de energia más de un 40% en comparación con un marco estándar:

  • Una pantalla LED, que consume menos energia a la vez que mejora la calidad de laImagen
  • Un adaptor de corriente de bajo consumo certificate «Energy Star»
  • Un sensor de luminosidad

Este sensor, activado por defecto, hace que el marco se apague automatistically al anochecer y se encienda al amanecer.

Puede desactivar este sensor de luminosidad en el menu de ajustes del sistemas de su marco

jAtencion! Dependiendo del lugar donde se enquiryre el marco (en un mueble sobre una balda, por典型案例), es possible que la luz no sea suficiente para que el marco se encienda o bien se apagará sin motivo. Puede volver a encenderlo pulsando el boton de modo de espera situado en la parte superior derecha del mando a distancia. En tal caso, el sensor se desactivar. Para reactivarlo, solo tiene que poder el marco frente a una fuente de luz suficiente durante 5 segundos.

  1. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB

Si el marco está apagado:

  • Inserte la tarjeta o la llave USB en el punto previsto a tal efecto.
  • Conecte el marco a la red electrica: La presentacion de diapositas vee automatically el

como se me quise.

Si el marco está encendido y reproduce las diapositivas de la memoria interna:

  • La tarjeta de memoria se detecta automatistically

TELEFUNKEN DPF 10933 - Si el marco está encendido y reproduce las diapositivas de la memoria interna: - 1

  • Al cabo de unoicosgundos,apareceralemensaje «Desea copiar los datos en la memoria interna?»
  • Si no realizaacularmente 15 segundos, se inicia la presentacion de diapositivas desde la tarjeta pero no se copiaran las imagenes.

  • Si responde «Si» a la peticion de copia de las imagenes, aparecerá el mensaje «¿Copiar

archivos? » Selezione «Si» y pulse «Enter».

2 Selección a continuación el directorio donde desea copiar sus imágenes y pulse «Enter».
- Susotos se copiarán en la memoria interna y su時間 se ajustará a la definición del marco..

Esta funciona permite adaptar las fotografías a la definición del marco en el momento de copiarlas, reduciendo asi enormamente su peso. Gracias a este

TELEFUNKEN DPF 10933 - Si el marco está encendido y reproduce las diapositivas de la memoria interna: - 2

sistema es possible almacenar más de 10.000 fotografías en la memoria interna.

(IMPORTANT: sólo se cambiará el tiempo de las copias, las fotografías originales de la tarjeta no se modificará).

Si su soporte (carta, llave o memoria interna) contiene música y que usted desea un diaporama musical, pulse el botón « Enter » del mando a distancia durante el diaporama. La pantalla fjaraonia entoces «Diapositivas con música».

  1. Copia deotos en la memoria interna

Si no ha elegido la copia automatica al insertar la tarjeta, dispone de 2 métodos para copiar las

imágenes desdela tarjetadememoriaenla memoria interna de la tarjeta.

  • Copiar susotosa través del administrador de archivos

Si opta por este método, sóloouldacopiar los ARCHivos de unoen uno,y no tendrá la posibiliadedeajustar su taman aolearesolución del marco.

TELEFUNKEN DPF 10933 - Si el marco está encendido y reproduce las diapositivas de la memoria interna: - 3

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de soportes.
  2. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono

«Archivos» y pulse «Enter».

  1. Seleezione el archivo que desee copiar conaida de los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y pulse «Copy/Del». Aparecerá el mensaje asigniente: «Copiar?» Seleezione la opicon deseada con los botones «Izquierda/Derecha» y pulse «Enter».
  2. Elija el directorio de destino de su fotografia con ayud de los botones «Arriba/Abajo» y pulse «Enter». Su archivo se copia

TELEFUNKEN DPF 10933 - Si el marco está encendido y reproduce las diapositivas de la memoria interna: - 4

Si la tarjeta de memoria contiene una o variedas carpetas,oulda copiarlas una a una en su totalidad. Se almacenar an en el directorio que elija de la memoria interna youlda reproducirlas de forma independiente entre ellas.

- Copiar susotos mediante el modo de viñetas

Con este método, puisc copiar una selección deotos teniendo la posibiliad de ajustar su tameno al

del marco, con el fin de optimizar la capacité de la memoria interna.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de soportes.
  2. Seleccione el soporte extraible en que se encuentran lasotos para copiar (tarjeta de memoria o llave USB),

mediante los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia. Pulse «Enter».

  1. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha», selección el modo deFoto y pulse «Enter». Se inicia la presentación de diapositivas.
  2. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia para acceder a las viñetas.

TELEFUNKEN DPF 10933 - - Copiar susotos mediante el modo de viñetas - 1

TELEFUNKEN DPF 10933 - - Copiar susotos mediante el modo de viñetas - 2

  1. Pulse el botón «Copy/Del». Aparecerá en la pantalla el mensaje «¿Copiar ARCHivos? » (Selección o todas). Selección y pulse «Enter».

Las miniaturas volverán a aparecer, con una casilla de verificacion en la esquina superior izquierda de cadaImagen. Seccione lasotos quedesee copiarmediante los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia,y pulse «Enter»despuésde seleccionar cadaoto. Se marcaran announces las casillas de las imagenes seleccionadas.(Si ha elegido «copiar todo»,se seleccionaran todas las viñetas.)

Pulse el botón «Copy/Del». Se muestra un mensaje de confirmación.

Pulse «Enter» para confirmar su selección.

Aparecerá en la pantalla un cuadro deDSLOGopreguntandole sidesea cambiar el tamanode sus imagenes.

Selección la-option deseada mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y confirmema selectionando «Confirmar». Pulse «Enter». Susotos se copiarán en la memoria interna y su tiempo se ajustará a la definición del marco.

5. Supresión deotos

Puede suprimirotos que seencuentren en la memoria interna de su marco.

Suprimasus fotos através del administrador de archivos

Si opta por este método,sole pourrait suprimir los ARCHivos de uno en uno.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de soportes.
  2. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono «Archivos» y pulse «Enter».
  3. SeLECTIONA la Foto mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia, y bajo pulse «Copy/Del». En la pantalla aparecerá el mensaje «¿Suprimir ARCHivo?Si/No». Escoja laopia眼看ada y pulse «Enter». Su archivo se suprimará.

TELEFUNKEN DPF 10933 - Suprimasus fotos através del administrador de archivos - 1

Tembloe puee eliminar una de sus carpetas personales ubicadas en uno de los directorios predefinidos.

Suprimasusfotos mediante elmode devinetas

Mediante this metodo, puee suprimiruna selec tion de fotos de la memoria interna o bien todasellas.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de soportes.
  2. Seleccione la memoria interna mediante los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia. Pulse «Enter».
  3. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha», selección el modo deFoto y pulse «Enter». Se inicia la presentación de diapositivas.
  4. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia para acceder a las viñetas.
  5. Pulse el botón «Copy/Del». Aparecerá en la pantalla el mensaje «¿Suprimir? » (Selección o todas).Selección y pulse «Enter».

TELEFUNKEN DPF 10933 - Suprimasusfotos mediante elmode devinetas - 1

TELEFUNKEN DPF 10933 - Suprimasusfotos mediante elmode devinetas - 2

  1. Las miniaturas aparecerán con una casilla de verificacion en la esquina superior izquierda de cadaImagen. Seccione lasotos quedesee borrar mediate los botones «lzquierda/Derecha» del mando a distancia, y pulse «Enter» afterwards de selectionar cadaoto. (Si ha elegido la)。opacion «eliminar todo», se seleccionaran todas las viñetas.)
  2. Pulse el botón «Copy/Del», y luigo pulse «Enter».
  3. Aparecerá en la pantalla «¿Suprimir?».
  4. Selección la-option deseada mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia. Pulse «Enter». Susotos se suprimirán de la memoria interna

III. SeLECTION del tipo de ARCHIVOS a leer

1. Memoria interna/soporte extraíble

Si no se ha insertado ningún soporte, la presentación de diapositivas de la memoria interna se inicia automatistically al encender el marco.

Si en el momento del encendido hay insertada una tarjeta de memoria o un lápiz USB, se reproducirá el contenido de la tarjeta/lápiz USB.

En tal caso, puede alternar entre la tarjeta/lapiz USB y la memoria interna de lasuma forma:

TELEFUNKEN DPF 10933 - Memoria interna/soporte extraíble - 1

Pulse el botón «Exit» del mando a distanciaantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de soportes.

Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, selección el soporte que deseee reproducir y pulse «Slideshow» en el mando a distancia. Se inicia la presentacion de diapositivas.

2. SeLECTION de una carpeta/Modo multimedia

El Modelo DPF 10933 permiteREENOMATICamente todo el contenido de una carpeta, ya se trate de fotografias, videos o música gratas a su exclusivo modo multimedia. Los ARCHivos se leeran en el orderen en que estén guardados en la carpeta.

Es possible reproducir una de las carpetas pregrabadas en la memoria interna o una de sus carpetas personales, ubicadas en un soporte extraíble o en la memoria interna, dentro del directorio predefinido elevado.

Paraarlo, pulse el botón «Exit» repetidamente hastaURT al menu principal. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha», selección el icono «Archivos». Si眼看a reproducir una carpeta preprogramada, selecciónna con los botones «Arriba/abajo» y, a continuación, pulse 2 veces «Enter». Se inicia la presentación de diapositivas de dicha carpeta.

Si deseña reproducir una de sus propias carpetas, primero selección el lugar (llave USB o tarjeta de memoria); a continuación, selección la carpeta que desee. A continuación, siga los pasos anteriores para lanzar la presentación.

3. Fotos

  • Pulse repetidamente el botón «Exit» para volver a la pantalla principal.
  • Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, selección el icono «Foto».
  • Pulse el botón de «Enter» varías veces para selectionar el modo de reproducción de lasuma眼看:

Presentación
Diapositivas + Música
Foto Individual

TELEFUNKEN DPF 10933 - Fotos - 1

TELEFUNKEN DPF 10933 - Fotos - 2

4. Videos

  • Pulse repetidamente el botón «Exit» para volver a la pantalla principal.
  • Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono «Video»

  • Pulse el botón de «Enter»: el video se inicia.

  • Utilice los botones de «Izquierda/Derecha» para selectionar / II (Reproducir / Pausa) en la pantalla, y bajo presione "Enter".
  • Utilice los botones de «Izquierda/Derecha» para selectionar el / (Anterior / Siguiente) en la pantalla, y bajo presione "Enter".
  • Utilice los botones de «Izquierda/Derecha» para selectionar «/» (rebobinado / avance rápido) en la pantalla, y bajo presione "Enter".
  • Presione ^+ / ^- en el mando a distancia ajustar el nivel de sonido.
  • Si se presione el botón de «VIDEO» del mando a distancia, también se pueda acceder al menu de video.

TELEFUNKEN DPF 10933 - Videos - 1

TELEFUNKEN DPF 10933 - Videos - 2

5. Música

  • Pulse repetidamente el botón «Exit» para volver a la pantalla principal.
  • Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono «Música».
  • Pulse el botón de «Enter»: la música comenzará.
  • Utilice los botones de «Izquierda/Derecha» para selectionar / II (Reproducir / Pausa) en la pantalla, y bajo presione «Enter».
  • Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para selectionar «/» (Anterior / Siguiente) en la pantalla, y bajo presione «Enter».
  • Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para seleccionar «/» (rebobinado / avance=rápido) en la pantalla, y bajo presione «Enter».
  • Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para selectionar bajo presione «Enter» para disminuir el niveau de sonido.
  • Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para selectionar (volumen) en la pantalla y, a continuación pulse el botón de «Enter» para augmentar el nivel de sonido.
  • Para volver a la configuración anterior, pulse el botón de «Exit» del mando a distancia.
  • Presionando ^+ / ^- en el mando a distancia pueda regular el volumen del sonido.
  • Pulse el botón de «Música» del mando a distancia para acceder al menu de Música.
    (Volumen) en la pantalla, y

TELEFUNKEN DPF 10933 - Música - 1

TELEFUNKEN DPF 10933 - Música - 2

TELEFUNKEN DPF 10933 - Música - 3

IV.Ajustes

Desidera la pantalla principal, seleccione el icono «Ajustes» mediante los botones «Izquierda/Derecha», y «Arriba/Abajo», del mando a distancia para acceder a los distinctos ajustes de su marco.

Si está reproduciendo unapresentation, simplemente pulse el botón de «Configuración» en su mando a distancia para acceder a los manos de configuración.

TELEFUNKEN DPF 10933 - IV.Ajustes - 1

Cuando usted está en los manos de configuración, los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia le permiten selectionar los parámetros a ajustar, y los botones de «Derecha / Izquierda» le permiten elegir la configuración adequada para el parámetro selectionado.

1. Configuración de Fotos

Selección «Configuración de Foto» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione «Enter». La pantalla contraria aparecerá:

A continuación,oulda�能ar la configuraciónde los botones de flecha del mando a distancia.

- Modo de pantalla

Selección «Modo de pantalla» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Presentación: las imagenes se desplazan una tras otra
Miniaturas: las imagenes se muestan como miniaturas. (Note: Cuando su marco está en este modo,oulda acceder a Presentacion,Presentacion ^+ Música o Individual pulsando el botón de «Enter» en varias occasions.)
Individual: Una sola foto se muestra

- Mostrar proportión

Selección los botones de «Mostrar proportión» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Ajustar a la pantalla: la fotografiacede permaneciendo en su formatting original
Recortar para ajustar: la Foto es centrada y recortada para ajustarse a la pantalla completa
Pantalla completa: la Foto se ve alterada mediante los botones de para ocupar la pantalla completa

- Duración de presentación

Selección la «Duración de presentación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

5 seg.
15 seg.
30 seg.
60 seg.
5min
15min

- Efetu de presentación

Selección el «Efekto de presentación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre los siguientes efectos:

Aleatorio

Sin transicion
Atenuar
Serpiente
Partition
Borrar
Persianas
3D
Grid
Rect
Cerrar

  • Repetir presentación

Selección «Repetur presentación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Repetir: la presentación se reproduce en bucle
Una Vez: la presentación se reproduce una vez
Aleatorio: las imagenes se muestran de forma aleatoria

- Ventana Magica

Selección los botones de «Ventana Mágica» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selecciónar «Sí» o «No».

- Reloj

Selección «Reloj» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selectionar «Sí» o «No».

- Cambiar el tiempo

Selección «Redimensionar» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selección «Si» o «No».

Recortar al copiar

Selección «Recortar al copiar» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selecciónar «Si» o «No».

- Mostrarridgeal copiar

Selección «Mostrarridge al copiar» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para seleccionar «Sí» o «No».

2. Configuración de Música

Des el menú de ajuste, selección la option «Ajustes de música» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y bajo pulse «Enter».

Puede ajustar:

- Modo de reproduccion

Selección los botones de «Modo de reproducción» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir:

Repetir: las pistas se reproducirán en buce
Aleatorio: las pistas se reproducirán de forma aleatoria
Una Vez: cada pista es reproduceda una vez
Repetir una vez: cada pista se reproducirá dos vezes

- Efekto de la Música

Su marco TELEFUNKENiene un ecualizador para adaptar el sonido al tipo de musica que se escuche.

Selección «Efekto de la Música» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y

presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Jazz
DBB
Normal

Rock
Pop
Clásico
Suave

- Mostrar espectro

Al reproducir un archivo de música, usted可以选择做不到 el ecualizador en la pantalla de su marco de TELEFUNKEN.

Selección «Mostrar espectro» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, y presione «Enter» para selectionar «Sí» o «No».

- Auto reproducción

Cuando se activa, el marco reproduce automatistically los ARCHivos de audio en cuando se seleccione un modo de audio.

Selección «Auto reproducción» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, y presione «Enter» para seleccionar «Si» o «No».

3. Configuración de Video

En el menu de ajuste, seleccione la option «Ajustes de video» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter».

- Modo de pantalla

Selección «Modo de pantalla» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Pantalla completa: el video se做不到 en 04:03
Tamanio original: el video se做不到 en su tipo original

- Modo de reproduccion

Selección «Modo de reproducción» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Repetir: el video se reproducirá en buce
Una Vez: el video sólo se reproduciría una vez

- Auto reproducción

Cuando se activa, el marco auto reproduce sus ARCHivos de video, tan antes como se seleccione el modo de video.

Selección «Auto reproducción» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, pulse «Enter» para selectionar «Sí» o «No».

4. Configuración de Calendario

Selección los botones de «Configuración de Calendario» en el menu de Configuración a工程技术 del «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter».

Puede utiliser los botones de flecha o el botón de «Enter» del mando a distancia paraaabstar el:

- Modo de pantalla delcalendario

Selección «Modo de pantalla» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Calendario mensual
Calendario

Reloj analógico

- Formato de Fecha

Selección «Formato de Fecha» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

MM/DD/AAAA
MM/DD/AAAA
AAAA/MMM/DD

- Fecha

Selezione «Fecha» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter»,ultanes:

Utilice los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre Mes, Día, Año
Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para establisher los values de Mes, Día, Año

- Modo de reloj (12 - 24 horas)

Selección «Modo de reloj» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, presione el botón de «Arriba / Abajo» para elegir formatting de 12 o 24 horas; presione «Enter» para confirmar.

- Hora

Selezione «Hora» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter»,ultanes:

Utilice los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre Hora, Min, AM, PM
Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para establisher los values de Hora, Min, AM, PM

- Estado de alarma

Selección «Estado de alarma» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione «Enter» para selectionar «Sí» o «No».

- Hora de la alarma

Paraaabstar la hora de la alarma, seleccione «Hora de la alarma» mediante los botones de «Arriba/ Abajo» del mando a distancia y presione «Enter»,entries:

Utilice los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre horas, instantos, AM, PM
Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para establisher los values de Hora, horas, AM, PM

- Frecuencia de la alarma

Selección «Frecuencia de la alarma» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Una Vez
Todos los días
Lun. a vie.
Fin demana

5. Configuración del sistema

Este menu le permite ajustar los parámetros de funcionaimiento de su marco.

- Laactivacion/desactivacion del sensor de luminosidad

Selección «Sensor de luz» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione «Enter» para selectionar «Si» o «No».

TELEFUNKEN DPF 10933 - - Laactivacion/desactivacion del sensor de luminosidad - 1

Idioma

Selección «Idioma» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Inglés
Francés
Alemán
Italiano
Holandés
Portugués
Espanol

Brillo

Selección «Brillo» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» para ajustar el nivel de brillo (1-16).

- Contraste

Selección «Contraste» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» para ajustar el nivel de contraste (1-16).

- Saturación

Selección «saturación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» paraaabustar el nivel de saturación (1- 16).

Tono

Selección «Tono» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» paraaabustar el nivel de tinte (1-100).

- Encendido

Selección «Encendido» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selecciónar «Sí» o «No».

- Hora de autoencendido

Selección «Hora de autoenc verdido» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter»,其中之一:

Utilice los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre horas, instantos, AM, PM
Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para establisher los valeurs de horas, instantos, AM, PM

- Apagado

Selección «Apagado» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selectionar «Sí» o «No».

- Hora de autoapagado

Selezione «Hora de autopagado» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter»,ultanes:

Utilice los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre horas, instantos, AM, PM
Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para establisher los values de horas, instantos, AM, PM

- Autofrecuencia de corriente

Selección «Autofrecuencia de corriente» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, presione el botón de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Una Vez
Todos los días
Lun. a vie.
Fin de semana

- Restablecer

Si el marco se maneja Incorrectamente,uede serutil restablecer la configuracion predeterminada.Para
ello, seleccion «Por defecto»mediante los botones de «Arriba/Abajo» del mando a distancia y pulse «
Enter»,entonces se recomienda usar los botones de «Arriba/Abajo» para selectionar «Si» o «No».

Nota: Después de la restauración, la pantalla de selección de idioma aparecerá en lasuma puesta en marcha, tal como lo hace para su primer uso.

El número de version del software interno (meramente informativo)

Se pueda transferir ARCHivos al marco conectándolo a su ordinador. Basta con conectar el marco al ordinador con un cable USB (toma mini USB en el marco y USB estándar en el ordinador) y encender el marco. Aparecerá en el marco la pantalla «Conexión PC...». Volver al funciona normal tras la desconexión

En el ordinador aparecerá el mensaje suiviente:

TELEFUNKEN DPF 10933 - El número de version del software interno (meramente informativo) - 1

  • Pulse en «Abrir la carpeta yETHERar archivos» con el fin de visualizar el contenido de la memoria interna.

Aparece lasumaiente pantalla:

TELEFUNKEN DPF 10933 - El número de version del software interno (meramente informativo) - 2

Abra el directorio donde estén almacenados los ARCHivos que deseee transferir al marco y trasladelos a la carpeta deseada mediante «copiar/pegar» o «Arrastrar/Mover».

jAtencion! Lasotos que se transferan de this modo no cambiaran de tamanio.

  • Desconecte el cable USB y el marco volverá a funciona automatístico.

VI. Instruciones de seguridad

Manipule el marco deotos digital con precaucion y evite tocar la pantalla;las MARCAS de dedos son dificiles de limpiar.

Cologne en todo caso el marco deotos digital sobre una superficie plana y estable para evitar que se caiga y se dañe.

Evite exponer el marco deotos digital al sol o a temperatas elevadas, ya que podrian dañarlo o reducir su vidautil.No locoloque sobre fuentes de calor como radiadores,estutas...Para evitar reflejos, nocoloque elmarco de caralsol.

Evite exponer el marco deotos digital a la lluvia, el agua o la humedad. No lo coloque sobre fregaderos ni pilas donde podra mojarse.

No coloque en ningún caso objetos pesados o cortantes sobre el marco, la pantalla ni el cable de alimentación.

No enchufe el marco deotos digital a una toma de corriente o un cable de alimentacion demasiado potentes. Illo podra dar lugar a sobrecalentamientos, incendios o electrocuciones.

Vigile laubicacion del cable de alimentacion,que nodebera poderpisarse ni estar encontacto conotros objetos.No coloque el cable sobre un tapete.Compruebe periodicamente el estado del cable para prevenirequalier daño.Si el cable está dañado,desconctelo y sustituyalo.

Ventilación

Mantenga el marco digital a una distancia suficiente de la pared para asegurar la ventilacion.

Para evaporar sobrecalentamente, no coloque el marco deotos digital sobreuna cama o un sofa.

jAtencion!

No retire en ningún momento la tapa de plástico de la parte posterior del marco. El marco deotos digital contiene circuitos electricos, y si los toca podría sufrir daños.

No intente reparar el marco digital por su cuenta.

VII. Garantía

La garantía no cubre los días occasionados si usted (u另一边 persona no capacita) intenta reparar elamar.

Si el marco emite humano, un ruido o un olor no habitual, apaguelo y desenchufelo de inmediato. Póngase en contacto con la tienda donde lo ha comprado.

Si no utilizes el marco digital durante un tiempo, recuerde desenchufar el cable de alimentación.

La garantía cubre el marco deotos digital, pero no incluye los accesorios. Se consideran accesorios:

El adaptor de corriente,

El mando a distancia (según modelos).

Sin embarço,這些 accesorios se pueda pedir a nuestro serviceo的专业:

Por e-mail: assistance@sopeg.fr

Periodo de garantía

Este marco digital cuenta con una garantía de 12 meshes. El periodo de garantía comienza en el momento de la compra del marco.

La garantía debe probarse mediante la presentación de la factura original o el recibo de compra donde aparezcan la Fecha y el modelo adquirido.

Cobertura

Si el marco digital es defectuoso, deben devolverlo completeo a su distribuidor con unanota explicativa.

Si el marco digital presenta un defecto durante el periodo de garantía, el serviceo posventa oficial reparará todos los elementos defectuos o los defectos de fabricación. El serviceo posventa decide de forma unilateral sobre la reparación o sustitución del marco digital, en su totalidad o en parte.

La Fecha de compra inicial determina la Fecha en que comienza el periodo de garantía.

El periodo de garantía no se prolongará en caso de reparación o sustitución del marco digital por parte de nuestro serviceo posventa.

Exclusión

Los días o defectos occasionados por el mal uso o la Manipulación del marco digital o bien por la realización de accesorios no originales o no recommendados por el presente avis no está cubiertos por la garantía.

La garantía no cubre los días occasionados por elementos exteriores como rayos, inundaciones o incendios, ni ningún otro día occasionado durante un transporte.

No se podra hacer ninguna reclamacion de garantia si el numero de series del marco digital ha sido modificado, eliminado o bomrado, o es ilegable.

No se podra hacer ninguna reclamacion de garantia si el marco digital ha sido reparado, alterado o modified por su propietario o por在哪quier的那一 persona no capacitada y calidadoca oficialmente.

El fabricante no garantiza las propiedades技术水平as descriñas en este manual. El material y los accesos descriños en este manual pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Por este motivo, el fabricante se reserva el Derecho de modifierlos componentes, las-optiones, lascharacteristicasy los documents relacionados sin previo aviso.

Conformidad a la normativa en vigor:

Este marco digital se ajusta a las normas CE vigentes, y es compatible con la norma RoHS.

Reciclaje de equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil.

Los aparatos electricos y electrónicos usados no deben eliminarse jusqu'à con los residuos domesticos

ordinarios. La presencia de este significado en el producto o en el embalaje del本身就是 lo recuerdan.

Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueda reciclar si se llevan a un centro de reciclaje adecuado. Al reutilizar las piezas y las materiaias primas de los aparatos usados, hacer una contribución importante a la proteccion del medio ambiente.

Para Obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, poder dirigirse a su ayuntimiento, al servicios de tratamiento de residuos o al establishimiento donde ha adquirido el producto.

VIII. Característicats;técnicas

CharacterísticaDPF 10933
Tamaño10,1” (25,6 cm)
Definisión1024 x 600
Tipo de pantallaLED
Relación deImagen16/9
Memoria interna2 GB
Audio/vídeoSI
Tarjetas compatiblesSD/MMC,SDHC, MS, XD, Clés USB
Archivos reproductivosJPEG,/WAV, MP3/MPEG1,4, MOTION JPEG
Cambio deullanootomáticoSI
Rotación automáticaSI
Entrada alimentación100-240 V AC 50/60 Hz
Salida alimentación5V DC 2Ah
Consumo en espera<1W
Consumo durante el uso<8W
Dimensiones280*176*26mm
Peso630 g
Sistemas compatiblesWindows XP, Vista, 7, Mac OS 9.0 y posteriores

ISTRUZIONI PER L'USO DELLE CORNICI DIGITALI TELEFUNKEN DPF 10933

Pode también eliminar una das sus pastas pessoas localizada em um dos directorios predefinidos.

- Funcimiento automatico programado

Selecciónar "Tempo de inicio auto" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premio

"Enter", depuis:

Contudo, estas acessórios poder ser encomendados jusqu do"Ourso Servico Técnico:

Por e-mail: assistance@sopeg.fr

Periode de garantia

VIII. Característicatsécnicas

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : DPF 10933

Categoría : Marco de fotos digitales