BS700 - Altavoz de audio TELEFUNKEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BS700 TELEFUNKEN en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz Bluetooth |
| Características técnicas principales | Conectividad Bluetooth, alcance de hasta 10 metros, compatibilidad con la mayoría de los dispositivos Bluetooth |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable a través de USB |
| Dimensiones aproximadas | 25 cm x 10 cm x 10 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con smartphones, tabletas, computadoras portátiles y otros dispositivos Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 5V |
| Potencia | 20W |
| Funciones principales | Reproducción de música, función manos libres, control de volumen |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido |
| Seguridad | No exponer al agua, evitar temperaturas extremas |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad Bluetooth antes de la compra, duración de la batería de aproximadamente 10 horas |
Preguntas frecuentes - BS700 TELEFUNKEN
Questions des utilisateurs sur BS700 TELEFUNKEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Altavoz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS700 - TELEFUNKEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS700 de la marca TELEFUNKEN.
MANUAL DE USUARIO BS700 TELEFUNKEN
Instrucciones de uso


Modelo :
BS700

Bluetooth
Gracias por adquirir este sistemas de audio Bluetooth. Para sacar el máximo partir al producto, le rogamos que lea atentamente estemanualantesde su uso.
Por su seguidad

ATENCLION!
RIESO DE ELECTROCUCION NO ABRIR

ATENCION!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO DESMONTE EL APARATO. ESTE CARECE DE PIEZAS SUSTITUILES POR EL USUARIO. EN CASO DE DUDAS, PONGASEN CONTACTO CON EL SERVICIO POSVENTA AUTORIZADO.

Este*símbolo indica que el producto presentealta tension,por lo que podra provocar un riesgo deelectrocución.

Este*simbolo indica la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento importantes en el manual suministrado con el producto.
Atencion:
Para evacitar cortocircuito es incendios, no exponga el aparato al agua ni a la humedad.
Alimentación electrica
Debido a lasdietes tensioneseléctricas en cada pais,antes de usar el producto compruebe que la tensión que admite el aparato es compatible con la tensión nominal del paisdonde seencuentre.
Precauciones de uso
- Antes de usar el aparato, compruebe que su tension electrolytica es compatible con la del lugar donde se工程技术.
- Desenchufe el sistemas de la toma electrica si no lo va a utiliser durante mucho tiempo.
- Paraatar riesgos de electrocuncion, no abra el producto ni usted ni ninguna otra persona sin qualificacion.
- Ningún elemento del interioruede sestituid por el usuario.
- Si el aparato no funciona, desconecte la alimentacion electrica ypongase en contacto con el distribuidor.
- Las rejillas de ventilación del producto no deben verse obstruidas por ningún tipo de objecto (papel,TELACortinas,etc.).
- El aparato no debe quedar expuesto a gotas ni a salpicaduras, y no deben colocarse sobre el ningún objeto que contenga agua.
- Para evaporar cortocircuitos e incendios, no exponga el aparato al calor, la lluvia, la humedad o el polvo.
-
No utilise el aparato cerca de una fuente de agua, como bañeras, cuartos de bazo, piscinas o similares.
-
Sicaealgun objecto solido oliquido sobre el aparato,desconecte elystemayencarguea un techniciancualificado que lo revise antes de volver autilizarlo.
- No coloque el aparato cerca de un campo magnético fuerte.
- Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la toma de corrente. No utilise producto ni liquido algoño. Límpielo únicamente con un paño suave.
- Utilice los cables de connexion suministrados originalmente. . No utilise accesorios ni dispositivos no recommendados por el fabricante. Podría provoc riesgo de electrucución.
- Puede sueder con algunos de los dispositivos Bluetooth que se pierde al azar la connexion. Vuelva a colocar BS 700onthecanera de restablecerlaconnexion.
Accesorios
Aparato x 1
Instrucciones de uso x 1
Dos altavoces satélites x 2
Cable de connexion de audio x 1
Adaptador de corriente x 1
Cable y boton de encendido/apagado y control del volumen x 1
Atencion: No enchufe el aparato a la red electrica sin haber connectado previamente los elementos.
Conexión de los altavoces
Conecte los altavoces a la unidad principal con el cable suministrado. Inserte en su totalidad las clavijas derecha (R) e izquierda (L) en los altavoces (indicacion L/R en la base de las clavijas de 3,5 mm.
Para encender o apagar el aparato, gire el botón de volumen hasta que hagablick.
Nota :
Ponga el volumen al minimum antes de conectar el aparato.

Conexión de un aparato de audio externo
- El aparato cuenta con dos entradas de audio auxiliares. Así, el sistemas permite escuchar el contenido de una fuente de audio externa. Conecte un cable de audio en la entrada “Line in” del aparato y en la calidad de audio de la fuente de audio externa..
Note:
Para Obtener más información, consulte las instrucciones de uso del aparato de audio.

Aparato de audio externo
Conecte el cable de alimentación
- Tras conectar losthers elementos, conecte el cable de alimentacion al aparato y, a continuacion, enchufelo a la toma de corriente. Su aparato estara listo para su uso.

Atencion:
- Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado, desenchúfelo.
- Si no se lee ningún archivo durante más de 15 Minutes, el sistema entra en modo de esperar para ahorrar energia.
Reproducción en modo Bluetooth
Emparejemiento de aparatos Bluetooth
Para conectar su dispositivo Bluetooth al BS700, deben emparejarlos.
El emparejemiento solo se realiza una vez.
Observación:
- El alcance máximo entre el dispositivo Bluetooth y el BS700 es deunos 10 m.
- Antes de conectar un dispositivo Bluetooth al BS700, familiaricese con las unidades Bluetooth del dispositivo.
- No está garantizada la compatibiliad con todos los dispositivos Bluetooth.
- Cualquier obstáculo entre el BS700 y el dispositivo Bluetooth puede reducir el alcance máximo.
-
Aleje el BS700 de todo aparato electrónico que pueda provocar interferencias.
-
Active la funciona Bluetooth de su dispositorio.
- Active la búsqueda de dispositivos Bluetooth.
- Elija "BS700" en la lista.
- Introduzca el numero por defecto "0000".
(Ciertos dispositivos Bluetooth no besoin modulo, se emparejan automatamente).
Si el dispositivo Bluetooth no estáconectado, el testigo LED parpadea unavez porngenudo.Auna vezestablecida laconexion, permanece encendido.
Nota:
- Los dispositivos se desconectan cuando uno de los dos queda fuera del alcance máximo.
- Si desea volver a conectar su dispositorio al BS700,?vuelva a colocarlo bajo del alcance del aparato
Escucha de música desde el dispositivo Bluetooth
Si el dispositivo Bluetooth es compatible con el perfil A2DP, podrá escuchar con el sistema BS700 la música contentsa en el dispositivo.
- Empareje el dispositivo con el BS700.
- Inicia la reproduccion desde el dispositivo Bluetooth.
3 Característicatsécnicas
Generalidades
Entrada alimentacion. 100 - 240V 50 / 60Hz
Salida alimentacion 15V=2A
Consumo electrico 8.5W
Potencia de salute 10W × 2 + 25W(RMS)
Consumo electrico en espera 0.5 W
Dimensiones (Unidad principal) Φ175 ×198 mm
(Altavoz) 40× 95mm
Bluetooth
Sistema de通讯.......Bluetooth Standard version 2.1
y specifications EDR
Salida. Bluetooth Standard Power Class 2
Alcance maximal Aproximamente 10 m
Banda de Frequencias 2.4 GHz Band
(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Perfiles Bluetooth compatibles Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP)
Emparejamentomultiple.Hasta ochodispositivos
Códecsa mitidos (Recepión) SBC(Sub Band Codec)
(Transmision) SBC(Sub Band Codec)
Nota: Diseño y specifications susujtos a modificaciones sin previo aviso.
Si tiene algo problema con suSYSTEMA,busque una solution en la lista seguiente antes de
ponerse en contacto con el serviceo posventa. Si no enquiryra la solution en esta lista o si el
systema ha sufrido daños,póngase en contacto con su distribuidor o con el serviceo posventa
en la direccion :
assistance@sopeg.fr
No hay alimentación
- Comprue las conexiones.
No hay sonido
- El volumen está demasiado bajo. Ajuste el volumen.
Verifique las conexiones de los altavoces.
Funciones Bluetooth
La lectura de música no funciona excepte el emparejamiento ha sido correcto.
- El dispositivo no pueda'utilizarse con el sistema BS700.
La lectura de música no funciona excepte el emparejamiento ha sido correcto.
- La recepción Bluetooth es;pobre. Mueva el dispositivo más cerca del sistemas o eliminar cualquier obstáculos entre el dispositivo y el sistemas.
Conexión imposible con el BS700
- El dispositivo no es compatible con los perfiles你需要os.
- La funciona Bluetooth del dispositivo no está activada. Consulte las instrucciones de uso del dispositivo.
- El BS700 no está en modo de emparejamento.
- El sistemas ya está connectado con otro dispositorio Bluetooth. Desconectelo y vuelva a intentarlo.
Este aparato se ajusta a las normas CE vigentes y es compatible con la norma RoHS.
Reciclaje de equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil.
Los aparatos electricos y electrónicos usados no deben eliminarse jusqu'à con los residuos dométricos ordinarios. La presencia de este símbolo en el producto o en el embalaje del mesmo se lo recuerdan.
Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueda reciclar si se llevan a un centro de reciclaje adecuado.
Al reutilizar las piezas y las materiaias premas de los aparatos usados, hacer una contribución importante a la proteccion del medio ambiente.
Para Obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, pueda dirigirse a su ayuntimiento, al servicios de tratamiento de residuos o al establishimiento donde ha adquirido el producto.
C E

ManualFácil