CEHCBR511 - Reproductor multimedia CONTINENTAL EDISON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CEHCBR511 CONTINENTAL EDISON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Reproductor Blu-ray |
| Formatos compatibles | Blu-ray, DVD, CD |
| Resolución de video | Hasta 1080p Full HD |
| Conectividad | HDMI |
| Salidas de audio | Digital coaxial, HDMI |
| Compatibilidad de audio | Dolby Digital, DTS |
| Reproducción USB | No especificado |
| Formatos de video soportados | No especificado |
| Formatos de audio soportados | No especificado |
| Control parental | Sí |
| Idiomas del menú | Multilingüe |
| Alimentación | AC 220-240V |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Funciones adicionales | Reproducción de discos Blu-ray y DVD |
Preguntas frecuentes - CEHCBR511 CONTINENTAL EDISON
Preguntas de los usuarios sobre CEHCBR511 CONTINENTAL EDISON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CEHCBR511 - CONTINENTAL EDISON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CEHCBR511 de la marca CONTINENTAL EDISON.
MANUAL DE USUARIO CEHCBR511 CONTINENTAL EDISON
Reproductor de discos Blu-ray
Model No. CEHCBR511

Por favor lea atentamente las instrucciones antes de usar su reproductor de discos Blu-ray y conserve esta guía del usuario para futuras consultas.


EL FLASH DE RELÁMPAGO CON EL SÍMBOLO DE PUNTA CON FLECHA DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILATERO SE PROPONE AvisAR AL USUARIO DE LA PRESENCE DE “VOLTAJE PELIGROSO SIN AISLAR” DENTRO DE LA UNIDAD QUE QUIZÁS TIENE LA SUFICIENTE MAGNITUDE PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA A LAS PERSONAS.

EL PUNTO DE EXCLAMACION DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILATERO SE PROPONE AvisAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL FUNCIONAMENTO Y EL MANTENIMIENTO DENTRO DEL MANUAL QUE ACOMPÑA EL PRODUCTO.

EL ENCHUFE DE CORRIENTE UTILIZADO COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXION, DEBE ESTAR FACILMENTE OPERABLE.

EL APARATO NO SERA EXPUESTO AL GOTEO O SALPIQUE Y QUE NINGUN OBJECTOS LLENOS DE LIQUIDOS, TALES COMO FLOREROS, SERAN COLOCADOS SOBRE EL APARATO.

EL ACOPLADOR DE LA APLICACION SE UTILIZA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXION, EL DISPOSITIVO DE DESCONEXION DEBE ESTAR FACILMENTE OPERABLE.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo del fuego o de la descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia.

Este sentido indica que este produit incorpora el doble aislamento entre los enchufes de voltaje peligrosos y las piezas accesibles del usuario. En una reparacion,
solamente use piezas originales.
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR EL FUEGO O LA DESCARGA
ELECRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. NUNCA PROCURE ABRIR EL APARATO, ALTOS VOLTAJES PELIGROSOS SE PRESENTAN EN LA UNIDAD. REFIERA EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
PRECAUCION:
PARA PREVENIR LA DESCARGA ELECTRICA, EMPAREJE EL ENCHUFE DE DIENTE ANCHO CON LA RANURA ANCHA E INSERTARLO COMPLETAMENTE. EL APARATO NO DEBE SER EXPUESTO AL AGUA Y NO SE PONDRA NINGUN OBJECTO LLENO DE LIQUIDO TAL COMO FLOREROS EN EL APARATO.
PRECAUCION:
LA UNIDAD EMPLEA UN SISTEMA LASER. PARA ASEGURAR EL USO APROPIADO DE LA UNIDAD, LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y GUARDELO PARA UNA REFERENCA FUTURA.
SI LA UNIDAD REQUIERE UN MANTENIMIENTO, ENTRE EN CONTACTO CON EL VENDEDOR O REFIERSE A LA "LOCALIZATION DE AVERIAS".
PARA PREVENIR LA EXPOSICION DIRECTA A LA RADIACION DEL LASER, NO ABRA EL APARATO. EL LASER VISIBLE PUEDE IRRADIAR CUANDO ABRE EL APARATO O SE ROMPE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD. NO MIRE FIJAMENTE EN LOS RAYOS LASER.
PRECAUCION:
EL REPRODUCTOR ES UN PRODUCTO LASER DE CLASE I. EL USO DE LOS CONTROLES O AJUSTES O FUNCIONAMIENTO DE PROCEDURENTOS CON EXECPTION A LOS ESPECIFICADOS ADJUNTO PUEDE CAUSAR LA EXPOSICION DE RADIACION PELIGROSA. EL RAYO LASER USADO EN ESTE REPRODUCTOR BD ES PELOGROSO A LOS OJOS, NO PROCURE DESMONTRAR EL APARATO.
LE ROGAMOS QUE DEJEN EL PRODUCTO PARA QUE LO REPARE UN ESPECIALISTA.
ADVERTENCIA:
EL ESTADO DE LAS REGLAMENTACIONES DE LA FCC EN CUALQUIER CABIZO MODIFICACION DEL EQUIPO, NO APROBADO POR EL FABRICANTE O SUS PARTIDOS AUTORIZADOS, PUEDE ANULAR LA AUTORIDAD DE LOS USUARIOS A UTILizar EL PRODUCTO Y CANCELAR LA GARANTIA DEL FABRICANTE SIN AVISO PREVIO.
1. Lea Las Instrucciones
Todas las instruetiones de seguridad y de funcionaben ser leidas antes de usar la unidad.
2. Guarde Las Instrucciones
Las instrucciones de seguridad y de funciona. se deben guardar para una referencia futura.
3. Siga Las Instrucciones
Todas las instrucciones del funciona y uso deben ser respetadas.
4. Limpieza
Desenchufe launidad de la toma de corriente antes de limpar. Noutilice limpiadores liquidos o limpiadores como aerosol.
Solamente utilise un pañó humedo para limpar el exterior.
5. Accesorios
El fabricante de esta unidad no hace ninguna recomendacion para los accesos, ya que se podra Causear daños al aparato. El fabricante se descarga de toda incidencia si se usa el aparato con accesos no homologados por el本身就是.
6. Agua Y Humedad
No utilise esta unidad cercía del agua. Por exemple,orca de una bañera, lavaplatos, fregadero de la cucina, tina del lavadero, en un sétano mojado, ocaerca a una piscina.
7. Accesorios
No coloque este producto en un carro, soporte, tripode, o una mesa inestable. El producto能把 caer, causando lesión grave a un niño o a un adulto y daño serio al producto. Utilice un apoyo plano y distante de todo riesgo de gancho o de caía. No considerar al fabricante como responsable si el usuario dispone el lector en un lugar impropio a su seguidad
8. Ventilación
Las ranuras y las aberturas detrás o por bajo del aparato se proportionsan para la ventilación, aseguran mantener el producto en temperatas estable conforme a la norma de la unidad y lucha contra el recalentcimiento del aparato. Estas aberturas no deben ser bloqueadas o ser cubiertas. Las aberturas nunca deben ser bloqueadas poniendo la unidad en una cama, sofá, manta, u othera superficie similar.Esta unidad nunca se debe poner cerca o encima de una fuente de calor que no sea natural.Esta unidad no se debe poner en una instalación incorpORA tal como estanterías de libros o un estante a menos que se proportionscna la ventilacion apropiada o que respetan las instruciones del fabricante Mentionados a lo largodel manual de instrucciones.
9. Fuente De Energía
Estaunidaddebesfuncionarsolamentedesuunto defuente deenergiaindicado enlaplacadeclasificacion.Siustednoeseguro del tipo defuente dealimentacion en suhogar,lerogamos que sepongacentactoconelservicio Tecnicoquele
proporción su electricidad. Para las unidades previstas para funcional desde energia de batería, u otheras fuentes, vexe las páginas respectivas en este manual del propietario para sus instrucciones de funcionaimiento.
El cable de alimentacion debe ser enchufado en un lugar seguro donde no se pueda atropellar con el,donde no se puedaURTAR o dañar con elementos extranjeros al aparato.
El cable de alimentacion debe de tener un alcance apropiado para el usuario en caso de que se debe desenchufar el aparato rapidamente.
El fabricante n sera responsable de cualquier avería del cable de alimentación si el usuario no respeita las conditiones de uso, tampoco sera responsable de la avería del producto si el usuario no respecto las conditiones de protección del cable de alimentación.
11. Mantenimiento
No procure reparar esta unidad por si mesmo como abrir o quitar las protecciones del aparato. Usted podra ser expuesto a niveles de alto voltaje muy peligioso para su salute o aculospeligrosquepe exponerle al voltaje peligioso o aculospeligros.Le rogamos que se ponga en contacto con el service adequado para el mantenimiento del aparato.
12. Danos Que Requiere Servicio
Desenchufe launidad de la toma de corriente y Le rogamos que se ponga en contacto con el servicios adecuado para elostenimiento del aparato según las averíasdietentes:
a. Cuando el cable de alimentacion o el enchufe se daña.
b. Si se ha caido un liquido, o si inicial objeto se ha caido encima de launities.
c. Si launidad se ha expuesto a la lluvia o al agua. d. Si launidad no funciona normalmente siguiendo las instrueriones de funcionaimiento. Ajuste solamente los controlles que Sean cubiertos por las instrueriones de funcionaimiento.
e. Si launidad se ha caido o se ha dafiado el exterior del aparato.
f. Cuando launidad exhibe un cambiodistincteno sufuncionamento,estoindicauneguidadedetectarunservicio Tecnico.
13. Calor
El producto se debe situar lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registradores de calor, estufas, uOTHERPRODUCTOS (incluyendo amplificadores) que producen calor
Reprodctor de DVD Blu-ray
\section*{Characteristicas}
Reproducotor de DVD Blu-ray: BD,DVD, CD
Reproducción de Blu-ray: 720p, 1080i, 1080p
- Pantalla de LED
- NTSC/PALL
Salida de HDMI
Salida de video compuesto
Salida coaxial digital
- Salida de audio estéreo RCA
- Puerto USB
- Alimentación de c.a.: cable de alimentación de c.a. incorporado
- En caso de usoanormal, el reproducto se bloquea para proteger el circuito. Desenchufe el cable de alimentacion y vuelva a enchufarlo para desbloquear el reproductor. Elsystema vuelva a functionar normalmente.
- Al encender el reproductor, el indicator STANDBYleness a rojo a verde bajo de diez seguidos.
- Acerca de Guía del usuario de pantalla táctil, todas las luces LED azul cuando está presionado. Después de this, las teclas de funciona canbe operados en la?).
- Las caracteristicas y la conceccion peuvent ser modificadas sin avis previo.
Accesorios incluidos:
Mando a distancia
1 cable de audio/video RCA
- Guía del usuario
Códigos de las regiones
Los reproductores y discos DVD y Blu-ray comportancottodos quedefer seridenticos para que el reproductor pueda reproducir el disco insertado.
El número de la region de este reproducto se incluye en el panel trasero.
| Código | Region/país | |
| Discos Blu-ray | A | América del Norte, Centroamérica, América del Sur, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong, Sureste asiático |
| B | Europa, Groenlandia, Francia de Ultramar, Oriente Medio, África, Australia y Nueva Zelandá | |
| C | India, China, Rusia, Asia Central y Asia del Sur | |
| DISQUES DVD | 1 | EE.UU., Territorios de los Estados Unidos y Canadá |
| 2 | Europa, Japón, Oriente Medio, Egipto, Sudárica, Groenlandia | |
| 3 | Taiwán, Corea, las Filipinas, Indonesia y Hong Kong | |
| 4 | México, América del Sur, Centroamérica, Australia, Nueva Zelandá, Islas Pacificas y El Caribe | |
| 5 | Rusia, Europa oriental, India, Corea del Norte, Mongolia y la mayoría de África | |
| 6 | China |
SOMMAIRE
PRECAUCION 2
Reprodctor de DVD Blu-ray 4
- Characteristicas
- Accesorios
- Códigos de las regiones
Introduccion 6
Configuración del reproductor 9
- Alimentación del mando a distancia
Blu-Ray, DVD y CD 10
Cargar un disco
Reproducir un disco
Control en pantalla
- Creary usar marcadores
Blu-Ray, DVD y CD 11
- Programar un disco (DVD y CD SOLO)
- Cancelar un programa (DVD y CD SOLO)
BD-LiveTM
Bonus View
Configuración/Primer menu 12
- Ingrasar el menu de configuración
- Operación báscala del menu
- Ajustes generales
- Ajustes de pantalla
- Ajustes de audio
- Información del sistema
Conexión a un televisor 14
Salida video compuesto
Salida de video
Salida de HDMI
Salidas de audio 15
Salida de audio estéreo RCA
- Salida de audio digital coaxial
5.1 canales de calidad de audio
Ethernet 17
- Conexión a Ethernet
Puerto USB Port 17
Reproducir o visualizar un dispositivo USB
Introducción


Introduccion
ALTAVOCES

PRO---Indicador de la referencia de Pro-logic
NOR---Indicador de la referencia normal
CEN----Centro de canales
SR---Canal surround
SW---Canal de graves
AUX---Indicador de la referencia de AUX
DVD----Indicador de la referencia de DVD
IR-Ventana de recepción del sensor del mando a distancia

a. Caja de graves
La caja de graves se pueda colocar enequalquier lugar en el suelo. (No existe ningún requisito direccional para el efecto de los graves.)
b. Altavoces frontales
Coloque los altavoces surround lateralmente un poco detrás de la zona donde se oye el sonido.
Colóquelos horizontalmente de forma alineada a una distancia de un metro del nivel de sus orejas.
d. Altavoz central
Colóquelo en medio de los dos altavoces frontales.
Al conectar una television, colóquelo por encima o bajo de esta television

Configuración del reproduCTOR
Alimentación del reproductor

Enchufe el cable de alimentacion de c.a. en un tomacorriente de c.a.
Alimentación del mando a distancia

Requiere 2 piles AAA.
Blu-Ray, DVD y CD
Cargar un disco

- Pulse el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender el reproductor.
- Pulse el botón OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) para abrir el COMPARTIMIENTO DE DISCS.
- Inserta un disco, etiqueta hacía arriba, en el COMPARTIMIENTO DE DISCO.
- Pulse de nuevo el botón OPEN/CLOSE para cerrar el COMPARTIMIENTO DE DISCO.
REPRODUCIR UN DISCO
- Primero siga las instrucciones paraargar un disco.Una vez el disco cargado, se iniciaautomáticamente la reproduccion.
- Si la reproduccion no se inicia automatamente, pulse el boton PLAY (REPRODUCIR).
Control en pantalla (OSD)

Para activar el control en pantalla, pulse el botón OSD del mando a distancia cuando se está reproduciendo un disco.
El control en pantalla le permite selectionar un titulo, un capitulo o un momento preciso en el disco que se está reproduciendo.
Tambien le permite ajustar el idioma de audio, los subtitlelos, el ángulo de visualización y la velocidad de bits.
Crearyusarmarcadores
La funciona de marcadores es compatible solo con los DVD y los DVD Blu-ray.
- Siga las instrucciones para cargar y reproducir un disco.
- Pulse el botón BOOKMARK (MARCADOR) para create un marcador en un momento dato.
Puede crear hasta 12 marcaores.
- Para seleccionar los marcadores guardados, mantenga pulsado el boton BOOKMARK durante 5 segundos.
El menu de marcadores aparece en la pantalla.
- Use las TECLAS DIRECCIONALES/ENTER del mando a distancia para seleccionar y visualizar un marcador guardado.
Programar un disco (DVD y CD SOLO)
- Siga las instrucciones para cargar y reproducir un disco.
- En modo de reproduccion, pulse el boton PROGRAM del mando a distancia. El menu de programa aparece en la pantalla.
- Pulse el botón ENTER.
- Con las teclas direcionales, seleccione un titulo y un capitulo. Pulse el boton ENTER.
- Pulse el botón PLAY para起初ar la reproducción de la programación.

Cancelar un programa (DVD y CD SOLO)
- En modo de reproduccion, pulse el boton PROGRAM.
- Pulse el botón RETURN (ATRÁS) del mando a distancia para cancelar el programa deseado.
BD-LiveTM
BD-Live es una característica avanzada de los discos Blu-ray. Permite visualizar ydescending contenido adicionalproveedor el fabricante del disco.
Puede selectionar las caracteristicas de BD-Live mediante el Primer menu del disco cuando este las soporta.
BD-Live requiere una connexion a Internet y un disco Blu-ray que所提供a esta caracteristica.
A vez BD-Live requiere un mayor espacio de almacenimiento. En este caso, conecta un dispositivo USB de 2 GB o más.
Bonus View
Con los discos Blu-ray que soportan esta característica, pulse el botón BONUSVIEW del mando a distancia para visualizar un contenido de video adicional durante la reproducción del video.
Para usar BonusView, hacer falta que el disco Blu-ray所提供erte esta funciona
Configuración/Primer menu
Ingrasarelmenudeconfiguración
- Pulse el botón SETUP/HOME (CONFIGURACION/PRIMER MENU) para ingresar el menu de configuración. Ciertas functions del menu de configuración sólo se pueda selectionar cuando el reproductor está en estado de apagado total. Para conseigir este modo, pulse dos veces el botón STOP del mando a distancia.
Operación báscala del menu
- Pulse las teclas direconionales para navegar por el menu de configuración.
- Pulse el botón ENTER del mando a distancia para selecciónar elementos en el menu de configuración.
- Pulse el botón SETUP/HOME para salir del menu de configuración.
Ajustes generales
Sistema
Protector de pantalla
Reproduccion automatica de disco
Cargar valor predeterminado
- Para restaurar los values
predeterminados de fabrica en el system
Actualizar - Disco
- Almacenimiento USB
- Configuración fácil
- Para iniciar el ayudant configuración que le ay los parámetros del repr BUDA
- Para selectionar el almacenimiento por defecto predeterminado de las descargas y de la antememoria de BD. Aside este menu se pueda también formatear la memoria interna.
Idioma
OSD (Visualización en pantalla)
Menu
Audio
Sub:túlo
Reproducir
Leyenda cerrada
Marque de ángulo
Marca PIP
Marca de audio secundaria
Seguridad
Control paterno
- Para ajustar el control paterno. La contraseña predeterminada es 0000.
Red
Conexión a Internet Información
- Visualizar información de red.
Prueba de connexion - Para probar la connexion a Internet del reproductor.
Valor IP
Ajuste de Proxy
Conexión BD-Live
- Ajustar autorización para las conexiones a BD-Live.
Ajustes de pantalla
TV
Pantalla de TV
Resolución
Sistema de TV
Espacio de color
HDMI Color profundo
HDMI 1080P 24Hz
Procesamento de video
Nitidez
Procesamento de video de movimento
Modo de video
Ajustes de audio
Salida de audio
Spdif
HDMI
Reducción de muestro
DRC
Ajuste de altavoces
Configuración
Sono de prueba
Post過程O
UpMix
Información del sistema
Presenta la version actual del firmware del reproductor y su direccion MAC (Media Access Control).
Conexión a un televator

Buena calidad de video
Salida video compuesto
Requiere un cable de video RCA (incluido)

Una mejor calidad de video
Salida de video
Requiere un cable de video compuesto RCA (no inclusión)

- Conecte el cable de video RCA a la SALIDA DE VIDEO COMPUESTO del reproduCTOR y a la entrada de video compuesto del televisor.
El color estandar de los puertos de video es el amarillo.
- Ajuste el televator conforme con la fuente de entrada del paso 1.
- Así el video del reproductor aparece en la pantalla del televisor conectado.
Para eschar un archivo de audio del reproductor mediante el televisor, siga las instrucciones relativas con la calidad de audio estéreo RCA o la calidad de audio coaxial digital.
- Conecte el componente RCA de video compuesto Salida de video en el reproductor y la entrada de video por componentes del televisor.
Los colores estandar para los puertos de video por componentes son de color verde, azul y rojo.
- Ajustar el televisor connectado a la fuente de entrada realizados en el caso # 1.
- Esto permitirá que el jugador para ver el video en el televisor connectado.
Para reproducir ARCHivos de audio desde el reproductor a trovés de su TV, siga las instrucciones para RCA de calidad de audio estéreo ysalida de audio digital coaxial.
Conexión a un telector

Calidad de video optima
Salida de HDMI
Requiere un cable de HDMI (no incluido)

- Conecte el cable de HDMI a la SALIDA HDMI del reproductor y a la entrada de HDMI del teovisor.
- Ajuste el televator conforme con la fuente de entrada del paso 1.
- Así el video y el audio del reproductor se reproducen en la pantalla del televisor conectado.
Salidas de audio

Buena calidad de video
Salida de audio estéreo RCA
Requiere un cable de audio estéreo RCA (incluido)

- Conecte el cable de audio estéreo RCA a la SALIDA DE AUDIO ESTEREO RCA del reproductor y a la entrada de audio estéreo RCA del televator o del sistema de Home Cinema.
Los colores estandares de los puertos de audio estereo RCA son el rojo y el blanco.
- Ajuste el televisor o el sistemas de Home Cinema conforme con la fuente de entrada del paso 1.
- Así, el televisor o el sistema de Home Cinema reproduce el audio de su reproductor.
Para reproducir un video del reproduCTOR mediante el televisor, siga las instrucciones relativas con la calidad de video compuesto o la calidad HDMI.
Salidas de audio

Calidad de video optima
Salida de audio digital coaxial
Requiere un cable de audio digital coaxial (no incluido)


Mejor calidad de audio
5.1 canales de calidad de audio
Requiere un 5.1 canales de audio por cable (no incluido)

- Conecte el cable de audio digital coaxial a la SALIDA DE AUDIO DIGITAL COAXIAL de su reproductor y a la entrada de audio digital coaxial de su tevisor.
El color estandar de los puertos de audio digital coaxial es el naranja.
- Ajuste el televator conforme con la fuente de entrada del paso 1.
- Así, el televisor reproduce el audio de su reproductor.
Para reproducir un video del reproductor mediante el televisor, sigas instrucciones relativas con la calidad de video compuesto o la calidad HDMI.
- Conecte el cable en el canal de audio de 5.1 canales de salute 5.1 reproductor de audio y una entrada de subwoofer.
- Esto permitirá que el jugador para reproducir audio en el sistema de cine en casa.
Para reproducir un reproductor de video atramés de su TV, siga las instrucciones para calidad de video compuesto, video por componentes o HDMI.
Ethernet
Conexión a Ethernet
Este reproductor le permite conectar a servicios basados en red tales como BD-Live™ y recibiractualizaciones de firmware.
Requiere un cable de Ethernet (no incluido)

- Conecte el cable de Ethernet al PUERTO ETHERNET del reproducto y a un router o modem con connexion a Internet.
Tras conectar el reproductor al router o al modem, el reproductor se conecta automatistically a Internet. Le permite selectionar los ajustes de red en el menu de configuracion del reproductor. A vez BD-Live requiere mas espacio de almacenamento. Conecte un dispositivo USB de 2GB o mas al puerto USB del reproductor para resolver el problema con BD-Live.
Puerto de USB
Reproducir o visualizar un dispositivo USB


- Conecte un dispositivo USB al PUERTO DE USB ubicado en el panel frontal del reproductor.
El dispositivo USB se pueda insertar en un solo sentido. - Pulse el botón MEDIA CENTER del mando a distancia.
- Use las TECLAS DIRECCIONALES para selectionar el dispositivo USB conectado.
- Pulse el botón ENTER.
- Use las TECLAS DIRECCIONALES para navelgar por los ARCHivos del dispositivo USB y pulse el botón ENTER para selectionar ARCHIVOS, visualizarotos o reproducir música.







Notasobre la proteccion medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el Sistema legislativo nacional, Se aplicara lo suiviente: Los aparatos electricos y electrónicos, asi como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura domestica. El usuario está legalmente obligado alearvar los aparatos electricos y electrónicos, asi como pilas y pilas recargables, al final de su vidautil a los+puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugaronde los adquirido. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada País. El-symbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia aarlo. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otheras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la proteccion de nuestro medio ambiente.
ManualFácil