ARCTIS G 7 88 53-6I - Congelador AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ARCTIS G 7 88 53-6I AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Congelador armario empotrable |
| Marca | AEG |
| Modelo | ARCTIS G 7 88 53-6I |
| Dimensiones del hueco de empotramiento (Alto x Ancho x Fondo) | 880 x 560 x 550 mm |
| Clase climática | SN (10°C a 32°C), N (16°C a 32°C), ST (16°C a 38°C), T (16°C a 43°C) |
| Tiempo de subida de temperatura | 20 h |
| Función Fast Freeze (congelación rápida) | Sí, con indicador luminoso |
| Alarma de temperatura excesiva | Sí, sonora y visual |
| Fabricación de cubitos de hielo | Sí, con cubiteras |
| Tipo de descongelación | Manual |
| Iluminación interior | Sí, bombilla especial |
| Refrigerante | Isobutano (R600a) |
| Seguridad infantil | Cierre magnético, se recomienda desmontar la puerta al desechar el aparato |
| Instalación | Empotrable, posibilidad de invertir la puerta |
| Limpieza | Agua tibia con jabón, no usar productos abrasivos |
| Servicio postventa | Piezas originales, intervención de personal cualificado |
Preguntas frecuentes - ARCTIS G 7 88 53-6I AEG
Preguntas de los usuarios sobre ARCTIS G 7 88 53-6I AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ARCTIS G 7 88 53-6I - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ARCTIS G 7 88 53-6I de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO ARCTIS G 7 88 53-6I AEG
Manual de instrucciones
Congélateur
Congelador
Congelador
Periodos de inactividade
Instale o aparecido no local de instalacao.
PREOCUPACOES AMBIENTAIS
Gracias por:Elegiruno de.nuestros productos dealta calidad.
Si quiere asegurar de que el electrodométrico funciona de forma optima y continua, lea el manual de instructcciones atentamente. Las instructcciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la(Maxima perfección y eficacidia. Es acontejal que garde estemanual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregalo al futuro propietario del electrodométrico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodométrico.
ÍNDICE DE MATERIALIAS
INFORMATION SOBRE SEGURIDAD 40
Seguridad de niños y personas vulnerables 41
Instrucciones generales de seguidad 41
Uso diario 42
Cuidado y limpieza 42
Instalacion 42
Servicio Tecnico 43
PANEL DE MANDOS 43
Encendido 43
Apagado 44
Regulación de la temperatura 44
Indicador de temperatura 44
FunciOn de congelacion rapiida 44
Alarma por excesso de temperatura 44
PRIMER USO 45
Limpieza de las partes internas 45
USO DIARIO 45
Congelación de alimentos frescos 45
Almacenamento de alimentos congelados
46
Descongelación 46
Produccion de cubitos de hielo 46
CONSEJOS Y SUGERECIAS UTILES 46
Consejos sobre la congelación 46
Consejos para el almacenacimiento de
alimentos congelados 47
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 47
Limpieza periodica 47
Descongelacion del congelador 48
Periodos sin funciona 49
QUE HACER SI... 49
Cierre de la puerta 50
DATOS TECNICOS 51
INSTALACION 51
Colocacion 51
Requisitos de ventilacion 52
Instalacion del aparato 52
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 57
Salvomericanos
! INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funciona correcto del aparato, antes de instalarlo y utiliser por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evaporar errors y accidentes, es importante que todas las personas que realizen el aparato esténperfectamente al tanto de su funciona y de las caracteristicas de sécurité. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas+junto al aparato en caso de su desplazimiento o planta para que quienes lo utilizen a lo largo de su vidautil dispongan siempre de la informacion adecuada sobre el uso y la sécurité.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de sécurité indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este electrodométrico no está Diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con incapacidad fisica, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insufrientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise oinstruya en el uso del electrodométrico.
No permita que los niños juguen con el electrodomestico.
- Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
- Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tanerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar能把an poder descargas electricas o quedar atrapados en su interior.
- Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará asi que se convierta en una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguidad

PRECAUCION
No obstruya los orificios de ventilacion.
- El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explicía en este folleto de instructuciones.
- No utilise dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
- No utilise Others aparatos electricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigeracion, a menos que el fabricante haya autorizzato su utilizacion para"These fines.
- No dañé el circuito del refrigerante.
- El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibiliidad medioambiental, también es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refriigeración se daña:
- mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido
- ventilé bien la habitación en la que se encuesta el aparato
- Cualquier intento de alterar las espécificaciones o modifier este producto pueda ser peligioso. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.

ADVERTENCIA
Los componentes electricos (cable de alimentacion, enchufe, compresor) deben sustituirios un technician autorizzato o personalriallicado.
-
No se debe prolongar el cable de alimentacion.
-
Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado pueda recalentarse y provocar un incendio.
- Cerciórese de que tiene acces al enchufe del aparato.
- No tire del cable de alimentacion.
- Si la toma de corriente está floja, no inserte el enchufe. Existe riesgo de descarga electrica o incendio.
-
No debe utilizes el aparato sin la tapa de la bombilla. 11) para la iluminacion interior.
-
Este aparato es pesado. Debe tener precauiones durante su desplazimiento.
-
No retire ni toque elementos del compartmento congelador con las manos humedes o mojadas, ya que podra sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
- Evite la exposión prolongada del aparato a la luz solar directa.
Las bombillas ^12) que se utilizen en este aparato son especialies, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domesticos. No pueda utiliser para la ilumina- ción de la vivienda.
Uso diario
- No coloque recipientes calientes sobre las piezas plácicas del aparato.
- No almacene gas ni liquido inflamable en el aparato, ya que podrian estar.
- No colque alimentos directamente contra la salute de aire de la pared posterior. 13)
- Los alimentos que se descongenen no deben volver a congelarse.
- Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
- Se deben seguir estRICTamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenacimiento. Consulte las instrucciones correspondentes.
- No coloque bebidas carbonatas o con gas en el congelador, ya que se genera presión en el recipiente, queURTIA estallar y darar el aparato.
- Si se consumen polos helados retrados directamente del aparato, se pueda sufrir que-maduras causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
- Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufde la toma de red. Si no pueda acceder a la toma de red, corte el suministro electrico.
- No limpie el aparato con objetos metálicos.
- No utilise objetos aflados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plastico.
Instalación

Para realizar la connexion electrica, siga atentamente las instrucciones de los párafos correspondientes.
- Desembale el aparato y compruebe que noiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirido. En este caso, conserve el material de embalaje.
-
Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor.
-
El aparato debeatarcon circulaciondeaireadecadua alrededor,yaque delcontrario se produc recalentamento.Paraconseguirunaventilacionsuficiente,siga las instru ciones correspondentesa la instalacion.
- Siempre que sea possible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras.
- El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cucina.
- Asegürese de que es posible acceder al enchufe afterwards de instalar el electrodomestico.
- Realice la connexión sólo con el suministro de agua potable. 14)
Servicio Tecnico
- Un electricista homologado deben realizar las tareas que se requieran para executar el serviceo o mantenimiento de este electrodomestico.
Las reparaciones de este aparato deben realizarlas un centro de servicios专业技术o autorizzato y solo se deben utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente

Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que pueda solicitar a las autoridades locales. No dañé launidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el significolo son reciclables.
PANEL DE MANDOS

1 Piloto de control
2 Regulador de temperatura
3 Luz de congelación rápida
4 Interruptor de congelación rápida
Interruptor de restablecimiento de la seals acústica
5 Luz de alarma
Encendido
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
- Gire el regulador de temperatura hacía la derecha, a un ajuste intermedió.
14) Si está prevista una connexion de agua
- La luz del piloto se enciende y el aparato emite una SCNAL acuSTICA durante 2 segundos para indicar que está conectado.
- Parpadea la luz de alarma y comienza a sonar la seals de alarma para indicar que la temperatura interior del aparato es demasiado alta.
- Pulse el interruptor de congelación rápida para apagar la seals de alarma.
- Vuelva a pulsar el interruptor de congelación<rápida para encender la luz correspondiente. El congelador se pone en marcha de inmediato.
Apagado
- Para apagar el aparato, gire el regulator de temperatura hasta la posición "O"; la seals acústica se emitirá durante 2segundos.
- La luz del piloto se apaga.
Regulación de la temperatura
La temperatura interior del aparato se controla mediante el regulador de temperatura situado en la parte inferior del armario.
- Gire el regulador de temperatura hacía ajustes más bajos para Obtener el frío minimo.
- Gire el regulator de temperatura hacía ajustes más altos para Obtener el frío máximo.

Lo más conveniente esajustar la temperaturea enuna posición intermedia.
Sin embargo, el ajuste exactoDebe elegirse teneriendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de:
- la temperatura ambiente
- la Frequencia con que se abre la puerta
- lacantidad de alimentos guardados
- la ubicación del aparato.
Indicador de temperatura
El regulator de temperatura se pueda usar para el ajuste variable de la temperatura de almacenimiento de los alimentos congelados.
Las conditiones optimas de almacenamento son a -18^ ; se puede comprobar en el termómetro.

Función de congelación
La funciona se puedaactivarpulsandoelinterruptodecongelacionrápida.
Se enciende la luz del piloto correspondiente.
La funciona se pueda desactivar enequalquiermomento con elinterruptor decongelacionrápida.
Se apaga la luz del piloto.
Alarma por excesso de temperatura
Cuando la temperatura en el interior del congelador es tan alta que no se pueda garantizar el almacenimiento seguro de los alimentos congelados, sueña una seals acústica de alarma.
1. Para apagar la seals de alarma pulse el interruptor de congelacion rapiida.
Se enciende la luz del piloto correspondiente.
La luz de la alarma seguirá parpadeando hasta que el aparato recupere la temperatura necesaria.
2. Vuelva a pulsar el interruptor de congeleraciónPRIMER USO
Alarma por excesso de temperatura
Cuando la temperatura en el interior del congelador es tan alta que no se pueda garantizar el almacenimiento seguro de los alimentos congelados, sueña una seals acústica de alarma. 1. Para apagar la seals de alarma pulse el interruptor de congelacion rapiida. Se enciende la luz del piloto correspondiente. La luz de la alarma seguirá parpadeando hasta que el aparato recupere la temperatura necesaria. 2. Vuelva a pulsar el interruptor de congeleraciónLimpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas bajo cuidadosamente.

No utilise detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrián dañar el acabado
USO DIARIO
Congelación de alimentos frescos
El compartmento congelador esADEUADO para congelar alimentos frescos y conservar alargo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la funciona FROSTMATIC al menos 24 horas antes de colocar los alimentos que vaya a congelar en el compartmento congelador.
Coloque los alimentos frescos que vaya a congelar en los dos compartmentimientos superfiores.
Lacantidadmaxima de alimentos quecoulde congelarse en 24 horas se indica en la placade de datos先进技术,una etiqueta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación tarda 24 horas: durante ese tiempo no debenañadirse otros alimentos para congelar.
Para usar laULDamaximaindicada enla placade de datos先进技术,retire todos los cajones del compartmento congelador.
Para garantizar el mejor rendimiento y funcionalidad del electrodomestico, los alimentos se deben colocar de forma que no entrada en contacto con la pared posterior del congelador en la zona que se indica en la figura.

Almacenimiento de alimentos congelados
Al poder en marcha el aparato por primera vez o.afteres de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartmento.

En caso de producirse una descongelacion accidental, por exemple, por un corte del suministro electrico, si la interrupcion ha sido mas prolongada que el valor indicado en la tabla de caracteristicas Tecnicas bajo "tiempo de elevacion", los alimentos descongelados deben consumirse cuando antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (despues de que se hayan enfirado).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utiliserlos, se puedadescendingel compartmentso frigorifico o a temperatura ambiente,dependiendo del tiempo de que se disponga.
Es possible inclujo cocinar piezas pequeñas congeladas, tomas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción sera más prolongado.
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la produccion de cubitos de hielo. Llene las bandejas con agua y colocuelas en el compartmento congelador.

No utilise instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.
CONSEJOS Y SUGERECIAS UTILES
Consejos sobre la congelacion
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación:
-
lacantidad maxima de alimentos que pueda congelarse en 24 horas se muestra en la placadeqdatos先进技术;
-
el proceso de congélación requiere 24 horas. Durante este periodo no deben tenerañadirse otros alimentos para congélación;
- conguesole productos alimenticios de maior calidad, frescos y perfectamente limpios;
- prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congen deforma rápida y total, asi como para poderdescendingar posteriormente solo lascantidades necessarias;
- envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envol-. torios quandan herméticamente cerrados;
- no permitted that alimentos frescos y sin congelarthern encontacto con alimentos ya congelados,para evitar el aumento de temperatura delsometimes;
- los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenimiento de los alimentos;
- el hielo, si se consume inmediamente afterwards de retirarlo del compartmento congelador, pueda provocar quemaduras por congelación en laIEL;
- es recomendable etiquetar cada paquete con la Fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados.
Consejos para el almacenacimiento de alimentos congelados
Para Obtener el máximo rendimiento de este aparato, deben:
- comprar que el commerciente ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados;
- procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo possible;
-发病率 -发病率高 -发病率低 -发病率不高的 - Una vez descogelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no peuvent congelarse otra vez.
- No supere el tiempo de almacenimiento indicado por el fabricante de los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

PRECAUCION
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.

Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeracion; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de技术和 autorizados.
Limpieza periodica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
- limpie el interior y los accesos con agua Templada y un jabón neutro.
- revise y limpie periodically las juntas de la puerta para Maintenerlas limpias y sin restos;
- Aclare yootera fondo.

Noresha, dañé ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
No实用性 detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañaran la superficie ydeferán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo o un aspirador. Esao operacion mejorar el rendimiento del aparato y reducirá el consumo electrico.

Tenga cuidado para no dañar el sistemas de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen quimicos que pueeden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por talrzon, se recomienda que el exterior del aparato se limpie solo con agua Templada a la que seañadirá un poco de liquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a connectar el aparato a la toma de red.
Descongelación del congelador
Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al compartmento superior.
Descongele el congelador solo cuando la capa de escarcha alcance un grosor de uno 3 a 5 mm.

Unas 12 horas antes de realizar la descongelación, colque el regulator de temperatura en los niveles más elevados, con el fin de acumular frio sufiente para la Interruption del funciona.
Para eliminar la escarcha, siga"These pasos:
- Apague el aparato.
- Retire los alimentos congelados, envuellos en varias hojas de papel periodico y colóquelos en un situ fresco.

PRECAUCION
No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrian congelarse al contacto con los alimentos.
- Deje la puerta abierta e introduzca el raspador plástico en el centro de la base, despues de colocar un recipientte bajo para recoger el agua de la descongelación

Para acelerar el proceso de descongelacion, colocque un recipiente con agua tibia en el compartmento congelador. Además, retire los trozos de hielo que se descrearan antes de que finalice la descongelación.
- Cuando finalice la descongelación, seque bien el interior y conserve el raspador para su uso futuro.
- Encienda el aparato.
- Al cabo de dos o tres horas, vuelva a introducir los alimentos que retiró previamente.


No utilise herramientos metálicas aflidas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podra dañarlo.
No utilise dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de derretimiento del hielo, excepto losrecommendedos por el fabricante.
La elevación de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados, durante la descongelación, puede acortar la duración de su almacenimiento.
Periodos sin funciona
Si el aparato no se utilizes durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
- disconecte el aparato de la red electrica;
- extraiga todos los-alimentos;
- descongele ^15y limpie el aparato y todos los accesos;
- deja la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, Solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evaporar que los alimentos se echen a perdier en caso de un corte de energia.
QUE HACER SI...

ADVERTENCIA
Antes de SOLUTIONAR problemas, desenchufe el aparato.
Las medidas de resolution de problemas que no se indicate en este manual debenirse en manos de un electricista o profesionalrial significado y competente.

Se oyen sonidos durante el functionamento normal (compresor, circulación de refrigerante).
| Problema | Causa probable | Solutución |
| El aparato no funciona. La luz del piloto no par-padea. | El aparato está apagado. | Encienda el aparato. |
| El aparato no está correctamen-te enchufado a la toma de co-riente. | Enchufe el aparato correctamen-te a la toma de corriente. | |
| El aparato no recibe suministro electrico. No hay tensión en la toma de corriente. | Enchufe un aparato electrico di-ferente a la toma de corriente. Llame a un electricista@cualifica-do. | |
| La luz del piloto parpa-dea. | El aparato no está functioningo correctamente. | Llame a un electricista@cualifica-do. |
| La luz de alarma parpa-dea. | La temperatura del congelador es demasiado alta. | Consulte la sección "Alarma de temperatura alta". |
| El compresor funcionacontinuamente. | La temperatura no se ha ajustadocorrectamente. | Seleccion una temperatura más alta. |
| La puerta no está bien cerrada. | Consulte la sección "Cierre de la puerta". | |
| La puerta se ha abierto con ex-cesiva Frequencia. | No mantenga abierta la puerta más tiempo del besoino. | |
| La temperatura de los productos es demasiado alta. | Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la tempe-ratura ambiente antes de guar-darlos. | |
| La temperatura ambiente es de-masiado alta. | Reduzca la temperatura ambien-te. | |
| La función FROSTMATIC está ac-tivada. | Consulte la sección "Función FROSTMATIC". | |
| La temperatura del con-gelador es demasiado ba-ja. | El regulator de temperature no se ha ajustado correctamente. | Selecciona una temperature más alta. |
| La funciona FROSTMATIC está ac-tivada. | Consulte la sección "Función FROSTMATIC". | |
| La temperatura del con-gelador es demasiado al-ta. | El regulator de temperature no se ha ajustado correctamente. | Selecciona una temperature más baja. |
| La puerta no está bien cerrada. | Consulte la sección "Cierre de la puerta". | |
| La temperatura de los productos es demasiado alta. | Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la tempe-ratura ambiente antes de guar-darlos. | |
| Se han guardado muchos pro-ductos al mesmo tiempo. | Guarde menos productos al mis-mo tiempo. | |
| Los productos están demasiado+juntos. | Disponga los productos de modo que el aire frio pueda circular en- tre ellos. | |
| Hay demasiada escarcha. | Los alimentos no están envueltos corRECTamente. | Envuelva los alimentos correcta-mente. |
| La puerta no está bien cerrada. | Consulte la sección "Cierre de la puerta". | |
| El regulator de temperature no se ha ajustado correctamente. | Selecciona una temperatura más alta. |
Cierre de la puerta
- Limpie las juntas de la puerta.
- Si es Neededo,ajuste la puerta.Consulte "Instalacion".
- Si esnecessary, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de servicios专业技术.
DATOS TÉCNICOS
| Medidas de la cavidad | ||
| Altura | 880 mm | |
| Anchura | 560 mm | |
| Fondo | 550 mm | |
| Tiempo de elevación | 20 h |
La información技术水平a se encuentra en la plac de datos技术和 en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energia.
INSTALACION
Colocación

ADVERTENCIA
Si va a(deschar un aparato antiguo queiene una cerradura o ciderre en la puerta,deberte asegurarde su inutilizacion para impedir que niños微量元素 queden atrapados en su interior.

El enchufe del aparatoDebe tener fácil acceso afterwards de la instalacion.
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se correponda con la clase climática indicada en la placar de datos技术和 del aparato:
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN | De +10°C a +32°C |
| N | De +16°C a +32°C |
| ST | De +16°C a +38°C |
| T | De +16°C a +43 °C |
Conexión electrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la Frequencia que aparecen en la placá de datos技术水平icos se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, afterwards de consultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
Puerta reversible
La puerta del aparato se abre hacía la derecha. Si desea abrir la puerta hacía la izquierda, siga estas instrucciones antes de instalar el aparato:
- Afloje y extraiga el pasador superior.
- Saque la puerta.
- Quite el separator.
4.

Empleando una llave, afloje el pasador inferior.
En elazo opuesto:
- Apriete el pasador inferior.
- Instale el separator.
- Instale la puerta.
- Apriete el pasador superior.

Requisitos de ventilación
El flujo de aire de la parte posterior del aparato debería ser suficiente.

Instalación del aparato

PRECAUCION
Compruebe que el cable de alimentacion可以选择 moverse con dificultad.
Ejecute los pasos sugrientes:
- Si es necessario, corte la cinta selladora adhesiva yPEGuela al aparato como se muestra en la figura.
2.
Instale el aparato en el hueco.
Empujé el aparato en el sentido de la flecha (1) hasta que la cubierta de laSeparatedación superior haga tope contra el mueble de cucina.
Empujé el aparato en el sentido de la flecha (2) contra el mueble en el bajo opuesto de la bisagra.
3.
Ajuste el aparato en el hueco.
La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsa de accesorios) garantiza la correcta separacion entre el aparato y el mueble.
Asegürese de que entre el aparato y el borde delantero del mueble haya una distancia de 44 mm.
Asegürese de que entre el aparato y el mueble quede un espacio de 4 mm.
Abra la puerta. Coloque la tapa de la bisagra inferior en su lugar.



- Fije el aparato al hueco con 4 tornillos.
5.

Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso contrario.
6.

Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra.
Instale la rejilla de ventilacion (B).
Fije las tapas (E) a la bisagra.

- Desconnecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd).
8.

Instale la pieza (Ha) en elazo internodel mueble de cocina.
9.

Empujé la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).

- Abra la puerta del aparato y la del mueble de cucina en un ángulo de 90^ .
Introduzca el cuadradoklequeño (Hb) en la guia (Ha).
Cologne jintas las puertas del aparato y del mueble de casa y marque los orificios.
11.
Quite las escuadras y ponga unamarca a una distancia de 8 mm desde el borde exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K).
12.
Vuelva a colocar el cuadradoklepto en la guia y fijelo con los tornillos suministrados.
Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza Hb.



- Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).
Finalmente, compruebe que:
- Todos los tornillos están preocupados.
- La cinta selladora está fjada con firmeza al armario.
- La puerta abre y cierra correctamente.

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puedaatar como un residuo normal del hogar. Se debenentargar, sin COSTE para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recoleccion selectiva de equipos electricos y electronicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,astedayudaraevitarkosiblesconsequenciasnegativasparaelmedioambienteylaladu publica,loquidapocurrirsieste producto no se gestionara de forma adecuada Para obtener informacionmasdetalladasobrelereciclajedeeste producto,pongaseencontacto con elAyuntamento de suMunicipio,ocanla tiendaonde locompro.