STADIUM DUO LUXE - Cochecito doble GRACO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STADIUM DUO LUXE GRACO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Silla de auto para niños |
| Seguridad | Fijación con arnés de 5 puntos |
| Instalación | Solo en sentido de la marcha |
| Edad recomendada | Desde el nacimiento hasta aproximadamente 4 años |
| Peso soportado | De 0 a 18 kg |
| Fijación | Cinturones de seguridad del vehículo |
| Ajuste del arnés | Ajustable en altura |
| Protección lateral | Sí, con refuerzos laterales |
| Materiales | Plástico y acolchado cómodo |
| Mantenimiento | Funda desmontable y lavable |
| Peso del asiento | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Normas de seguridad | Cumple con normas europeas |
| Uso en el coche | Prohibido en asiento delantero con airbag activo |
| Instrucciones | Leer el manual antes de la instalación |
Preguntas frecuentes - STADIUM DUO LUXE GRACO
Preguntas de los usuarios sobre STADIUM DUO LUXE GRACO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cochecito doble en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STADIUM DUO LUXE - GRACO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STADIUM DUO LUXE de la marca GRACO.
MANUAL DE USUARIO STADIUM DUO LUXE GRACO
Para sujetar a su niño (en ciertos modelos)
ADVERTENCIA: Evite lesiones graves. Siempre use el arnés.
Paso 1.
Para sujetar a su niño en el arnés, coloque la correa de la entreprises entre las piernas del niño e inserte las hebillas del arnés (1) en la caja central de la hebilla, asegurándose de que los dedos del niño no estén en medio. Ajuste los ajustadores de las correas (2) para que ciñan bien a su niño.
Paso 2.
Para soltar, apriete las lengüetas de la hebilla en los lados superior e inferior de la hebilla central como se indica.
Los anillos (3) están equipados por si desea conectar(otherarnés que cumple con BS 6684.
No se necessitans herramentas para su montaje

Bastidor
Eje trasero
Toldotraser
Toldo delantero
(on faldon transparente)
Banc
(en alquos modelos
Barra del apoyabrazos trasero
(en algunos modelos)
Barra del apoyabrazos delantero
(en algunos modelos)
Conjunto de las ruedas delanteras (2)
(el estilo depende del modelo)
Rueda trasera (2)
(el estilo depende del modelo)
[10] Retenes (rojo) (2. 1 extra)
[12] Tapacubo (2, en algunos modelos)
[13] Bota (en algunos modelos)
DELLE PARTI
(o estilo depende do Modelo)
[9] Roda traseira (2).
Nota: Despliegue la sección pledada en la parte posterior de este folleto para ver las ilustraciones.
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, el的结果ido podrian ser lesiones graves o la muerte.
Nunca deja a su hijo desatendido. Siempre tengaa su hijo a la vista.
Evite las lesiones graves. Siempre use un cinturón de seguridad.
Tenga presente lospeligos del uso de su coche para nino en escaleras.
Para evaporar situaciones peligrosas, noonga mas de 4,5 kg en la cesta.
Asegürese de que el coche para niño está totalmente abierto y asegurado antes de permitir que su hijo se acerque al mesmo.
Los bolso, las bolas de compras, los paquetes y otros articulos podran desequilibrar el coche ydeoarlo inestable.
El uso del coche con niños que pesan mas de 36 kg pueda causar desgaste y deterioro excessivo del coche. El peso de cada asiento no deben estar exceder los 18 kg.
Nunca permita que el coche se usa como juguete.
CONSEJOS PRACTICOS
SI LAS RUDAS CHIRRIAN, use an aceite ligero (p. ej. WD-40, 3-en-1 o aceite para máquinas de coser). Lo importante es que el aceite llegue al eje y al Conjunto de las ruedas como se muestra.
CUANDO UTILICE SU COCHE
EN LA PLAYA, limpie Completely el coche antes de usar para extraer toda la arena y sal de los mecanismos y de las ruedas.
SI SE TRABA EL APOYAPIES bajo de la barra del brazo cuando despliegue su coche, primero vuelva a plegarlo, tire del apoyapies hacía abajo para colocarlo en la posicion correcta, afterwards vuelva a desplegar su coche.
CUIDADO Y MANTENIMII
NO LAVE EL ASIENTO CON REFUERZO INTERIOR EN LAVADORA. Limpielo únicamente con un detergente suave y teniendo cuidado de no empapar el material.
EL ASIENTO ACOLCHADO RETIRABLE
puede lavarse en lavadora, con agua tibia
en el ciclo para prendas delicadas y
secarse al aire libre. NO UTILICE LEJIA.
REVISE PERIODICANTE QUE SU coche noonga tornillos flojos, partes desgastadas o material roto o desciso. Reemplace o repare las piezas segun sea necessario.
DEJE DE USAR SU coche si'este se daña o rompe.
PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU COCHE, utilise únicamente jabón o detergente dométrico y agua tibia. NO UTILICE LEJÍA.
LA EXPOSICION EXCESIVA AL SOL podría palidecer prematuramente el plástico y la tela del coche.
E
Para abrir el coche
1 Paso 1.
Aplane la caja de carton del coche para proteger el piso.
Suelte el cerrojo de guardar que está en la pata delantera. Abra el coche en la caja de cartón como se muestra hasta que encajen los seguros.
A Caja de carton aplanada
B Cerrojo de guardar
Asegürese de que el bastidor está sujeto como se indica antes dekeeping con el montaje.
3 Paso 2.
Deslice el apoyapies hacia abajo, hasta que tope en el fierro ubicado abajo.
4 Paso 3.
En la parte trasera del coche,
asegure los tres broches de la cesta alrededor del armazon de esta.
Para montar las ruedas delanteras
ADVERTENCIA: Prevenga serios accidentes por asfixia, saque y bote inmediamente los extremos plácicos de las patas.
(5) Paso 1.
Alinee el pasador de la parte inferior de la pata delantera con elconjunto de la rueda. (La pieza plastica en el extremo del pin debe sacarse.)
C Pieza plastica
Paso 2.
Presione hasta que el Conjunto entre en el pasador.
Paso 3.
Repita el procedimiento en elanotherlado.
Tirefirmamentecadadecnjunto de ruedas para asegurarse de que seencuentran colocadoscorrectamente.
Para montarel eje trasero
ADVERTENCIA: Prevenga serios accidentes por asfixia, saque y bote inmediamente los extremos plácicos de los ejes.
Paso 1.
Antes de ensamblar el eje
trasero, es necessario reclinar
el asiento delantero para
protegerlo cuando se invierte
el coche. Para reclinar el
asiento delantero, empuje
el respaldo del asiento
ligeramente hacía adelante a
la vez que hala el alambre
hacia arriba para abrirlo,
como se demuestra.
Recline el asiento hacía aftas.
Paso 2.
Ponga el coche boca abajo.
Paso 3.
Cologne el ensamble del eje posterior como se demuestra, con las palancas de freno apuntando hacía la parte de atrás del coche.
Paso 4.
Empujé también soportes hasta que las lengüetas de plástico encajen en las ranuras de las patas.
Tirefirmamente cada soporte para asegurar de que se estén bien colocados.
Para montar las ruedas traseras

Coloque una de las ruedas
traseras, uno de los retenes
rojos, una tapa y un tapacubos
(sólo en ciertos modelos) en
uno de los extremos del eje
trasero en el ordern indicado.
Empujé el retén rojo sobre el
eje ANTES de fjjar la tapa
blanca.

Radios hacía el interior

Rueda

Ejetrasero

Retén (rojo)
Extremo ancho hacía la rueda

Tapa (blanca)
Fije DESPUES de que el retén esté sobre el eje

Tapacubos
(sólo en algunos modelos)

Acople let reten rojo en la ranura del eje y après couloque la tapa sobre el reten rojo como se muestra.
Asegürese que la tapa esté enganchada de forma segura sobre el retenedor rojo.
Cologne el tapacubos (sólo en algunos modelos) alultimate.
Para adosar la bandeja o la barra del brazo
ADVERTENCIA: Siempre aseguire a su niño con el cinturón del asiento. La bandeja y la barra del brazo no son dispositivos de seguridad.
NO levante el coche por la bandeja o barra del brazo.
Seacretadosocuando enganche la bandejo o la barred Brazo enelcoche cuando el nino está bajo.
Asegúrese de que los soportes de la barra de plástico del brazo está en la posición más baja possible de las piernas delanteras.

Soporte de la barra del brazo

Enganche la bandera o la barra del brazo en el coche como se demuestra. Hale la bandeja o barra del brazo para estar seguro que está firmamente enganchado en el coche.
Para retirarlo, primo hale la oreja lateral hacía afuera y hacía usted, bajo desenganche el otro lado.

Oreja
Paso 5.
Hale la agarradora del asiento de seguridad para estar seguro de que el asiento de seguridad está acoplado firmamente en el coche.
Para retirar el asiento de seguidad del coche, apriete el asa de sorlar que se encuentra atras del asiento y levante del coche.
Para plegar el coche
Antes de plegarlo,
(1) saque el asiento de seguridad en uso
(2) ajuste el respaldo a la posicion más erguida;
(3)pongalosfrenos;
(4)doble los toldos y bajo el toldo delantero como se demuestra.

Paso 1.
Presione el botón de soltar que se encontrartra dentro del carrojo de la asa de doclar.

Paso 2.
Tire hacía arriba los cerrojos colocados a los lados de la manilla paraPLEgar como se muestra y empujé la manilla hacía abajo suavamente.

Paso 3.
Sostenga el armazon del coche por la base del toldo delantero y doblelo jintando los extremos hasta que encaje automatically el cerrojo de guardar en elazo.
El coche se plegará más compacto si se quitan la barra y el todo delanteros y las ruedas de adelante está dirigidas hacía antes.
Si las ruedas traseras estábloqueadas, el coche doblodoprá pararse por siso.
Para retirar las almohadillas del asiento (en ciertos modelos)
Las almohadillas de los asientos delantero y posterior se podran quitar para limpiarlas o reemplazarlas.

Desabroche los quatre broches y tres orejas de gancho/argolla en cada lado, y los dos broches en el respaldo como se demuestra. Empujé la correa de entreprises y el cinturón a泆es de las ranuras en la almohadilla, y retire la almohadilla.

ALMOHADILLA DEL ASIENTO DELANTERO:
Desabroche el unico broche a cada lado de la almohadilla. Empuje la correa de enterpiernas y el cinturon a工程技术 de las ranuras de la almohadilla y retire la almohadilla por el respaldo del asiento.
Para reemplazar las al Mohadillas, siga los pasos al revés.
Para colocar los niños en el coche
Es importante estar que el coche se puedavoltar para extrasdeferidoa un desequilibrio de peso:
Cuando use el coche con un niño solamente, colóquelo en el asiento delantero.
Cuando use el coche con dos niños, PRIMERO Coloque el niño más pesado en el asiento delantero. Cuando saque a los niños, el niño en el asiento delantero debe ser retirado alultimate.
Evite ocupa solo el asiento posterior.
Cologne mas peso en el asiento delantero.
Para acoplare el asiento de seguridad Graco® (vendido separadamente)
ADVERTENCIA: El uso indebido de este coche con un portador pueda resultar en una lesión Serbia o fatal.
No use este coche con\ ningún除外 portador o\ asiento de automóvil que no\ sea el asiento de seguridad\ Graco®.
Lea el manual de uso que se proportionscna con el asiento de seguridad Graco ^® antes de usar dicho asiento con este coche.
Asegürese de que el coche está Completely ensamblado de acuerdo con las instrucciones anteriores, con la bandeja y/o barra para brazo acoplados.
Paso 1.
El asiento de seguridad suepe usarse solamente en el asiento trasero.
Cuando el asiento de seguidad se una en el asiento de atras del cochecito, se pueda estarlo nino adelante.
Si el coche está doblando,下乡blelo. Recline completeness el respaldo del asiento del coche que está usingo para el asiento de seguidad. Empuje hacaba abajo la barra para brazo o la bandeja para asegurarde que está acoplada firmamente en el coche.
Paso 2.
Si su niño ya está sentado en el asiento de seguridad porque lo ha estado usingo como portador, asegúrese de que está sujeto con el arnes.
ADVERTENCIA: Siempre asegure su niño con el arnés del asiento de seguridad cuando use dicho asiento en el coche.
Paso 3.
Coloque la agarradora del asiento de seguridad en la posicion debida para transporte.
Paso 4.
Coloque el asiento de
seguidad deforma que las
muescas de montaje entre
sobre el borde de la bandeja
o barra para brazo. Empujte
hacia abajo el asiento de
seguidad hasta que el cierre
de acoplamente encaje bajo
de la bandeja o de la barra.

Para instalar los=toldos
Antes de instalar los toldos,
primero identifique las partes
delantera y posterior de
acuerdo a las figuras en la
lua de piezas. Coloque también
toldos con la parte acolchada
hacia adelante.

TOLDO POSTERIOR:
Enganche los montajes del toldo entre los anillos de la manga plastica arriba de los brazos del coche.

TOLDO DELANTERO:
Empujé hacer abajo también soportes del到现在 al mismotiempo, para que entrada en las aberturas del armazon del coche.

El todo delantero se mueve hacia el frente o hacía atrás.
Para ajustar toldos

Empuj e estire el todo para colocarlo en la posicón deseada.
Para que su hijo vaya seguro
ADVERTENCIA: Évite las lesiones graves. Use siempre el cinturón de seguridad.
Su coche Tiene un arnes de 5 punto o un cinturón de seguridad con dos hebilla. Siga las instrucciones pertinentes a continuación.
ARNES DE 5 PUNTOS:

Paso 1.
Cologne la correa enterpiernas entre las piernas del niño e inserte las hebillas del arnes bajo el encaje central de hebillas.

Paso 2.
Deslice las hebillas de los lados del cinturón paraJKLM.
ajustarlo como se muestra, bajo tire del extremo libre de la correa del entreprises para encontrarceeir el cinturón al reededor del niño.

Paso 3.
Para sostar, apriete las puntas de las hebillas al bajo izquierdo y referencia del encaje central de hebillas.
CINTURON DE SEGURIDAD CON DOS HEBILLAS:

Paso 1.
Pasar la correa de la
entrepierna entre las piernas del infante y asegurar los dos extremos del cinturón al de la mitad. Ajustar el cinturón según seaecessaryario para que asegure como Modamente al infante.

Paso 2.
Presione los lados de las hebillas para desabrochar.
Para usar el freno (el estudio depende delmodelo)
ADVERTENCIA: Siempre use el freno cuando aparque el coche.

Presione los frenos hacía ABAJO para aparcar.

Empujelosfrenoshacia ARRIBApara pasear.
0

Presione los frenos hacía ABAJO para aparcar.

Empujé los frenos hacía ARRIBA para pasear.

Para usar la bota cubrepies (en ciertos modelos)
Coloque la bota cubrepies bajo del apoyapies. Abroche lasCNTas de la botacubrepies a los dos lados del bastidor del coche como se muestra.
Para desplegar el coche

Paso 1.
Empujé el carrojo de guardar hacia abajo.

Paso 2.
Despliegue como se muestra.
ADVERTENCIA: Asegürese de que el coche está Completely desplegado y asegurado antes de permitir que su hijo se acerque al本身就是.
Para hacer que las ruedas giren o dejen de girar (en ciertos modelos)
Las ruedas giratorias delanteras se bloquean para ser realizadas sobre superficies desparejas como pasto, piedras o grava.
Antes de fazer la plataformagiratoria, primero empuje lasillita de paseo hacía adelanteunos cuando pies paraasegurar que las ruedas seencuentren correctamentepositionadas.
Empujé hacer ARRIBA el botón de cierre para bloquear los eslabones giratorios.
Empujé hacer ABAJO para soltarlos.
Voltee el eslabón giratorio para verificar si está bloqueado o suelo.
Para ajustar el respaldo del asiento
El respaldo del asiento tiene una posicion para reclinarlo.
Para reclinarlo, empuje el respaldo del asiento ligeramente hacía adelante a la vez que hala el alambre para soltarlo, como se demuestra. Recline el asiento hacía ayas.
Para volverlo a su posicion recta, levante el alambre y empuje el respaldo del asiento hacía adelante.
Paraaabstar el respaldo del asiento posterior
El respaldo del asiento posterior能把 tener dos a cinco posiciones, según el Modelo.
Dos orejas de plástico
sostienen el respaldo del
asiento posterior en posición
recta. Para reclinar el asiento
hale las orejas hacía afuera
en la direccion de las flechas.
Para returnar a la posicón recta, empujé el respaldo del asiento hacía adelante hasta que enganche de nuevo en las orejas.
Empujé el respaldo del asiento ligeramente hacía adelante a la vez que hala el alambre hacía arriba como se demuestra para abrir el cierre.
Recline el respaldo del asiento a la posicion deseada.
Para returnar a la posicón recta, levante el alambre y empujé el respaldo del asiento hacía adelante.
ADVERTENCIA: El niño se pueda lesionar si se desliza entre las aberturas de las piernas. No use el asiento posterior de cinco posiciones en un portador de positions reclinada a menos que asegurecorrectamente el faldon de cierre.
- Los paneles laterales de tela deben abrochar alANTE de ambos brazos del coche.

Broches
- Dos orejas superfiores de gancho/argolla se deben introducir por los ojales en los paneles laterales de telay deben ser aseguradas firmamente.
- Dos orejas superiores de gancho/argolla se deben introducir por las ranuras de plástico situadas en la parte delantera de los brazos del coche, asegurándolas firmamente.

Introduzca las orejas por los ojales de la tela y las ranuras de plastico.