AN901 - Grapadora neumática MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AN901 MAKITA en formato PDF.
| Tipo de producto | Clavadora de aire comprimido |
| Características técnicas principales | Clavadora a gas para clavos tipo AN, uso profesional |
| Alimentación | Aire comprimido |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 320 mm, Altura: 320 mm, Ancho: 100 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Clavos tipo AN, longitud de clavo: 50 a 90 mm |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con aire comprimido) |
| Tensión | No aplicable (funciona con aire comprimido) |
| Potencia | Presión de funcionamiento: 0,6 a 0,8 MPa |
| Funciones principales | Clavado rápido y eficiente, ajuste de profundidad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular del filtro de aire, lubricación de las piezas móviles |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través de distribuidores autorizados |
| Seguridad | Usar gafas de protección, no dirigir la herramienta hacia uno mismo o hacia otros |
| Información general | Garantía de 3 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - AN901 MAKITA
Descarga las instrucciones para tu Grapadora neumática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AN901 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AN901 de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO AN901 MAKITA
Presión de aire Longitud del clavo Capacidad de clavos
150 - 300 piezas.
Diámetro mínimo de la manguera 8,5 mm (5/16”)
- Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
- Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. INTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD bajo la influencia de alcohol, drogas o sustancia similar.
USB086-1 (1) Siempre dé por sentado que la herramienta contiene sujetadores.
ADVERTENCIA: AL UTILIZAR ESTA
HERRAMIENTA, DEBEN OBSERVARSE
SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR
HERIDAS PERSONALES, INCLUYENDO
LAS SIGUIENTES: (2) No apunte la herramienta hacia usted o hacia otra persona; independientemente de que la herramienta posea sujetadores o no. (3) No accione la herramienta salvo que ésta se encuentre firmemente colocada contra la pieza de trabajo. (4) Respete la herramienta como implemento de trabajo. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
(5) No haga "bromas herramienta. Para su seguridad y funcionamiento y mantenimiento adecuados de la herramienta, lea este manual de instrucciones en detalle antes de usar la herramienta. Utilice protección auditiva para proteger sus oídos de los ruidos de escape y también use protección en la cabeza. Además, utilice indumentaria liviana, pero que no le quede suelta. Las mangas deben estar levantadas o abotonadas. No utilice corbata.
Forzar la herramienta o apurar el trabajo es peligroso. Manipule la herramienta con cuidado. No opere la herramienta si usted se encuentra pesadas” con
(6) No sostenga o transporte la herramienta con un dedo en el gatillo. (7) No cargue la herramienta con sujetadores si alguno de los controles de operación se encuentra activado. Utilice siempre gafas de seguridad para proteger sus ojos del polvo o heridas con clavos. Las gafas de seguridad deben cumplir con los requisitos de ANSI Z87.1. ADVERTENCIA: El empleador tiene la responsabilidad de hacer que los operarios de las herramientas y demás personas cercanas al área de trabajo utilicen equipos de protección para la seguridad de los ojos.
Pautas generales para la manipulación de herramientas: (8) No opere la herramienta con una fuente de energía distinta de la especificada en las instrucciones de funcionamiento/seguridad de la herramienta.
No debe utilizarse una herramienta que funciona incorrectamente.
A veces, salen volando chispas cuando se utiliza la herramienta. No utilice la herramienta cerca de materiales volátiles o inflamables como gasolina, tíner, pintura, gas, adhesivos, etc. ya que se encenderán y explotarán y provocarán heridas de gravedad.
El área debe estar suficientemente iluminada para garantizar operaciones seguras. El área debe estar limpia y sin basura. Tenga especialmente cuidado y conserve el equilibrio y una postura firme.
19. No permita que personas no capacitadas utilicen
la herramienta. Sólo quienes participen en el trabajo deben encontrarse en las cercanías. En especial los niños deben mantenerse alejados en todo momento.
20. Asegúrese de que nadie se encuentre cerca
antes de realizar la acción de clavado. Nunca intente clavar desde el interior y desde el exterior al mismo tiempo. Puede que los clavos se rompan y/o salgan volando causando un peligro grave.
10. Podría haber regulaciones locales en cuanto al
ruido, que deben cumplirse manteniendo los límites de ruido dentro de los límites establecidos. En algunos casos, deberán utilizarse persianas para contener el ruido
21. Vigile su postura y conserve el equilibrio con la
herramienta. Asegúrese de que no haya ninguna persona debajo cuando trabaje en altura y fije la manguera de aire para evitar daños en caso de brincos o movimientos bruscos.
11. No juegue con el elemento de contacto: Este
elemento evita descargas accidentales. Por lo tanto, debe mantenerse en su lugar y no retirarse. Asegurar el gatillo en la posición de encendido ON siempre es muy peligroso. Nunca intente sujetar el gatillo. No opere la herramienta si alguna parte de los controles de funcionamiento ésta encuentra desconectado, inoperable, alterado o si no funciona correctamente.
22. Cuando se encuentre arriba de techos o en otros
lugares de altura, vaya clavando a medida que avanza. Es fácil perder la postura si clava mientras se mueve hacia atrás. Cuando va clavando contra superficies perpendiculares, clave desde arriba hacia abajo. Usted puede clavar clavos fatigándose menos si lo hace de este modo.
12. Opere la herramienta dentro de la presión de aire
especificada en su etiqueta para que la vida útil sea mayor y segura. No exceda la presión máxima recomendada de funcionamiento. No debe conectarse la herramienta a una fuente cuya presión puede exceder 14,0 kgf/cm2G (200 PSIG).
23. Si por error usted clava un clavo arriba de otro o
le pega a un nudo en la madera, se podrá doblar un clavo o atorarse la herramienta. Puede que el clavo salga volando y lastime a alguna persona o que la herramienta reaccione en forma peligrosa. Coloque los clavos con cuidado.
13. Nunca use la herramienta si no es con aire
comprimido. En el caso de que se utilice gas embotellado (dióxido de carbono, oxígeno, nitrógeno, aire, hidrógeno, etc.) o gas combustible (hidrógeno, propano, acetileno, etc.) como fuente de energía de esta herramienta, ésta explotará y causará heridas de gravedad.
24. No deje la herramienta cargada o el compresor
de aire bajo presión bajo el sol por tiempo prolongado. Asegúrese de que el polvo, arena, astillas y demás materiales extraños no ingresen en la herramienta en el lugar donde usted la dejó colocada.
25. No apunte el puerto de expulsión hacia una
persona que se encuentre cerca. Mantenga las maños y pies alejados del área del puerto de expulsión.
14. Siempre verifique el estado general de la
herramienta y que no haya tornillos flojos antes de utilizarla. Ajuste como sea necesario.
15. Asegúrese de que todos los sistemas de
seguridad funcionen correctamente antes de operar la herramienta. La herramienta no deberá funcionar si sólo el gatillo está disparado o si sólo el elemento de contacto está presionado contra la madera. Sólo debe funcionar cuando se realizan ambas acciones. Haga una prueba para verificar una posible operación defectuosa con los clavos no cargados y el elemento de contacto completamente tirado.
26. Cuando la manguera de aire esté conectada, no
transporte la herramienta con el dedo en el gatillo ni se la dé a otra persona de esta manera. disparo accidental puede resultar extremadamente peligroso.
27. Manipule la herramienta con cuidado ya que hay
presión alta dentro de ésta que puede ser peligrosa si se produce una grieta por manipularla fuertemente (en caso de que se caiga o golpee). No intente grabar ni hacer surcos en la herramienta.
16. Asegúrese de que el gatillo se encuentre
trabado cuando la palanca de carga esté en la posición trabada (LOCK).
28. Deje de clavar inmediato si nota que algo
funciona mal o que hay algo fuera de lo común con la herramienta.
17. Revise cuidadosamente paredes, techos, pisos,
cielo rasos y demás para evitar posibles descargas eléctricas, fugas de gas, explosiones, etc., que se producen al tocar cables vivos, conductos o caños de gas.
29. Siempre desconecte la manguera de aire y retire
todos los clavos: (1) Cuando la herramienta se encuentra sin supervisión.
18. Utilice solamente los clavos especificados en
este manual. Si utiliza otros clavos, la herramienta puede funcionar incorrectamente. (2) Antes de realizar cualquier reparación o mantenimiento. (3) Antes de limpiar algo que quedó atascado.
INSTALACIÓN (4) Antes de mover la herramienta a otro lugar.
30. Realice la limpieza y el mantenimiento de la
herramienta después de realizado el trabajo. Mantenga la herramienta en estado óptimo. Lubrique las partes móviles para evitar que se oxiden y minimizar así el desgaste ocasionado por la fricción. Limpie todo el polvo de las piezas. Cómo elegir un compresor El compresor de aire debe cumplir con los requerimientos de ANSI B19.3. Seleccione un compresor que tenga presión amplia y salida de aire para garantizar una operación económica. El gráfico muestra la relación entre la frecuencia de clavado, la presión aplicable y la salida del compresor de aire.
31. Cuando no opera la herramienta, siempre trabe
el gatillo girando la palanca de cambio a la posición LOCK.
(pies /min.) Salida de aire del compresor por minuto
33. No intente mantener el gatillo o elemento de
contacto presionado con cinta o cable. Podrían ocasionarse heridas de gravedad o muerte.
34. Siempre verifique el elemento de contacto, como
figura en este manual. Los clavos pueden accionarse accidentalmente si el mecanismo no funciona correctamente.
35. Solicite en los centros autorizados de servicio
Makita la inspección periódica de la herramienta.
36. Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD
del producto, las reparaciones y mantenimiento deberán realizarse a través de los Centros Autorizados de Servicio o de los Centros de Servicio de Fábrica Makita, que siempre utilizan piezas de repuesto Makita.
32. No modifique la herramienta sin la autorización
Frecuencia de clavado (veces/ min.) AVISO: EL MAL USO o incumplimiento de las reglas de seguridad descriptas en el presente manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones a su persona. Así, por ejemplo, si el clavado se realiza a una velocidad de aproximadamente 40 veces por minuto a una compresión de 6,0 kgf/cm2G (85 PSIG), se requiere un compresor con una salida de aire superior a 3 pies3/ minuto. Los reguladores de presión deben usarse para limitar la presión de aire a la presión nominal de la herramienta donde la presión del aire suministrado excede la presión nominal de la herramienta. Si no lo hiciere, podrían ocurrir graves daños al operador de la herramienta o las personas que se encuentren en las proximidades del lugar. SÍMBOLOS Cómo seleccionar una manguera de aire GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
USD501-1 A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ....................Lea y entienda el manual y las etiquetas de la herramienta. ....................Los operarios y demás personas que se encuentran en el área de trabajo deben usar gafas de seguridad con protección lateral. Use una manguera de aire tan larga y tan corta como fuera posible para garantizar un clavado continuo y eficiente. Con una presión de aire de 5,0 kgf/cm2G (70 PSIG), se recomienda una manguera de aire con un diámetro interno superior a 8,5 mm (5/16”) y una longitud ....................Mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no esté clavando los sujetadores a fin de evitar un disparo accidental.
Adaptador de nariz menor de 20 m (6,6 pies) cuando el intervalo entre cada clavado es de 0,5 segundos. Las mangueras de suministro de aire deberán tener una escala de presión de funcionamiento mínima de 10,7 kgf/cm2G (150 PSIG) o de 150 por ciento de la máxima presión producida en el sistema, cualquiera sea la mayor.
Cuando clave piezas de trabajo con superficies que se dañan con facilidad, use el adaptador de nariz. Se encuentra instalado de fábrica en la parte posterior de la herramienta.
1. Porción de
almacenaje de la pieza de nariz PRECAUCIÓN: La baja salida de aire del compresor o una manguera de aire de mayor o menor diámetro en relación con la frecuencia de clavado puede causar una disminución en la capacidad de manejo de la herramienta.
Enganche el adaptador de nariz al brazo de contacto. Cuando no lo use, guarde el adaptador de nariz en la parte posterior de la herramienta para evitar que se pierda.
1. Brazo de
2. Adaptador de
Para garantizar un máximo rendimiento, instale un juego de aire (lubricador, regulador, filtro de aire) lo más cerca posible de la herramienta. Ajuste el lubricador de forma tal que suministre una gota de aceite cada 30 clavos. Cuando no se use el juego de aire, lubrique la herramienta con aceite para herramientas neumáticas, colocando 2 (dos) o 3 (tres) gotas en el adaptador de aire. Esto deberá realizarse antes y después de cada uso. Para una lubricación adecuada, la herramienta debe dispararse un par de veces después de introducir el aceite para herramientas neumáticas.
Cómo ajustar la profundidad de clavado
1. Ajustador
1. Aceite para
herramienta neumática
Para ajustar la profundidad de clavado, gire el adaptador de manera tal que la flecha encima del mismo apunte al número indicado en el ajustador. La mayor profundidad de clavado es cuando la flecha apunta al número 1. Será más superficial a medida que la flecha apunte a un número más alto. La profundidad puede cambiarse en incrementos de aprox. 1,0 mm (1/32”) por graduación. Si los clavos no pueden clavarse demasiado profundos aun cuando la flecha apunta al número 1, aumente la presión de aire. Si los clavos se clavan demasiado profundos aun cuando la flecha apunta al número 9, disminuya la presión de aire. En general, la vida útil de la herramienta será mayor cuando la herramienta se use con menor presión de aire y el ajustador se fije en un número menor.
DESCRIPCIÓN DEL
PRECAUCIÓN: Siempre trabe el gatillo y desconecte la manguera antes de ajustar o controlar el funcionamiento en la herramienta.
PRECAUCIÓN: Siempre trabe el gatillo y desconecte la manguera antes de realizar cualquier trabajo con la herramienta.
1. Ranura
2. Cuerpo del
alimentador Cómo cargar una clavadora
1. Palanca de
2. Puerta
3. Casquillo de la
recámara Cómo conectar la manguera
1. Adaptador de
2. Receptáculo de
Seleccione los clavos apropiados para su trabajo. Oprima la palanca de seguridad y abra la puerta y el casquillo de la recámara. Eleve y gire el disco de apoyo de la bobina para colocarlo en el paso correcto. Cuando cargue clavos de 90 mm (3-1/2”), use el paso inferior. Cuando cargue clavos de 65 (2-1/2”) o 75 mm (3”), use el paso intermedio. Cuando cargue clavos de 45 (1-3/4”), 50 (2”) o 57 mm (2-1/4”), use el paso superior. Si hace funcionar la herramienta con el disco de apoyo de la bobina colocado en el paso equivocado, podría resultar en una alimentación escasa de clavos o en el mal funcionamiento de la herramienta.
Trabe el gatillo. Deslice el receptáculo de aire de la manguera de aire dentro del adaptador de aire en la clavadora. Asegúrese de que el receptáculo de aire quede trabado firmemente en su lugar cuando lo instale en el adaptador de aire. Debe instalarse un acoplamiento de manguera en la herramienta o cerca de la misma de manera tal que el depósito de presión se descargue en el momento que se desconecte el acoplamiento de suministro de aire.
1. Graduación de
2. Disco de apoyo
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todos los sistemas de seguridad funcionen adecuadamente antes de utilizar la herramienta. Para impulsar un clavo, puede colocar el elemento de contacto contra la pieza de trabajo y tirar del gatillo o
Coloque la bobina de clavos sobre el disco de apoyo de la bobina. Desenrolle suficientes clavos para llegar a la garra de alimentación. Coloque el primer clavo en el canal de impulsión y el segundo clavo en la garra de alimentación. Las cabezas de los clavos deben estar en la ranura en el cuerpo del alimentador. Coloque otros clavos desenrollados en el cuerpo del alimentador. Cierre el casquillo de la recámara y la puerta después de ver que la bobina de clavos esté colocada correctamente en la recámara.
Escape de aire Tirar del gatillo primero y luego colocar el elemento de contacto contra la pieza de trabajo.
La dirección del escape de aire puede cambiarse fácilmente girando la tapa de escape. Cámbiela cuando sea necesario. El método Nº 1 es para clavado intermitente, cuando usted desea impulsar un clavo con cuidado y en forma muy precisa. El método Nº 2 es para un clavado continuo. Clavadora atascada PRECAUCIÓN: Sin embargo, cuando la herramienta se encuentra en el modo “Clavado intermitente”, SI MANTIENE EL GATILLO DISPARADO A LA MITAD, podría ocurrir un clavado inesperado, si permite que el elemento de contacto vuelva a ponerse en contacto contra la pieza de trabajo u otra superficie bajo la influencia del rebote. A fin de evitar este clavado inesperado, siga el siguiente procedimiento: A. No coloque el elemento de contacto contra la pieza de trabajo con demasiada fuerza. B. Tire del gatillo por completo y sosténgalo por 1-2 segundos después de clavar.
- Para el método No.1, coloque la palanca de cambio en la posición de “Clavado intermitente”. Para el método No. 2, coloque la palanca de cambio en la posición “Clavado continuo”. Después de usar la palanca de cambio para cambiar el método de clavado, asegúrese siempre de que la palanca de cambio esté colocada correctamente en la posición para el método de clavado deseado. PRECAUCIÓN: Siempre trabe el gatillo, desconecte la manguera y retire los clavos de la recámara antes de desatascar la herramienta. Cuando la clavadora se atasca, haga lo siguiente: Abra la puerta y el casquillo de la recámara y retire la bobina de clavos. Inserte una pequeña varilla o similar en el puerto de expulsión y golpéela con un martillo para sacar el clavo atascado en el puerto de expulsión. Vuelva a encajar la bobina de clavos y cierre el casquillo de la recámara y la puerta.
1. Varilla pequeña
2. Puerto de
1. Clavado
2. Clavado
3. Palanca de
4. Traba del gatillo
1. Gancho
El gancho resulta cómodo para colgar la herramienta temporariamente. Puede instalar este gancho en cualquier lado de la herramienta. PRECAUCIÓN: Deberá evitar hacer funcionar la herramienta sin clavos dado que esto acortará su vida útil.
Mantenimiento de la clavadora
PRECAUCIÓN: Trabe siempre el gatillo y desconecte la manguera cuando cuelgue la herramienta del gancho. Ajuste siempre el gancho apretando el perno con firmeza. Si afloja el perno puede ocurrir una pérdida de aire de la herramienta. Nunca cuelgue la herramienta de su cinturón o algo similar. Podría ocurrir una descarga accidental peligrosa. Verifique siempre el estado general de la herramienta y afloje los tornillos antes de ponerla en funcionamiento. Ajuste según lo requerido.
Con la herramienta desconectada, realice una inspección diaria para garantizar un movimiento libre del elemento de contacto y el gatillo. No use la herramienta si el elemento de contacto o el gatillo queda trabado o atascado.
Clavo Asegúrese de que el gatillo esté trabado cuando la palanca de cambio se encuentre en la posición LOCK.
Manipule las bobinas de clavos y sus cajas con cuidado. Si las bobinas de clavos se manipulan sin cuidado, pueden perder la forma o romperse sus conectores, teniendo como resultado una alimentación escasa de clavos. Evite guardar clavos en un lugar húmedo o caluroso o colocarlos expuestos a la luz solar directa.
1. Palanca de
2. Traba del gatillo
Cuando la herramienta no se use durante un largo tiempo, lubríquela usando aceite para herramientas neumáticas y guarde la herramienta en un lugar seguro. Evite exponerla a la luz solar directa y/ o al calor o humedad ambiental. Caluroso Clavo
PRECAUCIÓN: Desconecte siempre la manguera de aire de la herramienta antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.
quedar peligrosamente atrapada durante funcionamiento. Las mangueras deben también dirigirse lejos de bordes filosos y áreas que podrían dañarlas o desgastarlas.
Horno Diluyente Mantenimiento del compresor, juego de aire o manguera de aire Luego de utilizarla, vacíe siempre el tanque del compresor y el filtro de aire. Si permite que la humedad entre en la herramienta, esto podría ocasionar un mal funcionamiento y la posible falla de la misma. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
1. Llave de drenaje
PRECAUCIÓN: Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local.
Verifique regularmente para ver si hay suficiente aceite neumático en el lubricador del juego de aire. La falta de mantenimiento de una lubricación suficiente ocasionará el desgaste rápido de los aros. GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema, retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar. Esta garantía no será aplicable cuando:
- se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros:
- se requieran reparaciones debido al desgaste normal:
1. Lubricador
2. Aceite
Mantenga la manguera de aire fuera del calor (más de 60°C, más de 140°F), lejos de las sustancias químicas (diluyente, ácidos fuertes o álcalis). Además, encamine la manguera fuera de los obstáculos dado que podría
la herramienta haya sido abusada, mal usada o mantenido indebidamente:
- se hayan hecho alteraciones a la herramienta. EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO. ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.
MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE “COMERCIALIDAD” E “IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO”, DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos, y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted. Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted.
< USA only > Algunos tipos de polvo creados por el lijado, serrado, amolado, taladrado, y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estos productos quimicos son:
- plomo de pinturas a base de plomo,
- silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y
- arsenico y cromo de maderas tratadas quimicamente. El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas.
ManualFacil