SAECO EASY - Maquina de cafe

EASY - Maquina de cafe SAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EASY SAECO en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAECO EASY - page 30
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Máquina de café automática
Características técnicas principales Sistema de molienda integrado, presión de 15 bares, ajuste de la molienda
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 30 x 20 x 40 cm
Peso 8 kg
Compatibilidades Café en grano, café molido
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia 1400 W
Funciones principales Preparación de café, cappuccino, espresso, ajuste de la temperatura
Mantenimiento y limpieza Depósito de agua extraíble, limpieza automática de circuitos, descalcificación recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación incluido
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, apagado automático
Información general Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Preguntas frecuentes - EASY SAECO

¿Por qué mi SAECO EASY no se enciende?
Verifique que la máquina esté correctamente conectada y que el enchufe funcione. Asegúrese también de que el botón de encendido esté en la posición 'on'.
¿Cómo limpiar mi SAECO EASY?
Para limpiar su máquina, use un paño húmedo para el exterior y enjuague el grupo de café con agua clara. Consulte el manual para obtener instrucciones detalladas sobre la limpieza de las diferentes partes.
¿Mi máquina hace ruido cuando la uso, es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal al usar la máquina, especialmente durante la molienda de los granos. Si el ruido es excesivo, verifique que el grupo de café esté correctamente instalado.
¿Por qué el café está demasiado débil o demasiado fuerte?
La fuerza del café se puede ajustar a través de la configuración de la molienda de los granos. Intente ajustar la molienda para obtener el sabor deseado.
¿Cómo descalcificar mi SAECO EASY?
Utilice un descalcificador específico para máquinas de café SAECO. Siga las instrucciones del producto y consulte el manual de usuario para el proceso de descalcificación.
¿Cómo ajustar la temperatura del café?
La temperatura del café generalmente está predefinida por la máquina. Si desea un café más caliente, intente precalentar la taza antes de servir.
¿Qué hacer si la máquina muestra un mensaje de error?
Consulte el manual de usuario para identificar el mensaje de error. La mayoría de los mensajes de error se pueden resolver siguiendo los pasos recomendados.
¿Cómo saber si el depósito de agua está lleno?
El depósito de agua está diseñado con un indicador de nivel. Llene hasta la marca máxima para evitar que la máquina se detenga durante la preparación del café.
¿Por qué mi café tiene un sabor amargo?
Un sabor amargo puede deberse a granos demasiado tostados o a una molienda demasiado fina. Intente cambiar el tipo de grano o ajustar la molienda.
La máquina tiene fugas, ¿qué hacer?
Verifique que todos los depósitos y juntas estén correctamente instalados y en buen estado. Si la fuga persiste, contacte al servicio al cliente para asistencia.

Preguntas de los usuarios sobre EASY SAECO

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Por qué permanece encendida la luz de alarma de mi máquina de café SAECO EASY y cómo puedo resolver este problema?
Preguntas Frecuentes - 04/01/2026
Respuesta Notice-Facile

La luz de alarma de su máquina de café SAECO EASY indica un problema que debe resolver. Aquí están las causas más comunes y las soluciones a aplicar en orden:

1. Verificar y cebar el circuito hidráulico
Si el depósito de agua está vacío o poco lleno, o después de un período prolongado de inactividad, el circuito debe ser cebado:

  • Llena completamente el depósito de agua con agua potable fresca
  • Coloca un recipiente debajo de la boquilla de vapor
  • Abre el grifo para dejar que el agua fluya hasta que salga de manera constante
  • Cierra el grifo una vez que el agua fluya sin interrupciones
  • Espera a que la luz se mantenga fija (no parpadeante), lo que indica que la máquina está lista

2. Vaciar el cajón de posos (residuos de café)
El cajón debe vaciarse regularmente y siguiendo un procedimiento preciso:

  • Abre la tapa frontal y retira el cajón de posos
  • Vacía completamente los residuos de café en un cubo de basura
  • Deja el cajón retirado durante al menos 5 segundos (importante para el reinicio del sensor)
  • Vuelve a insertar el cajón hasta que encaje bien
  • Cierra la tapa frontal

3. Verificar el ensamblaje correcto de los componentes
Varios elementos deben estar posicionados con precisión para que la máquina funcione:

  • Asegúrate de que el grupo de café (unidad de preparación) esté bien insertado hasta que se bloquee firmemente
  • Verifica que la bandeja de goteo con su rejilla esté correctamente colocada
  • Cierra completamente la tapa de servicio frontal sin forzar

4. Reemplazar o reiniciar el filtro de agua Aqua Prima
Si has instalado o reemplazado el filtro de cartucho:

  • Después de reemplazar el filtro en el depósito, presiona el botón de reinicio durante 5 segundos hasta que la luz se apague completamente
  • Si no tienes un filtro instalado, esto puede causar una alarma permanente

5. Descalcificar la máquina si la temperatura es anormal
Si la caldera se sobrecalienta o si la máquina tarda en calentar:

  • Realiza una descalcificación completa cada 2 meses, o más a menudo si tu agua es muy dura
  • Utiliza únicamente un producto descalcificador para máquinas de café Saeco (el vinagre daña la máquina)
  • Durante la descalcificación, deja que el agua fluya correctamente para evitar bloqueos

Solución final de problemas
Si después de seguir estos pasos la luz permanece encendida de manera permanente, uno de los dispositivos de seguridad internos de la máquina (termostato, sensor de presión o sensor del cajón) puede estar defectuoso. Contacta a un centro de servicio autorizado de Saeco para un diagnóstico profesional. No intentes desensamblar la máquina, ya que esto anularía tu garantía y podría agravar el problema.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EASY - SAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EASY de la marca SAECO.

MANUAL DE USUARIO EASY SAECO

These Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de utiliser laquina

SAECO EASY - 1

Durante el uso de electrodométricos, se concedejoizararalgunas precauciones para evaporar el risgo de sacudidas electricas o incendios.

1 Leer atentamente todas las instruetiones e informaciones descritas en este manual y en cualquier othero folleto que venga bajo del embalaje antes deponer en marcha o utiliser laquinapresso.
2 No tocar superficies calientes.
3 No sumergir el cable, los enchufes o el cuerpo de laquina en agua o enomialquier otherwise liquido para evaporar incendios, sacudidas electricas o accidentes.
4 Poner particular atencion durante el uso de laquinapresso en presencia de niños.
5 Desenchufar laquina cuando no se esté utilizing o cuando que se está limpiando. Enfiarla antes de introducir o quitar piezas y antes de empezar a limpiarla.
6 No usar laquina si el cable o el enchufe está danados o en caso de averías o roturas. Haga que controlen o reparen el electrodométrico en el centro de asistencia más cercano.
7 El uso de accesos no aconsejados por el fabricante podra causar daños a cosas y personas.
8 No usar laquina espresso en espacios abiertos.
9 Evitar que el cable cuelgue de la mesa o que toque superficies calientes.
10 Mantener laquina espresso lejos de fuentes de calor.
11 Contralar que laquina expresses este en posicio "Apagado" antes de enchufarla. Para apagarla,ponerla en "Apagado y, a continuacion, desenchufarla.
12 Utilizar laquina unicamente para uso domestico.
13 Extremar el cuidado durante la realizacion de vapor.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

Laquina espresso ha sido estudiada únicamente para uso dométrico. Cualquier intervención de asistencia, excepto para las operaciones de limpieza y deostenimiento normal, deben ser efectuada por un centro de asistencia autorizzato.

No sumergir laquina en agua. Cualquier reparacion deberá ser efectuada unicamente por el centro de asistencia autorizada.

1 Contralar que el voltaje indicado en la chapa corresponda con el suyo.
2 Nunca utilise agua tibia o caliente para relllenar el recipiente de agua. Utilice uniquamente agua fria.
3 No toque con las manos las partes calientes de laquina ni el cable de alimentacion durante el funcionaimiento.
4 Nunca limpie con detergentes agresivos o utensilios que rayen. Es suficiente un poño suave humedecido con agua.
5 Aconsejamos usar agua purificada o mineral para melhorar el sabor del café. Para evaporar la formacion de cal, hay que descalcificar laquina cada 2-3 meses.

INSTRUCCIONES ACERCA DEL CABLE ELECTRICO

A Se suministra un cable électrique corto para evaporar que se enrosque o que se enrede.
B Alternatively es possible utiliser extensiones pero se aconceja usar con mucha atmencion.
C En caso de que seutilicenuna extension,verificar.:

1 Que el voltaje anotado en la extensionsea por lo menos igual al voltaje electrico del electrodomestico.;
2 Que está dotado de un enchufe de tres pin con colocacion a tierra (en caso de que el cable del electrodomestico sea de este tipo);
3 que el cable no cuelgue de la mesa para evaporar tropezar con el.

GENERALIDADES

Laquina de café es indicada para la preparación de café exprés conemploi de café en granos y está equipada con un dispositivo para el suministro de vapor y de agua caliente.

El cuerpo de laquina, de elegante diseño, ha sido proyectado para uso dométrico y no está previsto para funciona continuo de tipo profesional.

Atencion. Se declina toda responsabilidad por posibles daños que derives de:

  • empleo erroneo y no conforme con los objetivos previstos;
  • reparaciones no efectuadas en los centres de asistencia autorizados;
    -alteracion del cable de alimentacion;
  • alteración de cualquier componente de laquina;
  • empleo de piezas de recambio y accesorios no originales;
  • daños causados por cal o temperatas bajo cero.

En这些东西 la garantía otorgada perdá su validez.

SAECO EASY - GENERALIDADES - 1

PARAFACILITAR LALECTURA

El triángulo de advertencia indica todas las instrucciones importantes para la seguridad del usuario. Deberán respetarse escrupulosamente tales indicaciones a fin de evaporar lesiones graves!

EMPLEO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO

Conservense estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntense a laquina de café en caso de que othera persona deba utilizesra. Para mayores informaciones o en caso de problemas que en las presentes instrucciones no sean tratados o lo sean solo parcialmente, sirvase dirigirse a un Centro de Asistencia Autorizzato.

DATOS TECNICOS

· Tensión nominalVéase placar presente en lamaids
· Potencia nominalVéase placar presente en lamaids
· AlimentaciónVéase placar presente en lamaids
· Material del cuerpoMetal
· Dimensiones (a x h x p)10.4 x 14.2 x 15.7 inches / 265 x 360 x 400 mm
· Peso (kg)22.05 lbs / 10 kg
· Longitud del cable4 ft / 1200 mm
· Panel de mandosFrontal
· Depósito agua (removable)67.5 oz / 2 l
· Presión bomba (bares)15
· CalderaAcero inox
· Cap. contentedor café (granos)1/3 lb / 180 g
· Cántidad de café molido6 - 9 g
· Cap. recipientete receptor de posos13
· Dispositivos de seguridadVálvula de sécurité presión caldera Termostato decurity.

Conresherva de Modifications de fabricacion yexecutionacause de desarrollo technologicalo.

Máquina conforms con lo existecido por la Directiva Europea 89/336/CEE (Decreto legislativo 476 del 04/12/92) sobre eliminación de las interferencias radiotelevisas.

Máquina conforms con lo establishido por normativas Americanas (c UL us) FCC Part. 15 sobre eliminación de las interferencias radiotelevisivas.

EN CASO DE EMERGENCIA

Extraer inmediamente el enchufe de la toma de red.

UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE LA MAQUINA:

  • En lugar cerrado.
  • Para la preparación de café, agua caliente, para montar la leche o para calentar bebidas mediante vape.
  • Para uso dométrico.
  • De parte deadultos en conditiones psico-fisicas no alteradas.

NON UTILIZAR NUNCA LA MAQUINA:

para usos differentes de aquellos antedichos, a fin de evaporar peligros.

No introducir en los contenedores sustancias differsentes de aquellas indicadas en el manual de instructaciones. Durante el lienado normal de cada conteditor es obligatorio cerrar todos los contenedores contiguos. Llenar el deposto de agua solo con agua potable fresca: agua caliente y/uthers liquidos可以更好 laquina. No utiliser agua con anhidrido carbonicalo. La regulacion del moledor de cafe debe feactuarse solo con el mesmo en functiomento. Está prohibido introducir en el moledor de cafe los dedos yequalquier material que no sea cafe en granos. Antes de intervenir en el interior del moledor de cafe desactivar laquina mediante el interruptor general y retiring al enchufe de la toma de corriente.

ENCLACE LA RED

Conectar laquina para café solo a una toma de corriente adecuada. La tension debe corresponder a aquella indica en la placar presente en laquina.

INSTALACION

  • Elegir una superficie plana y nivelada. ;No colocar sobre superficies incandescentes!
  • Colocar como minimo a 10cm / 4 pulgadas de distancia de paredes y placas de cocción.
  • No Maintener a temperatas inferiores a 0^ / 32^ ;PEGro de daños por congelación.
  • La toma de corrienteDebe poder alcanzarse en todo momento.
  • El cable de alimentación no debe sufrir dáños, ser fjado con mordazas, colocado sobre superficies incandescentes, etc.
  • No dejar que el cable de alimentación可能导致 (peligro de tropezar o hacer caer laquina al sueño).
  • No trasladar ni tirar laquina para café teniendola por el cable de alimentacion.

PELIGROS

  • Laquina no debe ser realizada por niños ni personas no capacitasadas acerca de su funciona.
  • Laquina es peligrosa para los niños. Si queda sin vigilancia, desactivarla.
  • NoURTAR los materialesutilizados para embarlar laquina al alcance de los niños.
  • No dirigir contra si mesmo ni contra除外 personas elchorro de vapor ni agua caliente:peligro de sufir quemaduras.
  • No introducir objetivos atramés de las aberturas de laquina (jPeligro!jCorriente electrica!).
  • No tocar el enchufe con las manos o los pies mojados ni extraerlo de la toma tirando del cable.
  • Atencion, peso de quemaduras al contacto con el agua caliente, el vapor y la boquilla para el agua caliente/vapor.

AVERIAS

  • No usar laquina en caso de sospecha o constatación de avería, por ej. después de una caía.
  • Posibles reparaciones deben ser efectuadas por el service de assistencia autorizada.
  • No usar la这笔a con cable de alimentacion dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituid por el productor o su servicios asistencia clients. (iPeligro! iCorriente electrica!).
  • Apagar laquina antes de partir la portezuela de servicios. iPeligro de quemadas!

LIMPIEZA

  • Antes de efectuar la limpieza extraer el enchufe de la toma y esperar que laquina se enfrie.
  • Impedir que la agua entre en contacto con chorros de agua o sea sumergida en el agua.
  • No secar las partes de laquina en hornos convenciones ni microondas.

PIEZAS DE RECAMBIO

Por razones de seguidad es indispensableable utilizing solo piezas de recambio y accesos originales.

DESGUACE

  • El embalaje puede ser reciclado.
  • Maquina: extraer el enchufe de la red yURTAR el cable de alimentacion.
  • Entregar laquina y el cable de alimentacion al service de asistencia o al centro de desguace publico.

SAECO EASY - DESGUACE - 1

SAECO EASY - DESGUACE - 2

Conjunto sumiistrador de café

Cajón receptor de posos

Botón de suministro café

Pomo regulación可能导致 cafe en taza.

SAECO EASY - DESGUACE - 3

n de seleccion vapor et alarma bajo "Aqua a".

Testigo alarms

Testigo sustitución bajo "Aqua Prima", vexe pag. 41

Llave Conjunto café

Filtro de cartucho "Aqua Prima" (optional)

Cable de alimentación

SAECO EASY - DESGUACE - 4

En pág. 42 se exponen los mensajes que laística muestra al usuario durante su funciona;.

SAECO EASY - DESGUACE - 5

Importantes advertencias para el uso del filtro "Aqua Prima" seswana. 42.

SAECO EASY - DESGUACE - 6

Controlar que todos los componentes Sean posicionadoscorrectamente.

SAECO EASY - DESGUACE - 7

Llenar el contentedor con cafe en granos

SAECO EASY - DESGUACE - 8

Es possible instalar el filtro "Aqua Prima" (véase pág.41). (Optional; Se pueda comparar separamente).

SAECO EASY - DESGUACE - 9

Llenar el deposito con agua potable fresca.

SAECO EASY - DESGUACE - 10

Introducir el enchufe en la toma de corriente puesta en la parte trasera de laquina.

SAECO EASY - DESGUACE - 11

Introducir el enchufe bajo la另一边 extremidad del cable electrico en una toma de corriente apropiada.

SAECO EASY - DESGUACE - 12

Disponer el interruptor en posicion "I" para encender laquina.

SAECO EASY - DESGUACE - 13

Laquina se está calentando; el testigo relampa-guea.

SAECO EASY - DESGUACE - 14

Colocar un conteditor de-. bajo del tubo vapor.

SAECO EASY - DESGUACE - 15

Abrir el grifo para comen- zar a pagar el circuito.

SAECO EASY - DESGUACE - 16

Esperar que por la boquilla salga agua de manière regular.

SAECO EASY - DESGUACE - 17

Cerrar el grifo para terminar de cargar el circuito. Retirar el conteditor.

SAECO EASY - DESGUACE - 18

Al encenderse el testigo con luz fija, laquina esta lista para elemple.

Nota. Antes de efectuar la prima puesta en configuracion y en caso de prolongada inactividad, si el deposto agua ha sido vaciado por complete, es obligatorio cargar el circuito de laquina. Se debe también cargar el circuito cada vez que el testigo permanece encendido con luz fija:

SAECO EASY - DESGUACE - 19

Controlar el fechador en el filtro "Aqua Prima"; si el filtro ha pasado la Fecha de vencimiento, deben ser sustituido con otro nuevo.

REGULACION MOLIENDA
SAECO EASY - DESGUACE - 20
El grado de molienda peut ser regulado con el pomo.

SAECO EASY - DESGUACE - 21
El café sale más lentamente.

SAECO EASY - DESGUACE - 22
El café sale más veloz-.
mente.

SAECO EASY - DESGUACE - 23

La regulación debe ser efectuada solo con el moledor de café en funciona y solo de dos en dos numeros a la vez. No r posiciones de molienda extremas.

Usar mezclas de café en granos para migunas expres. Si no se obtiene el的结果o previsto se podran utiliser other mezclas de café. Conservar el café en lugar fresco, en contender herméticamente cerrado. No usar granos de café congelados. La variación se obtiene solo afterwards de preparar 3 o 4 cafés.

DOSIS CAFÉ
SAECO EASY - DESGUACE - 24
Es possible regular la calidad de café a moler.

SAECO EASY - DESGUACE - 25
Café más fuerte.

SAECO EASY - DESGUACE - 26
Café más ligero.

DOSIS CAFÉ - La regulación debe efectuarse antes de preparar el café.

Esta regulación produce efecto inmediato en la preparación seleccionada.

CAfé EN TAZA
SAECO EASY - DESGUACE - 27
Para adaptar la calidad de café previsto según las dimensiones de las tazas.

SAECO EASY - DESGUACE - 28
Café corte.

SAECO EASY - DESGUACE - 29
Café largo.

CAFE EN TAZA - La regulacion debe efectuarse antes de preparar el cafe.

Esta regulación produce efecto inmediato en la preparación seleccionada.

SAECO EASY - DESGUACE - 30

Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas.

SAECO EASY - DESGUACE - 31

SAECO EASY - DESGUACE - 32
Colocar la tacita caliente bajo del suministrador.

SAECO EASY - DESGUACE - 33
Presionar el botón 1 vez para distribuir 1 café.

SAECO EASY - DESGUACE - 34
Para interruprir anticipadamente el suministro presionar el botón o girar el pomo.

SAECO EASY - DESGUACE - 35
Cuando laquina ha terminado la preparación, retirar la tacea.

SAECO EASY - DESGUACE - 36

SAECO EASY - DESGUACE - 37
Colocar las tacitas calientes bajo del suministador.

SAECO EASY - DESGUACE - 38
Presionar el boton 2 veces para distribuir 2 cafés.

SAECO EASY - DESGUACE - 39
Para interruprir anticipamente el suministro presionar el boton o girar el pomo. Si se interruppe la distribución del 1^ café, el 2^ cafe no sera distribuido.

SAECO EASY - DESGUACE - 40
Cuando laquina ha terminado la preparación, retirar las tacitas.

SAECO EASY - DESGUACE - 41

SAECO EASY - DESGUACE - 42
Posicionar un contentedor bajo del tubo vapor.

SAECO EASY - DESGUACE - 43
Abrir el grifo para comen-zar el suministro de agua.

SAECO EASY - DESGUACE - 44
Esperar

SAECO EASY - DESGUACE - 45
Una vez alcanzada lacantidad prevista cerrar el grifo.

SAECO EASY - DESGUACE - 46
Retirar el contentedor.

SAECO EASY - DESGUACE - 47

Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla la cubeta receptora de gotas.

SAECO EASY - DESGUACE - 48
Llenar la taza con 1/3 de leche fria.

SAECO EASY - DESGUACE - 49
Presionar el boton para selec tionar la funcia.
El testigo centellea.

SAECO EASY - DESGUACE - 50
Cuando el testigo permanece encendido con luz fija, laquina está lista para suministrar el vapor.

SAECO EASY - DESGUACE - 51
Posicionar un contentedor. Abrir el grifo para descargar el agua residual.

SAECO EASY - DESGUACE - 52
Cuando empieza a salir solo evapor cerrar el grifo. Retirar el contentedor.

SAECO EASY - DESGUACE - 53
Posicionar la taza con la leche debajo del tubo vapor.

SAECO EASY - DESGUACE - 54
Abrir el grifo para suministrar vapor.

SAECO EASY - DESGUACE - 55
Mover la taza con movimientos Circulares para uniformar el calentimiento.

SAECO EASY - DESGUACE - 56
Una vez montada la leche, cerrar el grifo.

SAECO EASY - DESGUACE - 57
Retirar la taza.

SAECO EASY - DESGUACE - 58
Presionar el botón para restablecer el funciona normal.

SAECO EASY - DESGUACE - 59
Posicional un contentedor bajo del tubo vapor.

SAECO EASY - DESGUACE - 60
Abrir el grifo y suministrar agua.

SAECO EASY - DESGUACE - 61
Al encenderse el estigo con luz fija, cerrar el grifo y retirar el conteditor.

SAECO EASY - DESGUACE - 62
Verter el café en la taza para Obtener un optimo capuchino.

SAECO EASY - DESGUACE - 63

Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 1

Controlar el estado de laquina.

Presionar el boton para seleccionar la referencia.
El testigo centellea.

Cuando el testigo permanece encendido con luz fija, laquina está lista para suministrar el vape.

Posicionar un contentedor. Abrir el grifo paradescending el agua residual.

Cuando empieza a salir solo vapor cerrar el grifo. Retirar el contentedor.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 2

Tomar y colocar el contentor debajo del tubo agua caliente/vapor.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 3

Abrir el grifo para suministrar vapor.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 4

Mover circularamente el contentedor para uniformar el calentamento.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 5

Una vez conclusida la preparación, cerrar el grifo.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 6

Retirar el contentedor.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 7

Presionar el botón para restablecer el funciona normal.

Los testigos centellean.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 8

Posicionar un contentedor bajo del tubo de vapor.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 9

Abrir el grifo y suministrar agua.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 10

Al encenderse el estigo con luz fija, cerrar el grifo y retirar el conteditor.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 11

Laquina está lista para suministrar café o agua caliente.

SAECO EASY - Atencion: Agua caliente y vapor pueda causar quemaduras! Dirigir el tubo vapor hacla cubeta receptora de gotas. - 12

jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador.

Se pode usar un produit descalcificado paramaids de café de tipo no toxico ni:noico, disponible en commercio. Se recomienda el descalcificado Saeco.

La descalcificación es necesaria cada 2 días; en caso de agua particularmente dura, hay que descalcificar laquina más frecuentemente. Para este fin laquina, que debe estar encendida, gestiona automatistically la distribución del descalcificador.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 1

Verter la solución descalificadora en el recipiente.

Después de uno 30 segundos cerrar el grifo.

Apagar laquina yrearir el recipiente.

Alasar 10 minutes, seguir las instrucciones (A) o (B).

Enjuagar y llenar el deposito con agua potable fresca.

Poner un recipiente grande debajo del tubo vapor.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 2
Encender laquina.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 3
Abrir el grifo y efectuar el enjuague.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 4
Si el recipiente se llena,
vaciarlo.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 5
Una vez terminada el agua, cerrar el grifo.
Retirar el contentedor.

En caso de interruparse el ciclo de descalcificacion se deben efectuar el enjuague del deposito agua y de los circuitos internos de laquina. Trayecto de tipo "B".

Una vez efectuada la descalcificacion carrgar-Newamente el circuito de laquina. Reinstalar el filtro de cartucho en el deposto de agua.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 6

No seca r la maquina o sus componentes utilizing un horno, ni microondas ni convencional.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 7

No sumergir laquina en el agua ni lavar sus componentes en lavavajillas.

IIMPIEZA

PENNE

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 8
Apagar laquina. Desconectar el enchufe.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 9
Lavar el deposito.
Lavar el filtro que se encuentra en su interior.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 10
Extraer la cubeta receptora de gotas, vaciarla y lavarla.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 11
Extraer y vaciar el cajon receptor de posos y lavarlo.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 12
Extraer y limpiar el pan-narello.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 13
Desmontar el suministrador y limpiarlo con agua.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 14

Limpiar laquina, sus componentes y el Conjunto

suministrador por lo menos una vez pormana.

C

SUNINSTRADOR

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 15
Abrir la portezuela frontal.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 16
Retirar la cubeta receptora de gotas y el cajón receptor de posos.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 17
Presionar el botón PUSH para extraer el Conjunto.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 18

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 19
Desenroscar el filtro superior, usinga Ilave conjunto cafe.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 20
Reinstalar el bajo limpiado.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 21
Lavar el Conjunto, seculo y reinstalarlo. No presionar el botón "PUSH".

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 22
Reinstalar todos los componentes en laquina. Cerrar la portezuela.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 23
El filtro se debe sustituir cuando lamaids lo indica, vexe págin42.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 24
Antes de efectuar la descalcificacion, extraer el filtro del deposito.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 25
INSTALACON
Retirar del embalaje del filtro.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 26
Ajustar el fechador al mes corriente.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 27
Activar y girar el aplicador en sentido de las agujas del reloj para fjarlo al filtro.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 28
Vericar la posicion de la muesca de referencia y posiconcimiento del filtro.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 29
Introducir el filtro en el deposito vacio.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 30
Posicionala reference en correspondencia con la ranura.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 31
Rodear el aplicador en el sentido contrario a las agujas del reloj y extraerlo del deposito.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 32
Llenar el deposto con agua potable fresca ydeer el filtrobmerjido en el agua durante 30mnitos antes del primer uso.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 33
Colocar un contentedor bajo del tubo vapor y encender laquina.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 34
Abrir el grifo para hacer相关内容.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 35
Vaciar, con intervalos, todo el contenido del deposito de agua.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 36
Cuando el deposito se ha vaciado, llerarlo de nuevo con agua potable fresca.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 37
Presionar el botón y sostarlo al comenzar a centellear el testigo.
Se peutes empelear laquina sin bajo, Saeco aconseja su emploe. Si el bajo no esutilizzato, hay que descalcificar la aquinas mas frecuentemente.
Ahora se pueda usar laquina de café.

Para un empleo correcto, laquina guia al utiliser por medio del panel de mandos.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 38

Fija

Llenar el contentedor de café en granos con cafe en granos y reactivar el ciclo de suministro cafe.

Llenar el deposito del agua con agua potable fresca yregarcel circuito.

Cargar el circuito.

Vaciar cajón receptor de posos.

Nota importante. El cajón receptor de posos deben vaciarse solo conística encendida y permanecer extraido por al menos cinco seguidos. Atencion porque el vaciado del cajón con laística apagada impedirá el suministro de café al reencenderla.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 39

Centelleante

Introducir correctamente elconjunto suministrador.

Montar correctamente la cubeta receptora de gotas y el cajón receptor de posos.

Cerrar la portezuela anterior.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 40

Centelleante

Sustuir el filtró de agua en el depóstito.

Después de haber sustituido el filtró en el depóstito, anular el estado de alarma presionando el botón por 5segundos hasta el apagamente del testigo.

SAECO EASY - jAtencion! No utiliser por ningún motivo el vinagre como descalcificador. - 41

Centelleante

Temperatura caldera demasiado alta; cargar el circuito. Hacer salir el agua.

INFORMACIONES ADICIONALES PARA UN USO CORRECTO DEL FILTRO "AQUA PRIMA"

Para usar correctamente el filtro "Aquá prima"SEOALAMOS a continuaciónalgunas advertencias que deben tenerse presentes:

  1. Conservar el filtro "Aqua prima" en un ambiente fresco protegido contra el sol; la temperatura ambiente deben estar comprendida entre +5^ / 41^ y +40^ / 104^ .
  2. Utilizar el filtro en ambientes con temperatas no superiores a 60^ / 140^
  3. Aconsejamos lavar el filtro "Aqua prima" después de tres días de inactividad de laquina de café.
    4 Se aconseja sustituir el filtro afterwards de 20 días de inactividad de laquina de café.
  4. Para conservar un filtro que ya ha sido abierto, cerrarlo herméticamente bajo el peso de una bolsa de nylon e introducirlo en el refrigerador; está prohibido conservarlo en el congelador ya que se alteran las propiedades del filtro.
  5. Antes de utiliser el filtro sumergirlo en el deposito del agua durante 30 horas.
  6. No conservar el filtro al aire libre una vez extraido del envase.
  7. El filtro debe ser sustituido afterwards de 90 días aunar de la aperture del envase oupon de haber tratado 60 litres / 13 galones de agua potable.
PROBLEMASCAUSASREMEDIOS
El suministro de café no empieza.No hay café en granos.Llenar el contentedor de café en granos.
No hay agua.Llenar el depósito de agua.
Cajón receptor de posos Ileno.Extraer el cajón receptor de posos y vaciar los posos en un contene-dor adecuado.Nota importante.El cajón receptor de pososdeferé vaciarse sólo con má-quina encendida y permanecerextraido por al menos cincosegundos.Atencion porque el vaciado delcajón con la máquina apagadaimpedirá el suministro de café al reencenderla.
Grupo falta.Montar correctamente el Conjunto suministrador.
Café sale demasiadodeprisa.Café molido muy grueso.Cambiar molienda más Fiona ej. de5 a 3.Cambiar solo con el moledor decafé en funciona bajo y solo dos en doserosales. La variación se obtiene sólo des-pués de preparar 3 o 4 cafés.
Aumentar dosis.Regular dosis hacer "+" .
PROBLEMASCAUSASREMEDIOS
Café sale demasiado despacio.Café molido muy fino.Cambiar moltienda más Fiona ej. de 3 a 5. Cambiar solo con el mole-dor de café en funciona bajo y solo de dos en dos numeros a la vez. La variación se obtiene sólo afterwards de preparar 3 o 4 cafés.
Disminuir dosis.Regular dosis hacía - .
Filtro en grupo esta blo-queado.Limpiar filtro.
Laística no se enciende.Laística no está conec-tada a la red electrónica.Disponer el interruptor general en ON (""). Controlar el enchufe y la co-nexión.
El café no está suficientamente caliente.Las tacitas están frías.Calentar las tacitas.
Ningún suministro de agua caliente o vapor.Boquilla del tubo obstruida.Limpiar la boquilla con una agua. Durante esta operación el pomo tiene que estar cerrado y laística desacti-vada.
Volumn reducido de café, agua y vapor; laística demora mu-cho en calcularse.Laística Tiene mucha materia calculárea incrusta-da.Descalcifar laística.
Elconjunto no puede ser extraido.Elconjunto ha sido montado en una posición errónea.Cerrar la portezuela y encender laística; elconjunto suminis-trador efectúa un ciclo de reacti-vación.

SAECO EASY - INFORMACIONES ADICIONALES PARA UN USO CORRECTO DEL FILTRO "AQUA PRIMA" - 1

Saeco International Group S.p.A. - Via Torretta, 240

40041 Gaggio Montano - Bologna - Italy

Tel. +39 0534.771.111 - Fax. +39 0534.31025 - http://www.saeco.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAECO

Modelo : EASY

Categoría : Maquina de cafe