EASY - Machine à café SAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASY SAECO au format PDF.
| Type de produit | Machine à café automatique |
| Caractéristiques techniques principales | Système de broyage intégré, pression de 15 bars, réglage de la mouture |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Café en grains, café moulu |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1400 W |
| Fonctions principales | Préparation de café, cappuccino, espresso, réglage de la température |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, nettoyage automatique des circuits, détartrage recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EASY SAECO
Questions des utilisateurs sur EASY SAECO
Le voyant d'alarme allumé sur votre machine à café SAECO EASY signale généralement un problème nécessitant votre attention. Voici les causes les plus fréquentes et les solutions à appliquer :
1. Vérification du réservoir d'eau
- Assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau fraîche.
- Vérifiez qu'il est correctement positionné et bien enclenché dans la machine.
2. Contrôle du bac à marc
- Le bac à marc doit être vidé régulièrement. S'il est plein, videz-le.
- Vérifiez que le bac est correctement inséré dans la machine.
3. Nettoyage de la machine
- Nettoyez le groupe café et les filtres pour éviter les blocages causés par les résidus de café.
- Un entretien régulier aide à prévenir les alertes.
4. Recherche de fuites
- Inspectez la machine pour détecter toute fuite d'eau sous ou autour de l'appareil.
- Une fuite peut activer le voyant d'alarme.
5. Redémarrage de la machine
- Éteignez la machine et débranchez-la pendant quelques minutes.
- Rebranchez-la puis rallumez-la pour voir si l'alarme disparaît.
Si le voyant d'alarme reste allumé malgré ces vérifications, il peut s'agir d'un problème technique nécessitant une intervention spécialisée.
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASY - SAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASY de la marque SAECO.
MODE D'EMPLOI EASY SAECO
Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la machine
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de prendre les précautions suivantes, afin d’éviter les décharges électriques, les courts circuits et les accidents corporels.
1 Lire toutes les instructions et les indications données dans cette brochure, ainsi que toute autre information que contient l’emballage, avant de mettre la machine en marche. 2 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine. Utiliser les poignées ou boutons. 3 Ne pas plonger le fil électrique, la prise ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre liquide. 4 Faire très attention lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants. 5 Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en service et laissez-le refroidir avant de retirer les accessoires pour le nettoyage ou de les mettre en place. 6 Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une prise en mauvais état ou après que l’appareil ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Confiez votre appareil au service après-vente autorisé le plus proche pour examen ou réparation. 7 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil pourrait poser des problèmes. 8 Ne pas utiliser à l’extérieur. 9 Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou de la surface de travail, ni toucher des surfaces chaudes. 10 Ne pas poser sur une cuisinière ou dans un four chaud. 11 Mettre toujours l’appareil en position «éteint» avant de le débrancher. Mettre aussi tous les interrupteurs à «éteint» avant de le débrancher. 12 Usage domestique seulement. 13 Faire très attention en utilisant la vapeur.
Machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un centre de service autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager. Toute réparation doit être effectuée par le personnel d’un service après-vente autorisé.
1 Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur la plaque des données techniques.
2 Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir; mais toujours de l’eau froide. 3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique. 4 Ne jamais nettoyer avec des poudres à récurer ou des instruments durs. 5 Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café. Quand même il vous sera nécessaire de faire le détrartage de votre machine tous les 2-3 mois.
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE A Votre appareil est muni d’un cordon électrique court afin d’éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’on ne s’y accroche.
B On peut utiliser une rallonge électrique en prenant certaines précautions. C Si on utilise une rallonge, vérifier: 1 que sa tension est au moins égale à celle de l’appareil 2 qu’elle est munie d’une prise à trois fiches, avec mise à la terre, si c’est le cas pour le cordon de l’appareil 3 que le câble ne pende pas de la table afin d’éviter de trébucher.
La machine à café est indiquée pour la préparation de café espresso à partir de café en grains; elle est équipée avec un dispositif pour la distribution de vapeur et d’eau chaude.
Le corps de la machine, à l’élégant design, a été conçu pour un usage domestique et n’est donc pas indiqué pour un fonctionnement continu de type professionnel. Attention. Aucune responsabilité n’est assumée pour les éventuels dommages résultant de :
• emploi erroné et non conforme aux buts prévus ;
• réparations effectuées en dehors des centres de service autorisés ; • manipulation frauduleuse du cordon d’alimentation ; • manipulation frauduleuse de tout composant de la machine ; • emploi de pièces de rechange et d’accessoires non originaux; • dommages causés par gel ou tartre. Dans les cas cités, la garantie sera annulée.
Le triangle d’avertissement indique toutes les instructions importantes pour la sécurité de l’utilisateur. Suivre scrupuleusement ces indications pour éviter les risques de blessures graves.
Conserver cette brochure dans un endroit sûr et la joindre à la machine si une autre personne devait l’utiliser. Pour d’ultérieurs renseignements ou en cas de problèmes non traités ou insuffisamment traités dans la présente brochure, veuillez vous adresser aux centres de services autorisés.
Voir plaque située sur l’appareil
• Puissance nominale
Voir plaque située sur l’appareil
Voir plaque située sur l’appareil
• Matériau du corps de la machine Métal
• Dimensions (l x h x p)
265 x 360 x 400 mm /10.4 x 14.2 x 15.7 pouces
10 kg / 22.05 livres
• Longueur du cordon
• Tableau de commande
• Réservoir d’eau (amovible)
• Cap. du récipient à café (en grains) 180 g / 1/3 livre
• Quantité de café moulu
• Capacité du bac à marcs
• Dispositifs de sécurité
Valve de sécurité pression chaudière; thermostat de sécurité.
Sous réserve de modifications de construction et d’exécution dues au progrès technologique.
Machine conforme à la Directive Européenne 89/336/CEE (Décret législatif 476 du 04/12/92), relative à l’élimination des perturbations radiotechniques. Machine conforme aux règlements Américains (c UL us) FCC Part. 15 relative à l’élimination des perturbations radiotechniques.
FRANÇAIS INFORMATIONS GENERALES
Détacher immédiatement la fiche d’alimentation de la prise.
- Dans un lieu fermé ;
- Pour la préparation du café, de l’eau chaude, pour monter le lait ou pour réchauffer des boissons en utilisant la vapeur ; - Pour un emploi domestique ; - Par des adultes en bonnes conditions psychologiques et physiques.
Dans des buts différents de ceux indiqués ci-dessus afin d’éviter les accidents.
Ne pas introduire dans les bacs et récipients des produits différents de ceux indiqués dans le mode d’emploi. Pendant le remplissage normal d’un récipient, il faut fermer obligatoirement tous les récipients voisins. Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau potable fraîche uniquement : l’eau chaude et/ou d’autres liquides pourraient endommager la machine. Ne pas utiliser de l’eau avec de l’anhydride carbonique. Régler le moulin à café uniquement lorsque ce dernier est activé. Il est interdit de mettre les doigts dans le moulin à café ou tout matériau autre que du café en grains. Avant d’intervenir à l’intérieur du moulin à café mettre la machine hors tension et détacher la prise de courant.
Brancher la machine à une prise de courant adéquate. La tension doit correspondre
à celle indiquée sur la plaque de la machine.
- Choisir un plan d’appui bien nivelé. Ne pas poser la machine sur des surfaces brûlantes !
- Placer la machine à 10 cm / 4 pouces de distance des murs et des plaques de cuisson. - Ne pas laisser la machine à une température inférieure à 0°C / 32°F : le gel risque de l’endommager. - La prise de courant doit pouvoir être atteinte à tout moment. - Le cordon d’alimentation ne doit pas être endommagé, attaché avec un serrefils, posé sur des surfaces chaudes, etc. - Ne pas laisser pendre le cordon (afin d’éviter de trébucher ou de faire tomber la machine). - Ne pas porter ni tirer la machine en la tenant par le cordon d’alimentation.
- La machine à café ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes
ne sachant pas l’utiliser.
- L’appareil est dangereux pour les enfants. Si la machine est sans surveillance, il faut la désactiver. - Ne laissez pas les matériaux employés pour emballer la machine à la portée des enfants - Ne pas diriger contre soi-même et/ou quelqu’un d’autre le jet de vapeur surchauffé et/ou d’eau chaude : danger de brûlures. - Ne pas insérer d’objets à travers les ouvertures de l’appareil. (Danger ! Courant électrique) - Ne pas toucher la fiche avec les mains ou les pieds mouillés, ne pas tirer pour la détacher. - Attention ! Dangers de brûlures au contact de l’eau chaude, de la vapeur et du bec de la buse de l’eau chaude/vapeur.
- Ne jamais utiliser la machine si elle est en panne ou si vous soupçonner une panne, par exemple après une chute.
- Seuls les centres de service autorisés peuvent effectuer des interventions et réparations. - Ne pas utiliser une machine dont le cordon d’alimentation est défectueux. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le producteur ou son service assistance clients. (Danger ! Courant électrique !). - Désactiver la machine avant d’ouvrir le volet de service. Danger de brûlures !
- Avant le nettoyage, débrancher le cordon électrique de la prise de courant et attendre que la machine refroidisse.
- Eviter que la machine entre en contact avec des éclaboussures d’eau ou ne soit plongée dans l’eau ! - Ne pas sécher des parties de la machine dans un four traditionnel ou un four à micro-ondes.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires originaux.
- L’emballage peut être recyclé.
- Machine : débrancher la fiche d’alimentation du réseau, couper le cordon d’alimentation de l’appareil. - Livrer la machine et le cordon au centre de service ou au centre de tri public.
DESCRIPTION DES COMPOSANTS 19
Récipient à café en grains
Pommeau réglage mouture
Couvercle récipient à café en grains
Couvercle du réservoir d’eau
Pommeau de réglage dose
FRANÇAIS Plaque à tasses
Réservoir d’eau Pommeau robinet vapeur
Interrupteur général
Diffuseur de café réglable en hauteur
Buse vapeur / eau chaude
Cuvette d’égouttoir + grille
Pinceau pour le nettoyage
Applicateur filtre à cartouche
Filtre à cartouche “Aqua
Câble d’alimentation
Bouton de sélection vapeur
Rétablissement alarme filtre “Aqua Prima”.
Indicateur bac plein
Bouton café Pommeau de réglage quantité café en tasse Groupe café Tiroir à marcs
Voyant remplacement filtre “Aqua Prima” – Voir page 27
INSTALLATION / CHARGEMENT CIRCUIT Nous reportons page 28 les messages d’alarme destinés à l’utilisateur de la machine.
Contrôler que tous les composants sont placés correctement.
Remplir le récipient avec du café en grains.
Des notices importantes pour l’usage du filtre "Aqua Prima" sont indiquées à la page 28.
Il est possible d’installer le filtre
“Aqua Prima” (voir page 27). (Optionnel; il peut être acheté séparément).
Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche potable.
Introduire la fiche dans la prise placée derrière la machine.
Voir plaquette signalétique
Introduire la fiche placée sur l’autre extrémité du câble dans une prise de courant appropriée.
Presser l’interrupteur sur la position "I" pour activer la machine.
La machine se réchauffe; le voyant clignote.
Attendre que l’eau sorte de façon régulière du bec.
Fermer le robinet pour interrompre le chargement du circuit. Retirer le récipient.
Lorsque le voyant est allumé
fixement, la machine est prête à l’emploi.
Introduire un récipient sous la buse vapeur.
Ouvrir le robinet pour commencer le chargement du circuit.
Remarque : Avant de passer à la première mise en service, en cas d’inactivité prolongée, si le réservoir d’eau a été complètement vidé, il faut charger le circuit de la machine. Il faut également charger le circuit chaque fois que le voyant reste constamment allumé:
Vérifier le dateur sur le filtre “Aqua Prima”; si le filtre a passé la date d’échéance, il faut le remplacer avec un filtre nouveau.
Le degré de mouture peut être réglé à l’aide du pommeau.
Le café sort plus lentement.
Le café sort plus rapidement.
Utiliser des mélanges de café en grains pour machines espresso. Si le résultat n’est pas satisfaisant, utiliser des mélanges de café différents. Conserver le café dans un endroit frais, dans un récipient fermé hermétiquement. Ne pas insérer du café congelé. On remarque la différence après 3-4 cafés.
REGLAGE QUANTITÉ CAFÉ - Effectuer le réglage avant de faire le café.
Ce réglage a un effet immédiat sur le café sélectionné.
Régler la quantité de café
à moudre entre 6 g (-) et 9 g (+).
CAFE EN TASSE CAFÉ EN TASSE - Effectuer le réglage avant de faire le café.
Ce réglage a un effet immédiat sur le café sélectionné.
Pour adapter la quantité de café à la taille des tasses.
FRANÇAIS MOUTURE REGLAGE Le réglage ne peut être effectué que lorsque le moulin à café est en service et par non plus de deux numéros à la fois. Ne pas utiliser degrés de mouture extrêmes.
Attention ! l’eau chaude et la vapeur peuvent causer des brûlures ! diriger la buse vapeur vers la cuvette d’égouttoir.
Vérifier si la machine est prête.
Placer la tasse à café chaude sous le diffuseur.
Pousser le bouton 1 fois pour distribuer 1 café.
Pour interrompre le café avant la fin, presser le bouton ou tourner le pommeau.
Lorsque la machine a terminé, retirer la tasse.
Vérifier si la machine est prête.
Placer les tasses à café chaudes sous le diffuseur.
Pousser le bouton 2 fois pour distribuer 2 cafés.
Pour interrompre le café avant la
fin, presser le bouton ou tourner le pommeau. Si la distribution du 1er café est interrompue, le 2ème café n’est pas distribué.
Lorsque la machine a terminé, retirer les tasses
Placer un récipient sous la buse vapeur.
Ouvrir le robinet pour que l’eau commence à sortir.
Lorsqu’on a la quantité désirée, fermer le robinet.
Retirer le récipient.
Attention ! l’eau chaude et la vapeur peuvent causer des brûlures ! diriger la buse vapeur vers la cuvette d’égouttoir. Fixe
Remplir la tasse avec 1/3 de lait froid.
Placer la tasse avec le lait sous la buse vapeur.
Presser le bouton pour sélectionner la fonction.
Ouvrir le robinet de la vapeur.
Lorsque le voyant est allumé
fixement, la machine est prête à diffuser la vapeur.
Appliquer des mouvements circulaires à la tasse pour la réchauffer de façon uniforme.
Lorsque le lait est prêt, fermer le robinet.
Lorsque de la vapeur sort, fermer le robinet.
Retirer le récipient.
Presser le bouton pour rétablir le fonctionnement normal.
Les voyants clignotent.
Placer un récipient.
Ouvrir le robinet pour évacuer l’eau résiduelle.
Placer un récipient sous la buse vapeur.
Ouvrir le robinet pour avoir de l’eau.
Lorsque le voyant est allumé
fixement, fermer le robinet et retirer le récipient.
Faire couler le café dans la tasse pour obtenir un excellent cappuccino.
VAPEUR Attention ! l’eau chaude et la vapeur peuvent causer des brûlures ! diriger la buse vapeur vers la cuvette d’égouttoir.
Contrôler l’état de la machine.
Prendre et mettre le récipient sous la buse eau chaude/vapeur.
Presser le bouton pour sélectionner la fonction.
Ouvrir le robinet de la vapeur.
Lorsque le voyant est allumé
fixement, la machine est prête à diffuser la vapeur.
Appliquer des mouvements circulaires au récipient pour le réchauffer.
Une fois l’opération terminée, fermer le robinet
Presser le bouton pour rétablir le fonctionnement normal.
Les voyants clignotent.
Placer un récipient.
Ouvrir le robinet pour évacuer l’eau résiduelle.
Placer un récipient sous la buse vapeur.
Ouvrir le robinet pour avoir de l’eau.
Lorsque le voyant est allumé
fixement, fermer le robinet et retirer le récipient.
Lorsque de la vapeur sort, fermer le robinet.
Retirer le récipient.
Retirer le récipient.
La machine est prête à faire du café ou de l’eau chaude.
DETARTRAGE 25 détartrage Saeco. Le détartrage est nécessaire tous les 2 mois; en cas d’eau particulièrement dure, il faut détartrer la machine plus fréquemment. La machine doit
être activée et elle gère la distribution du produit de détartrage automatiquement.
FRANÇAIS Attention ! N’utilisez en aucun cas du vinaigre comme produit de détartrage.
Vous pouvez utiliser un produit de détartrage pour machine à café de type non toxique et/ou nocif, disponible dans le commerce. Nous recommandons le produit de
Après 2 mois d’emploi, détartrer l’appareil.
Retirer le filtre, voir page 27.
Eteindre la machine.
Remplir le réservoir avec Placer un grand récipient sous la buse vapeur. le produit de détartrage.
Ouvrir le robinet. Le processus de détartrage commence.
Rincer et remplir le réservoir avec de l’eau fraîche potable.
Placer un grand récipient sous la buse vapeur.
S’il y a du produit A de détartrage dans le réservoir.
Vérifier Si le réservoir est B vide Introduire le produit de détartrage dans le récipient.
Après environ 30 secon- Eteindre la machine et retirer le récipient. des, fermer le robinet.
Après 10 minutes, suivre le parcours (A) ou (B).
Si le cycle de détartrage est interrompu, rincer le bac de l’eau et les circuits internes de la machine. Parcours de type «B».
Après avoir effectué le détartrage, recharger le circuit de la machine. Remettre le filtre à cartouche dans le réservoir d’eau. Allumer la machine.
Ouvrir le robinet et effectuer le rinçage.
Si le récipient est plein, le Lorsqu’il n’y a plus d’eau, fermer le robinet. Retirer le vider. récipient.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne pas sécher la machine et/ou ses parties dans un four à micro-ondes et/ou un four traditionnel.
Ne pas plonger la machine dans l’eau et ne pas introduire ses éléments dans le lave-vaisselle.
Laver le filtre qui se trouve à l’intérieur.
Retirer la cuvette d’égouttoir, la vider et la laver.
Faire le nettoyage de la machine, de ses parties et du groupe café au moins une fois par semaine.
Démonter le diffuseur et le laver avec de l’eau.
Presser sur la touche PUSH pour retirer le groupe.
Dévisser le filtre supérieur
à l’aide de la clé spéciale et le laver.
Retirer et vider le tiroir à marcs et le laver.
Sortir et nettoyer le “pannarello”
Remonter le filtre après l’avoir nettoyé.
Ouvrir le volet frontal.
Retirer la cuvette d’égouttoir et le tiroir à marcs.
Laver le groupe, l’essuyer et le remonter.
Ne pas presser la touche « PUSH ».
Repositionner tous les éléments dans la machine.
Fermer le volet de service.
FILTRE À CARTOUCHE “AQUA PRIMA” (OPTIONNEL; IL PEUT ÊTRE ACHETÉ SÉPARÉMENT) 27
Avant d’effectuer le détartrage, le filtre doit être retiré du réservoir.
FRANÇAIS INSTALLATION Le filtre doit être remplacé quand la machine le signale, voir page 28.
Prendre le filtre dans l’emballage.
Le repère doit être placé en correspondance avec la rainure.
Régler le dateur sur le mois courant.
Presser complètement.
Monter et tourner l’applicateur dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer au filtre.
Tourner l’applicateur dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et le retirer du réservoir.
Trouver la marque de repère et positionnement du
Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche potable et laisser le filtre tromper dans l’eau pendant 30 minutes.
Introduire le filtre dans le réservoir vide.
Placer un récipient sour la buse vapeur et allumer la machine.
Il est possible d’utiliser la machine sans filtre, Saeco en conseille l’emploi. Si le filtre n’est pas utilisé, il faut détartrer la machine plus fréquemment.
Ouvrir le robinet et faire sortir l’eau.
Vidanger par intervalles le contenu du réservoir d’eau.
Lorsque le réservoir est vide, le remplir de nouveau avec de l’eau fraîche potable.
Presser le bouton. Quand le témoin lumineux clignote, relâcher le bouton.
Vous pouvez maintenant utiliser votre machine à café.
COMM. AFFICHAGE - NOTES CONCERNANT LE FILTRE « AQUA PRIMA »
Pour un emploi correct, la machine guide l’utilisateur au moyen du tableau de commande. Remplir le récipient à café en grains avec du café en grains et relancer le cycle de producFixe tion du café. Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et potable; charger le circuit. Charger le circuit. Vider le tiroir du café résiduel. Remarque importante : le tiroir à marcs doit être vidé uniquement lorsque la machine est activée. Le tiroir doit être retiré pendant au moins 5 secondes. Si le tiroir est vidé lorsque la machine est désactivée, cela empêchera la production de café à l’activation. nt Clignota
Introduire correctement le groupe diffuseur.
Introduire correctement la cuvette d’égouttoir et le tiroir à marcs. Fermer le volet frontal.
Remplacer le filtre d’eau dans le réservoir.
Après avoir remplacé le filtre dans le réservoir, annuler l’alarme pressant pour 5 secondes le bouton jusqu’à l’extinction du voyant lumineux.
Température chaudière trop élevée, charger le circuit. Faire sortir l’eau.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES POUR UN USAGE CORRECT DU FILTRE «AQUA PRIMA»
Pour utiliser correctement le filtre «Aqua prima», nous vous prions d’observer les consignes suivantes : 1. Conservez le filtre «Aqua prima» dans un local frais, à l’abri du soleil ; la température du local doit être comprise entre +5°C / 41°F et +40°C / 104°F; 2. Utilisez le filtre dans un environnement où la température ne dépasse pas 60°C / 140°F. 3. Lavez le filtre «Aqua prima» si vous laissez la machine à café inutilisée pendant trois jours ; 4 Il est conseillé de remplacer le filtre si vous laissez la machine à café inutilisée plus de 20 jours ; 5. Si vous souhaitez conserver un filtre ouvert, fermez-le hermétiquement dans un sac en plastique et rangez-le au frigo ; il est interdit de le conserver au surgélateur car les propriétés du filtre s’altéreraient. 6. Avant d’utiliser le filtre, laissez-le dans le réservoir d’eau pendant 30 minutes. 7. Ne conservez pas le filtre au contact de l’air après l’avoir déballé. 8. Le filtre doit être remplacé 90 jours après l’ouverture de l’emballage ou après avoir traité 60 litres / 13 gallons d’eau potable.
La preparation du café ne commence pas.
CAUSE REMEDE Grains vide.
Remplis le recipient café en grains avec du café en grains et relancer le cycle café.
Réservoir d’eau vide.
Remplir le reservoir d’eau avec de l’eau fraîche potable.
Tiroir à marcs plein.
Retirer le tiroir à marcs et vider les marcs dans un récipient approprié.
Remarque importante : le tiroir à marcs doit être vidé uniquement lorsque lamachine est activée. Le tiroir doit être retiré pendant au moins 5 secondes. Si letiroir est vidé lorsque la machine est désactivée, cela empêchera la productionde café à l’activation.
Le café sort trop rapidement.
Introduire le groupe café correctement.
Café moulu trop gros.
Régler le niveau de mouture
à plus fine ex. de 5 à 3. Le réglage ne peut être effectué que lorsque le moulinà café est en service et par non plus de deux numéros à la fois. On remarque la différence après 3-4 cafés.
Augmonter la dose vers le "+".
PROBLEME CAUSE Le café sort trop lente- Café moulu trop fin. ment.
REMEDE Régler le niveau de mouture à plus grosse ex. de 3 à 5. Le réglage ne peut être effectué que lorsque le moulinà café est en service et par non plus de deux numéros à la fois. On remarque la différence après 3-4 cafés.
Filtre du groupe est bloqué
La machine ne se met La machine n’est pasbran- Activer l’interrupteur général. pas en marche chée au réseau électrique.
Contrôler la fiche et le branchement. Le café n’est pasassez Les tasses sont froides. chaud.
Réchauffer les tasses.
L’eau chaude ou la va- Bec de la buse bouché. peur n’arrive pas.
Nettoyer le bec à l’aide d’une aiguille.
Pour cette opération,le pommeau doit êtrefermé et la machine doitêtre désactivée.
La machine se réchauf- Il y a du calcaire dans l’ap- Détartrer l’appareil. fetrès lentement. pareil.
Impossible de retirer le Le groupe s’est arrêté dans Fermer le volet de service et groupe une position incorrecte. activer la machine. Le groupe diffuseur effectue un cycle derétablissement.
Notice Facile