SCHOLTES RCB 31 AA - Frigorífico-congelador

RCB 31 AA - Frigorífico-congelador SCHOLTES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCB 31 AA SCHOLTES en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHOLTES RCB 31 AA - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador combinado
Características técnicas principales Refrigerador con congelador, sistema de frío ventilado
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm
Peso 75 kg
Capacidad total 300 litros
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia 150 W
Funciones principales Función de enfriamiento rápido, iluminación LED
Mantenimiento y limpieza Limpieza interior regular, descongelación automática
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, fácil reparabilidad
Seguridad Clase energética A+, protección contra sobrecargas
Información general Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Preguntas frecuentes - RCB 31 AA SCHOLTES

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador SCHOLTES RCB 31 AA?
Para ajustar la temperatura de su refrigerador, use el botón de control ubicado en el interior del aparato. Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura y en sentido contrario para disminuirla.
¿Qué hacer si mi refrigerador emite un ruido anormal?
Un ruido anormal puede ser causado por alimentos mal colocados o por condensación. Asegúrese de que los alimentos no toquen las paredes y verifique si el nivel del aparato es correcto. Si el ruido persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo descongelar el refrigerador SCHOLTES RCB 31 AA?
Para descongelar su refrigerador, desenchufe el aparato y deje la puerta abierta. Coloque toallas para absorber el agua que se escapa durante el descongelado. Nunca use objetos punzantes para quitar el hielo.
Mi refrigerador no enfría correctamente, ¿qué debo hacer?
Primero verifique si el termostato está ajustado a la temperatura correcta. Asegúrese de que las ventilaciones no estén obstruidas. Si el problema persiste, puede que el compresor o el sistema de refrigeración necesiten ser inspeccionados por un profesional.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Para limpiar el interior, use una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio. Evite productos químicos agresivos. Limpie con un paño suave y enjuague con agua clara.
¿Cuál es la capacidad de almacenamiento del SCHOLTES RCB 31 AA?
El refrigerador SCHOLTES RCB 31 AA tiene una capacidad de almacenamiento de aproximadamente 310 litros, ofreciendo suficiente espacio para sus alimentos y bebidas.
¿Hay un modo eco en el SCHOLTES RCB 31 AA?
Sí, el SCHOLTES RCB 31 AA está equipado con un modo eco que permite reducir el consumo de energía. Active este modo a través del panel de control.
¿Qué hacer si la iluminación interior no funciona?
Primero verifique la bombilla. Si está fundida, reemplácela por una bombilla del mismo tipo. Si la iluminación aún no funciona después del reemplazo, contacte al servicio de atención al cliente.

Preguntas de los usuarios sobre RCB 31 AA SCHOLTES

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Frigorífico-congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCB 31 AA - SCHOLTES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCB 31 AA de la marca SCHOLTES.

MANUAL DE USUARIO RCB 31 AA SCHOLTES

Manual de instrucciones

COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Sumario

Manual de instrucciones, 2

Asistencia, 4

Descripción del aparato, 8

Instalación, 31

Puesta en funciona y uso, 32

Mantenimiento y@cuidados,32

Precauciones y consejos, 33

Anomalías ysolutiones,34

RO

Româna

Instruktiuni de folosire

COMBINA FRIGIDER/CONGELATOR

Sumar

Instruetiandefolosire,2

Asistenta, 5

Descriereapatr,10

Instalare, 43

Pornire 山 utilizes, 43

Intretinere sicutare,44

Precautii si sfaturi, 45

Anomalii remedii, 46

SCHOLTES RCB 31 AA - Sumar - 1

Portuges

COMBINADO FRIGORIFICIO/CONGELADOR

Índice

Inicioeutilizacao,35

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • Verifique si la anomália peut ser resuelta por Ud. mesmo (ver Anomalías y Soluciones).
  • Si, no obstarve todos los controles, el aparato no funciona y el inveniente por Ud detectado continua, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.

Comunique:

el tipo de anomalía
- el modelos de laística (Mod.)
- el número de série (S/N)

Esta información se incluye en la placá de característica umbicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no Sean originales.

La?sigaune informacion es valida solo para Espana.

Para Others Paises de parler hispana consulte a su vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deILA de los先进技术
  • Desplazamente a su domicilio de los先进技术

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia技术水平 (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodométrico a sus conditiones optimas de funcionaimiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos especialicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico aPRECOS compet它们.

ESTAMOS A SU SERVICIO

SCHOLTES RCB 31 AA - Servicio de asistencia技术水平 (SAT) - 1

SCHOLTES RCB 31 AA - Servicio de asistencia技术水平 (SAT) - 2

SCHOLTES RCB 31 AA - Servicio de asistencia技术水平 (SAT) - 3

P

Assistência

Inainte de a apela Asistenta:

Descripción del aparato

Vista enconjunto

Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detailles发展模式 a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluye en las páginas suscesivas.

1 Compartimiento CONSERVACION *
2 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACION
3 Recipiente FRUTA y VERDURA *
4 Cajon FROID PLUS * para CARNE y QUESO *
5 WINE RACK.
6 BANDEJAS
.
7 BOMBILLA (ver Mantenimiento) *
8 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS *
9 Balconcito BOTELLAS
10 FRESH BOX *
11 OXY TECH
12 AIR

13 Mando para la REGULACION DE LA TEMPERATURA
14 SUPER FREEZE*

  • LaULD y/o su ubicacion poden variar, se enquiryra solo en algunos modelos

SCHOLTES RCB 31 AA - Vista enconjunto - 1

P

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea besoinio. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permaneceza+junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.

Colocación y connexion

Colocacion

1.Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2.No obstruya las rejillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor yrequireen una buena aireacion paraFuncionar bien ylimitar elconsumoelectrico.
3.Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica)..

Conexión electrica

Después de su transporte, cologne el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimum antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:

  • la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
  • el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la planta de charteristicas ubicadas en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
  • la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la placá de característica ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multibles.

! Una vez instalado el aparato, el cable来电lico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodically y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Assistance).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Puesta en funciona y uso

Poner en marcha el aparato

! Antes de poder en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).

! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartmentimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.

  1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se enciende la lámpara de iluminación interna.
  2. Gire el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio. Después de todas horas sera possible introducir alimentos en el frigorífico.

Regulación de la temperatura

La temperatura interna del compartmento frigorífico se regula automatistically en base a la posición del mando del termostato.

量 ^ 中 1 = ),

0*** = mas frío

Se aconseja, en todo caso, poder una posicion media.

Paraacular el espacio disponible y mejorar el aspecto estético, este aparato posee la "parte refrigerante"ubicada en el interior de la pared posterior del compartmento frigorífico.

Durante el funciona, dicha pared se presentará cubierta de escarcha o de gotitas de agua según si el compresor está en funciona y en pausa. ¡No se preocupe porarlo! El frigorífico está trabajo de forma normal.

Compartmento congelador

La primera vez que se enciende el aparato, cuando se hanse de haber的选择acionado la temperatura deseada, se aconseja activar la func tion SUPER FREEZE * para enfiar el compartmento más rápidamente. No es aconsejable introducir los alimentos bajo del compartmento hasta que finalice la func tion SUPER FREEZE*.

AIR*

Es identifiable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartmento frigorífico (ver la figura).

SCHOLTES RCB 31 AA - AIR* - 1

AIR optimiza al máximo la circulación del aire, mejorando la eficiencia del evaporador y contribuyendo a alcanzar con mayor rapidez la temperatura adequada bajo el frigorífico cuando su abertura. El aire ventilado (A) se enfiña en contacto con la pared fria,@mstead que el aire más caliente (B)se aspira (ver la figura).

OXY TECH*

Este dispositivo deposita en el interior del frigorífico moleculas de ozono, una sustancia presente en la naturaleza capaz de atacar bacterias y microorganismos disminuyendo su proliferación dentro del本身就是 y de reducir los malos olores.

Define automatistically la cantidad de ozono necesaria para prolongar la frescura de los alimentos, eliminar los olores y prevenir la formacion de bacterias.

Dentro del frigorífico podrá percibirse un leve olor característico, el mismo que suele sentirse cuando hay tormentas justamente debido al ozono producido por las descargas de los rayos. Esto es totalmente normal. Lacantidad producida por el dispositivo es muyLEE y disminuye rápidaamente con la'action antibacteriana.

El dispositivo se activa pulsando el botoncito correspondiente en la tapa del dispositivo (compartimento frigorífico

SCHOLTES RCB 31 AA - OXY TECH* - 1

Si la funciona Active Oxigen está activa, el dispositivo producirá cíclicamente (y de forma repetitiva hasta que se desactive la funciona) una emisión de Ozono indicada por el encendidido del led verde en el dispositivo ubicado en el interior del compartmento frigorífico y un ciclo de esperas (sin emisión de Ozono) identifiable por el encendidido del led azul.

Uso optimo del frigorífico

  • Para regular la temperatura utilise el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA (ver Descripción).
  • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
  • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
  • No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la asignuiente formación de condensación.

BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.

Son extraíbles y su.altura es regulablegracias a lasguias especialies (ver la figura),seutilizan para introducir recipientes o alimentados de gran tamano.Para regularlaaltitude no esnecessary extraerlasbandejascompletamente.

SCHOLTES RCB 31 AA - BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. - 1

FRESHBOX\*

Es el nuevo recipiente ideado para conservar por长大o tiempo variedos alimentos (por ej. quitos y embutidos). Si no es besoinario, se pueda extraer cómodamente del compartmento refrigerador. Si existe el dispositivo portobotellas es possible ganar espacio interno colocando directamente la Fresh Box en su interior.

FOOD CARE ZONE*

Zona dedicada a la conservacion de alimentos frescos como carne y pescado. Gracias a la baja temperatura en el interior del compartmento, la Food Care Zone permite augmentar los tiempos de conservacion hasta una coma.

Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fría del frigorífico.

  1. Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

SCHOLTES RCB 31 AA - FOOD CARE ZONE* - 1

  1. Si no aparece el mensaje OK significía que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizzato.
  2. ControleNuevolemente elindicador:si esnecessaryaroleice una newa regulacion.Si se han introducidograndescantidadesde alimentos o si se ha abierto freucentamente lapuerta del frigorifico,es normal que elindicador no marqueOK.Espere 10 h como minimo antes deellarvehado FUNCIONAMIENTODEL FRIGORIFICOhastrauna posicionmasalta.

  3. LaULD y/o su ubicacion能把 variar, se encuentra solo en algunos modelos.

LED*

La nuevo iluminación de doble led, gracias a la potente luz difusa, permitte una visión clara de cada alimento sin producirteringuna zona de sombra. Si fuera NEEDario sustituir los leds, llame al service de Asistencia Técnica.

SCHOLTES RCB 31 AA - LED* - 1

Uso optimo del congelador

  • Nowhelming a conglomerados que están por descongelar o descongelados; dichos alimentados deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dento de las 24 horas).
  • Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartmentimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACION sobre lathernatura descienda por debajo de los -18^ y garantiza una mayor velocidad de congelacion.
  • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
  • LaULDamaxia diaria de alimentos a congelar está indicada en la placacdecharacteristicas ubicada en el compartmento frigorificabo a la izquierda (porejemplo:4 Kg/24h).

! EviteAbrir la puerta durante la congelacion.

! Cuando se produzca una interruptionsión de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservaran sin alteración durante aproximamente 9-14 horas.

! Para Obtener un mayor espacio en el compartmento congelador,oulda quitar los recipientes (excepto el inferior y el recipiente COOL CARE ZONE de temperatura variable) y colocar los alimentos directamente en las placas evaporadoras.

SUPER FREEZE

El botón "Super Freeze" activa el enfiambre intensivo que permite alcanzar rápidamente la temperatura deseada. Cuando los alimentos frescos ya han sido congelados, coloque-Newamente el interruptor en la posición OFF. ATENCIón: para ahorrar energia apague el interruptor afterwards de 24 horas.

Mantenimiento y@cuidados

Cortar la corriente electrica

Durante los problemas de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislaraparato delreded alimentacionelectrica,desenchufandolo:Noesuficientilevarelmandopara Lerégulación delatermaturahasta la posicionOFF (aparato apagado)paraeliminar todocontactoeléctrico.

Limpiar el aparato

  • Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilise disolventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco.
  • Los accesos extraíbles se pueda colocar en remojo en agua caliente yjabón o detergente para platos. Enjuáguelos y sequelos con cuidado.
  • La parte posterior del aparato Tiende a cubrirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y工作的ando con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos olores

  • El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Este evitará también la formación de manchas.
  • Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras puertas abiertas.

Descongelar el aparato

! Respete las instrucciones que se dan a continuación.

No acceleré el proceso con dispositivos o utensilios发展模式 de la rasqueta que se suministra con el aparato porque se pueda darñar el circuito refrigerante.

Descongelar el compartmento frigorifico

El frigorífico posee descogélación automática: el agua se envía hacía la parte posterior por un orificio de descarga (ver la figura) donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. Launda intervención que se debe realizar periodicallybineiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluar libremente.

SCHOLTES RCB 31 AA - Descongelar el compartmento frigorifico - 1

Descongelar el compartmento congelador

Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es besoino realizar una descongelacion manual:

1.Colloque el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA en la posicion OFF.

  • LaULD y/o su ubicacion poden variar, se enquiryra solo en algunos modelos.

  • Envuelva los alimentos congelados en papel de periodico y colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco.

3.Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido Completely; facilite la operation colocando en el compartmento congelador recipientes con agua tibia.

  1. Limpie y seque con cuidado el compartmento congelador antes devoltar a encender el aparato.

Sustituir la bombilla *

Para sustituir la bombilla de iluminación del compartmento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustúyala con另一边 bombilla con una potencia iguala a la indicada en la protección.

SCHOLTES RCB 31 AA - Sustituir la bombilla * - 1

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido projetado y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

SCHOLTES RCB 31 AA - Precauciones y consejos - 1

Este equipimiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:

  • 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
    -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
  • 2002/96/CE.

Seguidad general

  • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe serutilrado para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentsidas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiryera si el lugar está protegido defaulted a que es muy peligiosodeerlo expuestos a la lluvia y tormentas.
  • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
  • No toque las piezas refrigerantes internas: podra quemarse o herirse.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Es Neededo desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficienteninger el mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta la posicion OFF (aparato apagado) para eliminar todocontacto electrico.
  • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • En el interior de los componentimientos sobre se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o conte Punta ni aparatos electricos, que no Sean los recomendados por el fabricante.

  • No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos del congelador.

  • Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales diminuadas o sin experiencia, salvo que estén supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajés PODRAN ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminación de su electrodométrico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

  • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protégalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
  • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
  • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajará continually.
  • No introduzca alimentos calientes: elevarian la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
  • Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frío a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.

Anomalías y SOLUTIONES

Puede sueder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente解決able con la ayud de la?sigaiente lista.

La lámpara de iluminación interna no se enciende.

  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.

El refrigerador y el congelador enfrán poco.

Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
- El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- El frigorífico o el congelador se han llenado excessivamente.
- La temperatura ambiente de trabajo del producto es menor que 14^ .

En el Refrigerador los alimentos se congelan.

  • El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está

en la posicion correcta.
- Los alimentos están en contacto con la pared posterior.

El ventilador AIR no gira

  • La puerta del frigorífico está abierta
  • El sistema AIR se activa automatisticallysoleo cuando es necessitiesirestablecerlascondionesoptimas enelinter del compartmento frigorifico.

El motor funciona continuamente.

  • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
  • La temperatura del ambiente除外 es muy alta.
  • El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (ver Mantenimiento).

El aparato hace mucho ruido.

  • El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalacion).
  • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetivos que vibran y producen ruidos.
  • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aun cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

La temperatura de algunos partes externas del frigorífico es elevada.

  • Las temperatas elevadas son necessarias paraatar la formacion de condensacion en zonas particulares del producto.

En la pared del fondo de la cármara de refrigeración se ha formado escarcha o gotitas de agua

En el fondo del Refrigerador hay agua.

  • El orificio de descarga del agua está obturado (ver Mantenimiento).)

Instalacao

!Para Obtener un mayor espacio en el compartmento congelador,oulda quitar los recipientes (excepto el inferior y el recipiente COOL CARE ZONE de temperatura variable) y colocar los alimentos directamente en las placas evaporadoras.

SUPER FREEZE

No bajo do frigorífico há agua.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHOLTES

Modelo : RCB 31 AA

Categoría : Frigorífico-congelador