RCB 33 AA W E I - Refrigerador SCHOLTES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCB 33 AA W E I SCHOLTES en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Características técnicas principales | Refrigerador con congelador, clase energética A+ |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 75 kg |
| Capacidad del refrigerador | 250 litros |
| Capacidad del congelador | 100 litros |
| Funciones principales | Función de enfriamiento rápido, iluminación LED |
| Mantenimiento y limpieza | Descongelación manual, limpieza interior con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto por parte del fabricante |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, cumplimiento de normas de seguridad |
| Información general útil | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Preguntas frecuentes - RCB 33 AA W E I SCHOLTES
Preguntas de los usuarios sobre RCB 33 AA W E I SCHOLTES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCB 33 AA W E I - SCHOLTES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCB 33 AA W E I de la marca SCHOLTES.
MANUAL DE USUARIO RCB 33 AA W E I SCHOLTES
Colocación y connexion
Descripción del aparato, 51-52
Vista enlingtono
Panel de control
Accesorios, 53
Puesta en funciona y uso, 54-55-56
Poner en marcha el aparato
Cómo moverse en el display
Utilizar el Refrigerador en forma optima
Utilizar el congelador en forma optima
Mantenimiento y@cuidados, 57
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el aparato
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 58
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente
Anomalías y soluciones, 59
Asistencia, 60

Scholtès
! Es importante conservar este manual para poder consulutarlo cuando sea Neededo. En caso de vente, cesión o traslado, controle que permanezcaCTL al aparato para informar al nuevo propietario sobre el funciona y realizar las correspondentes advertencias.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y laseguidad.
Colocación y conexión
Colocacion
- Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obstruya las rejillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor yrequireen una buena aireacion para funciona bien y limitar el consumo electrico.
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cucina electrica).
Conexión electrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
- la toma posea la connexion a tierra y que sea conforme a la ley;
- el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la placada decharacteristicas ubicada en la parte inferior izquierda del compartmento frigorífico (por ej. 150 varios);
- la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la placá de característica umbicada en la parte inferior izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multibles.
! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser controlado periodicamente y sustituido por技术和 autorizados ( Ver Asistencia.
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
Vista enconjunto
Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de los objetivos más complejos se enquiryra en las páginas sucesivas.

- LaULDy/o su ubicacioncouldenvariar.
- Se encontrar solo en algunos modelos.
Panel de control

Perilla de FUNCIONAMENTO DEL EFRIGERADOR
Administra el encendido y apagado del compartmento refrigerador y permiteajar las correspondientes temperatas de funcionaimiento.
- Botón MODE
Permite el desplazimiento en el display paraURTAR a las distinctas OPCIONES/funciones y el pago de las alarmas sonoras.
- Configuración del COMPARTIMIENTO REFRIGERADOR
Visualiza la temperatura fjada en el refrigerador y el estado de OFF del compartimiento refrigerador (palabra OFF activa).
- Función SUPER COOL
Visualiza el estado (desactivado, seleccionado o activado) de la funciona SUPER COOL (enfiambre rápido del compartmento refrigerador).
- Función HOLIDAY
Visualiza el estado (desactivado, seleccionado o activado) de la referencia HOLIDAY (temperatasolestimas con consumos minimos en el caso de largas ausencias).
- Función SUPER FREEZE
Visualiza el estado (desactivado, seleccionado o activado) de la referencia SUPER FREEZE (congelamente rápido) - Función ICE PARTY
Visualiza el estado (desactivado, seleccionado o activado) de la funciona ICE PARTY (ENFRIAMIENTO RAPIDO BOTELLA) (la的最大ima rapidez para enfiar una botella caliente y servirla en la mesa con el cubo adecuado para mantener la temperatura alcanzada)
- Configuración del COMPARTIMIENTO CONGELADOR
Visualiza la temperatura fjada en el congelador y el estado de OFF del aparato (palabra OFF activa).
- Botón SELECT
Permite seleccionar y anular la seleccion de las distinas functions y el apagado de las alarmas sonoras.
- Perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO
Administra el encendido y apagado de todo el aparato y permite fjjar las temperatas de funcionaimiento del compartmento congelador.
Compartmento refrigerador

ESTANTES: rellenos o tipo rejilla. Son extraíbles y su.altura es regulable gracias a las guías especialas (ver la figura), seutilizar para introducir recipientes o alimentos de gran時間. Para regular la.altura no esnecessaryextraer
completamente el estante.

Recipiente MULTI-USO*: se utilizes para conservar por mucho tiempo distinguitos alimentos (por exemple embutidos); evita también que se formen olores en el refrigerador. Se debe extraer para su uso y se pueda desplazar en sentido lateral para optimizar
el espacio (ver la figura).
Recipiente PYREX*: Para Obtener información sobre las modalidades de uso consulte el folleto desplegable que se encontrar en el interior del recipientente,
Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fria del refrigerador.
- Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

- Si no aparece el mensaje OK significía que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y espere proximamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilzug.
-
ControleNuevoamente elindicador:si es necessario, realice una nuevo regulacion.Elindicador también possible estarcompletemente negrodebidoa que se han introducidograndescantidadesdealimentos o la puerta del frigorifico seha abierto demasiadas vezes.Eneoscasos,realiceuna newag regulacion de la temperatura (ver Utilizar el display).
-
LaULDy/o su ubicacionpuedevariar.
- Se encontrar solo en algunos modelos.
Compartmento congelador
Cubeta de hielo.
Su colocacion en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) yergonomía (no gotea cuando searga).
- Extraiga la cubeta empujándola hacía arriba.
Controle que la cubeta está Completely vacia y llénela de agua utilizando el orificio correspondiente. - Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la calidad de los cubitos de hielo (siarlo sucede, espere hasta que el hielo se derrita y vacie la cubeta).
- Gire la cubeta 90^ : el agua llena las formas por el principio de vasoscomings (ver la figura).
- Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato y vuelva a colocar la cubeta introduciendo la parte superior en su lugar yøjándola caer.
- Después de que se haya formado el hielo (tiempo minimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una superficie dura y moje su parte externa para despegar los cubitos; luego hágales salir por el orificio.


ICE PARTY: paraningeruna botella de vino espumante o de champagne a una temperatura adequada.
Introduzca la botella en el cubo ya congelado en el interior del compartmento CONGELACION y CONSERVACION y seleccione la referencia en el display.
Extraiga la botella cuando el frigorífico se lo indique.
El cubo se pueda usar para servir la botella
manteniendola fresca.
Poner en marcha el aparato
! Antes deponer en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los componentiros y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que hace funciona el compresor solo después de aproximadamente 8 horas del encendido. Esto sucede también despues de cada interrupción de la alimentación electrica, voluntaria o involuntaria (black out).
Després de haber enchufado el aparato verifique que el display está encendido (la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO noDebe estar en Off)
Compartmento congelador
Cuando se enciende el aparato (girar la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO hastaajar la temperatura de funciona bajo el正常使用. Se aconseja activar la referencia SUPER FREEZE para acelerar el enfiambre del compartmento; cuando esteultimate haya alcancado su temperatura optima, la referencia se desactivará y se podrán introducir en el congelador los alimentos.
Compartmento refrigerador
Cuando se enciende el compartmentimiento refrigerador (gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR hasta fjjar la temperatura de funciona el desada en el compartmentimiento refrigerador) se aconseja activar la funciona SUPER COOL para acelerar el enfiambre del compartmentimiento: después de todas horas podrá colocar los alimentos en el refrigerador.
Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartmento refrigerador (ver /a figura).

"Dynamic Bio Conservation" System permite una optima conservación de los alimentos debido a que restablece rápidamente la temperatura cuando de la aperture de la puerta y la distribuya en forma homogénea: el aire solpado (A) se envía en contacto con la pared fria,@mstead que el aire más caliente (B) se aspira (ver la figura).
como moverse en el display
Selección de las temperatas:
Si el compartmento en@cuestion está apagado, en el espacio correspondiente de communicator en el display (Perilla de FUNCIONAMIENTO
DEL REFRIGERADOR para el refrigerador y Perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO para el congelador) aparecerá la palabra OFF. Si, en cambio, el compartmentimiento está encendido, aparecerán las temperatasuras seleccionadas en ese momento. Para modifieras, utilise directamente la perilla correspondiente al compartmentimiento en@cuestion (Perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR y Perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO).
Las temperatas que se pueda hacer para el compartmento refrigerador van desde +2^ a +8^ ),¿mueras que para el compartmento congelador van desde -18^ a- 26^ .Los-Augustos o disminuaciones posibles son siempre de 1^
Cuando se activa la funciona HOLIDAY no se pueda realizar regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca automatistically en la regulacion optima para la situacion: +12^ para el compartmento refrigerador (si está active) y -18^ para el compartmento congelador.
Administración
de las direccion





Símbolo de la función en el normal funciona.

Función selecciónada (contorno centelleante).

Función activada (contorno encendido)
Activación/desactivación de las sistemas
Pulse el botón MODE "C" las vezes que seanecessary para
hacer centellear el symbolo de la referencia con la cuales se
desea trabajo:esto indica que la referencia ha sido
seLECTIONada y esta lista para ser activada o desactivada.
A partir de este momento, se pueda administrar la referencia
utilizando el botón SELECT para activarla o desactivarla.
NOTA: si no se confirmma pulsando el botón SELECT bajo su
propietario.
de los cincosegundos de laultimaccion en el display, esteultimate volvera a visualizar lafuncion como estaba configuradaprecedentamente paraindicarque no se ha producido ninguna Modifications.
La funciona SUPER COOL está ligada al compartmento refrigerador y cuando el本身就是 apagado, no se permitirá Ningunaccion sobre ella;otherwise, en cambio, tienen un functionamento que pueda create conflictos (por exemple: cuando se activan simultaneamente las functions HOLIDAY y SUPER FREEZE ...), en este caso seiene en cuenta una prioridad ya existecida para ayudarle en la administracion del aparato.
La función SUPER FREEZE préve dos modalidades de activación (vexe el párafo correspondiente a la administración del compartmento congelador).
Activación/desactivación de la modalidad DEMO:
Para hacer una demostración del funciona del display manteniendo el producto apagado, se pueda activar la modalidad DEMO.
Activación:
-
coloque la perilla de FUNCIONAMENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO en Off,
-
mantenga presionados los dos botones "Select" y "Mode" durante 5 seguidos aproximadamente, hasta que escuche un sonido y centelleen las dos manos "OFF" y "OFF" en el display; estas manos centellean durante todo el tiempo en el que la función DEMO está activa.
Desactivación:
-
coloque la perilla de FUNCIONAMENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO en Off,
-
mantenga presionados los dos botones “Select” y “Mode” durante 5 horas aproximamente, hasta que escuche un sonido y las dos manos “OFF” y “OFF” en el display dejen de centellear.
Función holiday
Si se parte por un periodo de vacaciones, no esnecessary apagar el aparatodefer a que posee una referencia que permite, con bajo consumo eletrico,mantener la temperatura del compartmentio refrigerador alrededor de los 15^ (para proteger del calor maquillaje y cosméticos); la temperatura del congelador se debe fjar en el minimo indispensable para la conservacion de los alimentos. Para activar la direccion holiday ver "como moverse en el display").
Utilizar el Refrigerador en forma optima
- Para regular la temperatura utilise la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (ver Descripción).
- Pulse el botón SUPER COOL (enfiambre rápido) para disminuir la temperatura en poco tiempo, por exemple
cuando el compartmentimiento se llena cuando de una compra abundante. La función se desactiva automatistically una vez transcurrido el tiempo你需要.
- Introduzca solo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
- Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
- No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la asignamente formación de condensado.
La higiene de los alimentos
- Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envoltura externa de papel, cartón o de other material que podráan introducir bacterias o sociedad en el frigorífico.
- Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evaporar el contacto entre ellos eliminando, de este modo, tanto la posibiliad de contaminacion con germenes y bacterias, como la difusion de olores particulares en el interior del frigorifico
- Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda circular libremente entre ellos
- Mantenga limpio el interior del frigorífico sin utiliser productos oxidantes o abrasivos
- Elimine los alimentos del frigorífico una vez vencido el tiempo máximo de conservación
- Para lograr una buena conservacion, los alimentos que se deterioran fácilmente (¿uesos blandos, pescado crudo, carne, etc...) se deben colocar en la zona más frija, o sea, la que está sobre el recipiente para verduras.
Utilizar el congelador en forma optima
- Para regular la temperatura utilise la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO (ver Descripción).
- Nowhelming a congregar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
-
Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartmentivo superior CONGELAMIENTO y CONSERVACION sobre la temperatura descienda por debajo de los -18^ y garantiza una mayor velocidad de congelación.
-
No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrjan romperse.
- LaULDIMAXIMA diariede alimentos por congelare estáindicada enla placadecaracteristicasubicada enel compartmento refrigerador abajo a la izquierda (porejemplo:4Kg/24h).
- Para congelar (si el congelar ya está en funciona)?: - Parakleques cantidades, inferiores a la calidad maximala indicada en la placadecaracteristicas (ubicada abajo a la izquierda, al lado del recipientepara verduras), active desde eldisplay la functiOn SUPER FREEZE en su modalidad"24 horas" e introduzca los alimentos que debecongelar. Para activar la functiOn, pulse el botonMODE las vezes que sea necessario para hacercentellear el"simbolo del SUPER FREEZE y, bajo, pulse el boton SELECT "B" para activar la functiOnPasadas las 24 horas, o una vez alcanzada latemperatura optima, la functiOn decongelamentorápido se desactiva automatistically.
- Cuando se debenCongelargrandescantidadesde alimentos(hasta la@carga maximaindicada en la placadecategoristicasubicada abajo a la izquierda, allado del recipientepara verduras) activedesedeldisplaylafunciOnSUPERFREEZEensu modalidad"48 horas".Paraactivarela funciOn pulse el boton MODE las veces que sea necessario parahacercentellear elsimpilo del SUPER FREEZEy, luego, mantenga presionado durante mas de tres segundosebotonSELECT"B"paraactivar lafunciOn (elsimpilo comienzaa centellear lentamente).Pasadasotras24horas,lafunciOnse desactivarayautomaticamente.
- Para Obtener un espacio mayor en el compartmento congelador, se pueda extraer los cajones y colocar los alimentos en los espacios que quedarán disponibles.
! Durante el congelamento eviteAbrir la puerta.
! Cuando se produzca una errupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservaran sin alteración durante aproximadamente 9-14 horas.
Durante los trabajo de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislarelaparato delreded alimentacionelectrica:
- colocque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO en Off;
- desenchufe el aparato.
! Si no se efectúa este procedimiento pueda desconectar laalarma: dicha alarma no es sintoma de anomalía. Para restablecer el normal configuracioniento es suficiente colocar la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO en el valor deseado. Para aislar el aparato proceda siguiendo los+puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpiar con una esponja embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro. No utilise solventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco.
- Los accesorios extraíbles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está construido con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es Neededo que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras abiertas.
Descongelar el aparato
! Respete las instrucciones que se dan a continuación. No acceleré el proceso con dispositivos o utensilios differsentes de la raedera que se suministra con el aparato porque seoulda darar el circuito refrigerante.
Descongelar el compartmento refrigerador

El Refrigerador posee
descongelamento
automático:el agua se
envía hacer la parte
posterior por un orificio de
descarga (ver la figura)
donde el calor producido
por el compresor la hace evaporar. La una
intervencion que se debe
realizar periodically
consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda(Flurir libremente.
Descongelar el compartmento congelador
Elimine periodically the escharcha utilizing la raedera que se suministra con el aparato. Si la capa de escharcha es superior a los 5 mm esnecessary realizar una descongelacion manual:
- un día antes de activar la funciona SUPER FREEZE en su modalidad 24 horas; sirve para dar a los alimentos un saludable "golpe de frío" más. Pasadas las 24 horas, la funciona de congelamento se desactiva automatistically, pero también puede desactivarla Ud.
- Apague el aparato utilizing la perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO.
!Esta operationapaga todo el aparato (compartimiento refrigerador incluido).
- Envuelva los alimentos congelados en papel de periodico y colóquelos en除外 congelador o en un lugar fresco.
- Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido Completely; facilitite la operation colocando en el compartmento congelador recipientes con agua tibia.
- Algunos aparatos poseen el SISTEMA DRAIN para

enviar el agua hacía el exterior: introduzca la raedera que se suministra con el aparato en la ranura correspondienteubicada en la parte inferior ycede que el agua fluya recogiendola en un recipientte (ver la figura). 6. Limpie y seque con cuidado el compartmento
congelador antes de volver a encender el aparato.
! Recuerde que el motor no arranca inmediamente sino antes de 8 horas aproximadamente.
- Antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador, espere aproximadamente 2 horas para restablecer las conditiones ideales de conservacion.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminacion del compartmento refrigerador, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones

que se dan a continuacion. Acceda a la bombilla (A) disenroscando el tornillo de fijacion (B) ubicado en la parte posterior del cubrelampara, como se indica (ver la figura).
Sustitúyala con una análoga de una potencia que no sea superior a 15 W.
!El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

Este equipamento es conforme con lassiguidentes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
Electromagnética) y suscesivas modificaciones; - 2002/96/CE..
Seguridad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
- El aparato debe ser utilisé para conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según lasindicaciones contentidas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiryera si el lugar está protegado bajo a que es muy peligiosodeoarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podra quemarse o herirse.
- No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- Es Neededo desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficienteninger el mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta la posicion OFF (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los comportimientos no usa dispositivos o utensilios发展模式 de la rasqueta suministrada con el equipo.
- No introduzca en su Boca cubitos apenas extraíidos del congelador.
- Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalales disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
- Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajés PODrán ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protégalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo colque cerca de fuentes de calor.
- Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
- No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el fríoDebe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajará continuamente.
- No introduzca alimentos calientes:EARvarian la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
- Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frío a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.
- Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adHERan bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver Mantenimiento).
Puede succeeder que el aparato no funciona. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se-trade de un problema fácilmente solucionable con la ayud de la siguientes lista.
Anomalías:
Posibles causas / Solución:
El display no se enciende.
- El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El motor no arranca.
- El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funciona y uso).
El refrigerador y el congelador enfrán poco.
Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañadas.
- Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
- Las perillas de FUNCIONAMIENTO no está en la posición correcta (ver Descripción).
- El refrigerador o el congelador se han llorado excessivamente.
En el Refrigerador los alimentos se congelan.
- La perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR no está en la posición correcta (ver Descripción).
- Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
El motor funciona continuamente.
- Fue pulsado el botón SUPER FREEZE (congel(amiento rápido): la luz testigoamarilla SUPER FREEZE está encendida o centelleante (ver Desc.).
- La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La temperatura del ambiente除外 es muy alta.
El aparato hace mucho ruido.
- El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
En el fondo del refrigerador hay agua.
- El orificio de descarga del agua está obturado (ver Mantenimiento).
Alarma por la puerta abierta.
Si la puerta del Refrigerador permanece abierta por más de dos Minutes, la lámpara de iluminación interna comienza a centellear; después de algunossegundos se emite una señal sonora que se pueda silenciar cerrando lapuerta o pulsando el botón SELECT. Si la puerta permanece abierta más de 4minutos, la lámpara comienza a centellear más velozmente.
Alarma por calentamento anomalo del congelador
- Para indicar un excessivo calentimiento del congelador (por ej. una momentánea interrupción de corrente) se emite una seals acústica y aparece un mensaje en el display "A1" para indicar un peligroso calentimiento. Para no volver a congelar los alimentos, el congelador se mantendra a una temperatura de alrededor de 0^ , permitiendole consumirlos bajo de las 24 horas o volver a congelarlos, previa cocción. Se pueda silenciar la sealsonora simplement pulsando el botón SELECT. Para volver al normalfuncionamiento y;borrar el mensaje en el display se deben apagar el aparato y volver a encenderlo, utilizinga la perilla de FUNCIONAMIENTO DELCONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO.
- Si la temperatura continua augmentando hacer valores excessivamente altos, se emite-Newamente la senal sonora y aparece other mensaje en el display "A2" para indicar el excesivo calentimiento. Es aconsejable vericar el estado de los alimentos porque podra sernecessary tirarlos. Cualquiera sea el caso, los alimentos no se deben volver a congelar, si no se cocinan primero. Para no volver a congelar los alimentos, el congelador se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0^ . Se pueda silenciar la senal sonora simplement pulsando el botón SELECT "D". Para volver al normal configuracionado y borrar el mensaje en el display se deben apagar el aparato y volver a encenderlo, utilizinga la perilla de FUNCIONAMENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
- Verifique si la anomalía pueda ser resuelta por Ud. mesmo (ver Anomalías y Soluciones).
- Si, no obstarce todos los controlles, el aparato no funciona y el inveniente por Ud detectado continua, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
- el tipo de anomalía
- el modelos de laquina (Mod.)
- el número de série (S/N)
Esta información se incluye en la plac decharacteristicas ubicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos que no sean originales.

François, 1
GB
English, 13
DE
Deutsch, 25

Nederlands, 37

Espanol, 49

Italiano, 61
RCB 31 AAE I
RCB 33 AA WE I
Summario
Installazione, 62
Estrarre la bottiglia cuando segnalato.